Clarke’s Commentary on the Old and New Testaments, G vols. imperial 8vo., with a Portrait and Maps, 3/. 3*-. Patrick, Lowth, Arnold, Whitby, and Lowman, on the Old and New Testaments, 4 vols. imp. Bvo., 3'. 3 a. Calvin’s Commentary on the Psalms, 3 vols. Bvo., 18s. Campbell’s (Dr. G.) Translation of the Four Gospels, ‘2 vols. Bvo., 16s. Doddridge’s Family Expositor, Imp. Bvo., 15s. Horne’s (Bishop) Commentary on the Psalms, Bvo., 7A'. Lowth’s Literal Translation of Isaiah, With Notes, 8vo., 4a. Cd. Luther’s Commentary on the Galatians, Bvo., 7s. Macknight’s (Dr. James) Literal Translation of all the Apo- stolical Epistles, with Notes, imp. Bvo., 13a. 6d. Penn’s (Granville) New Testament, ( Book of the New Covenant of our Lord and Saviour), 3 vols. Bvo., 7a. Gd. Stuart’s (Moses) Commentaries: On the Apocalypse, Bvo., 7a. Gd. Oa the Hebrews, Bvo., 7a. Gd. Jiiblital Oicttointncs tut) Brown’s Dictionary of the Bible, Bvo., 9a. Brown’s Concordance of the Holy Scriptures, 24mo., 1a. Gd. Buck’s Theological Dictionary, New Edition, Bvo., 10a. Calmet’s Dictionary of the Holy Bible. By Taylor, illustrated, Bvo., 15a. Cruden’s Concordance of the Old and New Testaments, Imp. Bvo., 13a. §5jSf®?AI STANDARD WORKS,— Continued. » mk ^P? Gurney’s Dictionary of the Bible, 2d mo., 2s. 6d. King’s (Dr. David) New and Complete Concordance, on the basis of Crude n, post 8vo., 6s. }6tliltt;t( Criticism anb Cijtastian Antiquities. Carpenter’s Biblical Companion, Imp. 8vo., 10s. 6d. Fleury’s Manners of the Israelites, Translated by Dr. Adam Clarke, 12mo., 3*. Gd. Townsend’s (George, D.D.) Ecclesiastical and Civil History, 2 vols. 8vo., 12.9. Josephus’s Works. Translated by Whiston, 4 vols. 8vo., 1/. 4s. Latrobe’s Scripture Illustrations; A Series of 84 Engravings, illustrative of the Bible, 4to., 15s. Roberts’s Oriental Illustrations of Holy Scripture, 8vo., 5s. Nelson’s Companion for the Fasts and Festivals of the Church, 8vo., 8s. Stuart’s (Moses) Critical History of the Old Testament Canon. New Edition, by the Rev. Dr. Lorimer, 8vo., 5*. (fotirsiasimil pstovn. Blunt’s (Rev. J. J.) History of the Reformation, 12mo., 5s. Campbell’s (Dr. George) Lectures on Ecclesiastical History, 8vo., 6s. Evans’s Sketch of all Denominations of Religion, 12mo., 5s. Fuller's (Dr. Thomas) Works: Church History of Britain, Worthies of England, Holy and Profane State, History of the University of Cambridge and of Waltham Abbey, and the Plea of Injured Innocence, 8 vols., 8vo., 3/. Jortin’s Remarks on Ecclesiastical History, 2 vols. 8vo., 14s. Mosheim’s Ecclesiastical History, 2 vols. 8vo., 15s. ■ Ocoloui). ♦ 0 r~r^> Berkeley’s (Bishop) Theological and Miscellaneous Woias, With Translation of the Notes and Essays, 2 vols. 8vo., 10s. 6d. Bridge’s Theological Works, Principally Sermons, 5 vols. 8vo., 1/. 4s. W. Tegg and Co., 85, Queen Street, Ckeapsidc, London. mm ^,3 © 3 Ib pJoO. j £• A <1 t >< XK vMl, * i BURTON’S ANATOMY OF MELANCHOLY. : Ib'&ol /*£ A , X. ViX v/l {_ Digitized by the Internet Archive in 2017 with funding from Wellcome Library https://archive.org/details/b29300022 Thur.store (Lei. S.LDayenport sc. . __ __ . foxcrotten: quite All ibrm.eE scenes o£ cLeax leliyht, Connubial Love parental j oy - No sympathies .like these his soul employ; But all is dark wrtkm.. Penrose . D FRONTISPIECE TO the ORIGINAL EDITION. ANATOMY OF MELANCHOLY What it is, with, att the hands, causes, ymptoms, prognostics Sc severed cures of it Itl three Partitions,WLth tlieir several Sections, numbers hz sub sec i ThUrsophieatbj, Jlfeehcinath ttistortcalh/ opened. S' act up . BY Dem ocn has Jit // / or ons ,ddJr Junior Mara acus London. C'C ’.Scare to be, sold, by >s Sc Lodo-Lloyd at . o intopes-headSlLey, 1652.^ r\ HE -PHXHIED EOS mLIiIAll TE r - 1 4 ji bl- k. 1 LJSi gf THE WHAT IT IS, WITH ALL TIIE KINDS, CAUSES, SYMPTOMS, PKOGNOSTICS, AND SEYEPAL CUKES OF IT. IN THREE PARTITIONS. WITH THEIR SEVERAL SECTIONS, MEMBERS, AND SUBSECTIONS, PHILOSOPHICALLY, MEDICALLY, HISTORICALLY OPENED AND CUT UP. By DEMOCRITUS JUNIOR. WITH A SATIRICAL PREFACE, CONDUCING TO TIIE FOLLOWING DISCOURSE. % lEtfttuw, CORRECTED, AND ENRICHED BY TRANSLATIONS OF THE NUMEROUS CLASSICAL EXTRACTS. By DEMOCRITUS MINOR, LONDON WILLIAM TEGG & CO., CHEAPSIDE, MDCCCXLIX. GEOKGE M[CORQ 170 DALE & WORKS, CO., PRINTERS, LIVERPOOL NEWTON. HONORATISSIMO DOMINO NON MINVS VIRTUTE SUA, QUAM GENERIS SPLENDORE, ILLYSTRISSIMO, GEORGIO BERKLEIO, MILITI DE BALNEO, BARONI DE BERKLEY, MOUBREY, SEGRAVE, D. DE BRUSE, DOMINO SDO MULTIS NOMINIBUS OBSERVANDO, HANC SEAM MELANCHOLIA ANATOMEN, JAM SEXTO REVISAM, D.D. DEMOCRITUS JUNIOR. b ■ ADVERTISEMENT. The work now restored to public notice lias had an extraor- dinary fate. At the time of its original publication it obtained a great celebrity, which continued more than half a century. During that period few books were more read, or more deservedly ap- plauded. It was the delight of the learned, the solace of the indolent, and the refuge of the uninformed. It passed through at least eight editions, by which the bookseller, as Mood records, got an estate; and, notwithstanding the objection sometimes opposed against it, of a quaint style, and too great an accumulation of authorities, the fascination of its wit, fancy, and sterling sense, have borne down all censures, and extorted praise from the hist writers in the English language. I he grave Johnson ha^ praised it in the warmest terms, and the ludicrous Sterne has intern even many parts of it into his own popular performance. Milton did not disdain to build two of his finest poems on it; and a host ol inferior writers have embellished their works with beauties not their own, culled from a performance which they had not the justice even to mention. Change of times, and the frivolity ol fashion, suspended, in some degree, that fame which had lasted near a century; and the succeeding generation affected indiffer- ence towards an author, who at length was only looked into by the plunderers of literature, the poachers in obscure volumes. The plagiarisms of Tristram Shandy, so successfully brought to light by Dr. Ferriar, at length drew the attention of the public towards a writer, who, though then little known, might, without impeach- ment of modesty, lay claim to every mark of respect; and inquiry proved, beyond a doubt, that the calls of justice had been little attended to by others, as well as the facetious Yorick. Wood observed, more than a century ago, that several authors had un- mercifully stolen matter from Burton without any acknowledg- ment. The time, however, at length arrived, when the merits of the Anatomy of Melancholy were to receive them due praise. The book was again sought for and read, and again it became an applauded performance. Its excellencies once more stood confessed, in the increased price which every copy offered for sale produced; and the increased demand pointed out the necessity of a new edition. This is now presented to the public in a manner not dis- graceful to the memory of the author; and the publisher relies with confidence, that so valuable a repository of amusement and information will continue to hold the rank to which it has been restored, firmly supported by its own merit, and safe from the influence and blight of any future caprices of fashion. To open its valuable mysteries to those who have not had the advantage of a classical education, translations of the countless quotations from ancient writers which occur in the work, are now for the first time given, and obsolete orthography is in all instances modernised. ACCOUNT OF TIIE AUTHOB. Robert Burton was the son of Ralph Burton, of an ancient and genteel family at Bindley, in Leicestershire, and was born there on the 8th of February, 1576.* He received the first rudiments of learning at the free school of Sutton Coldfield, in Warwickshire, f from whence he was, at the age of seventeen, in the long vacation, 1593, sent to Brazen Nose College, in the condition of a commoner, where he made a considerable progress in logic and philosophy. In 1599 he was elected student of Christ Church, and, for form sake, was put under the tuition of Dr. John Bancroft, afterwards Bishop of Oxford. In 1614 he was admitted to the reading of the Sentences, and on the 29th of November, 1616, had the vicarage of St. Thomas, in the west suburb of Oxford, conferred on him by the dean and canons of Christ Church, which, with the rectory of Segrave, in Leicestershire, given to him in the year 1636, by George, Lord Berkeley, he kept, to use the words of the Oxford antiquary, with much ado to his dying day. lie seems to have been first beneficed at Walsby, in Lincolnshire, through the munificence of his noble patroness, Frances, Countess Dowager of Exeter, but resigned the same, as he tells us, for some special reasons. At his vicarage he is remarked to have always given the sacrament in wafers. Wood’s character of him is, that “ he was an exact mathematician, a curious calculator of nativities, a general read scholar, a thorough-paced philologist, and one that understood the surveying of lands well. As he was by many accounted a severe student, a devourer of authors, a melancholy and humorous person ; so by others, who knew him well, a person of great honesty, plain dealing and charity. I have heard some of the ancients of Christ Church often say, that his company was very merry, facete, and * His elder brother was William Burton, the Leicestershire antiquary, born 24th August, 1575, educated at Sutton Coldfield, admitted commoner, or gentleman commoner, of Brazen Nose College, 1591 ; at the Inner Temple, 20th May, 1593; B.A. 22nd June, 1594; and afterwards a barrister and reporter in the Court of Common pleas. But his natural genius,” says Wood, “leading him to the studies of heraldry, genealo- gies, and antiquities, he became excellent in those obscure and intricate matters ; and look upon him as a gentleman, was accounted, by all that knew him, to be the best of his time for those studies, as may appear by his ‘ Description of Leicestershire.’ ” His weak constitution not permitting him to follow business, he retired into the country, and his greatest work, “ The Description of Leicestershire,” was published in folio, 1622. He died at Falde, after suffering much in the civil war, 6th April, 1645, and was buried in the parish church belonging thereto, called Hanbury. t This is Wood’s account. His will says, Nuneaton; but a passage in this work [vol. i. p. 395,] mentions Sutton Coldfield : probably he may have been at both schools. juvenile; and no man in liis time did surpass him for his ready and dexterous interlarding his common discourses among them with verses from the poets, or sentences from classic authors ; which being then all the fashion in the Univer- sity, made his company the more acceptable/’ He appears to have been a universal reader of all kinds of books, and availed himself of his multifarious studies in a very extraordinary manner. From the information of Hearne, we learn that John Rouse, the Bodleian librarian, furnished him with choice books for the prosecution of his work. The subject of his labour and amusement, seems to have been adopted from the infirmities of his own habit and constitu- tion. Mr. Granger says, “ He composed this book with a view of relieving his own melancholy, but increased it to such a degree, that nothing could make him laugh, but going to the bridge-foot and hearing the ribaldry of the barge- men, which rarely failed to throw him into a violent fit of laughter. Before he was overcome with this horrid disorder, he, in the intervals of his vapours, was esteemed one of the most facetious companions in the University.” His residence was chiefly at Oxford; where, in his chamber in Christ Church College, he departed this life, at or very near the time which he had some years before foretold, from the calculation of his own nativity, and which, says Wood, “ being exact, several of the students did not forbear to whisper among themselves, that rather than there should be a mistake in the calcula- tion, he sent up his soul to heaven through a slip about his neck.” Whether this suggestion is founded in truth, we have no other evidence than an obscure hint in the epitaph hereafter inserted, which was written by the author himself, a short time before his death. His body, with due solemnity, was buried near that of Dr. Robert Weston, in the north aisle which joins next to the choir of the cathedral of Christ Church, on the 27tli of January, 1639-40. Over his grave was soon after erected a comely monument, on the upper pillar of the said aisle, with his bust, painted to the life. On the right hand is the following calculation of his nativity: v, and under tlie bust, this inscription of his own composition :— Paucis notus, paucioribus ignotus, Ilic jacet Democritus junior Cui vitam declit et mortem Melancholia. Ob. 8 Id. Jan. A. C. mdcxxxix. Arms :—Azure on a bend O. between three dogs’ heads O. a crescent G. A few months before his death, he made his will, of which the following is a copy : Extracted from the Registry of tiie Prerogative Court of Canterbury. In Nomine Dei Amen. August 15th One thousand six hundred thirty nine because there be so many casualties to which our life is subject besides quarrelling and contention which happen to our Successors after our Death by reason of unsettled Estates I Robert Burton Student of Christchurch Oxon. though my means be but small have thought good by this my last Will and Testament to dispose of that little which I have and being at this present I thank God in perfect health of Bodie and Mind and if this Testament be not so formal according to the nice and strict terms of Law and other Circumstances peradventure required of which I am Ignorant I desire howsoever this my Will may be accepted and stand good according to my true Intent and meaning Eirst I bequeath Animam Deo Corpus Terrse whensoever it shall please God to call me I give my Land in Higham which my good Father Ralphe Burton of Lindly in the County of Leicester Esquire gave me by Deed of Gift and that which I have annexed to that Farm by purchase since, now leased for thirty eight pounds per Ann. to mine Elder Brother William Burton of Lindly Esquire during his life and after him to his Heirs I make my said Brother William likewise mine Executor as well as paying such Annuities and Legacies out of my Lands and Goods as are hereafter specified I give to my nephew Cassibilan Burton twenty pounds Annuity per Ann. out of my Land in Higham during his life to be paid at two equall payments at our Lady Day in Lent and Michaelmas or if he be not paid within fourteen Days after the said Feasts to distrain on any part of the Ground on or any of my Lands of Inheritance Item I give to my Sister Katherine Jackson during her life eight pounds per Ann. Annuity to be paid at the two Feasts equally as above said or else to distrain on the Ground if she be not paid after fourteen days at Lindly as the other some is out of the said Land Item I give to my Servant John Upton the Annuity of Forty Shillings out of my said Farme dur- ing his life (if till then my Servant) to be paid on Michaelmas day in Lindley each year or else after fourteen days to distrain Now for my goods I thus dispose them First I give an Cth pounds to Christ Church in Oxford where I have so long lived to buy five pounds Lands per Ann. to be Yearly bestowed on Books for the Library Item I give an hundredth pound to the University Library of Oxford to be bestowed to purchase five pound Land per Ann. to be paid out Yearly on Books as Mrs. Brooks formerly gave an hundred pounds to buy Land to the same purpose and the Rent to the same use I give to my Brother George Burton twenty pounds and my watch I give to my Brother Ralph Burton five pounds Item I give to the Parish of Seagrave in Leicestershire where I am now Rector ten pounds give to be o-iven to certain Feoffees to the perpetual good of the said Daiish Oxow Item I to my^Niece Eugenia Burton One hundredth pounds Item I give to my Nephew Richard Burton now Prisoner in London an hundredth pound to redeem him Item I give to the Poor of Higham Forty Shillings where my Land is to the poor of Nuneaton where I was once a Grammar Scholar three pound to my Cousin Purfey of Wadlake [Wadley] my Cousin Purfey of Calcott my Cousin Llales of Coventry my Nephew Bradshaw of Orton twenty shillings a piece for a small remembrance to Mr. A hitehall Rector ot Cherkby myne own Chamber Fellow twenty shillings I desire my Brother George and my Cosen Purfey of Calcott to be the Overseers of this part of my Will I give moreover five pounds to make a small Monument for my Mother where she is buried in London to my Brother Tick son fortv shillings to my Servant John Upton forty shillings besides his former Annuity if he be my Servant till I die if he be till then my Servantf-ROBERT BURTON —Charles Russell W itness—John Pepper "YY itness. * So in the Register. t So in tlie Register. An Appendix to tins my Will if I die in Oxford or whilst I am of Christ Church and with good Mr. Paynes August the Fifteenth 1639. I give to Mr. Doctor Fell Dean of Christ Church Forty Shillings to the Eight Canons twenty Shillings a piece as a small remembrance to the poor of St. Thomas Parish Twenty Shillings to Brasenose Library five pounds to Mr. Rowse of Oriell Colledge twenty Shillings to Mr. Heywood xxs. to Dr. Metcalfe xxs. to Mr. Sherley xxs. If I have any Books the University Library hath not, let them take them If I have any Books our own Library hath not, let them take them I give to Mrs. Fell all my English Books of Husbandry one excepted to her Daughter Mrs. Katherine Fell my Six Pieces of Silver Plate and six Silver spoons to Mrs. lies my Gerards Herball To Mrs. Morris my Country Farme Translated out of French 4. and all my English Physick Books to Mr. Whistler the Recorder of Oxford I give twenty shillings to all my fellow Students Mr* of Arts a Book in fol. Or two a piece as Master Morris Treasurer or Mr. Dean shall appoint whom I request to be the Overseer of this Appendix and give him for his pains Atlas Geografer and Ortelius Theatrum Mond’ I give to John Fell the Dean’s Son Student my Mathematical Instruments except my two Crosse Staves which I give to my Lord of Donnol if he be then of the House To Thomas lies Doctor lies his Son Student Salimtch on Paurrhelia and Lucian’s Works in 4 Tomes If any books be left let my Executors dis- pose of them with all such Books as are written with my own hands and half my Melan- choly Copy for Crips hath the other half To Mr. Jones Chaplin and Chanter my Surveying Books and Instruments To the Servants of the House Forty Shillings ROB. BURTON— Charles Russell Witness—John Pepper Witness—This Will was shewed to me by the Testator and acknowledged by him some few days before his death to be his last Will Its Testor John Morris S Th D. Prebendari’ Eccl Chri’ Oxon F'eb. 3, 1639. Probatum fuit Testamentnm suprascriptum, &c. 11° 1640 Juramento Willmi Burton Fris’ et Executoris eui &c. de bene et fideliter administrand. &c. coram Mag’ris { Nathanaele Stephens Rectore Eccl. de Drayton, et Edwardo Farmer, Clericis, vigore commissionis, &c„ The only work our author executed was that now reprinted, which probably was the principal employment of his life. Dr. Ferriar says, it was originally published in the year 1617; but this is evidently a mistake;* the first edition was that printed in 4to, 1621, a copy of which is at present in the col- lection of John Nichols, Esq., the indefatigable illustrator of the History of Leicestershire; to whom, and to Isaac Reed, Esq., of Staple Inn, this account is greatly indebted for its accuracy. The other impressions of it were in 1624, 1628, 1632, 1638, 1651-2, 1660, and 1676, which last, in the title- page, is called the eighth edition. The copy from which the present is re-printed, is that of 1651-2 : at the conclusion of which is the following address: “ TO THE READER. “ BE pleased to know (Courteous Reader) that since the last Impression of this Book, the ingenuous Author of it is deceased, leaving a Copy of it exactly corrected, with several considerable Additions by his own hand; this Copy he committed to my care and custody, with directions to have those Additions inserted in the next Edition; which in order to his command, and the Publicke Good, is faithfully performed in this last Impression.” II. C. (i. e. IIEN. CRIPPS.') Originating, perhaps, in a note, p. 448, 6th edit. (p. 504 of the present), in which a book is quoted as having been “ printed at Paris 1624, seven years after Burton’s first edition.” As, however, the editions fierTlakof U? replai’ly marked in succession to the eighth, printed in 1676, there seems very little reason to doubt that, in the note above alluded to, either 1624 has been a misprint for 1628, or se ven years for sition ‘>ears’ ^ ie numer°us typographical errata in other parts of the work strongly aid this latter suppo- The following testimonies of various authors will serve to show the estima- tion in which this work has been held:— “ The Anatomy of Melancholy, wherein the author hath piled up variety of much excellent learning. Scarce any book of philology in our land hath, in so short a time, passed so many editions.”—Fuller’s Worthies, fol. 16. “ ’Tis a hook so full of variety of reading, that gentlemen who have lost their time, and are put to a push for invention, may furnish themselves with matter for common or scholas- tical discourse and writing.”—Wood’s Athence Oxoniensis, vol. i. p. 628. 2d edit. “If you never saw Burton upon Melancholy, printed 1676, I pray look into it, and read the ninth page of his Preface, 11 Democritus to the Reader.’ There is something there which touches the point we are upon ; hut I mention the author to you, as the pleasantest, the most learned, and the most full of sterling sense. The wits of Queen Anne’s reign, and the beginning of George the First, were not a little beholden to him.”—Archbishop Herring’s Letters, 12mo. 1777. p. 149. “Burton’s Anatomy of Melancholy, he (Dr. Johnson) said, was the only book that ever took him out of bed two hours sooner than he wished to rise.’ —Loswell’s Life of Johnson, vol. i. p. 580. 8vo. edit. “Burton’s Anatomy of Melancholy is a valuable hook,” said Dr. Johnson. “ It is, perhaps, overloaded with quotation. But there is great spirit and great power in what Burton says when he writes from his own mind.”—Ibid. vol. ii. p. 325. “ It will be no detraction from the powers of Milton’s original genius and invention, to remark, that he seems to have borrowed the subject of L Allegro and II Penseroso, together with some particular thoughts, expressions, and rhymes, more especially the idea of a con- trast between these two dispositions, from a forgotten poem prefixed to the first edition of Burton’s Anatomy of Melancholy, entitled, ‘ The Author’s Abstract of Melancholy; or, A Dialogue between Pleasure and Pain.’ Here pain is melancholy. It vas wiitten, as I conjecture, about the year 1600. I will make no apology for abstracting and citing as much of this poem as will be sufficient to prove, to a discerning reader, how far it had taken possession of Milton’s mind. The measure will appear to be the same; and that our author was at least an attentive reader of Burton’s book, may be already concluded from the traces of resemblance which I have incidentally noticed in passing thiough the L’Alleqro and II Penseroso.”—After extracting the lines, Mr. Warton adds, “ as to the very elaborate work to which these visionary verses are no unsuitable introduction, the writer’s variety of learning, his quotations from scarce and curious books, his pedantry sparkling with rude wit and shapeless elegance, miscellaneous matter, inteimixture of agreeable tales and illustrations, and, perhaps, above all, the singularities of his feelings, clothed in an uncommon quaintness of style, have contributed to render it, even to mo cm readers, a valuable repository of amusement and information. \\ artons Milton, 2d edit. p. 94. “ The Anatomy of Melanchol y is a book which has been universally read and admired. This work is, for the most part, what the author himself styles it, ‘ a cento ; but it is a verv ingenious one. His quotations, which abound in every page, are Pertl"en‘1 1>ut’lf ,Hj had made more use of his invention and less of his commonplace-bool, h»o*w^ perhaps have been more valuable than it is. He is generally free from the affected language and ridiculous metaphors which disgrace most of the books of his time. —Grangers ^Biographical History. “Bouton's Anatomy of Melanohoi.t, a book once the favourite of the learned and the witty, and a source of surreptitious learning, though written on a regular plan consists chiefly of quotations : the authir has honestly termed ,t a cento. He collects, under every division, the opinions of a multitude of writers, without regard to chronological oidei, and has too often the modesty to decline the interposition of his own sentiments. Indeed the bulk of his materials generally overwhelms him. In the course of Ins folio he has contmei o treat a great variety of topics, that seem very loosely connected with the general sub- ject-and like Bayle, when he starts a favourite train of quotations he does not scruple to let the dtoession outrun the principal question. Thus, from the doctrines of religion to military discipline, from inland navigation to the morality of dancing-schools, c. eiy tlm 0 is discussed and determined.”—Ferriar’s Illustrations of Sterne, p. 58. “ The archness which Burton displays occasionally, and his indulgence of playful digres- sions from the most serious discussions, often give his style an air ot familiar conversation, notwithstanding the laborious collections which supply his text. He was capable of Avrit- ing excellent poetry, but he seems to have cultivated this talent too little. The English verses prefixed to his book, which possess beautiful imagery, and great sweetness of versi- fication, have been frequently published. His Latin elegiac verses addressed to his book, shew a very agreeable turn for raillery.”—Ibid. p. 58. “When the force of the subject opens his own vein of prose, Ave discover valuable sense and brilliant expression. Such is his account of the first feelings of melancholy persons, Avritten, probably, from his own experience.” [See p. 161, of the present edition.]—Ibid. p. 60. “ During a pedantic age, like that in which Burton’s production appeared, it must have been eminently serviceable to writers of many descriptions. Hence the unlearned might furnish themselves Avith appropriate scraps of Greek and Latin, whilst men of letters Avould find their inquiries shortened, by knoAving Avhere they might look for Avhat both ancients and moderns have advanced on the subject of human passions.- I confess my inability to point out any other English author Avho has so largely dealt in apt and original quotation.” —Manuscript note of the late George Steevens, Esqin his copy of The Anatomy of Melancholy. Vade liber, qualis, non ausim dicere, foelix, Te nisi foelicem fecerit Alma dies, Yade tamen quocunque lubet, quascunque per oras, Et Genium Domini fac imitere tui. I blandas inter Charites, mystamque saluta Musarum quemvis, si tibi lector erit. Kura colas, urbem, subeasve palatia regum, Submisse, placide, te sine dente geras. Nobilis, aut si quis te forte inspexerit heros, Da te morigerum, perlegat usque lubet. Est quod Nobilitas, est quod desideret heros, Gratior hiec forsan charta placere potest. Si quis morosus Cato, tetricusque Senator, Hunc etiam librum forte videre velit, Si ye magistratus, turn te reverenter habeto; Sed nullus; muscas non capiunt Aquilse. Non vacat his tempus fugitivum impendere nugis, Nec tales cupio; par mihi lector erit. Si matrona gravis casu diverterit istuc, Illustris domina, aut te Comitissa legat: Est quod displiceat, placeat quod forsitan illis, Ingerere his noli te modo, pande tamen. At si virgo tuas dignabitur inclyta chartas Tangere, sive schedis hiereat ilia tuis: Da modo te facilem, et quasdam folia esse memento Conveniant oculis quie magis apta suis. Si generosa ancilla tuos aut alma puella Yisura est ludos, annue, pande lubens. Die utinam nunc ipse meus* (nam diligit istas) In preesens esset conspiciendus herus. Ignotus notusve mihi de gente togata Sive aget in ludis, pulpita sive colet, Sive in Lycceo, et nugas evolverit istas, Si quasdam mendas viderit inspiciens, Da veniam Authori, dices; nam plurima vellet Expungi, quee jam displicuisse sciat. Sive Melancholicus quisquam, seu blandus Amator, Aulicus aut Civis, seu bene comptus Eques Hue appellat, age et tuto te crede legenti, Multa istic forsan non male nata leget. Quod fugiat, caveat, quodque amplexabitur, ista Pagina fortassis promcre multa potest. At si quis Medicus coram te sistet, amice Fac circumspecte, et te sine labe geras: Inveniet namque ipse meis quoque plurima scriptis. Non leve subsidium quae sibi forsan erunt. * Haec comicS dicta cave ne male capias- Si quis Causidicus chartas impingat in istas, Nil mihi vobiscum, pessima turba vale; Sit nisi vir bonus, et juris sine fraude peritus, Turn legat, ct forsan doctior inde siet. Si quis cordatus, facilis, lectorque benignus Hue oculos vertat, quae velit ipse legat; Candidus ignoscet, metuas nil, pande libenter, Offensus mendis non erit ille tuis, Laudabit nonnulla. Yenit si Rhetor ineptus, Liraata ct tersa, et qui bene cocta petit, Claude citus librura; nulla hie nisi ferrea verba, Offendent stomachum quae minus apta suunu At si quis non eximius de plebe poeta, Annue; namque istic plurima ficta leget. Nos sumus e numero, nullus mihi spirat Apollo, Grandiloquus Vates quilibet esse nequit. Si Criticus Lector, tumidus Censorque molestus, Zoilus et Momus, si rabiosa cohors: Ringe, freme, et noli turn pandere, turba malignis Si occurrat sannis invidiosa suis: Fac fugias; si nulla tibi sit copia eundi, Contemnes, tacite scommata quceque feres. Frendeat, allatret, vacuas gannitibus auras Impleat, haud cures; bis placuisse nefas. Verum age si forsan divertat purior hospes, Cuique sales, ludi, displiceantque joci, Objiciatque tibi sordes, lascivaque: dices, Lasciva est Domino et Musa jocosa tuo, Nec lasciva tamen, si pensitet omne; sed esto; Sit lasciva licet pagina, vita proba est. Barbaras, indoctusque rudis spectator in istam Si messern intrudat, fuste fugabis eum, Fungum pelle procul (jubeo) nam quid mihi fun go? Conveniunt stomacho non minus ista suo. Sed nec pelle tamen; leeto omnes accipe vultu, Quos, quas, vel quales, inde vel unde viros. Gratus erit quicunque venit, gratissimus hospes Quisquis erit, facilis difficilisque mihi. Nam si culparit, qmedam culpasse juvabit, Culpando faciet me meliora sequi. Sed si laudarit, neque laudibus efferar ullis, Sit satis hisce malis opposuisse bonum. Hsec sunt quse nostro placuit mandare libello, Et qua? dimittens dicere jussit Ilerus. PARAPHRASTIC METRICAL TRANSLATION. Go forth my book into the open day; Happy, if made so by its garish eye. O’er earth’s wide surface take thy vagrant ivay, To imitate thy master’s genius try. The Graces three, the Muses nine salute, Should those who love them try to con thy lore. The country, city seek, grand thrones to boot, With gentle courtesy humbly bow before. Should nobles gallant, soldiers frank and brave Seek thy acquaintance, hail their first advance: From twitch of care thy pleasant vein may save, May laughter cause or wisdom give perchance. Some surly Cato, Senator austere, Haply may wish to peep into thy book: Seem very nothing—tremble and revere: No forceful eagles, butterflies e’er look. They love not thee: of them then little seek, And wish for readers triflers like thyself. Of ludeful matron watchful catch the beck, Or gorgeous countess full of pride and pelf. They may say “pish!” and frown, and yet read on: Cry odd, and silly, coarse, and yet amusing. Should dainty damsels seek thy page to con, Spread thy best stores: to them be ne’er refusing: Say, fair one, master loves thee dear as life; Would he were here to gaze on thy sweet look. Should known or unknown student, free’d from strife Of logic and the schools, explore my book: Cry mercy critic, and thy book withhold: Be some few errors pardon’d though observ’d: An humble author to implore makes bold. Thy kind indulgence, even undeserv’d, Should melancholy wight or pensive lover, Courtier, snug cit, or carpet knight so trim Our blossoms cull, he’ll find himself in clover, Gain sense from precept, laughter from our whim. Should learned leech with solemn air unfold Thy leaves, beware, be civil, and be wise: Thy volume many precepts sage may hold, His well fraught head may find no trifling prize. Should crafty lawyer trespass on our ground, Caitiffs avaunt! disturbing tribe away! Unless (white crow) an honest one be found; He’ll better, wiser go for what we say. Should some ripe scholar, gentle and benign, With candour, care, and judgment thee peruse: Thy faults to kind oblivion lie’ll consign; Nor to thy merit will his praise refuse. Thou may’st be searched for polish’d words and verse By flippant spouter, emptiest of praters: Tell him to seek them in some mawkish verse: My periods all are rough as nutmeg graters. The doggrel poet, wishing thee to read, Reject not; let him glean thy jests and stories. His brother I, of loAvly sembling breed: Apollo grants to few Parnassian glories. Menac’d by critic with sour furrowed brow, Momus or Troilus or Scotch reviewer: Ruffle your heckle, grin and growl and vow: Ill-natured foes you thus will find the fewer. When foul-mouth’d senseless railers cry thee down, Reply not: fly, and show the rogues thy stern: They are not worthy even of a frown: Good taste or breeding they can never learn; Or let them clamour, turn a callous ear, As though in dread of some harsh donkey’s bray If chid by censor, friendly though severe, To such explain and turn thee not away. Thy vein, says he perchance, is all too free; Thy smutty language suits not learned pen: Reply, Good Sir, throughout, the context see; Thought chastens thought; so prithee judge again. Besides, although my master’s pen may wander Through devious paths, by which it ought not stray His life is pure, beyond the breath of slander: So pardon grant; ’tis merely but liis Avay. Some rugged ruffian makes a hideous rout— Brandish thy cudgel, threaten him to baste; The filthy fungus far from thee cast out; Such noxious banquets ne\Ter suit my taste. Yet, calm and cautious moderate thy ire, Be ever courteous should the case alloAV— SAveet malt is ever made by gentle fire: Warm to thy friends, give all a civil boAV. Even censure sometimes teaches to improve, Slight frosts have often cured too rank a crop, So, candid blame my spleen shall never move, For skilful gard’ners AvayAvard branches lop. Go then, my book, and bear my words in mind; Guides safe at once, and pleasant them you’ll find. THE ARGUMENT OF THE FRONTISPIECE.* Ten distinct Squares here seen apart, Are joined in one by Cutter’s art. i. Old Democritus under a tree, Sits on a stone with book on knee; About him hang there many features, Of Cats, Dogs and such like creatures, Of which he makes anatomy, The seat of black choler to see. Over his head appears the sky, And Saturn Lord of melancholy. ii. To the left a landscape of Jealousy, Presents itself unto thine eye. A Kingfisher, a Swan, an Hern, Two fighting-cocks you may discern, Two roaring Bulls each other hie, To assault concerning venery. Symbols are these; I say no more, Conceive the rest by that’s afore. iii. The next of solitariness, A portraiture doth well express, By sleeping dog, cat: Buck and Doe, Hares, Conies in the desart go: Bats, Owls the shady bowers over, In melancholy darkness hover. Mark well: If’t be not as’t should be, Blame the bad Cutter, and not me. IV. I’ th’ under column there doth stand Inamorato with folded hand; Down hangs his head, terse and polite, Some ditty sure he doth indite. His lute and books about him lie, As symptoms of his vanity. If this do not enough disclose, To paint him, take thyself by th’ nose. v. Ili/poconclriacus leans on his arm, Wind in his side doth him much harm, And troubles him full sore, God knows, Much pain he hath and many woes. About him pots and glasses lie, Newly brought from’s Apothecary. This Saturn’s aspects signify, You see them portray’d in the sky. VI. Beneath them kneeling on his knee, A superstitious man you see: He fasts, prays, on his Idol fixt, Tormented hope and fear betwixt: For hell perhaps he takes more pain, Than thou dost Heaven itself to gain. Alas poor soul, I pity thee, What stars incline thee so to be? VII. But see the madman rage downright With furious looks, a ghastly sight. Naked in chains bound doth he lie, And roars amain he knows not why! Observe him; for as in a glass, Thine angry portraiture it was. His picture keeps still in thy presence; ’Twixt him and thee, there’s no difference. VIII, IX. Borage and Ilellebor fill two scenes, Sovereign plants to purge the veins Of melancholy, and cheer the heart, Of those black fumes which make it smart To clear the brain of misty fogs, Which dull our senses, and Soul clogs. The best medicine that e’er God made For this malady, if well assay’d. Now last of all to fill a place, Presented is the Author’s face; And in that habit which he wears, His image to the world appears. His mind no art can well express, That by his writings you may guess. It was not pride, nor yet vain glory, (Though others do it commonly,) Made him do this: if you must know, The Printer would needs have it so. Then do not frown or scoff at it, Deride not, or detract a whit. For surely as thou dost by him, He will do the same again. Then look upon’t, behold and see, As thou like’st it, so it likes thee. And I for it will stand in view, Thine to command, Reader, adieu. * These verses refer to the Frontispiece, which is divided into ten compartments that are here severally explained. The author’s portrait, mentioned in the tenth stanza, is copied in page ix. THE AUTHOR’S ABSTRACT OF MELANCHOLY, A/aXoyS*. When I go musing all alone, Thinking of divers things fore-known, When I build castles in the air, Void of sorrow and void of fear, Pleasing myself with phantasms sweet, Methinks the time runs very fleet. All my joys to this are folly, Naught so sweet as melancholy. When I lie waking all alone, Recounting what I have ill done, My thoughts on me then tyrannise, Fear and sorrow me surprise, Whether I tarry still or go, Methinks the time moves very slow. All my griefs to this are jolly, Naught so sad as melancholy. When to myself I act and smile, With pleasing thoughts the time beguile, By a brook side or wood so green, Unheard, unsought for, or unseen, A thousand pleasures do me bless, And crown my soul with happiness. All my joys besides are folly, None so sweet as melancholy. When I lie, sit, or walk alone, I sigh, I grieve, making great mono, In a dark grove, or irksome den, With discontents and Furies then, A thousand miseries at once Mine heavy heart and soul ensonce. All my griefs to this are jolly, None so sour as melancholy. Methinks I hear, methinks I see, Sweet music, wondrous melody, Towns, palaces, and cities fine; Here now, then there; the world is mine, Rare beauties, gallant ladies shine, Whate’er is lovely or divine. All other joys to this are folly, None so sweet as melancholy. Methinks I hear, methinks I see Ghosts, goblins, fiends; my fantasy Presents a thousand ugly shapes, Headless bears, black men, and apes, Doleful outcries, and fearful sights, My sad and dismal soul affrights. All my griefs to this are jolly, None so damn’d as melancholy. Methinks I court, methinks I kiss, Methinks I now embrace my mistress. 0 blessed days, O sweet content, In Paradise my time is spent. Such thoughts may still my fancy move, So may I ever be in love. All my joys to this are folly, Naught so sweet as melancholy. When I recount love’s many frights, My sighs and tears, my waking nights, My jealous fits; O mine hard fate 1 now repent, but ’tis too late. No torment is so bad as love, So bitter to my soul can prove. All my griefs to this are jolly, Naught so harsh as melancholy. Friends and companions get you gone, ’Tis my desire to be alone; Ne’er well but when my thoughts and I Do domineer in privacy. No Gem, no treasure like to this, ’Tis my delight, my crown, my bliss. All my joys to this are folly, Naught so sweet as melancholy. ’Tis my sole plague to be alone, I am a beast, a monster grown, I will no light nor company, I find it now my misery. The scene is turn’d, my joys are gone, Fear, discontent, and sorrows come. All my griefs to this are jolly, Naught so fierce as melancholy. I’ll not change life with any King, I ravisht am: can the world bring More joy, than still to laugh and smile, In pleasant toys time to beguile? Do not, O do not trouble me, So sweet content I feel and see. All my joys to this are folly, None so divine as melancholy. I’ll change my state with any wretch, Thou canst from gaol or dunghill fetch; My pain’s past cure, another hell, I may not in this torment dwell! Now desperate I hate my life, Lend me a halter or a knife; All my griefs to this are jolly, Naught so damn’d as melancholy. DEMOCRITUS JUNIOR TO THE HEADER. -4 Tt ENTLE Reader, I presume thou wilt be very inquisitive to know what ^ antic or personate actor this is, that so insolently intrudes upon this common theatre, to the world’s view, arrogating another man’s name ; whence he is, why he doth it, and what he hath to say; although, as ahe said, Primumsi noluero, non respondebo, quis coacturus estf I am a free man horn, and may choose whether I will tell; who can compel me ? If I be urged, I will as readily reply as that Egyptian in b Plutarch, when a curious fellow would needs know what he had in his basket, Quum vides velatam, quid inquiris in rem absconditam ? It was therefore covered, because he should not know what was in it. Seek not after that which is hid; if the contents please thee, “ cand be for thy use, suppose the Man in the Moon, or whom thou wilt to be the Author;” I would not willingly be known. Yet in some sort to give thee satisfaction, which is more than I need, I will show a reason, both of this usurped name, title, and subject. And first of the name of Democritus ; lest any man, by reason of it, should be deceived, expecting a pasquil, a satire, some ridiculous treatise (as I myself should have done), some prodigious tenet, or paradox of the earth’s motion, of infinite worlds, in infinito vacuo, ex fortuita atomorum collisione, in an infinite waste, so caused by an accidental collision of motes in the sun, all which Democritus held, Epicurus and their master Lucippus of old maintained, and are lately revived by Copernicus, Brunus, and some others. Besides, it hath been always an ordinary custom, as d Gellius observes, “ for later writers and impostors, to broach many absurd and insolent fictions, under the name of so noble a philosopher as Democritus, to get them- selves credit, and by that means the more to be respected,” as artificers usually do, Novo qui marmori ascribunt Praxatilem suo. ’Tis not so with me. e Non hie Centauros, non Gorgonas, Ilarpyasque I No Centaurs here, or Gorgons look to find, Invenies, hominem pagina nostra sapit. I My subject is of man and human kind. Thou thyself art the subject of my discourse. f Quicquid agunt homines, votum, timor, ira, voluptas, I V hate er men do, vows, fears, in ire, in sport, Gaudia, discursus, nostri farrago libelli. ' Joys, wand’rings, are the sum of my report. My intent is no otherwise to use his name, than Mercurius Gallobelgicus, MercuriusBritannicus, use the name of Mercury, gDemocritusChristianus,&c.; although there be some other circumstances for which I have masked myself under this vizard, and some peculiar respect which I cannot so well express, until I have set down a brief character of this our Democritus, what he was, with an Epitome of his life. Democritus, as he is described by h Hippocrates and 'Laertius, was a little wearish old man, very melancholy by nature, averse from company in his latter days,k and much given to solitariness, a famous philosopher in his age, lcocevus a Seneca in ludo in mortem Claudii Csesaris. b Lib. de Curiositate. cModd hsec tibi usui sint, quemvis auctorem fingito. Wecker. d Lib. 10, c. 12. Multa a male feriatis in Democriti nomine commenta data, nobilitatis, auctoritatisque ejus perfugio utentibus. e Martialis, lib. 10, epigr. 14. ' Juv. sat. 1. g Auth. Pet. Besseo edit. Colonial, 1610. h Hip. F.pist. Dameget. ‘ Laert. lib. 9. * Hortulo sibi cellulam seligens, ibique seipsum includens, vixit solitarius. 1 f loruit Olympiade SO ; 700 annis post Troiam. B with Socrates, wholly addicted to his studies at the last, and to a private life : wrote many excellent works, a great divine, according to the divinity of those times, an expert physician, a politician, an excellent mathematician, as mDia- cosmus and the rest of his works do witness. He was much delighted with the studies of husbandry, saith 11 Columella, and often I find him cited by 0 Constan- tinus and others treating of that subj ect. He knew the natures, differences of all beasts, plants, fishes, birds; and, as some say, could punderstand the tunes and voices of them. In a word, he was omnifariam doctus, a general scholar, a great student; and to the intent he might better contemplate, q I find it related by some, that he put out his eyes, and was in his old age voluntarily blind, yet saw more than all Greece besides, and r writ of every subject, Nihil in toto opificio naturae, de quo non scripsits. A man of an excellent wit, profound conceit; and to attain knowledge the better in his younger years he travelled to Egypt and Athens, to confer with learned men, “u admired of some, despised of others.” After a wandering life, he settled at Abdera, a town in Thrace, and was sent for thither to be their law-maker, Recorder, or town-clerk as some will; or as others, he was there bred and born. Howsoever it was, there he lived at last in a garden in the suburbs, wholly betaking himself to his studies and a private life, “v saving that sometimes he would walk down to the haven, w and laugh heartily at such variety of ridiculous objects, which there he saw.” Such a one was Democritus. But in the mean time, how doth this concern me, or upon what reference do I usurp this habit ? I confess, indeed, that to compare myself unto him for aught I have yet said, wereboth impudency and arrogancy. I do not presume to make any parallel, An tistat mihi millibus trecentist parvus sum, nullus sum, ahum nee spiro, nec spero. Yet thus much I will say of myself, and that I hope with- out all suspicion of pride, or self-conceit, I have lived a silent, sedentary, solitary, private life, mihi et musis in the University, as long almost as Xenocrates in Athens, ad senectam fere to learn wisdom as he did, penned up most part in my study. For I have been brought up a student in the most flourishing college of Europe, y augustissimo collegio, and can brag with z Jovius, almost, in ed luce domicilii Vacicani, totius orbis celeberrimi, per 37 annos multa opportunaque didici;” for thirty years I have continued (having the use of as good a libraries as ever he had) a scholar, and would be therefore loth, either by living as a drone, to be an unprofitable or unworthy member of so learned and noble a society, or to write that which should be any way dishonourable to such a royal and ample foundation. Something I have done, though by my profession a divine, yet turbine raptus ingenii, as bhe said, out of a running wit, an unconstant, unsettled mind, I had a great desire (not able to attain to a superficial skill in any) to have some smattering in all, to be aliquis in omni- bus, nullus in singulisc, which d Plato commends, out of him eLipsius approves and furthers, “as fit to be imprinted in all curious wits, not to be a slave of one science, or dwell together in one subject, as most do, but to rove abroad, centum puer artium, to have an oar in every man’s boat, to 1 taste of every dish, and sip of every cup,” which, saith gMontaigne, was well performed by Aristotle, and his learned countryman Adrian Turnebus. This roving humour 1. c. 1. 0 Const, lib. de agrie. passim, a Sabellicus exempl., lib. 10. Oculis se 111 Diacos. quod cunctis operibus facile exeellit. Laert. 11 Col. lib. ) Volucrum voces et linguas intelligere se dicit Abderitans Ep. Hip. a Sabellicus exempl., lib. 10. Oculis s privavit, ut melius contemplation! operam daret, sublimi vir ingenio, profundse cogitationis, &c. r Natu- nnw ’ u'ora ia? I?iatbematica, liberales disciplinas, artiumque omnium peritiam callebat. sNothing in nature’s ft ?.°n • lU of which he has not written. 4 Veni Athenas, et nemo me novit. “Idem contemptui rmWm I™0nf abltu,s\ v Solel,at ad portam ambulare, et inde, &c. Hip. Ep, Dameg. " Perpetuo risu yrhlYtPh. Alf !’C Pk-bat, Democritus. Juv. Sat. 7. * Non sum dignus praestare mattella. Mart. Fsrmirp b oGf Oxford. zPraefat. hist. a Keeper of our college library, lately revived by Otho Nicolson, diff1 8 Hncrmo fY-V “Somebody in everything, nobody in each thing. d In Theat. ePhil. Stoic, li. alimiirl Plai Aot ,lPiais et curiosis ingeniis imprimendum, ut sit talis qui nulli rei serviat, aut exacte unum cunque dSlioTucundu^ &c’ ‘ Dehbare gratum de quocunquc cibo, et pittisare de quo- (though not with like success) I have ever had, and like a ranging spaniel, that barks at every bird he sees, leaving his game, I have followed all, saving that which I should, and may justly complain, and truly, qui ubique est, nus- quam esD, which 1 Gesner did in modesty, that I have read many books, but to little purpose, for want of good method; I have confusedly tumbled over divers authors in our libraries, with small profit for want of art, order, memory, judgment. I never travelled but in map or card, in which my unconfined thoughts have freely expatiated, as having ever been especially delighted with the study of Cosmography. j Saturn was lord of my geniture, culminating, &c., and Mars principal significator of manners, inpartile conjunction with my ascendant; both fortunate in their houses, &c. I am not poor, I am not rich; nihil est, nihil deest, I have little, I want nothing: all my treasure is in Minerva’s tower. Greater preferment as I could never get, so am I not in debt for it, I have a competence (laus Deo) from my noble and munificient patrons, though I live still a collegiate student, as Democritus in his garden, and lead a monastic life, ipsemihitheatrum, sequestered from those tumults and troubles of the world, Et tanquam in specula positus, (k as he said) in some high place above you all, like Stoicus Sapiens, omnia scecula, prceteritapresen- tiaque videns, uno velut intuitu, I hear and see what is done abroad, how others 1 run, ride, turmoil, and macerate themselves in court and country, far from those wrangling lawsuits, aulce vanitatem,fori ambitionem, ridere mecum soleo: I laugh at all, m only secure, lest my suit go amiss, my ships perish, corn and cattle miscarry, trade decay, I have no wife nor children good or bad to provide for. A mere spectator of other men’s fortunes and adventures, and how they act their parts, which methinks are diversely presented unto me, as from a common theatre or scene. I hear new news every day, and those ordinary rumours of war, plagues, fires, inundations, thefts, murders, massacres, meteors, comets, spectrums, prodigies, apparitions, of towns taken, cities besieged in France, Germany, Turkey, Persia, Poland, &c., daily musters and prepa- rations, and such like, which these tempestuous times afford, battles fought, so many men slain, monomachies, shipwrecks, piracies, and sea-fights; peace, leagues, stratagems, and fresh alarms. A vast confusion of vows, wishes, actions, edicts, petitions, lawsuits, pleas, laws, proclamations, complaints, grievances are daily brought to our ears. New books every day, pamphlets, currantoes, stories, whole catalogues of volumes of all sorts, new paradoxes, opmionsTsc&isms, heresies, controversies in philosophy, religion, &c. Now come tidings of weddings, maskings, mummeries, entertainments, jubilees, embassies, tilts and tournaments, trophies, triumphs, revels, sports, plays : then again, as in a new shifted scene, treasons, cheating tricks, robberies, enormous villanies in all kinds, funerals, burials, deaths of princes, new dis- coveries, expeditions, now comical, then tragical matters. To-day we hear of new lords and officers created, to-morrow of some great men deposed, and then again of fresh honours conferred ; one is let loose, another imprisoned ; one purchaseth, another breaketh: he thrives, his neighbour turns bankrupt: now plenty, then again dearth and famine; one runs, another rides, wrangles, laughs, weeps, &c. Thus I daily hear, and such like, both private and public news, amidst the gallantry and misery of the world ; jollity, pride, perplexities and cares, simplicity and villany; subtlety, knavery, candour and integrity, mutually mixed and offering themselves ; I rub on privus privatus ; as I have still lived, so I now continue, statu quoprius, left to a solitary life, and mine own domestic discontents: saving that sometimes, ne quid mentiar, as Diogenes h He that is everywhere is nowhere iPrsefat. bibliothec. J Ambo fortes et fortunati, Mars idem magisterii dominus juxta primam Leovittii regulam. kHensius. 1 Calide ambientes, solicite litigantes, aut misere excidentes, voces, strepitum, contentiones, &c. m Gyp. d Donat. _ Unice securus, ne excidam in foro, aut in mari Indico bonis eluS. dedote iiliee, patrimonio lii non sum solicitus. went into the city, and Democritus to the haven to see fashions, I did for my recreation nowand then walk abroad, look into the world, and could not choose but make some little observation, non tarn sagax observatory cic simplex red* tatorn, not as they did, to scoff or laugh at all, but with a mixed passion. 0 Bilem saspe, jocum vestri movere tumultus. Ye wretched mimics, whose fond heats have been, How oft! the objects of my mirth and spleen. I did sometime laugh and scoff with Lucian, and satirically tax with Menippus, lament with Heraclitus, sometimes again I was vpetulanti splene chachinnoy and then again, q urere bilis jecur, I was much moved to see that abuse which I could not mend. In which passion howsoever I may sympathize with him or them, ’tis for no such respect I shroud myself under his name; but either in an unknown habit to assume a little more liberty and freedom of speech, or if you will needs know, for that reason and only respect which Hippocrates relates at large in his Epistle to Damegetus, wherein he doth express, how coming to visit him one day, he found Democritus in his garden at Abdera, in the suburbs, r under a shady bower,8 with a book on his knees, busy at his study, sometimes -writing, sometimes walking. The subject of his book was melancholy and madness; about himlay the carcases of many several beasts, newly by him cut up and anatomised; not that he did contemn God’s creatures, as he told Hippocrates, but to find out the seat of this atra bilis, or melancholy, whence it proceeds, and how it was engendered in men’s bodies, to the intent he might better cure it in himself, and by his writings and obser- vations Teach others how to prevent and avoid it. Which good intent of his, Hippocrates highly commended : Democritus Junior is therefore bold to imitate, and because he left it imperfect, and it is now lost, quasi succentu- riator Democritiy to revive again, prosecute, and finish in this treatise. You have had a reason of the name. If the title and inscription offend your gravity, were it a sufficent justification to accuse others, I could produce many sober treatises, even sermons themselves, which in their fronts carry more fantastical names. Howsoever, it is a kind of policy in these days, to prefix a fantastical title to a book which is to be sold; for, as larks come clown to a day-net, many vain readers will tarry and stand gazing like silly passengers at an antic picture in a painter’s shop, that will not look at a judicious piece. And, indeed, asuScaliger observes, “ nothing more invites a reader than an argument unlooked for, unthought of, and sells better than a scurrile pamphlet,” turn maxime cum novitas excitat * palatum. “ Many men,” saith Gellius, “ are very conceited in their inscriptions,” “ and able (as vPliny quotes out of Seneca) to make him loiter by the way that went in haste to fetch a midwife for his daughter, now ready to lie down.” For my part, I have honourable w precedents for this which I have done : I will cite one for all, Anthony Zara, Pap. Episc., his Anatomy of Wit, in four sections, members, subsections, &c., to be read in our libraries. If any man except against the matter or manner of treating of this mv subject, and will demand a reason of it, I can allege more than one ; I write of melancholy, by being busy to avoid melancholy. There is no greater cause of melancholy than idleness, “ no better cure than business,” “ as x Rliasis n Not so sagacious an observer as simple a narrator. ° Hor. Ep. lib. 1. xix., 20. p Per. A laugher HV a Pe^u^an^ spleen. a Hor. lib. 1, sat. 0. r Secundum moenialocus erat frondosis populis opacus, \i i msque sponte natis, tenuis prope aqua defluebat, placide murmurans, ubi sedile et domus Democriti ..<1 EkTr atUI' \Ipse composite considebat, super genua volumen habens, et utrinque alia patentia paiaia, cussectaque auimalia cumulatim strata, quorum viscera rimabatur. * Cum mundus extra Nihil H yeilte captus sit, et nesciat se languere, ut medelam adhibeat. 11 Scaliger, Ep. ad Patisonem. * t ih A^1S !Et01JP invitat quam inopinatum argumentum, neque vendibilior merx est quam petulans liber. f.ELtdoJ n' Mira® sequuntur inscriptionum festivitates. v Praefat, Nat. Hist. Patri obstetricem par- An£rpl „ GWGTGW' m^ram injicere possunt. w Anatomy of Popery, Anatomy of Immortality, g ■ ■?, natomy of Antimony, &c. x Cont. 1. 4, c 9. Non est cura melior quam labor. 5 holds : and howbeit, stultus labor est ineptiarum, to be busy in toys is to small purpose,yet hear that divine Seneca, aliud agere quam nihil, better do to no end, than nothing. ^ I wrote therefore, and busied myself in this playing labour, otiosaq. diligentia ut vitarem torporem feriandi with Vectius in Ma- crobius, atq. otium in utile verterem negotium. y Simul et jucunda et idonea dicere vita;, Lectorem delectando simul atque monendo. Poets would profit or delight mankind, And with the pleasing have th’ instructive joined. Profit and pleasure, then, to mix with art, T’ inform the judgment, nor offend the heart, Shall gain all votes. To this end I write, like them, saith Lucian, that “ recite to trees, and declaim to pillars for want of auditors:” as "Paulus LEgineta ingenuously confesseth, “ not that anything was unknown or omitted, but to exercise myself,” which course if some took, I think it would be good for their bodies, and much better for their souls; or peradventure as others do, for fame, to show myself (Scire tuum nihil est, nisi te scire hoc sciat alter). I might be of Thucydides’ opinion, “ ato know a thing and not to express it, is all one as if he knew it not.” When I first took this task in hand, et quod ait hille, impellente genio negotium suscepi, this I aimed at ; c vet ut lenirem animum scribendo, to ease my mind by writing; for I had gravidum cor,fcetum caput, a kind of imposthume in my head, which I was very desirous to be unladen of, and could imagine no fitter evacuation than this. Besides, I might not well refrain, for ubi dolor, ibi digitus, one must needs scratch where it itches. I was not a little offended with this malady, shall I say my Mistress “ melan- choly,” my LEgeria, or my malus genius ? and for that cause, as he that is stung with a scorpion, I would expel clavum clavo, d comfort one sorrow with another, idleness with idleness, ut ex vipera Theriacum, make an antidote out of that which was the prime cause of my disease. Or as he did, of whom 1 Felix Plater speaks, that thought he had some of Aristophanes’frogs in his belly, still crying Brecc, chex, coax, coax, oop, oop, and for that cause studied physic seven years, and travelled over most part of Europe to ease himself. To do myself good I turned over such physicians as our libraries would afford, or my eprivate friends impart, and have taken this pains. And why not ? Carden professeth he wrote his book, “ De Consolatione ” after his son’s death, to comfort himself; so did Tully write of the same subject with like intent after his daughter’s departure, if it be his at least, or some impostor’s put out in his name, which Lipsius probably suspects. Concerning myself, I can peradventure affirm with Marius in Sallust, ubthat which others hear or read of, I felt and practised myself; they get their knowledge by books, I mine by melancholising.” Experto crede Roberto. Something I can speak out of experience, cerumnabilis experientia me docuit; and with her in the poet, 1 Hand ignara mali miseris succurrere disco; I woidd help others out of a fellow-feeling ; and, as that virtuous lady did of old, “ k being a leper herself, bestow all her portion to build an hospital for lepers,” I will spend my time and knowledge, which are my greatest fortunes, for the common good of all. Yea, but you will infer that this is 1 actum agere, an unnecessary work, cramben bis coctam apponere, the same again and again in other words. To y Hor. De Arte Poset. z Non quod de novo quid addere, aut 4 veteribus prsetermissum, sed proprise exercitationis causa. a Q,ui novit, neque id quod sentit exprimit, perinde est ac si nesciret. t> Jovius Prsef. Hist. c Erasmus. d Otium otio dolorem dolore sum solatus. fObservat. 1. 1. e M. Joh. Rous, our Protobib. Oxon. M. Hopper, M. Guthridge, &c. h Quse illi audire et legere solent, eorum partim vidi egomet, alia gessi, qua; illi literis, ego militando didici, nunc vos existimate facta an dicta pluris sint. > Dido Virg. “ Taught by that Power that pities me, I learn to pity them.” k Camden, Ipsa elephan- tiasi correpta elephantiasis hospicium construxit. illiada post Homerum. wliat purpose? Nothing is omitted that may well be said,” so thought Lucian in the like theme. How many excellent physicians have written just volumes and elaborate tracts of this subject ? Ho news here; that which I have is stolen from others, 11 Dicitque mihi mea pagina fur es. If that severe doom of °Synesius be true, “it is a greater offence to steal dead men s labours, than their clothes,” what shall become of most writers ? I hold up my hand at the bar among others, and am guilty of felony in this kind, habes conjitentem reum, I am content to be pressed with the rest. ’Tis most true, tenet insanabile multos scribendi cacoethes, and “ p there is no end of writing of books,” as the Wise-man found of old, in this q scribbling age, especially wherein “ rthe number of books is without number, (as a worthy man saith,) presses be oppressed,” and out of an itching humour that every man hath to show himself, 8 desirous of fame and honour (scribimus indocti doctique ), he will write no matter what, and scrape together it boots not whence. <{tBewitched with this desire of fame, etiam mediis in morbis, to the dis- paragement of their health, and scarce able to hold a pen, they must say something, “ u and get themselves a name,” saith Scaliger, “ though it be to the downfall and ruin of many others.” To be counted writers, scriptores ut salutentur, to be thought and held Polumathes andPolyhistors, apud imperitum vulgus ob ventosce nomen artis, to get a paper-kingdom : nulla spe equceslus sed arnpla famce, in this precipitate, ambitious age, nunc utestsceculum,inter imma- turam eruditionem, ambitiosum etprceceps (’tis x Scaliger’s censure); and they that are scarce auditors, vix auditores, must be masters and teachers, before they be capable and fit hearers. They will ru shinto all learning, toga tarn arma tam, divine, human authors, rake over all indexes and pamphlets for notes, as our merchants do strange havens for traffic, write great tomes, Cum non sint re vera do-ctiores, sed loquaciores, whereas they are not thereby better scholars, but greater praters. They commonly pretend public good, but as aGesner observes, ’tis pride and vanity that eggs them on; no news or aught worthy of note, but the same in other terms. Ne feriarentur fortasse typography vel ideo scribendum est aliquid ut se vixisse testentur. As apothecaries we make new mixtures every day, pour out of one vessel into another; and as those old Romans robbed all the cities of the world, to set out their bad-sited Rome, we skim off the cream of other men’s wits, pick the choice flowers of their tilled gardens to set out our own sterile plots. Castrant alios ut libros suos per se graciles alieno adipe suffarciant (so * Jovius inveighs). They lard their lean books with the fat of others’ works. Ineruditi fares, &c. A fault that every writer finds, as I do now, and yet faulty themselves, b Trium liter arum homines, all thieves; they pilfer out of old writers to stuff up their new comments, scrape Ennius dung-hills, and out of c Democritus’ pit, as I have done. By which means it comes to pass, “ dthat not only libraries and shops are full of our putid papers, but every close-stool and jakes, Scribunt carmina quce legunt cacantes; they serve to put under pies, to elap spice in, and keep roast-meat from burning. “ With us in France,” saith f Scaliger, “ every man hath liberty to write, but few ability. g Heretofore learning was graced by j udicious scholars, but now noble sciences are vilified by base and illiterate scribblers,” that either write for vain-glory, need, to get money, or as parasites to flatter and collogue with some great men, they put out hburras,quisquiliasque inep- m Nihil prsetermissum quod & quovis dici possit. n Martiaiis. °Magis impium mortuorum lucu- Drationes, quam vestes furari. p Eccl. ult. q Libros Eunuchi gignunt, steriles pariunt. rD. King pi cO at. lect. Jonas, the late right reverend Lord B. of London. s Homines famelici glorias ad ostenta- lonem eruaitionis undique congerunt. Bucliananus. t Etfacinati etiam laudis amore, Scc. Justus Baro- f1 ‘ x vlllU{S alienee existimationis sibi gradum ad famam struunt. xExereit. 288. a Oinnes sibi qu£ei'ir{f et quovis modo in orbem spargi contendunt, ut novae alicujus rei habeantur auctores. Preef. G irraelat. hist. . b Plautus. c e Democriti puteo. d Non tam refertae bibliothecae quam . . ' quicquid cartis amicitur ineptis. f Epist. ad Petas. in regno Franciae omnibus scribendi tiasque. 1 Amongst so many thousand authors you shall scarce find 011c, by reading of whom you shall be any whit better, but rather much worse, quibus inficitur potius, quam perficitur, by which he is rather infected than any way perfected. —— k Qui talia legit, Quid didicit tandem, quid scit nisi somnia, nugas ? So that oftentimes it falls out (which Callimachus taxed of old) a great book is a great mischief. 1 Cardan finds fault with Frenchmen and Germans, for their scribbling to no purpose, non inquit ab edendo deterreo, modo novum aliquid invent ant, he doth not bar them to write, so that it be some new invention of their own; but we weave the same web still, twist the same rope again and again; or if it be a new invention, ’tis but some bauble or toy which idle fellows write, for as idle fellows to read, and who so cannot invent ? “ m He must have a barren wit, that in this scribbling age can forge nothing. 11 Princes show their armies, rich men vaunt their buildings, soldiers their manhood, and scholars vent their toys j” they must read, they must hear whether they will or no. 0 Et quodcunque semel chartis illeverit, omnes What once is said and writ, all men must know, Gestiet a furno redeuntes scire lacuque, Old wives and children as they come and go. Et pueros et anus . “ What a company of poets hath this year brought out,” as Pliny complains to Sossius Sinesius. “ p This April every day some or other have recited.” What a catalogue of new books all this year, all this age (I say), have our Frankfort Marts, our domestic Marts brought out? Twice a year, uaPro- ferunt se nova ingenia et ostentant, we stretch our wits out, and set them to sale, magno conatu nihil agimus. So that which b Gesner much desires, if a speedy reformation be not had, by some Prince’s Edicts and grave Super- visors, to restrain this liberty, it will run on in infinitum. Quis tarn avidus librorum helluo, who can read them ? As already, we shall have a vast Chaos and confusion of books, we are c oppressed with them, d our eyes ache with reading, our fingers with turning. For my part I am one of the number nos numerus sumus, (we are mere ciphers) : I do not deny it, I have only this of Macrobius to say for myself, Omne meum, nihil meum, ’tis all mine, and none mine. As a good housewife out of divers fleeces weaves one piece of cloth, a bee gathers wax and honey out of many flowers, and makes a new bundle of all, Floriferis ut apes in saltibus omnia lib ant, I have laboriously e collected this Cento out of divers writers, and that sine injuria, I have wronged no authors, but given every man his own; whichf Hierom so much commends in Nepotian; he stole not whole verses, pages, tracts, as some do now-a-days, concealing their authors’ names, but still said this was Cyprian’s, that Lactantius, that Hillarius, so said Minutius Felix, so Victorious, thus far Arnobius: I cite and quote mine authors (which, howsoever some illiterate scribblers account pedantical, as a cloak of ignorance, and opposite to their affected fine style, I must and will use) sumpsi, non surripui; and what Varro, lib. 6. de re rust, speaks ol bees, minime maleficce nulHus opus vellicantes faciunt detenus, I can say of myself, Whom have I inj ured ? The matter is theirs most part, and yet mine, apparet unde sumptum sit (which Seneca approves), aliud tamen quam unde sumptum sit apparet, which nature doth with the aliment of our bodies incorporate, digest, !Inter tot mille volumina vix unus a cujusloctione quis melior evadat, immopotiusnon pejor. VPalingenius. What does any one, who reads such works, learn or know but dreams and trifling things. Lit). 5. de Sap. 111 Sterile oportet esse ingenium quod in hoc scripturientum pruritus, &c. 11 C ardan, prsef. ad Lonsol. o Hor lib 1 sat 4 p Epist. lib. 1. Magnum poetarum proventum annus hie attulit, mense Aprili nullus fere dies quo non aliquis recitavit. a Idem. Ij Prineipibus et doctoribus deliberandum relinquo, utarguantur auctorum furta et millies repetita tollantur, et temere scribendi libido coerceatur, ahter in infinitum progressura. c Onerabuntur ingenia, nemo legendis sufficit. d Libns obruimur, oculi legendo, manus volitando dolent. Fain. Strada Momo. Lucretius. e Quicquid ubique bene dictum facio meum, et illud nunc meis ad compendium, nunc ad fidem et auctoritatem aliems exprimo verbis, omnes auctores meos clientes esse arbitror, &c. Sarisburiensis ad Polycrat. pro!. Epitaph. £sep. illud 0}p. ioc Lact. illud Hilar, est, ita Victorinus, in hunc modum loquutus est Arnobius, &c. assimilate, I do concoquere quod hausi, dispose of what I take. I make them pay tribute, to set out this my Maceronicon, the method only is mine own, I must usurp that of g JVecker e Ter. nihil dictum quod non dictum prius, methodus sola artijicem ostendit, we can say nothing but what hath been said, the composition and method is ours only, and shows a scholar. Oribasius, JEsius, Avicenna, have all out of Galen, but to their own method, diverse stilo, non diversa fide. Our poets steal from Homer; he spews, saith Afiian, they lick it up. Divines use Austin’s words verbatim still, and our story-dressers do as much; he that comes last is commonly best. donee quid grandius setas Postera sorsque ferat melior.— h Though there were many giants of old in Physic and Philosophy, yet I say with 1 Didacus Stella, “ A dwarf standing on the shoulders of a giant may see farther than a giant himselfI may likely add, alter, and see farther than my predecessors; and it is no greater prejudice for me to indite after others, than for JElianus Montaltus, that famous physician, to write de morbis capitis after Jason Pratensis, Heurnius, Hildesheim, &c., many horses to run in a race, one logician, one rhetorician, after another. Oppose then what thou wilt, Allatres licit usque nos et usque, Et Gannitibus improbis lacessas. I solve it thus. And for those other faults of barbarism, a Doric dialect, extemporanean style, tautologies, apish imitation, a rhapsody of rags gathered together from several dung-hills, excrements of authors, toys and fopperies confusedly tumbled out, without art, invention, judgment, wit, learning, harsh, raw, rude, fantastical, absurd, insolent, indiscreet, ill-composed, indigested, vain, scurrile, idle, dull, and dry; I confess all (’tis partly affected), thou canst not think worse of me than I do of myself. ’Tis not worth the reading, I yield it, I desire thee not to lose time in perusing so vain a subject, I should be peradventure loth myself to read him or thee so writing ; ’tis not operce pretium. All I say is this, that I have b precedents for it, which Isocrates calls perfugium Us quipeccant, others as absurd, vain, idle, illiterate, &c. Nonnulli alii idem fecerunt; others have done as much, it may be more, and perhaps thou thyself, Novimus et qui te, &c. We have all our faults ; scimus, et hanc veniam, &c.; cthou censurest me, so have I done others, and may do thee, Cedimus inque vicem, &c., ’tis lex talionis, quid pro quo. Go now, censure, criticise, scoff, and rail. d Nasutus sis usque licet, sis denique nasus : Wert thou all scoffs and flouts, a very Momns, Non potes in nugas dicere plura meas. Than we ourselves, thou canst not say worse of us. Ipse ego quam dixi, &c. Thus, as when women scold, have I cried whore first, and in some men’s censures I am afraid I have overshot myself, Laudare se vani, vituperare stulti, as I do not arrogate, I will not derogate. Primus vestrum non sum, nee imus, I am none of the best, I am none of the meanest of you. As I am an inch, or so many feet, so many parasangs, after him or him, I may be peradventure an ace before thee. Be it therefore as it is, well or ill, I have essayed, put myself upon the stage; I must abide the censure, I may not escape it. It is most true, stylus virum arguit, our style bewrays us, and asehunters find their game by the trace, so is a man’s genius descried by his works, Multo melius ex sermone quam lineamentis, de moribus hominum judicamus; it was old Cato’s rule. I have laid myself open (I know it) in this treatise, turned mine inside Prsef. ad Syntax, rned. h Until a later age and a happier lot produce something more truly grand. 1 in Luc. JO. tom. 2. Pigmei Gigantum humeris impositi plusquam ipsi Gigantes vident. a Nec aranearum textus ideo melior quia ex se fila gignuntur, nec noster ideo vilior, quia ex alienis libamus ut apes. Lipsius adversus dialogist. b uno absutdo dato mille sequuntur. c Non dubito multos lectores hie fore stultos. d Martial 13 2 - scriptiunculi Lips. ’ 5 e Ut venatores feram e vestigio impresso, virum outward: I shall be censured, I doubt not; for, to say truth with Erasmus, nihil morosius hominum judiciis, there is nought so peevish as men’s judg- ments ; yet this is some comfort, ut palata, sicjudicia, our censures are as various as our palates. fTres mihi convivae prope dissentire videntur, Three guests I have, dissenting at my feast, Poscentes vario multum diversa palato, &c. Requiring each to gratify his taste With different food. Our writings are as so many dishes, our readers guests, our books like beauty, that which one admires another rejects ; so are we approved as men’s fancies are inclined. Pro captu lectoris habent sua fata libelli. That which is most pleasing to one is amaracum sui, most harsh to another. Quot homines, tot sententice, so many men, so many minds : that which thou condemnest he commends. e Quodpetis, id sane est invisum acidumque duobus. lie respects matter, thou art wholly for words; he loves a loose and free style, thou art all for neat composition, strong lines, hyperboles, allegories ; he desires a fine frontispiece, enticing pictures, such as *Hieron. Natali the jesuit hath cut to the Dominicals, to draw on the reader’s attention, which thou rejectest; that which one admires, another explodes as most absurd and ridiculous. If it be not pointblank to his humour, his method, his conceit, hsi quid forsan omissum, quod is animo conceperit, si quce dictio, &c. If aught be omitted, or added, which he likes, or dislikes, thou art mancipium paucce lectionis, an idiot, an ass, melius es, or plagiarius, a trifler, a trivant, thou art an idle fellow; or else it is a thing of mere industry, a collection without wit or invention, a very toy. 1 Facilia sic putant omnes quce jam facta, nee de salebris cogitant, ubi via strata; so men are valued, their labours vilified by fellows of no worth them- selves, as things of nought, who could not have done so much. Unusquisque abundat sensu suo, every man abounds in his own sense; and whilst each particular party is so affected, how should one please all ? k Quid dem ? quid non dem ? Renuis tu quod jubet ille. What courses must I chuse ? What not ? What both would order you refuse. How shall I hope to express myself to each man’s humour and 1 conceit, or to give satisfaction to all ? Some understand too little, some too much, qui simi- liter in legendos libros, atque in salutandos homines irruunt, non cogitantes quales, sed quibus vestibus induti sint, as “Austin observes, not regarding what, but who write, norexin habet auctores celebritas, not valuing the metal, but stamp that is upon it, Cantharum aspiciunt, non quid in eo. If he be not rich, in great place, polite and brave, a great doctor, or full fraught with grand titles, though never so well qualified, he is a dunce; but, as *Baronius hath it of Cardinal Caraffa’s works, he is a mere hog that rejects any man for his poverty. Some are too partial, as friends to overween, others come with a prejudice to carp, vilify, detract, and scoff; (qui de me forsan, quicquid est, omni contemptu contemptius judicant) some as bees for honey, some as spiders to gather poison. What shall I do in this case? As a Dutch host, if you come to an inn in Germany, and dislike your fare, diet, lodging, &c., replies in a surly tone, u 0 aliud tibi queeras diver soriumf if you like not this, get you to another inn: I resolve, if you like not my writing, go read something else. I do not much esteem tliy censure, take thy course, it is not as thou wilt, nor as I will, but when we have both done, that of pPlinius Secundus to Trajan will prove true, “ Every man’s witty labour takes not, except the matter, subject, occa- sion, and some commending favourite happen to it.” If I be taxed, exploded fHor. g Hor. * Antwerp, fob 1607. h Muretus. > Lipsius. kHor. 1 Fieri non potestr ut quod quisque cogitat, dicat unus. Muretus. m Lib. 1. de ord., cap. 11. n Erasmus. * Anna]. Tom. 3. ad annum 360. Est porcus ille qui sacerdotem ex amplitudine redituum sordidedemetitur. ° Erasm. dial, p Epist. lib. 6. Cujusque ingenium non station emergit, nisi materiae fautor, occasio, commendatorque contingat. by thee and some such, I shall haply be approved and commended by others, and so have been (Expertus loquor), and may truly say with q Jovius in like case, (absit verho jactantia) heroum quorundum, pontificum, et virorum nobilium familiaritatem et amicitiam, gratasque gratias, et multorum rbene laudatorum laudes sum inde promeritus, as I have been honoured by some worthy men, so have I been vilified by others, and shall be. At the first publishing of this book, (which 8 Probus of Persius satires), editum librum continub mirari homines, atque avide deripere cceperunt, I may in some sort apply to this my work. The first, second, and third editions were suddenly gone, eagerly read, and, as I have said, not so much approved by some, as scornfully rejected by others. But it was Democritus his fortune, Idem admi- rationiet* irrisionihabitus. ’Twas Seneca’s fate, that superintendent of wit, learning, judgment, tad stuporem doctus, the best of Greek and Latin writers, in Plutarch’s opinion; “that renowned corrector of vice,” as uFabius terms him, “and painfulomniscious philosopher, that writ so excellently and admir- ably well,” could not please all parties, or escape censure. How is he vilified by x Caligula, Agellius, Fabius, and Lipsius himself, his chief propugner ? In eo pleraque pernitiosa, saith the same Fabius, many childish tracts and sentences he hath, sermo illaboratus, too negligent often and remiss, as Agellius observes, oratio vulgaris etprotrita, dicaces, et ineptee sententice eruditio plebeia, an homely shallow writer as he is. Inpartibus spinas etfastidia habet, saith f Lipsius; and, as in all his other works, so especially in his epistles, alice in argutiis et ineptiis occupantur, intricatus alicubi, et parum compositus, sine copia rerum hocfecit, he jumbles up many things together immethodically, after the Stoics’ fashion, parum ordinavit, multa accumulavit, &c. If Seneca be thus lashed, and many famous men that I could name, what shall I expect ? How shall I that am vix umbra tanti philosophic hope to please ? “ No man so absolute (yErasmus holds) to satisfy all, except antiquity, prescription, &c., set a bar.” But as I have proved in Seneca, this will not always take place, how shall I evade ? ’Tis the common doom of all writers, I must (I say) abide it; I seek not applause; 71 Non ego ventosce venor suffragia plebis; again, non sum adeo informis, I would not be a vilified. b laudatus abunde, Non fastiditus si tibi, lector, ero. I fear good men’s censures, and to their favourable acceptance I submit my labours, «et linguas mancipiorum Contemno. As the barking of a dog, I securely contemn those malicious and scurrile obloquies, flouts, calumnies of railers and detractors ; I scorn the rest. What therefore I have said, pro tenuitate mea, I have said. One or two things yet I was desirous to have amended if I could, concerning the manner of handling this my subject, for which I must apologise, deprecari, and upon better advice give the friendly reader notice : it was not mine intent to prostitute my muse in English, or to divulge secreta Minerveec but to have exposed this more contract in Latin, if I could have got it printed. Any scurrile pamphlet is welcome to our mercenary stationers in English; they print all, — cuduntque libellos In quorum foliis vix simia nuda cacaret; aPrsef. Inst. rLaudari a laudato laus est. 8 Vit. Persii. * Minuit prsesentia famam. 1 Lipsius Judic. de Seneca. uLib. 10. Plurimum studii, multam rerum cognitionem, omnem studiorum materiam, &c. multa m eo probanda, multa admiranda. x Suet. Arena sine calce. f Introduce ad Sen. >' Judic. cle Sen. V ix aliquis tarn absolutus, ut alteri per omnia satisfaciat, nisi longa temporis prasscriptio, sernota judicandi libertate, rengione quadam animos occup&rit. 2 Hor. Ep. 1, lib. 19. a iEque turpe frigide laudari ac msectanter vituperari. Phavoi inus’A. Gel. lib. 19, cap. 2. Ovid, trist. 11. eleg. 6. c Juven. sat. 5. But in Latin they will not deal; which is one of the reasonsd Nicholas Car, in his oration of the paucity of English writers, gives, that so many flourishing wits are smothered in oblivion, lie dead and buried in this our nation. Another main fault is, that I have not revised the copy, and amended the style, which now flows remissly, as it was first conceived; but my leisure would not permit; Feci nec quod potui, nec quod volui, I confess it is neither as I would, nor as it should be. c Cum relego scripsisse pudet, quia plurima cerno When I peruse this tract which I have writ, Me quoque quae fuerant judice digna lini. I am abash’d, and much I hold unfit. Ft quod gravissimum, in the matter itself, many things I disallow at this present, which when I writ, t N071 eadem est cetas, non mens; I would willingly retract much, &c., but ’tis too late, I can only crave pardon now for what is amiss. I might indeed, (had I wisely done) observed that precept of the poet, • nonumque prematur in annum, and have taken more care: or, as Alexander the physician would have done by lapis lazuli, fifty times washed before it be used, I should have revised, corrected and amended this tract; but I had not (as I said) that happy leisure, no amanuenses or assistants. Pancrates in gLucian, wanting a servant as he went from Memphis to Coptus in Egypt, took a door bar, and after some superstitious words pronounced (Eucrates the relator was then present) made it stand up like a serving-man, fetch him water, turn the spit, serve in supper, and what work he would besides ; and when he had done that service he desired, turned his man to a stick again. I have no such skill to make new men at my pleasure, or means to hire them ; no whistle to call like the master of a ship, and bid them run, &c. I have no such authority, no such benefactors, as that noble *Ambrosius was to Origen, allowing him six or seven amanuenses to write out his dictates; I must for that cause do my business myself, and was therefore enforced, as a bear doth her whelps, to bring forth this confused lump; I had not time to lick it into form, as she doth her young ones, but even so to publish it, as it was first written quicquid in buccam venit, in an extemporean style, as h I do commonly all other exercises, ejfudi quicquid dictavit genius mens, out of a confused company of notes, and writ with as small deliberation as I do ordinarily speak, without all affectation of big words, fustian phrases, jingling terms, tropes, strong lines, that like f Acesta’s arrows caught fire as they flew, strains of wit, brave heats, elogies, hyperbolical exornations, elegancies, &c., which many so much affect. I am 'aquae potor, drink no wine at all, which so much improves our modern wits, a loose, plain, rude writer, ficum vocoficum, et ligonem ligo- nem, and as free, as loose, idem calamo quod in mente, k I call a spade a spade, animis hcec scribo, non auribus, I respect matter not words ; remembering that of Cardan, verba propter res, non res propter verba: and seeking with Seneca, quid scribam, non quemadmodum, rather ivhat than how to write : for as Philo thinks, <£lHethat is conversant about matter, neglects words, and those that excel in this art of speaking, have no profound learning, m Verba nitent phaleris, at nullas verba medullas Intus habent Besides, it was the observation of that wise Seneca, ££n when you see a fellow careful about his words, and neat in his speech, know this for a certainty, that a Aut artis inscii aut quoestui magis quam literis student, hab. Cantab, et Lond. Excus. 1G76. e Ovid, do pont. Eleg. 1. 6. 1 Hor. s Tom. 3. Philopseud. accepto pessulo, quum carmen quoddam dixisset, effecit ut ambularet, aquam hauriret, urnam pararet, &c. *Eusebius. eccles. hist. lib. 6. h Stans pedein uno, as he made verses. tVirg. 1 Non eadem i summo expectes, minimoque poeta. k Stylus hie nullus, praeter parrhesiam. 1 Q,ui rebus se exercet, verba negligit, et qui callet artem dicendi, nullam disciplinam habet recognitam. m Palingenius. Words may be resplendent with ornament, but they contain no marrow within. " Cujuscunque orationem vides politam et sollicitam, scito animum in pusillis occupatum, in scriptls nil solidum. Epist. lib. 1. 21. man’s mind is busied about toys, there’s no solidity in him. Non est orna- mentum virile concinnitas: as he said of a nightingale, vox es, prceterea nihil, &c. I am therefore in this point a professed disciple of 0 Apollonius a scholar of Socrates, I neglect phrases, and labour wholly to inform my reader’s under- standing, not to please his ear ; ’tis not my study or intent to compose neatly, which an orator requires, but to express myself readily and plainly as it happens. So that as a river runs sometimes precipitate and swift, then dull and slow; now direct, then per ambages; now deep, then shallow; now muddy, then clear ; now broad, then narrow; doth my style flow : now serious, then light; now comical, then satirical; now more elaborate, then remiss, as the present subject required, or as at that time I was affected. And if thou vouchsafe to read this treatise, it shall seem no otherwise to thee, than the way to an ordinary traveller, sometimes fair, sometimes foul; here champaign, there inclosed; barren in one place, better soil in another : by woods, groves, hills, dales, plains, &c. I shall lead thee per ardua montium, et lubrica vallium, et roscida cespitum, et* glebosa camporum, through variety of objects, that which thou shalt like and surely dislike. For the matter itself or method, if it be faulty, consider I pray you that of Columella, Nihil perfectum, aut a singulari consummatum industrial no man can observe all, much is defective no doubt, may be justly taxed, altered, and avoided in Galen, Aristotle, those great masters. Boni venatoris (p one holds) plures feras capere, non onines; he is a good huntsman can catch some, not all; I have done my endeavour. Besides, I dwell not in this study, Non hie sulcos ducimus, non hoc pulvere desudamus, I am but a smatterer, I confess, a stranger, qhere and there I pull a flower; I do easily grant, if a rigid censurer should criticise on this which I have writ, he should not find three sole faults, as Scaliger in Terence, but three hundred. So many as he hath done in Cardan’s subtleties, as many notable errors as r Gul. Laurembergius, a late professor of Bostocke, discovers in that anatomy of Laurentius, or Barocius the Venetian in Sacro boscus. And although this be a sixth edition, in which I should have been more accurate, corrected all those former escapes, yet it was magni laboris opus, so difficult and tedious, that as carpenters do find out of experience, ’tis much better build a new sometimes, than repair an old house ; I could as soon write as much more, as alter that which is written. If aught therefore be amiss (as I grant there is), I require a friendly admonition, no bitter invective, 8 Sint musis socii Charites, Furia omnis abesto, otherwise, as in ordinary controversies, funem contentionis nectamus, sed cui bono? We may contend, and likely misuse each other, but to what purpose ? We are both scholars, say, t Arcades ambo, 1 Both young Arcadians, both alike inspir’d Et cantare pares, et respondere parati. ( To sing and answer as the song requir’d. If we do wrangle, what shall we get by it ? Trouble and wrong ourselves, make sport to others. If I be convict of an error, I will yield, I will amend. Si quid bonis moribus, si quid veritati dissentaneum, in sacris vel humanis literis a me dictum sit, id nec dictum esto. In the mean time I require a favour- able censure of all faults omitted, harsh compositions, pleonasms of words, tautological repetitions (though Seneca bear me out, nunquam nimis dicitur, quod nunquam satis dicitur) perturbations of tenses, numbers, printers’ faults, &c. My translations are sometimes rather paraphrases than interpretations, non ad verbum, but as an author, I use more liberty, and that’s only taken which was to my purpose. Quotations are often inserted in the text, which ° Philostratus, lib. 8. vit. Apol. Negligebat oratoriam facultatem, et penitus aspernabatur ejus profes- G'ruvh hV.°p linSY(am duntaxat, non autem mentem redderent eruditiorem. * Hie enim, quod etneca oe r onto, bos herbarn, ciconia larisam, canis leporem, virgo florem legat. P Pet. Nannius not. in tior. 1 iNon nic colonus domicilium habeo, sed topiarii in morem, hinc inde florem vellico.ut canis Nilum jamoens. r *-upra bis mille notabiles errores Laurentii demonstravi, &c. s Philo de Con. ‘Virg. makes the style more liarsli, or in the margin as it happened. Greek authors, Plato, Plutarch, Athenaeus, &c., I have cited out of their interpreters, because the original was not so ready. I have mingled sacra prophanis, but I hope not prophaned, and in repetition of authors’ names, ranked them per accidens, not according to chronology; sometimes Neotericks before Ancients, as my memory suggested. Some things are here altered, expunged in this sixth edition, others amended, much added, because many good ^authors in all kinds are come to my hands since, and ’tis no prejudice, no such indecorum, or oversight. x Nunquam ita quicquam bene subducta ratione ad vitam fuit, Quin res, setas, usus, semper aliquid apportent novi, Aliquid moneant, ut ilia quae scire te credas, nescias, Et quae tibi putaris prima, in exercendo ut repudias. Ne’er was aught yet at first contrived so fit, But use, age, or something would alter it; Advise thee better, and, upon peruse, Make thee not say, and what thou tak’st refuse. But I am now resolved never to put this treatise out again, Ne quid nimis, 1 will not hereafter add, alter, or retract; I have done. The last and greatest exception is, that I, being a divine, have meddled with physic, y Tantumne est ab re tu& otii tibi, Aliena ut cures, eaque nihil qua? ad te attinent ? Which Menedemus objected to Chremes ; have I so much leisure, or little business of mine own, as to look after other men’s matters which concern me not ? What have I to do with physic ? Quod medicorum est promittant medici. The z Lacedemonians were once in counsel about state matters, a debauched fellow spake excellent well, and to the purpose, his speech was generally approved: a grave senator steps up, and by all means would have it repealed, though good, because dehonestabaturpessimo auctore, it had no better an author; let some good man relate the same, and then it should pass. This counsel was embraced, factum est, and it was registered forthwith. Et sic bona sententia mansit, mains auctor mutatus est. Thou sayest as much of me, sto- machosus as thou art, and grantest, peradventure, this which I have written in physic, not to be amiss, had another done it, a professed physician, or so ; but why should I meddle with this tract ? Hear me speak. There be many other subjects, I do easily grant, both in humanity and divinity, fit to be treated of, of which had I written ad ostentationem only, to show myself, I should have rather chosen, and in which I have been more conversant, I could have more willingly luxuriated, and better satisfied myself and others; but that at this time I was fatally driven upon this rock of melancholy, and carried away by this by-stream, which, as a rillet, is deducted from the main channel of my studies, in which I have pleased and busied myself at idle hours, as a subject most necessary and commodious. Not that I prefer it before divinity, which I do acknowledge to be the queen of professions, and to which all the rest are as handmaids, but that in divinity I saw no such great need. For had I written positively, there be so many books in that kind, so many commen- tators, treatises, pamphlets, expositions, sermons, that whole teams of oxen cannot draw them ; and had I been as forward and ambitious as some others, I might have haply printed a sermon at Paul’s Cross, a sermon in St. Marie’s Oxon, a sermon in Christ-Churcli, or a sermon before the right honorable, right reverend, a sermon before the right worshipful, a sermon in Latin, in English, a sermon with a name, a sermon without, a sermon, a sermon, &c. But I have been ever as desirous to suppress my labours in this kind, as others have been to press and publish theirs. To have written in controversy had been to cut off an hydra’s head, a Us litem general, one begets another, so * Frambesarius, Sennertus, Ferandus, &c. x Ter. Adelph. y Ilcaut. Act. 1. seen. 1. z Gellius. lib. 18, cap. 3. a Et inde catena quaedam fit, quse bseredes etiam ligat. Cardan. Hensius, many duplications, triplications, and swarms of questions. In sacro hello hoc quod still mucrone agitur, that having once begun, I should never make an end. One had much better, as b Alexander, the sixth pope, long since observed, provoke a great prince than a begging friar, a Jesuit, or a seminary priest, I will add, for inexpugnable genus hochominum, they are an irrefragable society, they must and will have the last word; and that with such eagerness, impu- dence, abominable lying, falsifying, and bitterness in their questions they proceed, that as he csaid, furorne ccecus, an rapit vis acrior, an culpa, responsum date ? Blind fury, or error, or rashness, or what it is that eggs them, I know not, I am sure many times, which dAustin perceived long since, itemp estate contentionis serenitas charitatis ohnubilatur, with this tempest ot contention, the serenity of charity is overclouded, and there be too many spirits conjured up already in this kind in all sciences, and more than we can tell how to lay, which do so furiously rage, and keep such a racket, that as e Fabius said, “It had been much better for some of them to have been born dumb, and altogether illiterate, than so far to dote to their own destruction.” At melius fuerat non scribere, namque tacere * Tutum semper erit, Tis a general fault, so Severinus the Dane complains fin physic, “unhappy men as we are, we spend our days in unprofitable questions and disputations,” intricate subtleties, de lana caprina about moonshine in the water, “leaving in the mean time those chiefest treasures of nature untouched, wherein the best medicines for all manner of diseases are to be found, and do not only neglect them ourselves, but hinder, condemn, forbid, and scoff at others, that are willing to inquire after them.” These motives at this present have induced me to make choice of this medicinal subject. If any physician in the mean time shall infer, Ne sutor ultra crepidam, and find himself grieved that I have intruded into his profession, I will tell him in brief, I do not otherwise by them, than they do by us. If it be for their advantage, I know many of their sect which have taken orders, in hope of a benefice, ’tis a common transition, and why may not a melancholy divine, that can get nothing but by simony, profess physic ? Drusianus an Italian (Cru- sianus, but corruptly, Trithemius calls him) “^because he was not fortunate in his practice, forsook his profession, and writ afterwards in divinity.” Marcilius Ficinus was semel et simul; a priest and a physician at once, and hT. Linacer in his old age took orders. The Jesuits profess both at this time, divers of them permissu superiorum, chirurgeons, panders, bawds, and midwives, &c. Many poor country-vicars, for want of other means, are driven to their shifts ; to turn mountebanks, quacksalvers, empirics, and if our greedy patrons hold us to such hard conditions, as commonly they do, they will make most of us work at some trade, as Paul did, at last turn taskers, maltsters, costermongers, graziers, sell ale as some have done, or worse. Howsoever in undertaking this task, I hope I shall commit no great error or indecorum, if all be considered aright, I can vindicate myself with Georgius Braunus, and Hieronymus Hemingius, those two learned divines ; who (to borrow a line or two of mine * elder brother) drawn by a “ natural love, the one of pictures and maps, prospectives and corograpliical delights, writ that ample theatre of cities; the other to the study of genealogies, penned theatrum b Malle se bellum cum magno principe gerere, quam cum uno ex fratrum mendicantium ordine. c Hor. epod. lib. od. 7. dEpist. 86, ad Casulam presb. cLib. 12. cap. 1. Mutos nasci, et omni scientia egere satius fuisset, quam sic in propriam perniciem insanire. * But it would be better not to write, for silence is the safer course. f Infelix mortalitas inutilibus quaestionibus ac disceptationibus vitam traduci- mus, naturae principes thesauros, in quibus gravissimae morborum medicinse collocatae sunt, interim intactos relinquimus. Nec ipsi solum relinquimus, sed et alios prohibemus, impedimus, condemnamus, ludi- brnsque afficimus. e Q,uod in praxi rninime fortunatus esset, medicinam reliquit, et ordinibus initiatus in Theologia postmodum scripsit. Gesper Bibliotheca. h P. Jovius. *M. W, Burton, preface to his description ot Leicestershire, printed at London by W, Jaggard, for J, White, 1622. 15 c/enealogicum.” Or else I can excuse my studies with kLessius the Jesuit in like case.. It is a, disease of the soul on which I am to treat, and as much appertaining to a divine as to a physician, and who knows not what an agree- ment there is betwixt these two professions ? A good divine either °is or ought to be a good physician, a spiritual physician at least, as our Saviour calls himself, and was indeed, Mat. iv. 23 ; Luke, v. 18 ; Luke, vii. 8. They differ but in object, the one oi the body, the other of the soul, and use divers medicines to cure: one amends animam 'per corpus, the other corpus per animam, as1 our Regius Professor of physic well informed us in a learned lecture of his not long since. One helps the vices and passions of the soul, anger, lust, desperation, pride, presumption, &c. by applying that spiritual physic ; as the other uses proper remedies in bodily diseases. Now this being a common infirmity of body and soul, and such a one that hath as much need of spiritual as a corporal cure, I could not find a fitter task to busy myself about, a more apposite theme, so necessary, so commodious, and generally concerning all sorts of men, that should so equally participate of both, and require a whole physician. A divine in this compound mixed malady can do little alone, a physician in some kinds of melancholy much less, both make an absolute cure. *“ Alterius sic altera poscit opem. when in friendship joined A mutual succour in each other find. And ’tis proper to them both, and I hope not unbeseeming me, who am by my profession a divine, and by mine inclination a physician. I had Jupiter in my sixth house; I say with nBeroaldus, non sum ynedicus, nec medicince prorsus expers, in the theory of physic 1 have taken some pains, not with an intent to practice, but to satisfy myself, which was a cause likewise of the first undertaking of this subject. If these reasons do not satisfy thee good reader, as Alexander Munificus that bountiful prelate, sometimes bishop of Lincoln, when he had built six castles, ad invidiam operis eluendam, saith °Mr. Cambden, to take away the envy of his work (which very words Nubrigensis hath of Roger the rich bishop of Salisbury, who in king Stephen’s time built Shirburn castle, and that of Devises), to divert the scandal or imputation, which might be thence inferred, built so many religious houses. If this my discourse be over- medicinal, or savour too much of humanity, I promise thee that I will here- after make thee amends in some treatise of divinity. But this I hope shall suffice, when you have more fully considered of the matter of this my subject, rem substratum, melancholy, madness, and of the reasons following, which were my chief motives: the generality of the disease, the necessity of the cure, and the commodity or common good that will arise to all men by the knowledge of it, as shall at large appear in the ensuing preface. And I doubt not but that in the end you will say with me, that to anatomise this humour aright, through all the members of this our Microcosmus, is as great a task, as to reconcile those chronological errors in the Assyrian monarchy, find out the quadrature of a circle, the creeks and sounds of the north-east, or north- west passages, and all out as good a discovery as that hungry p Spaniard’s of Terra Australis Incognita, as great trouble as to perfect the motion of Mars and Mercury, which so crucifies our astronomers, or to rectify the Gregorian Calender. I am so affected for my part, and hope as q Theophrastus did by k In Hygiasticon, neque enim hsec tractatio aliena videri debet a theologo, &c, agitur de morbo animse. 1 D. Clayton in comitiis, anno 1621. m Hor. n Lib. de pestil. °In Newark in Nottinghamshire. Cum duo edifieasset castella, ad tollendam structionis invidiam, et expiandam maculam, duo instituit ccenobia, et collegis religiosis implevit. p Ferdinando de Q,uir. anno 1612. Amsterdam! impress, a Prsefat. ad Characteres: Spero enim (O Policies) libros nostros meliores inde futuros, quod istiusmodi memorise mandatareliquerimus, ex preceptiset exemplisnostrisad vitam accommodatis, ut se inde corrigant. his characters, “ That our posterity, 0 friend Policies, shall be the better for this which we have written, by correcting and rectifying what is amiss in themselves by our examples, and applying our precepts and cautions to their own use.” And as that great captain Zisca would have a drum made of his skin when he was dead, because he thought the very noise of it would put his enemies to flight, I doubt not but that these following lines, when they shall be recited, or hereafter read, will drive away melancholy, (though I be gone) as much as Zisca’s drum could terrify his foes. Yet one caution let me give by the way to my present, or my future reader, who is actually melancholy, that he read not the rsymptoms or prognostics in this following tract, lest by applying that which he reads to himself, aggravating, appropriating things generally spoken, to his own person (as melancholy men for the most part do) he trouble or hurt himself, and get in conclusion more harm than good. I advise them therefore warily to peruse that tract, Lapides loquitur (so said 8 Agrippa de occ. Phil.) et caveant lectores ne cerebrum iis excuticit. The rest I doubt not they may securely read, and to their benefit. But I am over- tedious, I proceed. Of the necessity and generality of this which I have said, if any man doubt, I shall desire him to make a brief survey of the world, as t Cyprian adviseth Donat, “ supposing himself to be transported to the top of some high moun- tain, and thence to behold the tumults and chances of this wavering world, he cannot chuse but either laugh at, or pity it.” S. Hierom out of a strong imagination, being in the wilderness, conceived with himself, that he then saw them dancing in Rome; and if thou shalt either conceive, or climb to see, thou shalt soon perceive that all the world is mad, that it is melancholy, dotes; that it is (which Epichthonius Cosmopolites expressed not many years since in a map) made like a fool’s head (with that motto, Caput helleboro dignum) a crazed head, cavea stultorum, a fool’s paradise, or as Apollonius, a common prison of gulls, cheaters, flatterers, &c. and needs to be reformed. Strabo in the ninth book of his geography, compares Greece to the picture of a man, which comparison of his, Nic. Gerbelius in his exposition of Sophianus’map, approves ; the breast lies open from those Acroceraunian hills in Epirus, to the Sunian promontory in Attica; Pagce and Magsera are the two shoulders ; that Isthmus of Corinth the neck ; and Peloponnesus the head. If this allusion holds ’tis sure a mad head; Morea may be Moria, and to speak what I think, the inhabitants of modern Greece swerve as much from reason and true religion at this day, as that Morea doth from the picture of a man. Examine the rest in like sort, and you shall find that kingdoms and provinces are melancholy, cities and families, all creatures, vegetal, sensible, and rational, that all sorts, sects, ages, conditions, are out of tune, as in Cebes’ table, omnes errorem bibunt, before they come into the world, they are intoxicated by error’s cup, from the highest to the lowest have need of physic, and those particular actions in "Seneca, where father and son prove one another mad, may be general; Porcius Latro shall plead against us all. For indeed who is not a fool, melan- choly, mad ?—x Qui nil molitur inepte, who is not brain-sick ? Folly, melan- choly, madness, are but one disease, Delirium is a common name to all. Alexander, Gordonius, Jason Pratensis, Savanarola, Guianerius, Montaltus, confound them as differing secundum magis et minus; so doth David, Psal. xxxvii. 5. “ I said unto the fools, deal not so madly,” and ’twas an old Stoical paradox, omnes stultos insanire, yall fools are mad, though some madder than others. And who is not a fool, who is free from melancholy ? ’ Part 1. sect. 3. s Prsef. lectori. *Ep. 2. 1.2. ad Donatum. Paulisper de crede subduci in ardui montis verticem celsiorem, speculare inde rerum jacentium facies, et oculis in diversa porrectis, fluctuantis mundi turbines intueri, jam simul aut ridebis aut misereberis, Sec. uControv. 1. 2. cont. 7. & 1.6. cont. J Horatius. y Idem, Itor. 1.2. Satyra 3. Damasippus Stoicus probat omnes stultos insanire. Who is not touched more or less in habit or disposition ? If in disposition “ill dispositions beget habits, if they persevere,” saith zPlutarch, habits either are, or turn to diseases. ’Tis the same which Tully maintains in the second of his Tusculans, omnium insipientum animi in morho sunt, et perturb atorum, fools are sick, and all that are troubled in mind : for what is sickness, but as a Gregory Tholosanus defines it, “A dissolution or perturbation of the bodily league, which health combines and who is not sick, or ill- disposed ? in whom doth not passion, anger, envy, discontent, fear and sorrow reign ? Who labours not of this disease ? Give me but a little leave, and you shall see by what testimonies, confessions, arguments, I will evince it, that most men are mad, that they had as much need to go a pilgrimage to the Anticyrte (as in b Strabo’s time they did) as in our days they run to Compostella, our Lady of Sichem, or Lauretta, to seek for help ; that it is like to be as prosperous a voyage as that of Guiana, and that there is much more need of hellebore than of tobacco. That men are so misaffected, melancholy, mad, giddy-headed, hear the testimony of Solomon, Eccl. ii. 12. “ And I turned to behold wisdom, mad- ness and folly,” &c. And ver. 23 : “All his days are sorrow, his travel grief, and his heart taketh no rest in the night.” So that take melancholy in what sense you will, properly or improperly, in disposition or habit, for pleasure or for pain, dotage, discontent, fear, sorrow, madness, for part, or all, truly, or metaphorically, ’tis all one. Laughter itself is madness according to Solomon, and as St. Paul hath it, “Worldly sorrow brings death.” “The hearts of the sons of men are evil, and madness is in their hearts while they live,” Eccl. ix. 3. “ Wise men themselves are no better,” Eccl. i. 18. “ In the multitude of wisdom is much grief, and he that increaseth wisdom increaseth sorrow,” chap. ii. 17. He hated life itself, nothing pleased him : he hated his labour, all, as che concludes, is “sorrow, grief, vanity, vexation of spirit.” And though he were the wisest man in the world, sanctuarium sopientice, and had wisdom in abundance, he will not vindicate himself, or justify his own actions. “ Surely I am more foolish than any man, and have not the under- standing of a man in me,” Prov. xxx. 2. Be they Solomon’s words, or the words of Agur, the son of Jakeh, they are canonical. David, a man after God’s own heart, confessetli as much of himself, Psal. xxxvii. 21, 22. “ So foolish was I and ignorant, I was even as a beast before thee.” And condemns all for fools, Psal. liii.; xxxii. 9; xlix. 20. He compares them to “beasts, horses, and mules, in which there is no understanding.” The apostle Paul accuseth himself in like sort, 2 Cor. xi. 21. “I would you would suffer a little my foolishness, I speak foolishly.” “The whole head is sick,” saith Esay, “ and the heart is heavy,” cap. i. 5. And makes lighter of them than of oxen and asses, “the ox knows his owner,” &c.: read Deut. xxxii. 6; Jer. iv. ; Amos, iii. 1; Ephes. v. 6. “ Be not mad, be not deceived, foolish Galatians, who hath bewitched you ?” How often are they branded with this epithet of madness and folly ? No word so frequent amongst the fathers of the Church and divines ; you may see what an opinion they had of the world, and how they valued men’s action. I know that we think far otherwise, and hold them most part wise men that are in authority, princes, magistrates, drich men, they are wise men born, all politicians and statesmen must needs be so, for who dare speak against them? And on the other, so corrupt is our judgment, we esteem wise and honest 2 Tom. 2. sympos. lib. 5. c. 6. Animi affectiones, si diutius inhsereant, pravos generant habitus. a Lib. 28. cap. 1. Synt. art. mir. Morbus nihil est aliud quam dissolutio queedam ac perturbatio foederis in corpore existentis, sicut et sanitas est consentientis bene corporis consummatio quaedam. b Lib. 9. Geogr. Plures olim gentes navigabant illuc sanitatis causa. cEccles. i. 24. d Jure haereditario sapere jubentur. Euphormio Satyr. C men fools. Which Democritus well signified in an epistle of his to Hippocrates: e the “ Abderites account virtue madness,” and so do most men living. Shall I tell you the reason of it? f Fortune and Virtue, Wisdom and Folly, their seconds, upon a time contended in the Olympics ; every man thought that Fortune and Folly would have the worst, and pitied their cases; but it fell out otherwise. Fortune was blind and cared not where she stroke, nor whom, without laws, Audabatarum instar, See. Folly, rash and inconsiderate, esteemed as little what she said or did. Virtue and Wisdom gave gplace, were hissed out, and exploded by the common people; Folly and Fortune admired, and so are all their followers ever since : knaves and fools commonly fare and deserve best in worldlings’ eyes and opinions. Many good men have no better fate in their ages : Achish, 1 Sam. xxi. 14, held David for a mad- man. hElisha and the rest were no otherwise esteemed. David was derided of the common people, Ps. ix. 7, “ I am become a monster to many.” And generally we are accounted fools for Christ, 1 Cor. xiv. u We fools thought his life madness, and his end without honour,” Wisd. v. 4. Christ and his Apostles were censured in like sort, John x.; Mark iii.; Acts xxvi. And so were all Christians in Pliny’s time, fuerunt et alii similis demejvtice, &c. And called not long after,k Vesanicesectatores, eversores hominurn,polluti novatores, fanatici, caries, malejici, venefici, Galilcei homunciones, &c. ’Tis an ordinary thing with us, to account honest, devout, orthodox, divine, religious, plain- dealing men, idiots, asses, that cannot, or will not lie and dissemble, shift, flatter, accommodare se ad eum locum ubi nati sunt, make good bargains, supplant, thrive, patronis inservire; solennes ascendendi modos apprehendere, leges, mores, consuetudines recte observare, candide laudare,for titer defender e, sententias amplecti, dubitare de nullis, credere omnia, accipere omnia, niliil reprehendere, cceteraque quee promotionem ferunt et securitatem, quee sine ambage fcelicem reddunt hominem, et vere sapientem apud nos; that cannot temporise as other men do, 1 hand and take bribes, &c. but fear God, and make a conscience of their doings. But the Holy Ghost that knows better how to judge, he calls them fools. “ The fool hath said in his heart,” Psal. liii. 1. “ And their ways utter their folly,” Psal. xlix. 14. “ “For what can be more mad, than for a little worldly pleasure to procure unto themselves eternal punishment ?” As Gregory and others inculcate unto us. Yea even all those great philosophers the world hath ever had in admiration, whose works we do so much esteem, that gave precepts of wisdom to others, inventors of Arts and Sciences, Socrates the wisest man of his time by the Oracle of Apollo, whom his two scholars, n Plato and 0 Xenophon, so much extol and magnify with those honourable titles, “ best and wisest of all mortal men, the happiest, and most just;” and as f Alcibiades incomparably com- mends him; Achilles was a worthy man, but Bracides and others were as worthy as himself; Antenor and Nestor were as good as Pericles, and so of the rest; but none present, before, or after Socrates, nemo veterum neque eorum qui nu?ic sunt, were ever such, will match, or come near him. Those seven wise men of Greece, those Britain Druids, Indian Brachmanni, Ethio- pian Gymnosophists, Magi of the Persians, Apollonius, of whom Philostratus, Non doctus, sed natus sapiens, wise from his cradle, Epicurus so much admired by his scholar Lucretius : M>ud quos virtus, insania & furor esse dicitur. f Calcagninus Apol. omnes mirabantur, putantes ’ Sed Prseter expectationem res evenit, Audax stultitia in earn irruit, &c. ilia cedit irrisa, ir1ns linVia’Kit,scctatores stultitia. s Non est respondendum stulto secundum stultitiam. h 2 Reg. 7. f/4i;k'+nk + Aug. ep. 178. 1 Q,uis nisi mentis inops, &c. “Quidinsaniusquampromomem- k mancipare suppliciis? » In fine Phsedonis. Hie finis fuit amici nostri 6 oY™nil \ . Judlcl» omnium quos experti sumus optimi & apprime sapientissimi, & justissimi. statuam. ' ' +Lib? 25 Platonit’cJSo^8 ^ SoCrates quem omnium optimum & feelieissimum Qui genus humanum ingenio superavit, et omnes Whose wit excell’d the wits of men as far Perstrinxit Stellas exortus ut setherius sol. As the sun rising doth obscure a stari Or that so much renowned Empedocles. * Ut vix humana videatur stirpe creatus. All those of whom we read such phyperbolical eulogiums, as of Aristotle, that he was wisdom itself in the abstract, q a miracle of nature, breathing libraries, as Eunapius of Longinus, lights of nature, giants for wit, quint- essence of wit, divine spirits, eagles in the clouds, fallen from heaven, gods, spirits, lamps of the world, dictators, Nulla ferant talem seclafutura virum: monarchs, miracles, superintendents of wit and learning, oceanus, phoenix, atlas, monstrum, p or tenturn hominis, or his universi musceum, ultimus humance naturce conatus, naturae maritus, merito cui doctior orbis Submissis defert fascibus imperium. As -ZElian writ of Protagoras and Gorgias, we may say of them all, taut urn d sapientibus abfuerunt, quantum d viris pueri, they were children in respect, infants, not eagles, but kites; novices, illiterate, Eunuchi sapientice. And although they were the wisest, and most admired in their age, as he censured Alexander, I do them, there were 10,000 in his army as worthy captains (had they been in place of command) as valiant as himself; there were myriads of men wiser in those days, and yet all short of what they ought to be. rLac- tantius, in his book of wisdom, proves them to be dizzards, fools, asses, mad' men, so full of absurd and ridiculous tenets, and brain-sick positions, that to his thinking never any old woman or sick person doted worse. 8 Democritus took all from Leucippus, and left saith he, “ the inheritance of his folly to Epicurus,” tinsanienti dam sapientice, fyc. The like he holds of Plato, Aristippus, and the rest, making no difference “ "betwixt them and beasts, saving that they could speak.” xTheodoret in his tract, De cur.grec. affect. manifestly evinces as much of Socrates, whom though that Oracle of Apollo confirmed to be the wisest man then living, and saved him from plague, whom 2000 years have admired, of whom some will as soon speak evil as of Christ, yet revera, he was an illiterate idiot, as y Aristophanes calls him, irrisor et ambitiosus, as his master Aristotle terms him, scurra Atticus, as Zeno, an z enemy to all arts and sciences, as Athameus, to philosophers and travellers, an opinionative ass, a caviller, a kind of pedant; for his manners, as Theod. Cyrensis describes him, a tsodomite, an atheist, (so convict by Anytus) iracundus et ebrius, dicax, fyc. a pot-companion, by Plato’s own confession, a sturdy drinker; and that of all others he was most sottish, a very madman in his actions and opinions. Pythagoras was part philosopher, part magician, or part witch. If you desire to hear more of Apollonius, a great wise man, sometime paralleled by Julian the apostate to Christ, I refer you to that learned tract of Eusebius against Hierocles, and for them all to Lucian’s Piscator, Icaro7nenippus, Necyomantia : their actions, opinions in general were so prodigious, absurd, ridiculous, which they broached and maintained, their books and elaborate treatises were full of dotage, which Tully ad Atticum long since observed, delir ant pier umq; scriptores in libris suis, their lives being opposite to their words, they commended poverty to others, and were most covetous themselves, extolled love and peace, and yet persecuted one another with virulent hate and malice. They could give precepts for verse and prose, * Lucretius. p Anaxagoras olim mens dictus ab antiquis. a Regula naturas, naturee miraculum, ipsa eruditio, daemonium hominis, sol scientiarum, mare, sophia, antistes literarum & sapientiae, ut Scioppius olim de Seal. & Heinsius. Aquila in nubibus, Imperator literatorum, columen literarum, abyssus eruditionis, ocellus Europse, Scaliger. r Lib. 3. de sap. c. 17. & 20. omnes Philosophi, aut stulti, aut insani; nulla anus, nullus aeger ineptius deliravit. 8 Democritus a Leucippo doctus, hsereditatem stultitise reliquit Epic. tHor. car. lib. 1. od. 34. 1. epicur. u Nihil interest inter hos & bestias nisi quod loquantur. de sa. 1. 26. c. 8. 1 Cap. de virt. y Neb. & Ranis. z Omnium disciplinarum ignarus. + Pulchrorum adolescentum causa frequenter gymnasium obibat, &c. but not a man of them (as * Seneca tells them home) could moderate his affections. Their music did show us flebiles modos, antiquitatern deberet esse sapiens, semper stultizat, et nullis flagellis alteratur, sed ut puer vult rosis et noriDus coronan. Insanum te omnes pueri, claniantque pucllie. Hor. e Plautus Aubular. accuse or condemn one another, being faulty ourselves, deliramenta loqueris, you talk idly, or as hMitio upbraided Demea, imams, wafer te, for we are as mad our ownselves, and it is hard to say which is the worst. Nay, ’tis uni- versally so,1 Vitam regit for tuna, non sapientia. When k Socrates had taken great pains to find out a wise man, and to that purpose had consulted with philosophers, poets, artificers, he concludes all men were fools ; and though it procured him both anger and much envy, yet in all companies he would openly profess it. When 1 Supputius in Pontanus had travelled all over Europe to confer with a wiseman, he returned at last without his errand, and could find none. m Cardan concurs with him, “ Few there are (for aught I can perceive) well in their wits.” So doth nTully, “I see every- thing to be done foolishly and unadvisedly.” Ille sinistrorsum, hie dextrorsum, unus utrique 1 One reels to this, another to that wall; Error, sed variis illudit partibus omnes. | ’Tis the same error that deludes them all. 0 They dote all, but not alike, m«no. yap mla-iv ofitoa, not in the same kind, “ One is covetous, a second lascivious, a third ambitious, a fourth envious, &c.” as Damasippus the Stoic hath well illustrated in the poet, PDesipiunt cmnes aeque ac tu. And they who call you fool, with equal claim May plead an ample title to the name. ’Tis an inbred malady in every one of us, there is seminarium stultitice, a seminary of folly, “ which if it be stirred up, or get ahead, will run in infi- nitum, and infinitely varies, as we ourselves are severally addicted,” saith q Balthazar Castilio : and cannot so easily be rooted out, it takes such fast hold, as Tully holds, altce radices stultitice, r so we are bred, and so we con- tinue. Some say there be two main defects of wit, error, and ignorance, to which all others are reduced ; by ignorance we know not things necessary, by error we know them falsely. Ignorance is a privation, error a positive act. From ignorance comes vice, from error heresy, &c. But make how many kinds you will, divide and subdivide, few men are free, or that do not impinge on some one kind or other. 8 Sic plerumque agitat stultos inscitia, as he that examines his own and other men’s actions shall find. * Charon in Lucian, as he wittily feigns, was conducted by Mercury to such a place, where he might see all the world at once; after he had sufficiently viewed, and looked about, Mercury would needs know of him what he had observed : He told him that he saw a vast multitude and a promiscuous, their habitations like molehills, the men as emmets, “ he could discern cities like so many hives of bees, wherein every bee had a sting, and they did nought else but sting one another, some domineering like hornets bigger than the rest, some like filching wasps, others as drones.” Over their heads were hovering a confused company of perturbations, hope, fear, anger, avarice, ignorance, &c., and a multitude of diseases hanging, which they still pulled on their pates. Some were brawling, some fighting, riding, running, sollicite ambientes, collide litigantes, for toys and trifles, and such momentary things. Their towns and provinces mere factions, rich against poor, poor against rich, nobles against artificers, they against nobles, and so the rest. In conclusion, he condemned them all for madmen, fools, idiots, asses, 0 stulti, queenam here est amentia ? O fools, O madmen, he exclaims, insana stadia,, insani labores, fyc. Mad endeavours, mad actions, mad, mad, mad, 4 0 seclum insipiens fy infacetum, a giddy-headed age. Heraclitus the philosopher, out of a serious meditation h Adelph. act. 5. seen. 8. 1 Tully Tusc. 5. fortune, not wisdom, governs our lives. k Plato Apologia Socratis. 1 Ant. Dial. m Lib. 3. de sap. pauci ut video sanae mentis sunt. _n Stulte & incaute omnia agi video. 0 Insania non omnibus eadem, Erasm. chil. 3. cent. 10. nemo mortalium qui non aliqua in re desipit, licet alius alio morbo laboret, hie libidinis, ille avaritiae, ambitionis, invidiae. P Hor. 1. 2. sat. 3. a Lib. 1. de aulico. Est in unoquoq; nostrum seminarium aliquod stultitiae, quod si quando excitetur, in infinitum facile excrescit. 1 Primaque lux vitae prima erroris erat. 8 Tibullus, stulti pretaereunt dies, their wits are a wool-gathering. So fools commonly dote. *Dial. contemplantes, Tom. 2. 1 Catullus. of men’s lives, fell a weeping, and with continual tears bewailed their misery, madness, and folly. Democritus on the other side, burst out a laughing, their whole life seemed to him so ridiculous, and he was so far carried with this ironical passion, that the citizens of Abdera took him to be mad, and sent therefore ambassadors to Hippocrates, the physician, that he would exercise his skill upon him. But the story is set down at large by Hippocrates, in his epistle to Damogetus, which because it is not impertinent to this discourse, I will insert verbatim almost as it is delivered by Hippocrates himself, with all the circumstances belonging unto it. When Hippocrates was now come to Abdera, the people of the city came flocking about him, some weeping, some entreating of him, that he would do his best. After some little repast, he went to see Democritus, the people fol- lowing him, whom he found (as before) in his garden in the suburbs all alone, “ u sitting upon a stone under a plane tree, without hose or shoes, with a book on his knees, cutting up several beasts, and busy at his study.” The multi- tude stood gazing round about to see the congress. Hippocrates, after a little pause, saluted him by his name, whom he resaluted, ashamed almost that he could not call him likewise by his, or that he had forgot it. Hippocrates demanded of him what he was doing: he told him that he was “ x busy in cutting up several beasts, to find out the cause of madness and melancholy.” Hippocrates commended his work, admiring his happiness and leisure. And why, quoth Democritus, have not you that leisure ? Because, replied Hippo- crates, domestic affairs hinder, necessary to be done for ourselves, neighbours, friends; expenses, diseases, frailties and mortalities which happen; wife, children, servants, and such businesses which deprive us of our time. At this speech Democritus profusely laughed (his friends and the people standing by, weeping in the mean time, and lamenting his madness). Hippocrates asked the reason why he laughed. He told him, at the vanities and the fopperies of the time, to see men so empty of all virtuous actions, to hunt so far after gold, having no end of ambition ; to take such infinite pains for a little glory, and to be favoured of men; to make such deep mines into the earth for gold, and many times to find nothing, with loss of their lives and fortunes. Some to love dogs, others horses, some to desire to be obeyed in many provinces y, and yet themselves will know no obedience. z Some to love their wives dearly at first, and after a while to forsake and hate them; begetting children, with much care and cost for their education, yet when they grow to man’s estate, ato despise, neglect, and leave them naked to the world’s mercy. h Do not these behaviours express their intolerable folly? When men live in peace, they covet war, detesting quietness,cdeposing kings, and advancing others in their stead, murdering some men to beget children of their wives. How many strange humours are in men ! When they are poor and needy, they seek riches, and when they have them, they do not enjoy them, but hide them under ground, or else wastefully spend them. O wise Hippocrates, I laugh at such things being done, but much more when no good comes of them, and when they are done to so ill purpose. There is no truth or justice found amongst them, for they daily plead one against another, dthe son against the father and the mother, brother against brother, kindred and friends of the same quality; and all this for riches, whereof after death they cannot be pos- sessors. And yet notwithstanding they will defame and kill one another, u Sub ramosaplatano sedentem, solum, discalceatum, super lapidem, valdepallidum ac macilentum, promissa barba, librum super genibus habentem. x De furore, mania melancholia scribo, ut sciam quo pacto in hominibus gignatur, fiat, crescat, cumuletur, minuatur; hsecinquit animalia quse vides propterea seco, non Dei opera perosus, sed fellis bilisq; naturam disquirens. y Aust. 1. 1. in Gen. Jumenti & servi tui obse- quium rigide postulas, & tu nullum prsestas aliis, nec ipsi Deo. z Uxores ducunt, mox foras ejiciunt. a Pueros amant, mox fastidiunt. b Quid hoc ab insania deest ? c Reges eligunt, deponunt. d Contra parentes, fratres, cives perpetuo rixantur, & iniinicitias agunt. commit all unlawful actions, contemning G-od and men, friends and country. They make great account of many senseless things, esteeming them as a great part of their treasure, statues, pictures, and such like movables, dear bought, and so cunningly wrought, as nothing but speech wanteth in them, 6 and yet they hate living persons speaking to them.* Others affect difficult things; if they dwell on firm land they will remove to an island, and thence to land again, being no way constant to their desires. They commend courage and strength in wars, and let themselves be conquered by lust and avarice; they are, in brief, as disordered in their minds, as Thersites was in his body. And now, methinks, O most worthy Hippocrates, you should not reprehend my laughing, perceiving so many fooleries in men; ffor no man will mock his own folly, but that which he seeth in a second, and so they justly mock one another. The drunkard calls him a glutton whom he knows to be sober. Many men love the sea, others husbandry; briefly, they cannot agree in their own trades and professions, much less in their lives and actions. When Hippocrates heard these words so readily uttered, without premedi- tation, to declare the world’s vanity, full of ridiculous contrariety, he made answer, that necessity compelled men to many such actions, and divers wills ensuing from divine permission, that we might not be idle, being nothing is so odious to them as sloth and negligence. Besides, men cannot foresee future events, in this uncertainty of human affairs ; they would not so marry, if they could foretel the causes of their dislike and separation; or parents, if they knew the hour of their children’s death, so tenderly provide for them; or an husbandman sow, if he thought there would be no increase; or a merchant adventure to sea, if he foresaw shipwreck; or be a magistrate, if presently to be deposed. Alas, worthy Democritus, every man hopes the best, and to that end he doth it, and therefore no such cause, or ridiculous occasion of laughter. Democritus hearing this poor excuse, laughed again aloud, perceiving he wholly mistook him, and did not well understand what he had said concerning perturbations and tranquillity of the mind. Insomuch, that if men would govern their actions by discretion and providence, they would not declare themselves fools as now they do, and he should have no cause of laughter; but (quoth he) they swell in this life as if they were immortal, and demigods, for want of understanding. It were enough to make them wise, if they would but consider the mutability of this world, and how it wheels about, nothing being firm and sure. He that is now above, to-morrow is beneath; he that sate on this side to-day, to-morrow is hurled on the other: and not considering these matters, they fall into many inconveniences and troubles, coveting things of no profit, and thirsting after them, tumbling headlong into many calamities. So that if men would attempt no more than what they can bear, they should lead contented lives, and learning to know themselves, would limit their ambition, gtliey would perceive then that nature hath enough without seeking such superfluities, and unprofitable things, which bring nothing with them but grief and molestation. As a fat body is more subject to diseases, so are rich men to absurdities and fooleries, to many casualties and cross incon- veniences. There are many that take no heed what happeneth to others by bad conversation, and therefore overthrow themselves in the same manner through their own fault, not foreseeing dangers manifest. These are things (O more than mad, quoth he) that give me matter of laughter, by suffering the pains of your impieties, as your avarice, envy, malice, enormous villanies, mutinies, unsalable desires, conspiracies, and other 0 Idola inanimata amant, animata odio habent, sic pontificii. * Credo equidem vivos ducent & marmore vultus. fSuam stultitiam perspicit nemo, sed alter alterum deridet. ^Denique sit finis querendi, cumque habeas plus, pauperiem inetuas minus, & finire laborein incipias, partis quod avebas, utcre. Hor incurable vices; besides your h dissimulation and hypocrisy, bearing deadly hatred one to the other, and yet shadowing it with a good face, flying out into all filthy lusts, and transgressions of all laws, both of nature and civility. Many things which they have left off, after a while they fall to again, hus- bandry, navigation; and leave again, fickle and inconstant as they are. When they are young, they would be old; and old, young. Princes commend a private life; private men itch after honour : a magistrate commends a quiet life; a quiet man would be in his office, and obeyed as he is : and what is the cause of all this, but that they know not themselves? Some delight to destroy, J one to build, another to spoil one country to enrich another and himself. kIn all these things they are like children, in whom is no judgment or counsel, and resemble beasts, saving that beasts are better than they, as being con- tented with nature. 1 When shall you see a lion hide gold in the ground, or a bull contend for better pasture ? When a boar is thirsty, he drinks what will serve him, and no more; and when his belly is full, ceaseth to eat: but men are immoderate in both, as in lust—they covet carnal copulation at set times; men always, ruinating thereby the health of their bodies. And doth it not deserve laughter to see an amorous fool torment himself for a wench; weep, howl for a mis-shapen slut, a dowdy sometimes, that might have his choice of the finest beauties? Is there any remedy for this in physic ? I do anatomise and cut up these poor beasts, mto see these distempers, vanities, and follies, yet such proof were better made on man’s body, if my kind nature would endure it: "who from the hour of his birth is most miserable, weak, and sickly; when he sucks he is guided by others, when he is grown great practiseth unhappiness 0 and is sturdy, and when old, a child again, and repenteth him of his life past. And here being interrupted by one that brought books, he fell to it again, that all were mad, careless, stupid. To prove my former speeches, look into courts, or private houses. p Judges give judgment according to their own advantage, doing manifest wrong to poor innocents to please others. Notaries alter sentences, and for money lose their deeds. Some make false monies; others counterfeit false weights. Some abuse their parents, yea cor- rupt their own sisters; others make long libels and pasquils, defaming men of good life, and extol such as are lewd and vicious. Some rob one, some another: q magistrates make laws against thieves, and are the veriest thieves themselves. Some kill themselves, others despair, not obtaining their desires. Some dance, sing, laugh, feast and banquet, whilst others sigh, languish, mourn and lament, having neither meat, drink, nor clothes. r Some prank up their bodies, and have their minds full of execrable vices. Some trot about sto bear false witness, and say anything for money; and though judges know of it, yet for a bribe they wink at it, and suffer false contracts to prevail against equity. Women are all day a dressing, to pleasure other men abroad, and go like sluts at home, not caring to please their own husbands whom they should. Seeing men are so fickle, so sottish, so intemperate, why should not 1 laugh at those to whom Tolly seems wisdom, will not be cured, and perceive it not ? It grew late: Hippocrates left him; and no sooner was he come away, but h Astutam vapido servas sub pectore vulpem. Et cum vulpe positus pariter vulpinarier. Cretizandum cum Crete. ' Qui fit Mecajnas ut nemo quam sibi sortem, Seu ratio dederit, seu sors objecerit, ilia cor, tentus vivat, &c. Hor. j Diruit, eedificat, mutat quadrata rotundis. Trajanus pontem struxit super Danu- bium, quem successor ejus Adrianus statim demolivit. k Qua quid in re ab infantibus differunt, quibus mens_& sensus sine ratione inest, quiequid sese his offert volupe est. Qdem Plut. mUt insanias causam disquiram bruta macto & seco, cum hoc potius in hominibus investigandum esset. n Totus a nativitate morbus est.. 0 In vigore furibundus, quum decrescit insanabilis. p Cyprian, ad Donatum. Qui sedet crimina judicatures, &c. a Tu pessimus omnium latro es, as a thief told Alexander in Curtius. Damnat foras judex, quod intus operatur, Cyprian. r Vultus magna cura, magna animi incuria. Am. Marcel. 6Horrenda res. est, vix duo verba sine mendacio proferuntur: & quam vis solenniter homines ad veritatem dicendam invitentur, pejerare. tamep non dubitant, ut ex decern testibus vix unus verum dicat. Calv. m 8 John, Serm. 1. t Sapientiam insaniam esse dicunt. all the citizens came about flocking, to know bow be liked bim. lie told them in brief, that notwithstanding those small neglects of his attire, body, diet, u the world bad not a wiser, a more learned, a more honest man, and they were much deceived to say that he was mad. Thus Democritus esteemed of the world in his time, and this was the cause of his laughter: and good cause he had. v Olim jure quidem, nunc plus Democrite ride ; Quin rides ? vita hsec nunc mage ridicula est. Democritus did well to laugh of old, Good cause he had, but now much more; This life of ours is more ridiculous Than that of his, or long before. Never so much cause of laughter as now, never so many fools and madmen. ’Tis not one "Democritus will serve turn to laugh in these days; we have now need of a “ Democritus to laugh at Democritus;” one jester to flout at another, one fool to flare at another: a great stentorian Democritus, as big as that Rhodian Colossus. For now, as xSalisburiensis said in his time, totus mun- dus histrionem agit, the whole world plays the fool; we have a new theatre, a new scene, a new comedy of errors, a new company of personate actors, volupice sacra (as Calcagninus willingly feigns in his Apologues) are celebrated all the world over,* where all the actors were madmen and fools, and every hour changed habits, or took that which came next. He that was a mariner to-day, is an apothecary to-morrow; a smith one while, a philosopher another, in his volupice ludis ; a king now with his crown, robes, sceptre, attendants, by and by drove a loaded ass before him like a carter, &c. If Democritus were alive now, he should see strange alterations, a new company of counterfeit vizards, wliifflers, Cumane asses, maskers, mummers, painted puppets, outsides, fantastic shadows, gulls, monsters, giddy-heads, butterflies. And so many of them are indeed (y if all be true that I have read). For when Jupiter and Juno’s wedding was solemnized of old, the gods were all invited to the feast, and many noble men besides : Amongst the rest came Crysalus, a Persian prince, bravely attended, rich in golden attires, in gay robes, with a majestical presence, but otherwise an ass. The gods seeing him come in such pomp and state, rose up to give him place, ex hcibitu hominem metientes; zbut Jupiter perceiving what he was, a light, fantastic, idle fellow, turned him and his proud followers into butterflies : and so they continue still (for aught I know to the contrary) roving about in pied coats, and are called chrysalides by the wiser sort of men: that is, golden outsides, drones, flies, and things of no worth. Multitudes of such, &c. “ ubique invenies Stultos avaros, sycophantas prodigos.”+ Many additions, much increase of madness, folly, vanity, should Democritus observe, were he now to travel, or could get leave of Pluto to come see fashions, as Charon did in Lucian to visit our cities of Moronia Pia, and MoroniaFoelix: sure I think he would break the rim of his belly with laughing. aSi foret in terris rideret Democritus, sen, &c. A satirical Roman in his time, thought all vice, folly, and madness were all at full sea, b Omne in prcecipiti vitium stetit. u Siquidem sapientiae suae admiratione me complevit, offendi sapientissimum virum, qui salvos potest omnes homines reddere. v E Grsec. epig. w Plures Democriti nunc non sufficiunt, opus Democrito qui Democritum rideat. Eras. Moria. x Polycrat. lib. 3. cap. 8 e Petron. * Ubi omnes delirabant, omnes insani, &c. hodie nauta, eras philosophus; hodie faber, eras pharmacopola; hie modo regem agebat multo satellitio, tiara, & sceptro ornatus, nunc vili amictus centiculo, asinum clitellarium impellit. y Calcag- ninus Apol. Crysalus e cseteris auro dives, manicato pcplo & tiara conspicuus, levis alioquin & nullius consilii, &c. magno fastu ingredienti assurgunt dii, &c. z Sed hominis levitatem Jupiter perspiciens, at tu (inquit) esto bombilio, &c. protinusq ; vestis ilia manicata in alas versa est, & mortales inde Chrysalides vocant hujusmodi homines. fYou will meet covetous fools and prodigal sycophants everywhere. aJuven. bJuven. * Josephus the historian taxeth his countrymen Jews for bragging of their vices, publishing their follies, and that they did contend amongst themselves who should be most notorious in villanies ; but we flow higher in madness, far beyond them, “ c Mox daturi progeniem vitiosiorem,” And yet with crimes to us unknown, Our sons shall mark the coming age their own, and the latter end (you know whose oracle it is) is like to be worse. ’Tis not to be denied, the world alters every day, Ruunt urhes, regna transferuntur, fyc. varictntur habitus, leges innovantur, as d Petrarch observes, we change language, habits, laws, customs, manners, but not vices, not diseases, not the symptoms of folly and madness, they are still the same. And as a river, we see, keeps the like name and place, but not water, and yet ever runs, f Labitur et labetur in omne volubilis cecum; our times and persons alter, vices are the same, and ever will be; look how nightingales sang of old, cocks crowed, kine lowed, sheep bleated, sparrows chirped, dogs barked, so they do still: we keep our madness still, play the fools still, nec dum finitus Orestes; we are of the same humours and inclinations as our predecessors were; you shall find us all alike, much at one, we and our sons, et nati natorum, et qui nascuntur ab illis. And so shall our posterity continue to the last. But to speak of times present. If Democritus were alive now, and should but see the superstition of our ao’e, oure religious madness, as fMeteran calls it, Religiosam insaniam, so many professed Christians, yet so few imitators of Christ; so much talk of religion, so much science, so little conscience; so much knowledge, so many preachers, so little practice; such variety of sects, such have and hold of all sides, J ——obvia signis Signa, &c., such absurd and ridiculous traditions and cere- monies: If he should meet a s Capuchin, a Franciscan, a Pharisaical Jesuit a man-serpent, a shave-crowned Monk in his robes, a begging Friar, or see their three-crowned Sovereign Lord the Pope, poor Peter’s successor, servus servorum Dei, to depose kings with his foot, to tread on emperor’s necks, make them stand barefoot and bare-legged at his gates, hold his bridle and stirrup, &c. (0 that Peter and Paul were alive to see this !) If he should observe a hPrince creep so devoutly to kiss his toe, and those Red-cap Cardinals, poor parish priests of old, now Princes’ companions; what would he say? Ccelum ipsum petitur stultitia. Had he met some of our devout pilgrims going bare-foot to Jerusalem, our lady of Lauretto, Rome, S. lago, S. Thomas’ Shrine, to creep to those counterfeit and maggot-eaten reliques; had he been present at a mass, and seen such kissing of Paxes, crucifixes, cringes, duck- ings, their several attires and ceremonies, pictures of saints, 1 indulgences, pardons, vigils, fasting, feasts, crossing, knocking, kneeling at Ave-Marias, bells, with many such ; -jucunda rudi spectacula plebis, k praying in gib- berish, and mumbling of beads. Had he heard an old woman say her prayers in Latin, their sprinkling of holy water, and going a procession, “ § incedunt monachorum agmina mille; Quid memorem vexilla, cruces, idolaque culta, &c.” Their breviaries, bulls, hallowed beans, exorcisms, pictures, curious crosses, fables, and baubles. Had he read the Golden Legend, the Turks’ Alcoran, or Jews’ Talmud, the Rabbins’ Comments, what would he have thought ? How * Debello Jud. 1. 8. c. 11. Iniquitates vestrae neminem latent, inque dies singulos certamen habetis quis pejor sit. c Hor, d Lib. 5. Epist. 8. t Hor. e Superstitio est insanus error. f Lib. 8. hist. Belg. __ t Lucan. s Father Angelo, the Duke of Joyeux, going bare-foot over the Alps to Rome, &c. h Si cui intueri vacet quae patiuntur superstitiosi, invenies tam indecora honestis, tam indigna liberis, tam disimilia sanis, ut nemo fuerit dubitaturus furere eos, si cum paucioribus furerent. Senec. ‘ Quid dicam de eorum indulgentiis, oblationibus, votis, solutionibus, jejuniis, coenobiis, somniis, horis, organis, canti- lenis, campanis, simulachris, missis,' purgatoriis, mitris, breviariis, bullis, lustralibus, aquis, rasuris, unctionibus, candelis, calicibus, crucibus, mappis, oereis, thuribulis, incantationibus, exorcismis, sputis, legendis, &c. Baleus de actis Rom. Pont. k Pleasing spectacles to the ignorant poor. § Th. Neageor. dost thou think he might have been affected? Had he more particularly examined] a Jesuit’s life amongst the rest, he should have seen an hypocrite profess poverty, !and yet possess more goods and lands than many princes, to have infinite treasures and revenues; teach others to fast, andplay the gluttons themselves ; like watermen that row one way and look another. m Vow vir- ginity, talk of holiness, and yet indeed a notorious bawd, and famous fornicator, lascivum pecus, a very goat. Monks by profession'1, such as give over the world, and the vanities of it, and yet a Machiavelian rout 0 interested in all manner of state : holy men, peace makers, and yet composed of envy, lust, ambition, hatred, and malice ; fire-brands, adulta patrice pestis, traitors, as- sassinats, hac itur ad astra, and this is to supererogate, and merit heaven for themselves and others. Had he seen on the adverse side, some of our nice and curious schismatics in another extreme, abhor all ceremonies, and rather lose their lives and livings, than do or admit anything Papists have formerly used, though in things indifferent (they alone are the true Church, sal terra?, cum sint omnium insulsissimi). Formalists, out of fear and base flattery, like so many weather-cocks turn round, a rout of temporisers, ready to embrace and maintain all that is or shall be proposed in hope of preferment: another Epicurean company, lying at lurch as so many vultures, watching for a prey of Church goods, and ready to rise by the downfal of any: as p Lucian said in like case, what dost thou think Democritus would have done, had he been spectator of these things ? Or had he but observed the common people follow like so many sheep one of their fellows drawn by the horns over a gap, some for zeal, some for fear, gud se cunque rapit tempestas, to credit all, examine nothing, and yet ready to die before they will adjure any of those ceremonies to which they have been accustomed; others out of hypocrisy frequent sermons, knock their breasts, turn up their eyes, pretend zeal, desire reformation, and yet professed usurers, gripers, monsters of men, harpies, devils in their lives, to express nothing less. What would he have said to see, hear, and read so many bloody battles, so many thousands slain at once, such streams of blood able to turn mills : unius oh noxam furiasque, or to make sport for princes, without any just cause, “ * for vain titles (saith Austin), precedency, some wench, or such like toy, or out of desire of domineering, vain glory, malice, revenge, folly, madness,” (goodly causes all, oh quas universus orhis hellis et ccedibus misceatur,) whilst statesmen themselves in the mean time are secure at home, pampered with all delights and pleasures, take their ease, and follow their lusts, not considering what intolerable misery poor soldiers endure, their often wounds, hunger, thirst, &c., the lamentable cares, torments, calamities, and oppressions that accompany such proceedings, they feel not, take no notice of it. “ So wars are begun, by the persuasion of a few debauched, hair-brain, poor, dissolute, hungry captains, parasitical fawners, unquiet hotspurs, restless innovators, green heads, to satisfy one man’s private spleen, lust, ambition, avarice, &c.; tales rapiunt scelerata in preelia causa?. Flos hominum, proper men, well proportioned, carefully brought up, able both in body and mind, sound, led like so many q beasts to the slaughter in the flower of their years, pride, and full strength, without all remorse and pity, sacrificed to Pluto, killed up as so many sheep, for devils’ food, 40,000 at once. At once, said I, that were tolerable, but these wars last always, and for many ages; nothing so familiar 1 Dum simulant spernere, acquisiverunt sibi 30annorum spatio bis centena millialibrarum annua. Arnold. m Et quum interdiu de virtute loquuti sunt, sero in latibulis dunes agitant labore nocturno,' Agryppa. n 1 Tim. in. 13. But they shall prevail no longer, their madness shall be known to all men. °Benignitatis sinus solebat esse, nunc litium officina curia Romana. Budaeus. PQ,uid tibi videtur facturus Democritus, si liorum spectator contigisset? *Ob inanes ditionum titulos, ob prereptum locum, ob interceptam mulierculam, vel quod e stultitia natum, vel e malitia, quod cupido dominandi, libido nocendi &c. aBcl- lum rem plane belluse nam vocat Morus. Utop. lib. 2. as this hacking and hewing, massacres, murders, desolations—ignoto ccelum clangore remugit, they care not what mischief they procure, so that they may enrich themselves for the present; they will so long blow the coals of con- tention, till all the world be consumed with fire. The qsiege of Troy lasted ten years, eight months, there died 870,000 Grecians, 670,000 Trojans, at the taking of the city, and after were slain 276,000 men, women, and children of all sorts. Csesar killed a million, rMahomet the second Turk, 300,000 persons; Sicinius Dentatus fought in a hundred battles, eight times in single combat he overcame, had forty wounds before, was rewarded with 140 crowns, triumphed nine times for his good service. M. Sergius had 32 wounds; Scaeva, the Centurion, I know not how many; every nation had their Hectors, Scipios, Caesars, and Alexanders! Our sEdward the Fourth was in 26 battles afoot: and as they do all, he glories in it, ’tis related to his honour. At the siege of Hierusalem, 1,100,000 died with sword and famine. At the battle of Cannas, 70,000 men were slain, as * Polybius records, and as many at Battle Abbey with us; and Tis no news to fight from sun to sun, as they did, as Constantine and Licinius, &c. At the siege of Ostend (the* devil’s academy) a poor town in respect, a small fort, but a great grave, 120,000 men lost their lives, besides whole towns, dorpes, and hospitals, full of maimed soldiers; there were engines, fire-works, and whatsoever the devil could invent to do mischief with 2,500,000 iron bullets shot of 40 pounds weight, three or four millions of gold consumed. atWho (saith mine author) can be sufficiently amazed at their flinty hearts, obstinacy, fury, blindness, who without any likelihood of good success, hazard poor soldiers, and lead them without pity to the slaughter, which may justly be called the rage of furious beasts, that run without reason upon their own deaths:” tquis malusgenius, quce furia,, quce pestis, tyc.; what plague, what fury brought so devilish, so brutish a thing as war first into men’s minds? Who made so soft and peace- able a creature, born to love, mercy, meekness, so to rave, rage like beasts, and run on to their own destruction? how may nature expostulate with man- kind, Ego te divinum animal Jinxi, fyc? I made thee an harmless, quiet, a divine creature: how may God expostulate, and all good men? yet, horam facta (as ^ one condoles) tantum admirantur, et heroum rtumero habent: these are the brave spirits, the gallants of the world, these admired alone, triumph alone, have statues, crowns, pyramids, obelisks to their eternal fame, that im- mortal genius attends on them, hac itur adcistra. When Rhodes was besieged, fbssce urbis cadaveribus repletce sunt, the ditches were full of dead carcasses: and as when the said Solyman, great Turk, beleaguered Vienna, they lay level with the top of the walls. This they make a sport of, and will do it to their friends and confederates, against oaths, vows, promises, by treachery or otherwise; x dolus an virtus? quis in hoste requirat? leagues and laws of arms, (y silent leges inter arma,) for their advantage,\omniajura> divina, humana, proculcata plerumque sunt; God’s and men’s laws are trampled under foot, the sword alone determines all; to satisfy their lust and spleen, they care not what they attempt, say, or do, z Rara fides, probitasque viris qui castra sequuntur. Nothing so common as to have “a father fight against the son, brother against brother, kinsman against kinsman, kingdom against king- dom, province against province, Christians against Christians:” a quibus nec unquam cogitatione fuerunt Icesi, of whom they never had offence in thought, q Munster. Cosmog. 1. 5, c. 3. E. Diet. Cretens. rJovius vit. ejus. s Comineus. *Lib. 3. t Hist, of the siege of Ostend, fol. 23. T Erasmus de belio. Ut placidum iilud animal benevolentias natum tarn ferina vecordia in mutuarn rueret perniciem. JRich. Dinoth. prafat. Belli civilis Gal. “Jovius. x Dolus, asperitas, in justitia propria bellorum negotia. Tertul. y Tully. z Lucan. a Pater in filium, affinis in affinem, amicus in amicum, &c. Regio cum regione, regnum regno colliditur. Populus populo in mutuarn perniciem, belluarum instar eanguinolente ruentium. word or deed. Infinite treasures consumed, towns burned, flourishing cities sacked and ruinated, quodque animus meminisse horret, goodly countries depopulated and left desolate, old inhabitants expelled, trade and traffic decayed, maids deflowered, Virgines nondum thalamis jugatce, etcomis nondum positis ephcebi; chaste matrons cry out with Andromache, * Concubitum mox cogar pati ejus, qui interemit Hectorem, they shall be compelled peradventure to lie with them that erst killed their husbands : to see rich, poor, sick, sound, lords, servants, eodem omnes incommodo macti, consumed all or maimed, &c. Et quicquidgaudens scelere animus audet, etperversa mens, saitli Cyprian, and whatsoever torment, misery, mischief, hell itself, the devil, bfury and rage can invent to their own ruin and destruction ; so abominable a thing is cwar, as Gerbelius concludes, adeofeedciet abominandares est bellum, ex quo hominum erodes, vastationes, fyc., the scourge of God, cause, effect, fruit and punishment of sin, and not tonsurci humani generis, as Tertullian calls it, but ruina. Had Democritus been present at the late civil wars in France, those abominable wars bellaque matribus detestata, where, in less than ten years, ten thou- sand nfen were consumed, saitli Collignius, 20 thousand churches overthrown ; nay, the whole kingdom subverted (as e Richard Dinoth adds). So many myriads of the commons were butchered up, with sword, famine, war, tanto odio utrinque ut bcirbari ad abhorrendam lanienam obstupescerent, with such feral hatred, the world was amazed at it: or at our late Pharsalian fields in the time of Henry the Sixth, betwixt the houses of Lancaster and York, a hun- dred thousand men slain, -j-one writes; f another, ten thousand families were rooted out, “ That no man can but marvel, saith Comineus, at that barbarous immunity, feral madness, committed betwixt men of the same nation, lan- guage, and religion.” e Quisfuror, 0 cives? il Why do the Gentiles so furi- ously rage,” saith the Prophet David, Psal. ii. 1. But we may ask, why do the Christians so furiously rage ? J Armci volant, quare poscunt, rapiunt- que juventus?” Unfit for Gentiles, much less for us so to tyrannize, as the Spaniard in the West Indies, that killed up in 42 years (if we may believe h Bartholomceus a Casa, their own bishop) 12 millions of men, with stupend and exquisite torments ; neither should I lie (said he) if I said 50 millions. I omit those French massacres, Sicilian evensongs, 1 the Duke of Alva’s tyrannies, our gunpowder machinations, and that fourth fury, as k one calls it, the Spanish inquisition, which quite obscures those ten persecutions, 1 scevit toto Mars impius orbe. Is not this m mundus furiosus, a mad world, as he terms it, insanum bellum? are not these mad men, as § Scaliger concludes, qui in prcelio cicerbd morte, insanice sure memoriam pro perpetuo teste relinquunt posteritati; which leave so frequent battles, as perpetual memorials of their madness to all succeeding ages? Would this, think you, have enforced our Democritus to laughter, or rather made him turn his tune, alter his tone, and weep with n Heraclitus, or rather howl, °roar, and tear his hair in commisera- tion, stand amazed; or as the poets feign, that Niobe was for grief quite stupified, and turned to a stone ? I have not yet said the worst, that which is more absurd and pmad, in their tumults, seditions, civil and unjust wars, q quod stulte suscipitur, impie geritur, misere Jinitur. Such wars I mean ; for *Libanii declam. b Ira enim et furor Belonse consultores, &c. dementes sacerdotes sunt. c Bellum quasi bellua et ad omnia scelera furor immissus. dGallorum decies centum millia ceciderunt. Ecclesiaris 20 millia fundamentis excisa. e Belli civilis Gal. 1. 1. hoc ferali bello et caedibus omnia repleverunt, et regnum amplissimum a fundamentis pene everterunt, plebis tot myriades gladio, bello, fame miserabiliter perierunt. f Pont. Huterus. fComineus. Ut nullus non execretur et admiretur crudelitatem, et bar- baram insaniam, qua; inter homines eodem sub coelo natos, ejusdem linguae, sanguinis, religionis, exercebatur. g Lucan. t Virg. hBishop of Cuseo, an eye-witness. ‘Read Meteran of his stupend cruelties. k Hensius Austriaco. 1 Virg. Georg. “ Impious war rages throughout the whole world.” m Jansenius Gallobelgicus 1596. Mundus furiosus, inscriptio libri. § Exercitat. 250. serm. 4. n Fleat Heraclitus an rideat Democritus. °Cura; leves loquuntur, ingentes stupent. PArma amens capio, nec sat rationis in armis. q Erasmus. all are not to be condemned, as those fantastical anabaptists vainly conceive. Our Christian tactics are all out as necessary as the Roman acies, or Grecian phalanx; to be a soldier is a most noble and honourable profession (as the world is), not to be spared, they are our best walls and bulwarks, and I do therefore acknowledge that of *Tully to be most true, “ All our civil affairs, all our studies, all our pleading, industry, and commendation lies under the protection of warlike virtues, and whensoever there is any suspicion of tumult, all our arts cease wars are most behoveful, et bellatores agricolis civitati sunt utiliores, as f Tyrius defends : and valour is much to be commended in a wise man; but they mistake most part, auferre, trucidare, rap ere. falsis nominibus virtutem vocanl, &c. (’Twas Galgacus’ observation in Tacitus) they term theft, murder, and rapine, virtue, by a wrong name, rapes, slaughters, massacres, &c.jocus et ludus, are pretty pastimes, as Ludovicus Vives notes. uaThey commonly call the most hair-brain blood-suckers, strongest thieves, the most desperate villains, treacherous rogues, inhuman murderers, rash, cruel and dissolute caitiffs, courageous and generous spirits, heroical and worthy cap- tains, b brave men at arms, valiant and renowned soldiers, possessed with a brute persuasion of false honour,” as Pontus Huter in his Burgundian history complains. By means of which it comes to pass that daily so many volunta- ries offer themselves, leaving their sweet wives, children, friends, for sixpence (if they can get it) a day, prostitute their lives and limbs, desire to enter upon breaches, lie sentinel, perdue, give the first onset, stand in the fore front of the battle, marching bravely on, with a cheerful noise of drums and trumpets, such vigour and alacrity, so many banners streaming in the air, glittering armours, motions of plumes, woods of pikes, and swords, variety of colours, cost and magnificence, as if they went in triumph, now victors to the Capitol, and with such pomp, as when Darius’ army marched to meet Alexander at Issus. Void of all fear they run into imminent dangers, cannon’s mouth, &c., ut vulneribus suis ferrum hostium hebetent, saith cBarletius, to get a name of valour, honour and applause, which lasts not neither, for it is but a mere flash this fame, and like a rose, intra diemi unum extinguitur, ’tis gone in an instant. Of 15,000 proletaries slain in a battle, scarce fifteen are recorded in history, or one alone, the General perhaps, and after a while his and their names are likewise blot- ted out, the whole battle itself is forgotten. Those Grecian orators, summa vi ingenii et eloquentice, set out the renowned overthrows at Thermopylae, Sola- mis, Marathon, Mieale, Mantinea, Cheroncea, Plateea. The Romans record their battle at Gannas, and Pliarsalian fields, but they do but record, and we scarce hear of them. And yet this supposed honour, popular applause, desire of immortality by this means, pride and vain-glory spur them on many times rashly and unadvisedly, to make away themselves and multitudes of others. Alexander was sorry, because there were no more worlds for him to conquer, he is admired by some for it, animosa vox videtur, et regia, ’twas spoken like a Prince; but as wise d Seneca censures him, ’twas vox iniquissima et stultissima, ’twas spoken like a Bedlam fool; and that sentence which the same e Seneca appropriates to his father Philip and him, I apply to them all, Non minores fuerepestes mortalium quam inundatio, quam conjlagratio, quibus, ike. they did as much mischief to mortal men as fire and water, those merciless elements when they rage. f Which is yet more to be lamented, they persuade them this - *Pro Murena. Omnes urban® res, omnia studia, omnis forensis laus et industria latet in tutela et praesidio bellies virtutis, et simul atque increpuit suspicio tumultus, artes illico nostrae conticescunt. t Ser. 13 fl Crudelissimos sxvissimosque latrones, fortissimos haberi propugnatores, fidissimos duces habent, bruta persuasione donati. bEobanus Hessus. Quibus omnis in armis vita placet, non ullajuvat nisi morte, nec ullavn esse putant vitam, quae non assueverit armis. cLib. 10. vit. Scanperbeg. d Nulli beatiores habiti, quam qui in proeliis cecidissent. Brisonius de rep. Persarum. 1. 3. fol. 3. 44. Idem Lactantius de Romanis et Graecis. Idem Ammianus, lib. 23. de Parthis. Judicatur is solus beatus apud eos, qui in prcelio fuderit animam. De Benef. lib. 2. c. 1. e Nat. quaest. lib. 3. f Boterus Amphitridion. Busbequius Turc. hist. Per caeles et sanguinemparare hominibus ascensum in ccelum putant, Lactan. de falsa relig. 1. 1. cap.8. hellish course of life is holy, they promise heaven to such as venture their lives hello sacro, and that by these bloody wars, as Persians, Greeks, and Romans of old, as modern Turks do now their commons, to encourage them to fight, ut cadant infeliciter. “If they die in the field, they go directly to heaven, and shall be canonized for saints.” (O diabolical invention!) put in the Chroni- cles, in perpetuam rei memoriam, to their eternal memory: when as in truth, as e some hold, it were much better (since wars are the scourge of God for sin, by which he punisheth mortal men’s peevishness and folly) such brutish stories were suppressed, because admorum institutionem nihil habent, they conduce not at all to manners, or good life. But they will have it thus nevertheless, and so they put note of “h divinity upon the most cruel and pernicious plague of human kind,” adore such men with grand titles, degrees, statues, images, ‘honour, applaud, and highly reward them for their good service, no greater glory than to die in the field. So Africanus is extolled by Ennius : Mars, and k Hercules, and I know not how many besides of old, were deified; went this way to heaven, that were indeed bloody butchers, wicked destroyers, and troublers of the world, prodigious monsters, hell-hounds, feral plagues, devour- ers, common executioners of human kind, as Lactantius truly proves, and Cyprian to Donat, such as were desperate in wars, and precipitately made away themselves, (like those Celtes in Damascen, with ridiculous valour, ut dedecoro- sum putarent muro ruenti se subducere, a disgrace to run away for a rotten wall, now ready to fall on their heads,) such as will not rush on a sword’s point, or seek to shun a cannon’s shot, are base cowards, and no valiant men. By which means, Madet orbis mutuo sanguine, the earth wallows in her own blood, a Scevit amor ferri et scelerati insania belli; and for that, which if it be done in private, a man shall be rigorously executed, uband which is no less than mur- der itself; if the same fact be done in public in wars, it is called manhood, and the partv is honoured for it.” 0Prosperum et fcdix scelus, virtus vocatur. W e measure all as Turks do, by the event, and most part, as Cyprian notes, in all ages, countries, places, scevitice magnitudo impunitatem scelcris acquirit, the foulness of the fact vindicates the offender. dOne is crowned for that which another is tormented : Ille crucem sceleris pretium tulit, hie diadema; made a knight, a lord, an earl, a great duke, (as eAgrippa notes) for which another should have hung in gibbets, as a terror to the rest, —“ f et tamen alter, Si fecisset idem, caderet sub judice morum.” A poor sheep-stealer is hanged for stealing of victuals, compelled peradven- ture by necessity of that intolerable cold, hunger, and thirst, to save himself from starving: but a g great man in office may securely rob whole provinces, undo thousands, pill and poll, oppress ad libitum, flea, grind, tyrannise, enrich himself by spoils of the commons, be uncontrollable in his actions, and after all, be recompensed with turgent titles, honoured for his good service, and no man dare find fault, or hmutter at it. How would our Democritus have been affected to see a wicked caitiff, or “‘fool, a very idiot, a funge, a golden ass, a monster of men, to have many good men, wise men, learned men to attend upon him with all submission, as g Quoniam bella acerbissima dei flagella sunt quibus hominum pertinaciam punit, ea perpetua oblivione sepelienda potius quam memoriae mandanda plerique judicant. Rich. Dinoth. pra-f. hist. Gall. bCru- entam humani generis pestem, et perniciem divinitatis nota insigniunt. *Et quod dolendum, applausum habent et occursum viri tales. kHerculi eadempoita ad ccelum patuit qui magnam generis humani partem perdidit. a V irg. ACneid. 7. b Homicidium quum committunt singuli, crimen est, quura publice geritur, virtus vocatur. Cyprianus. 'Seneca. Successful vice is called virtue. dJuven. c De vanit. scient. de princip. nobilitatis. fJuven. Sat. 4. sPausarapit, quod Natta reliquit. Tu pessimus omnium latro es, as Demetrius the Pirate told Alexander in Curtius. h Non ausi mutire, &c. flEsop. »Improbum et stultum, si divitem multos bonos viros in servitutem habentem, ob id duntaxat quod ei contingat aureorum numismatum cumulus, ut appendices, et additamenta numismatum. Morus, Utopia. an appendix to his riches, for that respect alone, because he hath more wealth and money, kand to honour him with divine titles, and bombast epithets,” to smother him with fumes and eulogies, whom they know to be a dizzard, a fool, a covetous wretch, a beast, &c. u because he is rich ?” To see sub exuviis leonis onagrum, a filthy loathsome carcass, a Gorgon’s head putted up by para- sites, assume this unto himself, glorious titles, in worth an infant, a Cuman ass, a painted sepulchre, an Egyptian temple ? To see a withered face, a diseased, deformed, cankered complexion, a rotten carcass, a viperous mind, and Epicurean soul set out with orient pearls, jewels, diadems, perfumes, curious elaborate works, as proud of his clothes as a child of his new coats; and a goodly person, of an angel-like divine countenance, a saint, an humble mind, a meek spirit clothed in rags, beg, and now ready to be starved ? To see a silly contemptible sloven in apparel, ragged in his coat, polite in speech, of a divine spirit, wise ? another neat in clothes, spruce, full of courtesy, empty of grace, wit, talk nonsense ? To see so many lawyers, advocates, so many tribunals, so little justice; so many magistrates, so little care of common good ; so many laws, yet never more disorders ; Tribunal litium segetem, the Tribunal a labyrinth, so many thousand suits in one court sometimes, so violently followed ? To see injus- tissimum scepe juri prcesidentem, impium religioni, imperitissimum eruditioni, otiosissimum labori, monstrosum humanitati ? to see a lamb Executed, a wolf pronounce sentence, latro arraigned, and fur sit on the bench, the judge severely punish others, and do worse himself, ™eundem furtum facere etpunire, 11 rapinam plectere, quum sit ipse raptor ? Laws altered, misconstrued, inter- preted pro and co?i, as the 0 Judge is made by friends, bribed, or otherwise affected as a nose of wax, good to-day, none to-morrow; or firm in his opin- ion, cast in his? Sentence prolonged, changed, ad arbitrium judicis, still the same case, apone thrust out of his inheritance, another falsely put in by favour, false forged deeds or wills.” Incisce leges negliguntur, laws are made and not kept; or if put in execution, qthey be some silly ones that are punished. As put case it be fornication, the father will disinherit or abdicate his child, quite cashier him (out, villain, be gone, come no more in my sight); a poor man is miserably tormented with loss of his estate perhaps, goods, fortunes, good name, for ever disgraced, forsaken, and must do penance to the utmost; a mortal sin, and yet make the worst of it, nunquid aliud fecit, saith Tranio in the rpoet, nisi quodfaciunt summis nciti generibus? he hath done no more than what gentlemen usually do. s Neque novum, neque mirum, neque secus quam alii solent. For in a great person, right worshipful Sir, a right honourable Grandy, ’tis not a venial sin, no, not a peccadillo, ’tis no offence at all, a common and ordinary thing, no man takes notice of it; he justifies it in public, and peradventure brags of it, “ * Nam quod turpe bonis, Titio, Seioque, decebat Crispinum” For what would be base in good men, Titius, and Seius, became Crispinus. uMany poor men, younger brothers, &c. by reason of bad policy and idle education (for they are likely brought up in no calling), are compelled to beg or steal, and then hanged for theft; than which, what can be more ignominious, non minus enim turpeprincipi multa supplicia, quam medico multafunera, ’tis kEorumq; detestantur Utopienses insaniam, qui divinos honores iis impedunt, quos sordidos et avaros agnoscunt; non alio respectu honorantes, quam quod dites sint. Idem. lib. 2. 1 Cyp. 2. ad Donat, ep. Ut reus innocens pereat, sit nocens. Judex damnat foras, quod intus operatur. m Sidonius Apo. n Salvianus 1. 3. de providen. 0 Ergo judicium nihil est nisi publica merces. Petronius. Quid faciant leges ubi sola pecunia regnat? Idem, p Hie arcentur haereditatibus liberi, hie donatur bonis alienis, falsum consulit, alter testamentum corrumpit, &c. Idem. aVexat censura columbas. rPlaut. mostel. 8 Idem. tJuven. Sat. 4. u Quod tot sint fures et mendici, magistratuum culp& fit, qui malos imitantur prseceptores, qui discipulos libentius verberant quam docent. Morus, Utop. lib. 1. the governor’s fault. Libentius verberant qudm docent, as schoolmasters do rather correct their pupils, than teach them when they do amiss. “xThey had more need provide there should he no more thieves and beggars, as they ought with good policy, and take away the occasions, than let them run on, as they do to their own destruction: root out likewise those causes of wrangling, a multitude of lawyers, and compose controversies, lites lustrales etseculares, by some more compendious means.” Whereas now for every toy and trifle they go to law, y Mug it litibus insanum forum, et scevit invicem cliscordantium rabies, they are ready to pull out one another’s throats; and for commodity “zto squeeze blood,” saith Hierom, “out of their brother’s heart,” defame, lie, disgrace, backbite, rail, bear false witness, swear, forswear, fight and wrangle, spend their goods, lives, fortunes, friends, undo one another, to enrich an harpy advocate, that preys upon them both, and cries Eia Socrates, Eia Xantippe; or some corrupt Judge, that like the aKite in AEsop, while the mouse and frog fought, carried both away. Generally they prey one upon another as so many ravenous birds, brute beasts, devouring fishes, no medium, b omnes liic aut captantur aut captant; aut cadavera quee lacerantur, aut corvi qui lacerant, either deceive or be deceived; tear others or be torn in pieces themselves; like so many buckets in a well, as one riseth another falleth, one’s empty, another’s full; his ruin is a ladder to the third ; such are our ordinary proceedings. What’s the market ? A place, according to cAnacharsis, wherein they cozen one another, a trap; nay, what’s the world itself? dA vast chaos, a confusion of manners, as fickle as the air, domicilium insanorum, a turbulent troop full of impurities, a mart of walking spirits, goblins, the theatre of hypocrisy, a shop of knavery, flattery, a nursery of villany, the scene of babbling, the school of giddiness, the academy of vice; a warfare, ubi velis nolis pugnandum, aut vincas aut succumbas, in wdiich kill or be killed; wherein every man is for himself, his private ends, and stands upon his own guard. No charity, Gove, friendship, fear of God, alliance, affinity, consanguinity, Christianity, can contain them, but if they be anyways offended, or that string of commodity be touched, they fall foul. Old friends become bitter enemies on a sudden for toys and small offences, and they that erst were willing to do all mutual offices of love and kindness, now revile and per- secute one another to death, with more than Vatinian hatred, and will not be reconciled. So long as they are belioveful, they love, or may bestead each other, but when there is no more good to be expected, as they do by an old dog, hang him up or cashier him : which f Cato counts a great indecorum, to use men like old shoes or broken glasses, which are flung to the dunghill; he could not find in his heart to sell an old ox, much less to turn away an old servant: but they instead of recompense, revile him, and when they have made him an instrument of their villany, as ^Bajazet the second Emperor of theTurks did byAcomethes Bassa, make him away, or instead of hreward, hate him to death, as Silius was served by Tiberius. In a word, every man for his own ends. Our summum bonum is commodity, and the goddess we adore Dea moneta, Queen money, to whom we daily offer sacrifice, which steers our hearts, hands, 'affections, all: that most powerful goddess, by whom we are reared, depressed, elevated, k esteemed the sole commandress of our actions, for which we pray, run, ride, x Decernuntur furi gravia et horrenda supplicia, quum potius providendum multd foret ne fures sint, re cuiquam tam dira furandi aut pereundi sit necessitas. Idem. y Boterus de augment, urb. lib. 3, cap. 3. z E fraterno corde sanguinem eliciunt. a Milvus rapit ac deglubit. b Petronius de Crotone civit. c Quid forum ? locus quo alius alium circumvenit. d Vastum chaos, larvarum emporium, theatrum hypocrisios, &c. e Nemo coelum, nemo jusjurandum, nemo Jovem pluris facit, sed omnes apertis oculis bona sua computant. Petron. f Plutarch, vit. ejus. Indecorum aniinatis ut calceis uti aut vitris, quae ubi fracta abjicimus, nam ut de meipso dicam, nec bovem senem vendideram, nedum hominem natu grandem laboris socium. e Jovius. Cum innumera illius beneficia rependere non posset aliter, interfici jussit. >■ Beneficia eo usque lata sunt dum videntur solvi posse, ubi multum antevenere pro gratia odium redditur. Tac. ‘ Paucis charior est fides quam pecunia. Sallust. k Prima fere vota ct cunctis, Sec. T> go, come, labour, and contend as fishes do for a crumb that falleth into the water. It’s not worth, virtue, (that’s honum theatrale,) wisdom, valour, learning, honesty, religion, or any sufficiency for which we are respected, but 1 money, greatness, office, honour, authority; honesty is accounted folly ; knavery, policy; “men admired out of opinion, not as they are, but as they seem to be: such shifting, lying, cogging, plotting, counterplotting, temporizing, flattering, cozening, dissembling, ““that of necessity one must highly offend God if he be conformable to the world,” Cretizarecum Crete, “or else live in contempt, disgrace and misery.” One takes upon him temperance, holiness, another austerity, a third an affected kind of simplicity, when as indeed he, and he, and he, and the rest are “ “hypocrites, ambidexters,” out-sides, so many turning pictures, a lion on the one side, a lamb on the other.p How would Democritus have been affected to see these things ! To see a man turn himself into all shapes like a chameleon, or as Proteus, omnia transformans sese in miracula rerum, to act twenty parts and persons at once, for his advantage, to temporize and vary like Mercury the Planet, good with good; bad with bad; having a several face, garb, and character for every one he meets ; of all religions, humours, inclinations ; to fawn like a spaniel, mentitis et mimicis obsequiis, rage, like a lion, bark like a cur, fight like a dragon, sting like a serpent, as meek as a lamb, and yet again grin like a tiger, weep like a crocodile, insult over some, and yet others domineer over him, here command, there crouch, tyrannize in one place, be baffled in another, a wise man at home, a fool abroad to make others merry. To see so much difference betwixt words and deeds, so many parasangs betwixt tongue and heart, men like stage-players act variety of parts, qgive good precepts to others, soar aloft, whilst they themselves grovel on the ground. To see a man protest friendship, kiss his hand, r quem mallet truncatum videre, 8 smile with an intent to do mischief, or cozen him whom he salutes, * magnify his friend unworthy with hyperbolical eulogiums; his enemy albeit a good man, to vilify and disgrace him, yea all his actions, with the utmost that livor and malice can invent. To see a Servant able to buy out his master, him that carries the mace more worth than the magistrate, which Plato, lib. 11, de leg., absolutely forbids, Epictetus abhors. A horse that tills the “land fed with chaff, an idle jade have provender in abundance; him that makes shoes go barefoot himself, him that sells meat almost pined; a toiling drudge starve, a drone flourish. To see men buy smoke for wares, castles built with fools’ heads, men like apes follow the fashions in tires, gestures, actions: if the king laugh, all laugh; “ v Rides ? majore chachinno v Concutitur, flet si lachrymas conspexit amici.” w Alexander stoopqd,^ so did his courtiers; Alphonsus turned his head, and so did his parasites. x Sabina Poppea, Nero’s wife, wore amber-coloured hair, so did all the Roman ladies in an instant, her fashion was theirs. To see men wholly led by affection, admired and censured out of opinion without judgment : an inconsiderate multitude, like so many dogs in a village, 1 Et genus et formam regina pecuriia donat. Quantum quisque sua nummorum servat in area, tantum habet et fidei. mNon a peritia sed ab ornatu et vulgi vocibus habemur excellentes. Cardan. 1. 2. de cons. n Perjurata suo postponit numina lucro, Mercator. Ut necessarium sit vel Deo displicere, vel ab hominibus contemni, vexari, negligi. 0 Qui curios simulant et Bacchanalia vivunt. p Tragelapho similes vel centauris, sursum homines, deorsum equi. aPrseceptis suis ccelum promittunt, ipsi interim pulveris terreni vilia mancipia. riEneas Silv. s Arridere homines ut sseviant, blandiri ut fallant. Cyp. ad Donatum. * Love and hate are like the two ends of a perspective glass, the one multiplies, the other makes less. _ t Ministri locupletiores iis quibus ministratur, servus majores opes habens quam patronus. _ u Qui terram colunt equi paleis pascuntur, qui otiantur caballi avena saginantur, discalceatus discurrit qui calces aliisfacit. vJuven. Do you laugh? he is shaken by still greater laughter : he weeps also when he has beheld the tears of his friend. w Bodin, lib. 4. de repub. cap. 6. x Plinius 1. 37. cap. 3. capillos habuit succineos, exinde factum ut omnes puellaj Romance colorem ilium affectarent. if one bark all bark without a cause : as fortune’s fan turns, if a man be in favour, or commanded by some great one, all the world applauds him; yif in disgrace, in an instant all hate him, and as at the sun when he is eclipsed, that erst took no notice, now gaze and stare upon him. To see a man zwear his brains in his belly, his guts in his head, an hundred oaks on his back, to devour a hundred oxen at a meal, nay more, to devour houses and towns, or as those Anthropophagi, ato eat one another. To see a man roll himself up like a snowball, from base beggary to right worshipful and right honourable titles, unjustly to screw himself into honours and offices; another to starve his genius, damn his soul to gather wealth, which he shall not enjoy, which his prodigal son melts and consumes in an instant.b To see the Kcmofr-Ktav of our times, a man bend all his forces, means, time, fortunes, to be a favorite’s favorite’s favorite, &c., a parasite’s parasite’s parasite, that may scorn the servile world as having enough already. To see an hirsute beggar’s brat, that lately fed on scraps, crept and whined, crying to all, and for an old jerkin ran of errands, now ruffle in silk and satin, bravely mounted, jovial and polite, now scorn his old friends and familiars, neglect his kindred, insult over his betters, domineer over all. To see a scholar crouch and creep to an illiterate peasant for a meal’s meat; a scrivener better paid for an obligation; a falconer receive greater wages than a student: a lawyer get more in a day than a philosopher in a year, better reward for an hour, than a scholar for a twelvemonth’s study; him that can *paint Thais, play on a fiddle, curl hair, &c., sooner get preferment than a philologer or a poet. To see a fond mother, like Aesop’s ape, hug her child to death, a c wittol wink at his wife’s honesty, and too perspicuous in all other affairs; one stumble at a straw, and leap over a block; rob Peter, and pay Paul; scrape unjust sums with one hand, purchase great manors by corruption, fraud and cozen- age, and liberally to distribute to the poor with the other, give a remnant to pious uses, &c. Penny wise, pound foolish; blind men judge of colours; wise men silent, fools talk; dfind fault with others, and do worse themselves; fdenounce that in public which he doth in secret; and which Aurelius Victor gives out of Augustus, severely censure that in a third, of which he is most guilty himself. To see a poor fellow, or an hired servant venture his life for his new master that will scarce give him his wages at year’s end; A country colone toil and moil, till and drudge for a prodigal idle drone, that devours all the gain, or lasciviously consumes with phantastical expenses ; A noble man in a bravado to encounter death, and for a small flash of honor to cast away himself; A worldling tremble at an executor, and yet not fear liell-fire; To wish and hope for immortality, desire to be happy, and yet by all means avoid death, a necessary passage to bring him to it. To see a fool-hardy fellow like those old Danes, qui decollari malunt quam verberari, die rather than be punished, in a sottish humour embrace death with alacrity, yet e scorn to lament his own sins and miseries, or his dearest friends’ departures. y Odit damnatos. Juv. z Agrippa ep. 28. 1. 7. Quorum cerebrum est in ventre, ingenium in patinis. a Psal. They eat up my people as bread. b Absumit hseres caecuba dignior servata centum clavibus, et mero distinguet pavimentis superbo, pontificum potiore coenis. Hor. * Qui Tliaidem pingere, inflare tibiam, crispare crines. c Doctus spectare lacunar. d Tullius. Est enim proprium stultitiae aliorum cernere vitia, oblivisci suorum. Idem Aristippus Charidemo apud Lucianum. Omnino stultitiae cujusdam esse puto, &c. + Execrari publice quod occulte agat. Salvianus lib. de pro. acres ulciscendis vitiis quibus ipsi vehementer indulgent. eAdamus eccl. hist. cap. 212. Siquis damnatus fuerit, laetus esse gloria est; nam lachrymas et planctum caeteraque compunctionum genera qua; nos salubria censemus, ita abominantur Dani, ut ne'e pro peccatis nec pro defunctis amicis ulli flere liceat. To see wise men degraded, fools preferred, one govern towns and cities, and yet a silly woman overrules him at home ; * Command a province, and yet his own servants or children prescribe laws to him, as Themistocles’ son did in Greece; “‘What I will (said he) my mother will, and what my mother will, my father doth.” To see horses ride in a coach, men draw it; dogs devour their masters; towers build masons; children rule; old men go to school; women wear the breeches; g sheep demolish towns, devour men, &c. And in a word, the world turned upside downward. O riveret Democritus. hTo insist in every particular were one of Hercules’ labours, there’s so many ridiculous instances, as motes in the sun. Quantum est in rebus inane ? (How much vanity there is in things!) And who can speak of all ? Crimine ab uno disce omnes, take this for a taste. But these are obvious to sense, trivial and well known, easy to be discerned. Plow would Democritus have been moved, had he seen f the secrets of their hearts ? If every man had a window in his breast, which Mourns would have had in Vulcan’s man, or that which Tully so much wished it were written in every man’s forehead, Quid quisque de republica sentiret, what he thought; or that it could be effected in an instant, which Mercury did by Charon in Lucian, by touching of his eyes, to make him discern semel et simul rumor es et susurros. “ Spes hominum csecas, morbos, votumque labores, I “ Blind hopes and wishes, their thoughts and affairs, Et passim toto volitantes aethere curas.” | Whispers and rumours, and those flying cares.” That he could cubiculorum obductasforasrecludere et seer eta cor dium penetrare, which 1 Cyprian desired, open doors and locks, shoot bolts, as Lucian’s Gallus did with a feather of his tail: or Gyges’ invisible ring, or some rare perspec- tive glass, or Qtacousticon, which would so multiply species, that a man might hear and see all at once (as kMartianus Capella’s Jupiter did in a spear which he held in his hand, which did present unto him all that was daily done upon the face of the earth), observe cuckolds’ horns, forgeries of alchemists, the philosopher’s stone, new projectors, &c., and all those works of darkness, foolish vows, hopes, fears and wishes, what a deal of laughter would it have afforded? He should have seen windmills in one man’s head, an hornet’s nest in another. Or had he been present with Icaromenippus in Lucian at Jupiter’s whispering place, 1 and heard one pray for rain, another for fair weather; one for his wife’s, another for his father’s death, &c.; “to ask that at God’s hand which they are abashed any man should hear How would he have been confounded? Would he, think you, or any man else, say that these men were well in their wits ? Hcec sani esse hominis quis sanus juret Orestes ? Can all the hellebore in the Anticyrm cure these men ? No sure, “ J an acre of hellebore will not do it.” That which is more to be lamented, they are mad like Seneca’s blind woman, and will not acknowledge, or “seek for any cure of it, forpauci vident morbum suum, omnes amant. If our leg or arm offend us, we covet by ail means pos- sible to redress it; "and if we labour of a bodily disease, we send for a physician; but for the diseases of the mind we take no notice of them :° Lust harrows us on the one side; envy, anger, ambition on the other. We are torn in pieces by * Orbi dat leges foras, vix famulum regit sine strepitu demi. f Quicquid ego volo hoc vult mater mea, et quod mater vult, facit pater, s Oves, olim mite pecus, nunc tam indomitum et edax ut homines devorent, &c. Morus Utop. lib. 1. h Diversos variis tribuit natura furores. + Democrit. ep. prasd. Hos dejerantes et potantes deprehendet, hos vomentes, illos litigantes, insidias molientes, suffragantes, venena miscentes, in amicorum accusationem subscribentes, hos gloria, illos ambitione, cupiditate, mente captos, &c. »Ad Donat, ep. 2. 1. 1. O si posses in specula sublimi constitutus, &c. k Lib. 1. de nup. Philol. in qua quid singuli nationum populi quotidianis motibus agitarent, relucebat. 1 O Jupiter contingat mihi aurum hareditas, &c. Multos da Jupiter annos, Dementia quanta est hominum, turpissima vota diis insusurrant, si quis admoverit aurem, conticescunt; et quod scire homines nolunt, Deo narrant. Senec. ep. 10. 1. 1. t Plautus Menech. non potest haec res Hellebori jugere obtinerier. m Eoque gravior morbus quo ignotior periclitanti. “Qua? Isedunt oculos, festinas demere; si quid est animum, differs curandi tempus in annum. Ilor. _ y Si caput, crus dolet, brachium, &c., medicum accersimus, recte et honeste, si par our passions, as so many wild horses, one in disposition, another in habit; one is melancholy, another mad; pand which of us all seeks for help, doth acknow- ledge his error, or knows he is sick ? As that stupid fellow put out the candle because the biting fleas should not find him; he shrouds himself in an unknown habit, borrowed titles, because nobody should discern him. Every man thinks with himself, Egomet videor mihi sanus, I am well, I am wise, and laughs at others. And ’tis a general fault amongst them all, that q which our forefathers have approved, diet, apparel, opinions, humours, customs, manners, we deride and reject in our time as absurd. Old men account juniors all fools, when they are mere dizzards; and as to sailors, terrceque urbesque recedunt they move, the land stands still, the world hath much more wit, they dote them- selves. Turks deride us, we them ; Italians Frenchmen, accounting them light headed fellows, the French scoff again at Italians, and at their several customs; Greeks have condemned all the world but themselves of barbarism, the world as much vilifies them now ; we account Germans heavy, dull fellows, explode many of their fashions ; they as contemptibly think of us; Spaniards laugh at all, and all again at them. So are we fools and ridiculous, absurd in our actions, carriages, diet, apparel, customs, and consultations ; we r scoff and point one at another, when as in conclusion all are fools, u * and they the veriest asses that hide their ears most.” A private man if he be resolved with himself, or set on an opinion, accounts all idiots and asses that are not affected as he is, s nil rectum, nisi quod placuit sibi, ducit, that are not so minded, * (quodque volunt homines se bene velle putant,) all fools that think not as he doth : he will not say with Atticus, Suam quisque sponsam, mihi meam, let every man enjoy his own spouse; but his alone is fair, suus amor, Sfc., and scorns all in respect of himself, u will imitate none, hear none v but himself, as Pliny said, a law and example to himself. And that which Hippocrates, in his epistle to Dionysius, reprehended of old, is verified in our times, Quisque in alio superjluum esse censet, ipse quod non habet nec curat, that which he hath not himself or doth not esteem, he accounts superfluity, an idle quality, a mere foppery in another : like JEsop’s fox, when he had lost his tail, would have all his fellow foxes cut off theirs. The Chinese say, that we Europeans have one eye, they themselves two, all the world else is blind: (though j* Scaliger accounts them brutes too, merum pecusQ so thou and thy sectaries are only wise, others indifferent, the rest beside themselves, mere idiots and asses. Thus not acknowledging our own errors and imperfections, we securely deride others, as if we alone were free, and spectators of the rest, accounting it an excellent thing, as indeed it is, Aliena optimum frui insania, to make our- selves merry with other men’s obliquities, when as he himself is more faulty than the rest, mutato nomine, de teJabula narratur, he may take himself by the nose for a fool; and which one calls maximum stultitice specimen, to be ridi- culous to others, and not to perceive or take notice of it, as Marsyas was when he contended with Apollo, non intelligens se deridiculo haberi, saitli | Apuleius; ’tis his own cause, he is a convicted madman, as " Austin well infers “ in the eyes of wise men and angels he seems like one, that to our thinking walks with his heels upwards.” So thou laughest at me, and I at thee, both at a third; and he returns that of the poet upon us again, x Hei mihi, insanire me aiunt, quum ip si ultrd insaniant. We accuse others of madness, p Et quotusquisque tamen est qui contra tot pestes medicum requirat vel segrotare se agnoscat? ebullit ira, &c. Et nos tamen aggros esse negamus. Incolumes medicum recusant. Prsesens actas stultitiam priscis exprobrat. Bud. de affec. lib. 5. a Senes pro stultis habent juvenes. Balth. Cast. r Clodlus accusat msechos. * Omnium stultissimi qui auriculas studios e tegimt. Sat Menip. 8 Hor. Epist. 2. 1 Prosper. u Statim sapiunt, statim sciunt, neminem revercntur, neminem imitantur, ipsi sibiexemplo. Plin. epist. lib. 8. v Nulli alteri sapere concedit, ne desipere videatur. Agrip. t Omnis orbis persechio a persis ad Lusitaniam. J 2 Florid. w August. Qualis in oculis hominum qui inversis pedibus ambulat, tabs in oculis sapientum ct angelorum qui sibi placet, aut cui passiones dominantur. x Plautus Menechmi. of folly, and are tlie veriest dizzards ourselves. For it is a great sign and property of a fool (which Eccl. x. 3, points at) out of pride and self-conceit to insult, vilify, condemn, censure, and call other men fools (Non videmus manticce quod a tergo est) to tax that in others of which we are most faulty; teach that which we follow not ourselves: For an inconstant man to write of constancy, a profane liver prescribe rules of sanctity and piety, a dizzard himself make a treatise of wisdom, or with Sallust to rail downright at spoilers of countries, and yet in * office to be a most grievous poler himself. This argues weakness, and is an evident sign of such parties’ indiscretion. y Peccat uter nostrum cruce dignius ? “ Who is the fool now?” Or else peradven- ture in some places we are all mad for company, and so ’tis not seen, Satietas erroris et dementice, pariter absurditatem et admirationem tollit. ’Tis with us, as it was of old (in z Tully’s censure at least) with C. Pimbria in Rome, a bold, liair-brain, mad fellow, and so esteemed of all, such only excepted, that were as mad as himself: now in such a case there is a no notice taken of it. “Nimirum insanus paucis videatur ; eo quod “ When all are mad, where all are like opprest Maxima pars hominum morbo jactatur eodem.” Who can discern one mad man from the rest ?” But put case they do perceive it, and some one be manifestly convicted of madness, b he now takes notice of his folly, be it in action, gesture, speech, a vain humour he hath in building, bragging, jangling, spending, gaming, courting, scribbling, prating, for which he is ridiculous to others,c on which he dotes, he doth acknowledge as much : yet with all the rhetoric thou hast, thou canst not so recall him, but to the contrary notwithstanding, he will persevere in his dotage. ’Tis amabilis msania, et mentis gratissimus error, so pleasing, so delicious, that he d cannot leave it. Fie knows his error, but will not seek to decline it, tell him what the event will be, beggary, sorrow, sickness, disgrace, shame, loss, madness, yet6 “ an angry man will prefer vengeance, a lascivious his whore, a thief his booty, a glutton his belly, before his welfare. Tell an epicure, a covetous man, an ambitious man of his irregular course, wean him from it a little, pol me occidistis amici, he cries anon, you have undone him, and as f a “ dog to his vomit,” he returns to it again; no persua- sion will take place, no counsel, say what thou canst, “ Clames licet et mare coelo Confundas, surdo narras,” f demonstrate as Ulysses did to g Elpenor and Gryllus, and the rest of his com- panions “ those swinish men,” he is irrefragable in his humour, he will be a hog still; bray him in a mortar, he will be the same. If he be in an heresy, or some perverse opinion, settled as some of our ignorant Papists are, convince his understanding, show him the several follies and absurd fopperies of that sect, force him to say, veris vincor, make it as clear as the sun, hhe will err still, peevish and obstinate as he is ; and as he said 1 si in hoc erro, libenter erroy nec hunc errorem auferri mihi volo; I will do as I have done, as my predecessors have done, k and as my friends now do : I will dote for company. Say now, are these men Triad or no, mIleus age responded are they ridiculous? cedo quemvis arbitrum, are they sance mentis, sober, wise, and discreet? have they common sense? nuter est insanior horum ? I am of Democritus’ * Governor of Asnich by Ca-sar's appointment, y Nunc sanitatis patrocinium est insanientium turba. Sen. z Pro Roscio Amerino, et quod inter omnes constat insanissimus, nisi inter eos, qui ipsi quoque insaniunt. a Necesse est cum insanientibus furere, nisi solus relinqueris. Petronius. *> Quoniam non est genus unum stultitiae qua me insanire putas. c Stultum me fateor, liceat concedere verum, Atque etiam insanum. Hor. d Odi nec possum cupiens nec esse quod odi. Ovid. Errore grato libenter omnes insanimus. e Amator scortum vitae praeponit, iracundus vindictam ; fur pradam, parasitus gulam, ambitiosus honores, avarus opes, &c. odimus haec et accersimus. Cardan. 1. 2. de conso. fProv. xxvi. 11. t Although you call out, and confound the sea and sky, you still address a deaf man. s Plutarch. Gryllo. suilli homines sic Clem Alex. vo. I' Non persuadebis, etiamsi persuaseris. 1 Tully. k Malo cum illis insanire, quam cum aliis bene sentire. _ 1 Q,ui inter hos enutriuntur, non magis sapere possunt, quam qui in culina bene olere. Patron. m Persius. cHor. 2. ser. which of these is the more mad. opinion for my part, I hold them worthy to he laughed at; a company of brain-sick dizzards, as mad as0 Orestes and Athamas, that they may go “ ride the ass,” and all sail along to the Anticyrae, in the “ ship of fools” tor com- pany together. I need not much labour to prove this which I say otherwise than thus, make any solemn protestation, or swear, I think you will believe me without an oath; say at a word, are they fools ? I refer it to you, though you be likewise fools and madmen yourselves, and I as mad to ask the question; for what said our comical Mercury ? “ aJustum ab injustis petere insipientia est. I’ll stand to your censure yet, what think you ?>' But forasmuch as I undertook at first, that kingdoms, provinces, families, were melancholy as well as private men, I will examine them in particular, and that which I have hitherto dilated at random, in more general terms, I will particularly insist in, prove with more special and evident arguments, testi- monies, illustrations, and that in brief. r Nunc accipe quare desipiant omnes oeque ac tu. My first argument is borrowed from Solomon, an arrow drawn out of his sententious quiver, Pro. iii. 7, “ Be not wise in thine own eyes.” And xxvi. 12, “ Seest thou a man wise in his own conceit ? more hope is of a fool than of him.” Isaiah pronounceth a woe against such men, cap. v. 21, “ that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight.” For hence we may gather, that it is a great offence, and men are much deceived that think too well of themselves, an especial argument to convince them of folly. Many men (saitli s Seneca) “ had been without question wise, had they not had an opinion that they had attained to perfection of knowledge already, even before they had gone half way,” too forward, too ripe, prceproperi, too quick and ready, * cito prudentes, cito pii, cito mariti, cito patres, cito sacerdotes, cito omnis officii caprices et curiosi’, they had too good a conceit of themselves, and that marred all; of their worth, valour, skill, art, learning, judgment, elo- quence, their good parts ; all their geese are swans, and that manifestly proves them to be no better than fools. In former times they had but seven wise men, now you can scarce find so many fools. Thales sent the golden Tripos, which the fishermen found, and the oracle commanded to be * “ given to the wisest, to Bias, Bias to Solon,” &c. If such a thing were now found, we should all fight for it, as the three goddesses did for the golden apple, we are so wise: we have women politicians, children metaphysicians; every silly fellow can square a circle, make perpetual motions, find the philosopher’s stone, interpret Apocalypses, make new Theories, a new system of the world, new Logic, new Philosophy, &c. Nostra utique regio, saitli u Petronius, “ our country is so full of deified spirits, divine souls, that you may sooner find a god than a man amongst us,” we think so well of ourselves, and that is an ample testimony of much folly. My second argument is grounded upon the like place of Scripture, which though before mentioned in effect, yet for some reasons is to be repeated (and by Plato’s good leave, I may do it, v Sk to *aXov pvdh oLSev $\kme») “ Fools (saith David) by reason of their transgressions,” &c. Psal. cvii. 17. Hence Musculus infers all transgressors must needs be fools. So we read Rom. ii. “ Tribulation and anguish on the soul of every man that doeth evilbut all do evil. And Isaiah, lxv. 14, “ My servants shall sing for joy, and " ye shall cry for sorrow of heart, and vexation of mind.” ’Tis ratified by the common consent of all philosophers. “ Dishonesty (saith Cardan) is nothing else but o Vesanum exagitant pueri, innuptaeque puellae. q Plautus. r Hor. 1. 2. sat. 2. Superbam stultitiam Plinius vocat. 7. epist. 21. quod semel dixi,fixum ratumque sit. Multi sapientes proculdubio fuissent, si se non put&ssent ad sapientiae summum pervenisse. 1 Idem. * Plutarchus Solone. Detur sapientiori. u Tam praesentibus plena est numinibus, ut facilius possis Deum quain hominem invenire. T Pulchrum bis dicere non nocet. w Malefactors. folly and madness. y Probus quis nobiscum vwit? Shew me an honest man, Nemo malus qui non stultus, ’tis Fabius’ aphorism to the same end. If none honest, none wise, then all fools. And well may they be so accounted : for who will account him otherwise, Qui iter adornat in occidentem, quum pro- peraret in orientem ? that goes backward all his life, westward, when he is bound to the east ? or hold him a wise man (saith zMusculus) utliat prefers momentary pleasures to eternity, that spends his master’s goods in his absence, forthwith to be condemned for it ?” Nequicquam sapit qui sibi non sap it, who will say that a sick man is wise, that eats and drinks to overthrow the temperature of his body ? Can you account him wise or discreet that would willingly have his health, and yet will do nothing that should procure or con- tinue it ? aTlieodoret, out of Plotinus the Platonist, “holds it a ridiculous thing for a man to live after his own laws, to do that which is offensive to God, and yet to hope that he should save him : and when he voluntarily neglects his own safety, and contemns the means, to think to be delivered by another : ” who will say these men are wise ? A third argument may be derived from the precedent, b all men are carried away with passion, discontent, lust, pleasures, &c., they generally hate those virtues they should love, and love such vices they should hate. Therefore more than melancholy, quite mad, brute beasts, and void of reason, so Chrysostom contends ; “or rather dead and buried alive,” as cPhilo Judeus concludes it for a certainty, “of all such that are carried away with passions, or labour of any disease of the mind. Where is fear and sorrow,” there dLactantius stiffly maintains, “wisdom cannot dwell. ‘ qui cupiet, metuet quoque porro, Qui metuens vivit, liber mihi non erit unquam,’ ” * Seneca and the rest of the stoics are of opinion, that where is any the least perturbation, wisdom may not be found. “ What more ridiculous,” as e Lac- tantius urges, “ than to hear how Xerxes whipped the Hellespont, threatened the Mountain Atlios, and the like.” To speak ad rein, who is free from passion ? i Mortalis nemo est quern non attingat dolor, morbusve, as s Tally determines out of an old poem, no mortal men can avoid sorrow and sickness, and sorrow is an inseparable companion from melancholy. h Chrysostom pleads farther yet, that they are more than mad, very beasts, stupified and void of common sense : “For how (saitli he) shall I know thee to be a man, when thou kickest like an ass, neighest like a horse after women, ravest in lust like a bull, ravenest like a bear, stingest like a scorpion, rakest like a wolf, as subtle as a fox, as impudent as a dog ? Shall I say thou art a man, that hast all the symptoms of a beast ? How shall I know thee to be a man ? by thy shape ? That affrights me more, when I see a beast in likeness of a man.” 1 Seneca calls that of Epicurus, magnificam vocem, anheroical speech, “A fool still begins to live,” and accounts it a filthy lightness in men, every day to lay new foundations of their life, but who doth otherwise ? One travels, another builds ; one for this, another for that business, and old folks are as far out as y Who can find a faithful man ? Prov. xx. 6. z In Psal. xlix. Qui momentanea sempiternis, qui dela- pidat heri absentis bona, mox in jus vocandus et damnandus. aPerquam ridiculum est homines ex animi sententia vivere, et quae Diis ingrata sunt exequi, et tamen a solis Diis velle salvos fieri, quum propriae salutis curam abjecerint. Theod. c. 6. de provid. lib. de curat, grsec. affect. b Sapiens sibi qui imperiosus, &c. Hor. 2. ser. 7. c Conclus. lib. de vie. offer, certum est animi morbis laborantes pro mortuis censendos. dLib. de sap. Ubi timor adest, sapientia adesse nequit. *He who is desirous is also fearful, and he who lives in fear never can be free. e Quid insanius Xerxe Hellespontum verberante, &c. f Eccl. xxi. 12. Where is bitterness, there is no understanding. Prov. xii. 16. An angry man is a fool. s 3 Tusc. Injuria in sapientem non cadit. h Horn. 6. in 2 Epist. ad Cor. Hominem te agnoscere nequeo, cum tanquam asinus recalcitres, lascivias ut taurus, hinnias ut equus post mulieres, ut ursus ventri indulgeas, quum rapias ut lupus, &c. at inquis formam hominis habeo, Id magis terret, quum feram humana specie videre meputem. •Epist. lib. 2. 13. Stultus semper incipit vivere, feeda liominum levitas, nova quotidie fundamenta vitae ponere, novas spes, &c. tlie rest; O dementem senectutem, Tully exclaims. Therefore young, old, middle age, all are stupid, and dote. *JEneas Sylvius, amongst many other, sets down three special ways to find a fool by. He is a fool that seeks that he cannot find: he is a fool that seeks that, which being found will do him more harm than good: he is a fool, tha having variety of ways to bring him to his journey’s end, takes that which is worst. If so, methinks most men are fools; examine their courses, and you shall soon perceive what dizzards and mad men the major part are. Beroaldus will have drunkards, afternoon men, and such as more than ordi- narily delight in drink, to be mad. The first pot quencheth thirst, so Panyasis the poet determines in Athenceus, secunda gratiis, horis et Dyonisio: the second makes merry, the third for pleasure, quarta ad insaniam, the fourth makes them mad. If this position be true, what a catalogue of mad men shall we have ? what shall they be that drink four times four ? Nonne supra omnem furorem, supra omnem insaniam reddunt insanissimos? I am of his opinion, they are more than mad, much worse than mad. The k Abderites condemned Democritus for a mad man, because he was sometimes sad, and sometimes again profusely merry. Hac Patria (saith Hippocrates) oh risumfurere et insanire dicunt, his countrymen hold him mad because he laughs; 1 and therefore “ he desires him to advise all his friends at Rhodes, that they do not laugh too much, or be over sad.” Had those Abderites been conversant with us, and but seen what “fleering and grinning there is in this age, they would certainly have concluded, we had been all out of our wits. Aristotle in his ethics holds fcelix idemque sapiens, to be wise and happy, are reciprocal terms, bonus idemque sapiens honestus. ’Tis “ Tully’s paradox, u wise men are free, but fools are slaves,” liberty is a power to live according to his own laws, as we will ourselves : who hath this liberty ? who is free? 0 “ sapiens sibique imperiosus. Quern neque pauperfsf neque mors, neque vincula terrent, Responsare cupidinifus, contemnere honores Fortis, et in seipso totus teres atque rotundus.” “ He is wise that can command his own will, Valiant and constant to himself still, Whom poverty nor death, nor bands can fright, Checks his desires, scorns honours, just and right.” But where shall such a man be found ? If no where, then e diametro, we are all slaves, senseless, or worse. Nemo malus fodix. But no man is happy in this life, none good, therefore no man wise, j Rari quippe honi For one virtue you shall find ten vices in the same party; pauci Promethei, multi Epimethei. We may peradventure usurp the name, or attribute it to others for favour, as Carolus Sapiens, Pliilippus Bonus, Lodovicus Pius, &c., and describe the properties of a wise man, as Tully doth an orator, Xenophon Cyrus, Castilio a courtier, Galen temperament, an aristocracy is described by politicians. But where shall such a man be found ? “ Vir bonus et sapiens, qualem vix repperit unum A wise, a good man in a million, Millibus h multis hominum consultus Apollo. Apollo consulted could scarce find one.” A man is a miracle of himself, but Trismegistus adds, Maximum miraculum homo sapiens, a wise man is a wonder: multi Thirsigeri, pauci Bacchi. Alexander when he was presented with that rich and costly casket of king Darius, and every man advised him what to put in it, he reserved it to keep * De curial. miser. Stultus, qui quserit quod nequit invenire, stultus qui quserit quod nocet inventum, stultus qui cum plures habet calles, deteriorem deligit. Mihi videntur omnes deliri, amentes, &c. k Ep. Demagete. 1 Amicis nostris Rhodi dicito, ne nimium rideant, aut nimium tristes sint. m Per multum risum poteris cognoscere stultum. Offic. 3. c. 9. n Sapientes liberi, slulti servi, libertas est potestas, &c. 0 Hor. 2. ser. 7. + Juven. “ Good people are scarce.” Homer’s works, as the most precious jewel of human wit, and yet 0 Scaliger upbraids Homer’s muse, Nutricem insance sapientice, a nursery of madness, p impudent as a court lady, that blushes at nothing. Jacobus Mycillus, Gil- bertus Cognatus, Erasmus, and almost all posterity admire Lucian’s luxuriant wit, yet Scaliger rejects him in his censure, and calls him the Cerberus of the muses. Socrates, whom all the world so much magnified, is by Lactantius and Theodoret condemned for a fool. Plutarch extols Seneca’s wit beyond all the Greeks, nulli secundus, yet q Seneca saith of himself, “ when I would solace myself with a fool, I reflect upon myself, and there I have him.” Cardan, in his Sixteenth Book of Subtilties, reckons up twelve super-eminent, acute philosophers, for worth, subtlety, and wisdom : Archimedes, Galen, Vitruvius, Architas Tarentinus, Euclid, Geber, that first inventor of Algebra, Akindus the Mathematician, both Arabians, with others. But his triumviri terrarum far beyond the rest, are Ptolomceus, Plotinus, Hippocrates. Scaliger exercitat. 224, scoffs at this censure of his, calls some of them carpenters and mechanicians, he makes GalenJimbriam Hippocratis, a skirt of Hippocrates: and the said rCardan himself elsewhere condemns both Galen and Hippocrates for tediousness, obscurity, confusion. Paracelsus will have them both mere idiots, infants in physic and philosophy. Scaliger and Cardan admire Suisset the Calculator, qui pene modum excessit humani ingenii, and yet s Lod. Vives calls them nugas Suisseticas: and Cardan, opposite to himself in another place, contemns those ancients in respect of times present, t Majoresque nostros ad presentes collatos juste pueros appellari. In conclusion, the said u Cardan and Saint Bernard will admit none into this catalogue of wise men, v but only prophets and apostles ; how they esteem themselves, you have heard before. We are worldly-wise, admire ourselves, and seek for applause: but hear Saint wBernard, quanto magis foras es sapiens, tanto magis intus stultus efficeris, Apul. Prim. Flor. Ex innumerabilibus, pauci Senatores genere nobiles, e consularibus pauci boni, e bonis adhuc pauci eruditi. For as the k Princes are, so are the people; Qualis Rex, tails grex: and which !Antigonus right well said of old, qui Macedonice regem erudit, omnes etiam subditos erudit, he that teacheth the king of Macedon, teacheth all his subjects, is a true saying still. “ For Princes are the glass, the school, the book. Where subjects* eyes do learn, do read, do look.” -—— “ Yelocius et citius nos Corrumpunt vitiorum exempla domestica, magnis Cum subeant animos auctoribus.” * Their examples are soonest followed, vices entertained, if they be profane, irreligious, lascivious, riotous, epicures, factious, covetous, ambitious, illiterate, so will the commons most part be, idle, unthrifts, prone to lust, drunkards, and therefore poor and needy (h nsna a-ra-a-iv >*al xaxovpyiav, for poverty begets sedition and villany) upon all occasions ready to mutiny and rebel, discontent still, complaining, murmuring, grudging, apt to all outrages, thefts, treasons, murders, innovations, in debt, shifters, cozeners, outlaws, Profligate fame ac vite. It was an old “politician’s aphorism, “They that are poor and bad envy rich, hate good men, abhor the present government, wish for a new, and would have all turned topsy turvy.” When Catiline rebelled in Rome, he got a company of such debauched rogues together, they were his familiars and coadjutors, and such have been your rebels most part in all ages, Jack Cade, Tom Straw, Kette, and his companions. Where they be generally riotous and contentious, where there be many discords, many laws, many lawsuits, many lawyers and many physicians, it is a manifest sign of a distempered, melancholy state, as “Plato long since main- tained : for where such kind of men swarm, they will make more work for themselves, and that body politic diseased, which was otherwise sound. A general mischief in these our times, an insensible plague, and never so many of them : u which are now multiplied(saith Mat. Geraldus, °a lawyer himself,)as so many locusts, not the parents, but the plagues of the country, and for the most part a supercilious, bad, covetous, litigious generation of men. p Cru- menimulga natio, Syc. A purse-milking nation, a clamorous company, gowned vultures, qqui ex injuria vivent et sanguine civium, thieves and seminaries of discord; worse than anypolers by the highway side, auri accipitres, auriexte- rebronides, pecuniarum harmote, quadruplatores, curie harpagones, fori tinti- nabula, monstra hominum, mangones, fyc., that take upon them to make peace, but are indeed the very disturbers of our peace, a company of irreligious harpies, scraping, griping catchpoles, (I mean our common hungry pettifoggers, r rabulas forenses, love and honour in the meantime all good laws, and worthy lawyers, that are so many soraclesand pilotsof a well-governed commonwealth). Without art, without judgment, that do more harm, as Mivy said, quam bella externa,fames, morbive, than sickness, wars, hunger, diseases; “and cause a most incredible destruction of a commonwealth,” saith “Sesellius, a famous civilian sometimes in Paris, as ivy doth by an oak, embrace it so long, until it hath got the heart out of it, so do they by such places they inhabit; no counsel at all, no justice, no speech to be had, nisi eum premulseris, he must be fed still, oFelse he is as mute as a fish, better open an oyster without a knife. Experto crede (saith x Salisburiensis) in manus eorum millies incidi, et k Non solum vitia concipiunt ipsi principes, sed etiam infundunt in civitatem, plusque exemplo quam peccato nocent, Cic. 1. de legibus. iEpist. ad Zen. Juven. Sat. 4. Paupertas seditionem gignit et maleficium, Arist. Pol. 2. c. 7. * V icious domestic examples operate more quickly upon us when suggested to our minds by high authorities. m Sallust. Semper in civitate quibus opes null* sunt bonis invident, vetera odere, nova exoptant, odio suarum rerum mutari omnia petunt. _ 11 De legibus. profligatee in repub. disciplinse est indicium jurisperitorum numerus, et medicorum copia. ® In prasf. stud, juris. Multiplicantur nunc in terris ut locust* non patrise parentes, sed pestes, pessimi homines, majore ex parta superciliosi, contentiosi, &c. licitum latrocinium exercent. p Dousa epid. loquieleiaturba, vultures tog.ati. a Bare. Argen. r Juris consulti domus oraculum civitatis. Tully. 3 Lib. 3. 4 Lib. 3. u Lib. 1. de rep. Gallorum, incredibilem reipub. perniciem afferunt. x Polycrat. lib. Charon immitis qui nidlipepercit unquam, his longe clementior est; “ I speak out of experience, I have been a thousand times amongst them, and Charon himself is more gentle than they ; ylie is contented with his single pay, but they multiply still, they are never satisfied,” besides they have damnificas linguas, as he terms it, nisi funibus argenteis vincias, they must be fed to say nothing, and *get more to hold their peace than we can to say our best. They will speak their clients fair, and invite them to their tables, but as he follows it, “ zof all injustice there is none so pernicious as that of theirs,which when they deceive most, will seem to be honest men.” They take upon them to be peacemakers, et fovere causas humilium, to help them to their right, patrocinantur afflictis, abut all is for their own good, ut loculos pleniorum exhauriant, they plead for poor men gratis, but they are but as a stale to catch others. If there be no jar, bthey can make ajar, out of the law itself find still some quirk or other, to set them at odds, and continue causes so long, lustra aliquot;, I know not how many years before the cause is heard, and when his judged and determined by reason of some tricks and errors, it is as fresh to begin, after twice seven years sometimes, as it was at first; and so they prolong time, delay suits till they have enriched themselves, and beggared their clients. And, as cCato inveighed against Isocrates’ scholars, we may justly tax our wrangling lawyers, they do consenescere in litibus, are so litigious and busy here on earth, that I think they will plead their client’s causes here- after, some of them in hell. dSimlerus complains amongst the Suissers of the advocates in his time, that when they should make an end, they began contro- versies, and “ protract their causes many years, persuading them their title is good, till their patrimonies be consumed, and that they have spent more in seeking than the thing is worth, or they shall get by the recovery.” So that he that goes to law, as the proverb is, e holds a wolf by the ears, or as a sheep in a storm runs for shelter to a brier, if he prosecute his cause he is consumed, if he surcease his suit he loseth alb; what difference? They had wont hereto- fore, saith Austin, to end matters, per communes arhitros; and so in Switzer- land (we are informed by eSimlerus), “they had some common arbitrators or daysmen in every town, that made a friendly composition betwixt man and man,” and he much wonders at their honest simplicity, that could keep peace so well, and end such great causes by that means. At hFez in Africa, they have neither lawyers nor advocates ; but if there be any controversies amongst them, both parties plaintiff and defendant come to their Alfakins or chief judge, “ and at once without any farther appeals or pitiful delays, the cause is heard and ended.” Our forefathers, as *a worthy chorographer of ours observes, had wontpauculis cruculis aureis, with a few golden crosses, and lines in verse, make all conveyances, assurances. And such was the candour and integrity of succeeding ages, that a deed (as I have oft seen) to convey a whole manor, was implicite contained in some twenty lines or thereabouts ; like that scede or Sytala Laconica, so much renowned of old in all contracts, which kTully so earnestly commends to Atticus, Plutarch in his Lysander, Aristotle polit.: Thucydides, lib. 1, Diodorus and Suidas approve and magnify, for that laconic brevity in this kind ; and well they might, for, according to m Tertullian, y Is stipe contentus, et hi asses integros sibi multiplieari jubent. * Plus accipiunt tacere, qu&m nos loqui. zTotiusinjustitise nulla capitalior,quim eorum qui cum maximedecipiunt, id agunt, ut boni viri esse videantur. a Nam quocunque modo causa procedat, hoc semper agitur, ut loculi impleantur, etsi avaritia nequit satiari. b Camden in Norfolk : qui si nihil sit litium e juris apicibus lites tamen serere callent. c Plutarch, vit. Cat. causas apud inferos quas in suam fidem receperunt, patrocinio suo tuebuntur. d Lib. 2. de Helvet. repub. non explicandis, sed moliendis controversiis operam dant, ita ut lites in multos annos extrahantur summa cum molestia utrisque; partis et dum interea patrimonia exhauriantur. e Lupum auribus tenent. fHor. s Lib. de Helvet. repub. Judices quocunque pago constituunt qui arnica aliqua transactione si fieri possit, lites tollant. Ego majorum nostrorum simplicitatem admiror, qui sic causas gravissimas com- posuerint, &c. h Clenard 1. 1. ep. Si qu e controversy utraque pars judicem adit, is semel et simul rem transigit, audit : nec quid sit appellatio, lachrymosseque morse noscunt. 1 Camden. k Lib. jq. epist. ad Atticum, epist. 11. 1 Biblioth. 1. 3. m Lib. de Anim. certa sunt paucis, there is much more certainty in fewer words. And so was it of old throughout : but now many skins of parchment will scarce serve turn; he that buys and sells a house, must have a house full of writings, there be so many circumstances, so many words, such tautological repetitions of all particulars (to avoid cavillation they say); but we find by our woful experience, that to subtle wits it is a cause of much more contention and variance, and scarce any conveyance so accurately penned by one, which another will not find a crack in, or cavil at; if any one word be misplaced, any little error, all is disannulled. That which is a law to-day, is none to- morrow ; that which is sound in one man’s opinion, is most faulty to another ; that in conclusion, here is nothing amongst us but contention and confusion, we bandy one against another. And that which long since "Plutarch com- plained of them in Asia, may be verified in our times. “ These men here assembled, come not to sacrifice to their gods, to offer Jupiter their first-fruits, or merriments to Bacchus ; but an yearly disease exasperating Asia hath brought them hither, to make an end of their controversies and lawsuits.” ’Tis rnultitudo perdentium et pereuntium, a destructive rout that seek one another’s ruin. Such most part are our ordinary suitors, termers, clients, new stirs every day, mistakes, errors, cavils, and at this present, as I have heard in some one court, I know not how many thousand causes : no person free, no title almost good, with such bitterness in following, so many slights, procrasti- nations, delays, forgery, such cost (for infinite sums are inconsiderately spent), violence and malice, I know not by whose fault, lawyers, clients, laws, both or all: but as Paul reprehended the ° Corinthians long since, I may more positively infer now: “ There is a fault amongst you, and I speak it to your shame, Is there not a p wise man amongst you; to judge between his brethren ? but that a brother goes to law with a brother.” And ^Christ’s counsel con- cerning lawsuits, was never so fit to be inculcated as in this age: “qAgree with thine adversary quickly,” &c. Matth. v. 25. I could repeat many such particular grievances, which must disturb a body politic. To shut up all in brief, where good government is, prudent and wise princes, there all things thrive and prosper, peace and happiness is in that land:. where it is otherwise, all things are ugly to behold, incult, barbarous, uncivil, a paradise is turned to a wilderness. This island amongst the rest, our next neighbours the French and Germans, may be a sufficient witness, that in a short time by that prudent policy of the Romans, was brought from bar- barism ; see but what Caesar reports of us, and Tacitus of those old Germans, they were once as uncivil as they in Virginia, yet by planting of colonies and good laws, they became from barbarous outlaws, rto be full of rich and popu- lous cities, as now they are, and most flourishing kingdoms. Even so might Virginia, and those wild Irish have been civilized long since, if that order had been heretofore taken, which now begins, of planting colonies, &c. I have read a 8 discourse, printed anno 1612. “ Discovering the true causes why Ireland was never entirely subdued, or brought under obedience to the crown of England, until the beginning of his Majesty’s happy reign.” Yet if his reasons were thoroughly scanned by a judicious politician, I am afraid he would not altogether be approved, but that it would turn to the dishonour of our nation, to suffer it to lie so long waste. Yea, and if some travellers should see (to come nearer home) those rich, united provinces of Holland, Zealand, &c., ? E't majPr morb. corp. an animi. Ili non conveniunt ut diis more majorum sacra faciant, non ut Jovi V, ?■ eranp.aufc Baccho commessationes, sed anniversarius morbus exasperans Asiam hue eos coegit 1 o . 10r*es hie peragant. 0 ] Cor. vi, 5, 6. p Stulti quando deraum sapietis ? Ps. xlix 8' bo intituled and preached by our Regius Professor, D. Prideaux ; printed at London by Foelix Kingston' , yf which Text read two learned Sermons. r Ssepius bona materia cessat sine artifice’ babellicus de Germania. Si quis viderit Germaniam urbibus hodie excultam, non diceret ut olim tristem cuitu, asperam ccelo, terram mformem. s By his Majesty’s Attorney General there. over against us ; those neat cities and populous towns, full of most industrious artificers, ‘so much land recovered from the sea, and so painfully preserved by those artificial inventions, so wonderfully approved, as that of Bemster in Holland, at nihil hide par aut simile invenias in toto orbe, saith Bertius the geographer, all the world cannot match it, 11 so many navigable channels from place to place, made by men’s hands, &c. and on the other side so many thousand acres of our fens lie drowned, our cities thin, and those vile, poor, and ugly to behold in respect of theirs, our trades decayed, our still running rivers stopped, and that beneficial use of transportation, wholly neglected, so many havens void of ships and towns, so many parks and forests for pleasure, barren heaths, so many villages depopulated, &c. I think sure he would find some fault. I may not deny but that this nation of ours, doth bene audire a,pud exteros, is a most noble, a most flourishing kingdom, by common consent of all vgeo- graphers, historians, politicians, ’tis unica velut arx, * and which Quintius in Livy said of the inhabitants of Peloponnesus, may be well applied to us, we are testudines testa sua inclusi, like so many tortoises in our shells, safely defended by an angry sea, as a wall on all sides. Our island hath many such honourable eulogiums ; and as a learned countryman of ours right well hath it, “ w Ever since the Normans first coming into England, this country both for military matters, and all other of civility, hath been paralleled with the most flourishing kingdoms of Europe and our Christian world,” a blessed, a rich country, and one of the fortunate isles : and for some things xpreferred before other countries, for expert seamen, our laborious discoveries, art of navigation, true merchants, they carry the bell away from all other nations, even the Portugals and Hollanders themselves; “ ywithout all fear,” saith Boterus, “ furrowing the ocean winter and summer, and two of their captains, with no less valour than fortune, have sailed round about the world.” 2 We have besides many particular blessings, which our neighbours want, the Gospel truly preached, church discipline established, long peace and quietness free from exactions, foreign fears, invasions, domestical seditions, well manured, a forti- fied by art, and nature, and now most happy in that fortunate union of Eng- land and Scotland, which our forefathers have laboured to effect, and desired to see. But in which we excel all others, a wise, learned, religious king, another Numa, a second Augustus, a true Josiah; most worthy senators, a learned clergy, an obedient commonalty, &c. Yet amongst many roses, some thistles grow, some bad weeds and enormities, which much disturb the peace of this body politic, eclipse the honour and glory of it, fit to be rooted out, and with all speed to be reformed. The first is idleness, by reason of which we have many swarms of rogues, and beggars, thieves, drunkards, and discontented persons (whom Lycurgus in Plutarch calls morbos reipublicce, the boils of the commonwealth), many poor people in all our towns. Civitates ignobiles as bPolydore calls them, base built cities, inglorious, poor, small, rare in sight, ruinous, and thin of inhabitants. Our land is fertile we may not deny, full of all good things, and why doth it not then abound with cities, as well as Italy, France, Germany, the Low-countries ? because their policy hath been otherwise, and we are not so thrifty, circum- spect, industrious. Idleness is the malus genius of our nation. For as cBoterus justly argues, fertility of a country is not enough, except art and t As Zeipland, Bemster in Holland, &c. "From Gaunt to Since, from Bruges to the sea, &c. v Ortelius, Boterus, Mercator, Meteranus, &c. * “ The citadel par excellence.” w Jam inde non belli gloria, qu^m humanitatis cultu inter florentissimas orbis Christiani gentes imprimis floruit. Camden Brit, de Normannis. x Geog. Keeker. y Tam hieme quam astate intrepide sulcant Oceanum, et duo illorum duces non minore audacia quim fortuna totius orbem terrae circumnavig&runt. Amphitheatro Boterus. z A fertile soil, good air, &c. Tin, Lead, Wool, Saflron, &c. a Tota Britannia unica velut arx Boter. Lib. 1. hist. c Increment, urb. 1. 1. c. 9. E industry be joined unto it, according to Aristotle, riches are either natural or artificial; natural are good land, fair mines, &c. artificial, are manufactures, coins, &c. Many kingdoms are fertile, but thin of inhabitants, as that Duchy of Piedmont in Italy, which Leander Albertus so much magnifies for corn, wine, fruits, &c., yet nothing near so populous as those which are more barren. a dEngland,” saith he, “London only excepted, hath never a popu- lous city, and yet a fruitful country. I find 46 cities and walled towns in Alsatia, a small province in Germany, 50 castles, an infinite number of vil- lages, no ground idle, no not rocky places, or tops of hills are untilled, as eMunster informeth us. In f Greichgea, a small territory on the Necker, 24 Italian miles over, I read of 20 walled towns, innumerable villages, each one containing 150 houses most part, besides castles and noblemen’s palaces. I observe in sTuringe in Dutchland (twelve miles over by their scale) 12 coun- ties, and in them 144 cities, 2000 villages, 144 towns, 250 castles. In h Bavaria, 34 cities, 46 towns, &c. 1 Portugallia interamnis, a small plot of ground, hath 1460 parishes, 130 monasteries, 200 bridges. Malta, a barren island, yields 20,000 inhabitants. But of all the rest, I admire Lues Guiceiar- dine’s relations of the Low-countries. Holland hath 26 cities, 400 great vil- lages. Zeland 10 cities, 102 parishes. Brabant, 26 cities, 102 parishes. Flanders 28 cities, 90 towns, 1154 villages, besides abbeys, castles, &c. The Low-countries generally have three cities at least for one of ours, and those far more populous and rich: and what is the cause, but their industry and excel- lency in all manner of trades ? Their commerce, which is maintained by a multitude of tradesmen, so many excellent channels made by art and oppor- tune havens, to which they build their cities; all which we have in like measure, or at least may have. But their chiefest loadstone which draws all manner of commerce and merchandise, which maintains their present estate, is not fertility of soil, but industry that enricheth them, the gold mines of Peru, or Nova Hispania may not compare with them. They have neither gold nor silver of their own, wine nor oil, or scarce any corn growing in those united provinces, little or no wood, tin, lead, iron, silk, wool, any stuff almost, or metal; and yet Hungary, Transylvania, that brag of their mines, fertile Eng- land cannot compare with them. I dare boldly say, that neither France, Tarentum, Apulia, Lombardy, or any part of Italy, Valentia in Spain, or that pleasant Andalusia, with their excellent fruits, wine and oil, two harvests, no not any part of Europe is so flourishing, so rich, so populous, so full of good ships, of well-built cities, so abounding with all things necessary for the use of man. ’Tis our Indies, an epitome of China, and all by reason of their indus- try, good policy, and commerce. Industry is a loadstone to draw all good things; that alone makes countries flourish, cities populous, jand will enforce by reason of much manure, which necessarily follows, a barren soil to be fertile and good, as sheep, saith kDion, mend a bad pasture. Tell me politicians, why is that fruitful Palestina, noble Greece, Egypt, Asia Minor, so much decayed, and (mere carcases now) fallen from that they were ? The ground is the same, but the government is altered, the people are grown slothful, idle, their good husbandry, policy, and industry is decayed. Non fatigata auteffceta humus, as 1 Columella well informs Sylvinus, sed nostra Jit inertia, fyc. May a man believe that which Aristotle in his politics, Pau- sanias, Steplianus, Sophianus, Gerbelius relate of old Greece ? I find hereto- Anghae, excepto Londino, nulla est civitas memorabilis, licet ea natio rerum omnium copia abundet. eCosmog. Lib. 3. cop. 119. Villarum non est numerus, nullus locus otiosus aut incultus. f Chytreus orat. edit Francof. 1583. e Maginus Geog. h Ortelius e Vaseo et Pet. de Medina. 1 An hundred families in each. j Populi multitudo diligente cultura foecundat solum. Boter, 1. 8. c. 3. Orat. 35. Terra ubi oves stabulan-tur optima agricolis ob stercus. !De re rust. 1. 2. cap. 1. The soil is not tired or exhausted, but has become barren through our sloth. fore 70 cities in Epirus overthrown by Paulus .ZEmilius, a goodly province in times past, “now left desolate of good towns and almost inhabitants. G2 cities in Macedonia in Strabo’s time. I find 30 in Laconia, but now scarce so many villages, saith Gerbelius. If any man from Mount Taygetus should view the country round about, and see tot delicias, tot urbesper Peloponesum dispersas, so many delicate and brave built cities with such cost and exquisite cunning, so neatly set out in Peloponnesus, nhe should perceive them now ruinous and overthrown, burnt, waste, desolate, and laid level with the ground. Incredibile dictu, fyc. And as he laments, Quis talia fando Temperet a lachrymis ? Quis tarn durus aut ferreus7 (so he prosecutes it).* Who is he that can suffi- ciently condole and commiserate these ruins? Where are those 4000 cities of Egypt, those 100 cities in Crete ? Are they now come to two? What saith Pliny and JElian of old Italy? There were informer ages 1166 cities: Blondus and Machiavel, both grant them now nothing near so populous, and full of good towns as in the time of Augustus (for now Leander Albertus can find but 300 at most), and if we may give credit to °Livy, not then so strong and puissant as of old: a They mustered 70 Legions in former times, which now the known world will scarce yield. Alexander built 70 cities in a short space for his part, our Sultans and Turks demolish twice as many, and leave, all desolate. Many will not believe but that our island of Great Britain is now more populous than ever it was; yet let them read Bede, Leland and others, they shall find it most flourished in the Saxon Heptarchy, and in the Conque- ror’s time was far better inhabited, than at this present. See that Domesday Book, and show me those thousands of parishes, which are now decayed, cities ruined, villages depopulated, &c. The lesser the territory is, commonly, the richer it is. Parvus sed bene cultus ager. As those Athenian, Lacedemo- nian, Arcadian, Aelian, Sycionian, Messenian, &c. commonwealths of Greece make ample proof, as those imperial cities and free states of Germany may wit- ness, those Cantons of Switzers, Rheti, Grisons, Walloons, Territories of Tus- cany, Luke and Senes of old, Piedmont, Mantua, Venice in Italy, Ragusa, &c. That prince therefore as, p Boterus adviseth, that will have a rich country, and fair cities, let him get good trades, privileges, painful inhabitants, arti- ficers, and suffer no rude matter unwrought, as tin, iron, wool, lead, &c., to be transported out of his country,—q a thing in part seriously attempted amongst us, but not affected. And because industry of men, and multitude of trade so much avails to the ornament and enriching of a kingdom; those ancient rMas- silians would admit no man into their city that had not some trade. Selym the first Turkish emperor procured a thousand good artificers to be brought from Taurus to Constantinople. The Polanders indented with Henry Duke of Anjou, their new chosen king, to bring with him an hundred families of arti- ficers into Poland. James the first in Scotland (as 8 Buchanan writes) sent for the best artificers he could get in Europe, and gave them great rewards to teach his subjects their several trades. Edward the Third, our most renowned king, to his eternal memory, brought clothing first into this island, transport- ing some families of artificers from Gaunt hither. How many goodly cities could I reckon up, that thrive wholly by trade, where thousands ot inhabitants live singular well by their fingers’ ends: As Florence in Italy by making cloth of gold; great Milan by silk, and all curious works ; Arras in Artois by those fair hangings; many cities in Spain, many in France, Germany, have none m Hodie urbibus desolatur.et magna ex parte incolis destituitur. Gerbelius desc. Graeciae, lib. 6. n Videbit eas fere omnes aut eversas, aut solo aequatas, aut in rudera faedissime dejectas Gerbelius. * Not even the hardest of our foes could hear, Nor stern Ulysses tell without a tear. o Lib. 7. Septuaginta olim legiones script® dicuntur ; quas vires hodie, &c. p Polit. 1. 3. c. 8. q For dyeing of cloths, and dressing, &c. r Valer. 1. 2. c. 1. 8 Hist. Scot. Lib. 10. Magnis propositis prtemiis, ut Scoti ab iis edocerentur. other maintenance, especially those within the land. * Mecca, in Arabia Petrasa, stands in a most unfruitful country, that wants water, amongst the rocks (as Vertomanus describes it), and yet it is a most elegant and pleasant city, by reason of the traffic of the east and west. Ormus in Persia is a most famous mart-town, hath nought else but the opportunity of the haven to make it flourish. Corinth, a noble city (Lumen Grecian, Tully calls it) the Eye of Greece, by reason of Cenchreas and Lecheus those excellent ports, drew all that traffic of the Ionian and LEgean seas to it; and yet the country about it was curva et super ciliosa,, as 11 Strabo terms it, rugged and harsh. We may say the same of Athens, Actium, Thebes, Sparta, and most of those towns in Greece. Nuremberg in Germany is sited in a most barren soil, yet a noble imperial city, by the sole industry of artificers, and cunning trades, they draw the riches of most countries to them, so expert in manufactures, that as Sallust long since gave out of the like, Sedem animce in extremis digitis habent, their soul, or intellectus agens, was placed in their finger’s end; and so we may say of Basil, Spire, Cambray, Frankfort, &c. It is almost incredible to speak what some write of Mexico and the cities adjoining to it, no place in the world at their first discovery more populous, x Mat. Riccius, the Jesuit, and some others, relate of the industry of the Chinese most populous countries, not a beggar or an idle person to be seen, and how by that means they prosper and flourish. We have the same means, able bodies, pliant wits, matter of all sorts, wool, flax, iron, tin, lead, wood, &c., many excellent subjects to work upon, only industry is wanting. We send our best commodities beyond the seas, which they make good use of to their necessities, set themselves a work about, and severally improve, sending the same to us back at dear rates, or else make toys and baubles of the tails of them, which they sell to us again, at as great a reckoning as the whole. In most of our cities, some few excepted, like y Spanish loiterers, we live wholly by tippling-inns and ale-houses. Malting are their best ploughs, their greatest traffic to sell ale. z Meteran and some others object to us, that we are no whit so industrious as the Hollanders: “ Manual trades (saith he) which are more curious or troublesome, are wholly exercised by strangers : they dwell in a sea full of fish, but they are so idle, they will not catch so much as shall serve their own turns, but buy it of their neighbours.” Tush a Mare liberum, they fish under our noses, and sell it to us when they have done, at their own prices. “Pudethsec opprobria nobis Et dici potuisse, et non potuisse refelli.” I am ashamed to hear this objected by strangers, and know not how to answer it. Amongst our towns, there is only b London that bears the face of a city, c Epitome Britannice, a famous emporium, second to none beyond seas, a noble mart: but sola crescit, decrescentibus aliis; and yet, in my slender judgment, defective in many things. The rest (dsome few excepted) are in mean estate, ruinous most part, poor, and full of beggars, by reason of their decayed trades, neglected or bad policy, idleness of their inhabitants, riot, which had rather beg or loiter, and be ready to starve, than work. I cannot deny but that something may be said in defence of our cities, That they are not so fair built, (for the sole magnificence of this kingdom, concern- * Munst. cosm. 1. 5. c. 74. Agro omnium rerum infoecundissimo aqua indigente inter sax eta, urbs tarnen elegantissima, ob Orientis negotiationes et Occidentis. u Lib. 8. Geogr : ob asperum situm. x Lib. Edit, a Nic. Tregant. Belg. A. 1 Cl6. expedit. in Sinas. y Ubi nobiles probi loco habent artem aliquam profited. Cleonard. ep. 1. 1. z Lib. 13. Belg. Hist, non tam laboriosi ut Belgae, sed ut Hispani otiatores vitam ut plurimum otiosam agentes ; artes manuarise quae plurimum habent in se laboris et drfficultatis, majoremq ; requirunt industriam, a peregrinis et exteris exercentur ; habitant in piscosissimo mari, interea tantum non piscantur quantum insulae suffecerit sed a vicinis emere coguntur. a Grotii Liber. b Urbs animis numeroque potens, et robore gentis. Scaliger. c Camden. (1 York, Bristow, Norwich, Worcester, &c. e M. Gainsford’s Argument: Because gentlemen dwell with us in the country villages our cities are less, is nothing to the purpose ; put, three hundred or four hundred villages in a shire, ing buildings, hath been of old in those Norman castles and religious houses,) so rich, thick sited, populous, as in some other countries; besides the reasons Cardan gives, Subtil. Lib. 11. we want wine and oil, their two harvests, we dwell in a colder air, and for that cause must a little more liberally ffeed of flesh, as all northern countries do : our provisions will not therefore extend to the maintenance of so many; yet notwithstanding we have matter of all sorts, an open sea for traffic, as well as the rest, goodly havens. And how can we excuse our negligence, our riot, drunkenness, &c., and such enormities that follow it? We have excellent laws enacted, you will say, severe statutes, houses of correction, &c., to small purpose it seems; it is not houses will serve, but cities of correction; gour trades generally ought to be reformed, wants supplied. In other countries they have the same grievances, I confess, but that doth not excuse us, h wants, defects, enormities, idle drones, tumults, discords, contention, law-suits, many laws made against them to repress those innumerable brawls and law-suits, excess in apparel, diet, decay of tillage, depopulations,* especially against rogues, beggars, Egyptian vagabonds (so termed at least) which have1 swarmed all over Germany, France, Italy, Poland, as you may read in kMunster, Cranzius, and Aventinus; as those Tartars and Arabians at this day do in the eastern countries: yet such has been the iniquity of all ages, as it seems to small purpose. Nemo in ?iostra civitate mendicus esto,'j* saith Plato: he will have them purged from a Commonwealth, m “ as a bad humour from the body,” that are like so many ulcers and boils, and must be cured before the melancholy body can be eased. What Carolus Magnus, the Chinese, the Spaniards, the duke of Saxony, and many other states have decreed in this case, read Arniseus, cap. 19 ; Eoterus, libro 8, cap. 2; Osorius de Rebus gest. Eman. lib. 11. When a country is overstocked with people, as a pasture is oft overlaid with cattle, they had wont in former times to disburden themselves, by sending out colonies, or by wars, as those old Romans ; or by employing them at home about some public buildings, as bridges, road-ways, for which those Romans were famous in this island ; as Augustus Ccesar did in Rome, the Spaniards in their Indian mines, as at Potosi in Peru, where some 30,000 men are still at work, 0000 furnaces ever boiling, &c. “aqueducts, bridges, havens, those stupend works of Trajan, Claudius, at 0 Ostium, Dioclesiani Therma, Fucinus Lacus, that Pirasum in Athens, made by Themistocles, ampitheatrums of curious marble, as at Verona, Civitas Philippi, and Heraclea in Thrace, those Appian and Flaminian ways, prodigious works all may witness; and rather than they should be pidle, as those qEgyptian Pharaohs, Maris, and Sesostris did, to task their subjects to build unnecessary pyramids, obelisks, labyrinths, channels, lakes, gigantic works all, to divert them from rebellion, riot, drunkenness, r Quo scilicet alan- tur et ne vagando laborare desuescant. Another eye-sore is that want of conduct and navigable rivers, a great blemish as 8 Boterus,t Hippolitus a Collibus, and other politicians hold, if it be and every village yield a gentleman, what is four hundred families to increase one of our cities, or to con- tend with theirs, which stand thicker? And whereas ours usually consist of seven thousand, theirs consist of forty thousand inhabitants. f Maxima pars victus in carne eonsistit. .Polyd. Lib. 1. Hist. sRelrEe- nate monopolii licentiarn, pauciores alantur otio, redintegretur agricolatio, lanificium instauretur, lit sit honestum negotium quo se exerceat otiosa ilia turba. Nisi his malis medentur, frustra exercent justitiam. Mor. Utop. Lib. 1. h Mancipiis locuples eget seris Cappadocum rex. Hor. * Regis dignitatis non est exercere imperium in mendicos sed in opulentos. Non est regni decus, sed carceris esse custos. Idem. 1 Colluvies hominum mirabiles excocti solo, immundi vestes fsedi visu, furti imprimis acres, &c. k Cos- mog. lib. 3. cap. 5. i “ Let no one in our city be a beggar.” 1 Seneca. Haud minus turpia principi multa supplieia, quam medico multa funera. m Ac pituitam et bilem a corpore (11. de leg.) omnes vult exterminari. n See Lipsius Admiranda. 0 De quo Suet, in Claudio, et Plinius, c. 36. rUtegestati simul et ignavife occurratur, opificia condiscantur, tenues subleventur. Bodin. 1. 6. c. 2. num. 6, 7. n Amasis iEgypti rex legem promulgavit, ut omnes subditi quotannis rationem redderent unde viverent. r Buscoldus discursu polit. cap. 2. “ whereby they are supported, and do not become vagrants by being less accustomed to labour.” aLib. 1. de increm. Urb. cap. 6. ‘Cap. 5. de increm. urb. Quas flumen, lacus aut mare alluit. neglected in a commonwealth. Admirable cost and charge is bestowed in the Low-countries on this behalf, in the duchy of Milan, territory of Padua, in 11 France, Italy, China, and so likewise about corrivations of water to moisten and refresh barren grounds, to drain fens, bogs, and moors. Massinissa made many inward parts of Barbary and Numidia in Africa, before his time incult and horrid, fruitful and bartable by this means. Great industry is generally used all over the eastern countries in this kind, especially in Egypt, about Babylon and Damascus, as Vertomannus and xGotardus Arthus relate ; about Barcelona, Segovia, Murcia, and many other places of Spain, Milan in Italy; reason of which, their soil is much arise to the inhabitants. The Turks of late attempted to cut that Isthmus betwixt Africa and Asia, which ySesostris and Darius, and some Pharaohs of Egypt had formerly undertaken, but with ill success, as z Diodorus Siculus records, and Pliny, for that Red-sea being three a cubits higher than Egypt, would have drowned all the country, ccepto destiterant, they left off; yet as the same b Diodorus writes, Ptolemy renewed the work many years after, and absolved in it a more oppor- tune place. That Isthmus of Corinth was likewise undertaken to be made navigable by Demetrius, by Julius Ceesar, Nero, Domitian, Herodes Atticus, to make a speedy cpassage, and less dangerous, from the Ionian and JEgean seas; but because it could not be so well effected, the Peloponnesians built a wall like our Piets’ wall about Schasnute, where Neptune’s temple stood, and in the shortest cut over the Isthmus, of which Diodorus, lib. 11. Herodotus, lib. 8. Vran. Our latter writers call it Hexamilium, which Amurath the Turk demolished, the Venetians, anno 1453, repaired in 15 days with 30,000 men. Some, saith Acosta, would have a passage cut from Panama to Nombre de Dios in Ame- rica ; but Thuanus and Serres the French historians speak of a famous aque- duct in France, intended in Henry the Fourth’s time, from the Loire to the Seine, and from Rhodanus to the Loire. The like to which was formerly assayed by Domitian the emperor, dfrom Arar to Moselle, which Cornelius Tacitus speaks of in the 13 of his annals, after by Charles the Great and others. Much cost hath in former times been bestowed in either new making or mending channels of rivers, and their passages, (as Aurelianus did by Tiber to make it navigable to Rome, to convey corn from Egypt to the city, vadum alvei tumentis effodit saith Vopiscus, et Tiberis ripas extruxit, he cut fords, made banks, &c.) decayed havens, which Claudius the emperor with infinite pains and charges attempted at Ostia, as I have said, the Venetians at this day to preserve their city; many excellent means to enrich their territories, have been fostered, invented in most provinces of Europe, as planting some Indian plants amongst us, silk-worms, ethe very mulberry leaves in the plains of Granada yield 30,000 crowns per annum to the king of Spain’s coffers, besides those many trades and artificers that are busied about them in the kingdom of Granada, Murcia, and all over Spain. In France a great benefit is raised by salt, &c., whether these things might not be as happily attempted with us, and with like success, it may be controverted, silk-worms (I mean) vines, fir trees, &c. Cardan exhorts Edward the Sixth to plant olives, and is impoverished, and infinite commodities n Incredibilem commoditatem, vecturS. mercium tres fluvii navigabiles, &c. Boterus de Gallic. x Hero- dotus. y Ind. Orient, cap. 2. Itotam in medio flumine constituunt, cui ex pellibus animalium consutos uteres appendunt, hi dum rota movetur, aquam per canales, &c. z Centum pedes lata fossa 30. alta. “Contrary to that of Archimedes, who holds the superficies of all waters even. bLib. 1. cap. 3. cDion. Pausanias, et Nic. Gerbelius. Munster. Cosm. Lib. 4, cap. 36. Ut brevior foret navigatio et minus periculosa. d Charles the Great went about to make a channel from the Rhine to the Danube. Bil. Pir- kimerus descript Ger. the ruins are yet seen about Wessenburg from Rednich to Altimul. Ut navigabilia inter se Occidentis et Septentrionis littora fierent. 6 Maginus Geogr. Simlerus de rep. Helvet. lib. 1. describit. fully persuaded they would prosper in this island. With us, navigable rivers are most part neglected; our streams are not great, I confess, by reason of the narrowness of the island, yet they run smoothly and even, not headlong, swift, or amongst rocks and shelves, as foaming Rhodanus and Loire in France, Tigris in Mesopotamia, violent Durius in Spain, with cataracts and whirl- pools, as the Rhine, and Danubius, about Sliatfausen, Lausenburgli, Linz, and Cremmes, to endanger navigators; or broad shallow, as Neckar in the Pala- tinate, Tibris in Italy; but calm and fair as Arar in France, Hebrus in Mace- donia, Eurotas in Laconia, they gently glide along, and might as well be repaired many of them (I mean Wye, Trent, Ouse, Tliamisis at Oxford, the defect of which we feel in the mean time) as the river of Lee from Ware to London. B. Atwater of old, or as some will Henry I. fmade a channel from Trent to Lincoln, navigable; which now, saith Mr. Camden, is decayed, and much mention is made of anchors, and such like monuments found about old * Verulamium, good ships have formerly come to Exeter, and many such places, whose channels, havens, ports are now barred and rejected. We contemn this benefit of carriage by waters, and are therefore compelled in the inner parts of this island, because portage is so dear, to eat up our commodities ourselves, and live like so many boars in a sty, for want of vent and utterance. We have many excellent havens, royal havens, Falmouth, Portsmouth, Mil- ford, &c. equivalent if not to be preferred to that Indian Havanna, old Brun- dusium in Italy, Aulis in Greece, Ambracia in Acarnia, Suda in Crete, which have few ships in them, little or no traffic or trade, which have scarce a village on them, able to bear great cities, sed viderint politici. I could here justly tax many other neglects, abuses, errors, defects among us, and in other countries, depopulations, riot, drunkenness, &c. and many such, qucc nunc in aurem susurrare non libet. But I must take heed, 7ie quid gravius dicam, that I do not overshoot myself, Sus Minervam, I am forth of my element, as you perad- venture suppose; and sometimes veritas odium parity as he said, “ verjuice and oatmeal is good for a parrot.” For as Lucian said of an historian, I say of a politician. He that will freely speak and write, must be for ever no subject, under no prince or law, but lay out the matter truly as it is, not caring what any can, will, like or dislike. We have good laws, I deny not, to rectify such enormities, and so in all other countries, but it seems not always to good purpose. We had need of some general visitor in our age, that should reform what is amiss; a just army of Rosie-crosse men, for they will amend all matters (they say) religion, policy, manners, with arts, sciences, &c. Another Attila, Tamerlane, Hercules, to strive with Achelous, Augece stabulum purgare, to subdue tyrants, as glie did Diomedes and Busiris: to expel thieves, as he did Cacus and Lacinius: to vindicate poor captives, as he did Hesione: to pass the torrid zone, the deserts of Lybia, and purge the world of monsters and Centaurs : or another Theban Crates to reform our manners, to compose quarrels and controversies, as in his time he did, and was therefore adored for a god in Athens. “ As Hercules h purged the world of monsters, and subdued them, so did he fight against envy, lust, anger, avarice, &c. and all those feral vices and monsters of the mind.” It were to be wished we had some such visitor, or if wishing would serve, one had such a ring or rings, as Timolaus desired in 'Lucian, by virtue of which he should be as strong as 10,000 men, or an army of giants, go invisible, open gates and castle doors, have what treasure he would, trans- f Camden in Lincolnshire. Fossedike. * Near S. Albans, “ which must not now be whispered in the ear.” g Lisius Girald. Nat. comes. h Apuleius, lib. 4. Flor. Lar. familiaris inter homines setatis suse cultus est, litium omnium et jurgiorum inter propinquos arbiter et disceptator. Adyersus iracundiam, invidiam, avaritiam, libidinem, ceteraq; animi humani vitia et monstra philosophus iste Uercules fuit. J-estes eas mentibus exegit omnes, &c. 1 Votis navig.j port himself' in an instant to what place he desired, alter affections, cure all manner of diseases, that he might range over the world, and reform all dis- tressed states and persons, as he would himself. He might reduce those wandering Tartars in order, that infest China on the one side, Muscovy, Poland, on the other; and tame the vagabond Arabians that rob and spoil those eastern countries, that they should never use more caravans, or janizaries to conduct them. He might root out barbarism out of America, and fully discover Terra Australis Incognita, find out the north-east and north-west passages, drain those mighty Mseotian fens, cut down those vast Hircinian woods, irrigate those barren Arabian deserts, &c. cure us of our epidemical diseases, scorhutum, plica, morbus Neapolitanus, 3,-c. end all our idle controversies, cut off our tumul- tuous desires, inordinate lusts, root out atheism, impiety, heresy, schism, and superstition, which now so crucify the world, catechise gross ignorance, purge Italy of luxury and riot, Spain of superstition and jealousy, Germany of drunk- enness, all our northern country of gluttony and intemperance, castigate our hard-hearted parents, masters, tutors; lash disobedient children, negligent servants, correct these spendthrifts and prodigal sons, enforce idle persons to work, drive drunkards off the alehouse, repress thieves, visit corrupt and tyran- nizing magistrates, &c. But as L. Licinius taxed Timolaus, you may us. These are vain, absurd and ridiculous wishes not to be hoped: all must be as it is, kBocclialinus may cite commonwealths to come before Apollo, and seek to reform the world itself by commissioners, but there is no remedy, it may not be redressed, desinent homines turn demum stultescere quando esse desinenp so long as they can wag their beards, they will play the knaves and fools. Because, therefore, it is a thing so difficult, impossible, and far beyond Her- cules’ labours to be performed; let them be rude, stupid, ignorant, incult, lapis super lapidem sedeat, and as the 1 apologist will, resp. tussi, et graveolentia laboret, mundus vitio, let them be barbarous as they are, let them “tyrannize, epicurize, oppress, luxuriate, consume themselves with factions, superstitions, lawsuits, wars and contentions, live in riot, poverty, want, misery; rebel, wallow as so many swine in their own dung, with Ulysses’ companions, stultos jubeo esse lihenter. I will yet, to satisfy and please myself, make an Utopia of mine own, a new Atlantis, a poetical commonwealth of mine own, in which I will freely domineer, build cities, make laws, statutes, as I list myself. And why may I not ? * Pictoribus atque poetis, Sfc. You know what liberty poets ever had, and besides, my predecessor Democritus was a politician, a recorder of Abdera, a law maker as some say; and why may not I presume so much as he did ? Howsoever I will adventure. For the site, if you will needs urge me to it, I am not fully resolved, it may be in Terra Australi Incognita, there is room enough (for of my knowledge neither that hungry Spaniard,| nor Mercurius Britannicus, have yet discovered half of it) or else one of those floating islands in Mare del Zur, which like the Cyanian isles in the Euxine sea, alter their place, and are accessible only at set times, and to some few persons; or one of the fortunate isles, for who knows yet where, or which they are ? there is room enough in the inner parts of America, and northern coasts of Asia. But I will choose a site, whose latitude shall be 45 degrees (I respect not minutes) in the midst of the temperate zone, or perhaps under the equator, that J paradise of the world, ubi semper virens laurus, SfC. where is a perpetual spring: the longitude for some reasons I will conceal. Yet “ be it known to all men by these presents,” that if any honest gentle- man will send in so much money, as Cardan allows an astrologer for casting a nativity, he shall be a sharer, I will acquaint him with my project, or if any k Baggnalios, part 2, cap. 2, et part 3, c. 17. 1 Velent. Andreas Apolog. manip. 604. m Qui sordidus est, sordescat adhuc. * Hor. f Ferdinando Q,uir. 1612. t Vide Acosta et Laiet. o7 worthy man will stand for any temporal or spiritual office or dignity, (for as he said of his archbishopric ot Utopia, ’tis sanctus ambitus, and not amiss to be sought after,) it shall be freely given without all intercessions, bribes, letters, &c. his own worth shall be the best spokesman; and because we shall admit of no deputies or advowsons, if he be sufficiently qualified, and as able as willing to execute the place himself, he shall have present possession. It shall be divided into 12 or 13 provinces, and those by hills, rivers, road-ways, or some more eminent limits exactly bounded. Each province shall have a metropolis, which shall be so placed as a centre almost in a circumference, and the rest at equal distances, some 12 Italian miles asunder, or thereabout, and in them shall be sold all things necessary for the use of man; statis horis et diebus, no market towns, markets or fairs, for they do but beggar cities (no village shall stand above 6, 7, or 8 miles from a city) except those emporiums which are by the sea side, general staples, marts, as Antwerp, Venice, Bergen of old, London, &c. cities most part shall be situated upon navigable rivers or lakes, creeks, havens; and for their form, regular, round, square, or long square, “with fair, broad, and straightn streets, houses uniform, built of brick and stone, like Bruges, Brussels, Rhegium Lepidi, Berne in Switzerland, Milan, Mantua, Crema, Cambalu in Tartary, described by M. Bolus, or that Venetian palma. I will admit very few or no suburbs, and those of baser building, walls only to keep out man and horse, except it be in some frontier towns, or by the sea side, and those to be fortified 0 after the latest manner of fortification, and situated upon convenient havens, or opportune places. In every so built city, I will have convenient churches, and separate places to bury the dead in, not in church- yards ; a citadella (in some, not all) to command it, prisons for offenders, oppor- tune market places of all sorts, for corn, meat, cattle, fuel, fish, commodious courts of justice, public halls for all societies, bourses, meeting places, armouries, pin which shall be kept engines for quenching of fire, artillery gardens, public walks, theatres, and spacious fields allotted for all gymnastic sports, and honest recreations, hospitals of all kinds, for children, orphans, old folks, sick men, mad men, soldiers, pest-houses, &c. not built qirecario, or by gouty benefactors, who, when by fraud and rapine they have extorted all their lives, oppressed whole provinces, societies, &c. give something to pious uses, build a satisfactory alms-house, school or bridge, &c. at their last end, or before perhaps, which is no otherwise than to steal a goose, and stick down a feather, rob a thousand to relieve ten; and those hospitals so built and maintained, not by collections, benevolences, donaries, for a set number, (as in ours,) just so many and no more at such a rate, but for all those who stand in need, be they more or less, and that ex 'publico cerario: and so still maintained, non nobis solum nati sumus, fyc. I will have conduits of sweet and good water, aptly disposed in each town, common q granaries, as at Dresden in Misnia, Stetein in Pomer- land, Noremberg, &c. Colleges of mathematicians, musicians, and actors, as of old at Labedum in Ionia, ralchymists, physicians, artists, and philosophers: that all arts and sciences may sooner be perfected and better learned; and public historiographers, as amongst those ancient 3 Persians, quii?i commen- tarios refer chant quce memoratu dig7ia gerebantur, informed and appointed by the state to register all famous acts, and not by each insufficient scribbler, partial or parasitical pedant, as in our times. I will provide public schools of all kinds, singing, dancing, fencing, &c. especially of grammar and languages, not to be taught by those tedious precepts ordinarily used, but by use, example, m Vide patritium, lib. 8. tit. 10. de Instit. Reipub. nSic olim Hippodamus Milesius Arist. polit. cap, 11. et Vitruvius 1. 1. c. ult. 0 With walls of earth, &c. P De his Plin. epist. 42. lib. 2. et Tacit. Annal. 13. lib. a Vide Brisonium de regno Perse lib. 3. de his et Vegetium, lib. 2. cap. 3. de Annona. r Not to make gold, but for matters of physic. • Bresonius Josephus, lib. 21. antiquit. Jud. cap. ti. conversation*, as travellers learn abroad, and nurses teach their children: as I will have all such places, so will I ordain u public governors, fit officers to each place, treasurers, sediles, questors, overseers of pupils, widows’ goods, and all public houses, &c. and those once a year to make strict accounts of all receipts, expenses, to avoid confusion, et sic fiet ut non absumant (as Pliny to HY&y Medici ex publico victum sumunt. Boter. 1. 1. c. 5. de JEgyptiis. p De his lege Patrit. L 3. tit. 8. de reip. Instit. a Nihil a clientibus patroni accipiant, priusquam lis finita est. Barcl. Argen. lib. 3. r It is so in most free cities in Germany. s Mat. Riccius exped. in Sinas, 1. 1. c. 5. de exami- natione electionum copiose agit, &c. 1 Contar. de repub. Venet. 1. 1. u Osor. 1. 11. de reb. gest. Eman. Qui in literis maximos progressus fecerins maximis honoribus afficiuntur, secundus honoris gradus militibus assignatur, postremi ordinis mechanicis, doctorum hominum judiciis in altiorem locum quisq; praesertur, et qui a plurimis approbatur, ampliores in rep. dignitates consequitur. Qui in hoc examine primas habet, insigni per totam vitam dignitate insignitur, marchioni similis, aut duci apud nos. x Cedant arma toga;. _ y As in Berne, Lucerne, Friburge in Switzerland, a vicious liver is uncapable of any office; if a Senator, instantly deposed. Simlerus. z Not'above three years, Arist. polio 5. c. 8. a Nam quis custodiet ipsos custodes ? b Cytreus in Greisgeia. Qui non ex sublimi despiciant inferiores, nec ut hestias conculcent sibi subditos auctoritatis nomini, confisi, &c. c Sesellius de rep. Gallorum, lib. Cl princes, nobles, and plebeians so mutually tied and involved in love, as well as laws and authority, as that they never disagree, insult or encroach one upon another.” If any man deserve well in his office he shall be rewarded. “ quis enim virtutem amplectitur ipsam, Pruemia si tollas ?’’ * He that invents anything for public good in any art or science, writes a treatise, dor performs any noble exploit, at home or abroad, eshall be accordingly enriched, 1 honoured, and preferred. I say with Hannibal in Ennius, Hostern quiferiet erit mild Carthaginensis, let him be of what condition he will, in all offices, actions, he that deserves best shall have best. Tilianus in Philonius, out of a charitable mind no doubt, wished all his books were gold and silver, jewels and precious stones, f to redeem captives, set free prisoners, and relieve all poor distressed souls that wanted means; religiously done, I deny not, but to what purpose ? Suppose this were so well done, within a little after, though a man had Croesus’ wealth to bestow, there would be as many more. Wherefore I will suffer no gbeggars, rogues, vagabonds, or idle persons at all, that cannot give an account of their lives how they ’'maintain themselves. If they be impotent, lame, blind, and single, they shall be suffi- ciently maintained in several hospitals, built for that purpose; if married and infirm, past work, or by inevitable loss, or some such like misfortune cast behind, by distribution of icorn, house-rent free, annual pensions or money, they shall be relieved, and highly rewarded for their good service they have formerly done; if able, they shall be enforced to work. “ kFor I see no reason (as 1 he said) why an epicure or idle drone, a rich glutton, a usurer, should live at ease, and do nothing, live in honour, in all manner of pleasures, and oppress others, when as in the meantime a poor labourer, a smith, a carpenter, an husbandman that hath spent his time in continual labour, as an ass to carry burdens, to do the commonwealth good, and without whom we cannot live, shall be left in his old age to beg or starve, and lead a miserable life worse than a jument.” As “all conditions shall be tied to their task, so none shall be over- tired, but have their set times of recreations and holidays, indulgere genio, feasts and merry meetings, even to the meanest artificer, or basest servant, once a week to sing or dance, (though not all at once) or do whatsoever he shall please; like11 that Saccarumfestum amongst the Persians, those Saturnals in Rome, as well as his master. °If any be drunk, he shall drink no more wine or strong drink in a twelvemonth after. A bankrupt shall be p Catademiatus in Amphitheatro, publicly shamed, and he that cannot pay his debts, if by riot or negligence he have been impoverished, shall be for a twelvemonth imprisoned, if in that space his creditors be not satisfied, qhe shall be hanged. He r that * “ For who would cultivate virtue itself, if you were to take away the reward ?” d Si quis egregium aut bello aut pace perfecerit. Sesel. 1. 1. e Ad regendam rempub. soli literati admittuntur, nec ad earn rem gratia magistratuum aut regis indigent, omnia explorata cujusq ; scientia et virtute pendent. Riccius lib. 1. cap. 5. f In defuncti locum eum jussit subrogari, qui inter majores virtute reliquis prseiret; non fuit apud mortales ullum excellentius certamen, aut cujus victoria magis esset expetenda, non enim inter celeres, celerrimo, non inter robustos robustissimo, &c. + Nullum videres vel in hac vel in vicinis regionibus pauperem, nullum obseratum, &c. v Nullus mendicus apud Sinas, nemini sano quamvis oculis turbatus sit mcndicare permittitur, omnes pro viribus laborare, coguntur, cseci molis trusatilibus versandis addicuntur, soli hospitiis gaudent, qui ad labores sunt inepti. Osor. 1. 11. de reb. gest. Eman. Heming. de reg. Chin. 1. 1. c. 3. Gotard. Arth. Orient. Ind. descr. h Alex, ab Alex. 3. c. 12. 1 Sic olim Rom e Isaac. Pontan. de his optime. Amstol. 1. 2. c. 9. kIdem Aristot. pol. 5. c. 8. Vitiosum quum soli pauperum liberi educantur ad labores, nobilium et divitum in voluptatibus et deliciis. 1 Quae haec injustitia ut nobilis quispiam, aut fsenerator qui nihil agat, lautam et splendidam vitam agat, otio et deliciis, quum interim auriga, faber, agricola, quo respub. carere non potest, vitam adeo miseram ducat, ut pejor quam jumentorum sit ejus conditio ? Iniqua resp. quae dat parasitis, adulatoribus, inanium voluptatum artificibus generosis etotiosis tanta munera prodigit, at contra agricolis, carbonariis, aurigis, fabris, &c. nihil prospicit, sed eorum abusa labore florentis aetatis fame penset et eerumnis, Mor. Utop. 1.2. m In Segovia nemo otiosus, nemo mendicus nisi per setatem aut morbum opus facere non potest: nulli deest unde victum quaerat, aut quo se exerceat. Cypr. Echovius Delit. Hispan. Nullus Genevee otiosus, ne septennis puer. Paulus Heuzner Itiner. 11 Athenaeus, 1. 12. 0 Simlerus de repub. Helvet. p Spartian. olim Romae sic. He that provides not for his family, is worse than a thief. Paul. rAlfredilex: utraq ; manus et lingua prajcidatur, nisi earn capite redemerit. commits sacrilege shall lose his hands; he that hears false witness, or is of perjury convicted, shall have his tongue cut out, except he redeem it with his head. Murder, 8 adultery, shall be punished by death, 1 but not theft, except it be some more grievous offence, or notorious offenders: otherwise they shall be condemned to the galleys, mines, be his slaves whom they have offended, during their lives. I hate all hereditary slaves, and that duram Persarum legem, as uBrisonius calls it; or as xAmmianus, impendio formidatas et abo- minandas leges, per quas oh noxam unius, omnis propinquitas per it, hard law that wife and children, friends and allies, should suffer for the father’s offence. No man shall marry until he ybe 25, no woman tiff she be 20, z nisi aliter dispensatum fuerit. If one adie, the other party shall not marry till six months after; and because many families are compelled to live niggardly, exhaust and undone by great dowers, bnone shall be given at all, or very little, and that by supervisors rated, they that are foul shall have a greater portion; if fair, none at all, or very little: c howsoever not to exceed such a rate as those supervisors shall think fit. And when once they come to those years, poverty shall hinder no man from marriage, or any other respect, dbut all shall be rather enforced than hindered, ^except they be f dismembered, or grievously deformed, infirm, or visited with some enormous hereditary disease, in body or mind; in such cases upon a great pain, or mulct, eman or woman shall not marry, other order shall be taken for them to their content. If people overabound, they shall be eased by h colonies. iNo man shall wear weapons in any city. The same attire shall be kept, and that proper to several callings, by which they shall be distinguished. kLuxus funerum shall be taken away, that intempestive expense moderated, and many others. Brokers, takers of pawns, biting usurers, I will not admit; yet because hie cum hominibus non cum diis agitur, we converse here with men, not with gods, and for the hardness of men’s hearts I will tolerate some kind of usury.1 If we were honest, I confess, si probi essemus, we should have no use of it, but being as it is, we must necessarily admit it. Howsoever most divines contradict it, dicimus injicias, sed vox ea sola reperta est, it must be winked at by politicians. And yet some great doctors approve of it, Calvin, Bucer, Zanchius, P. Martyr, because by so many grand lawyers, decrees of emperors, princes’ statutes, customs of commonwealths, churches’ approbations it is permitted, &c. I will therefore allow it. But to no private persons, nor to every man that will, to orphans only, maids, widows, or such as by reason of their age, sex, education, ignorance of trading, know not otherwise how to employ it; and those so approved, not to let it out apart, but to bring their money to a “common bank which shall be allowed in every city, as in Genoa, Geneva, Nuremberg, Venice, at n5, 6, 7, not above 8 per centum, as the 8 Si quis nuptam stuprarit, virga virilis ei prseciaitur; si mulier, nasus et auricula prsecidatur. Alfredi lex. En leges ipsi Veneri Martiq ; timendas. 1 Pauperes non peccant, quum extrema necessitate coacti rem alienam capiunt. Maldonat. summula qusest. 8. art 3. Ego cum illis sentio qui licere putant a divite clam accipere, qui tenetur pauperi subvenire. Emmanuel Sa. Aphor. confess. u Lib. 2. de reg. Persarum. x Lib. 24. y Aliter Aristoteles, a man at 25, a woman at 20. polit. 2 Lex olim Licurgi, hodie Chinensium ; vide Plutarchum, Riccium, Hemmingium, Arniseum, Nevisanum, et alios de hac queestione. a Alfredus. b Apud Lacones olim virgines sine dote nubebant. Boter. 1. 3. c. 3. cLege cautum non ita pridem apud Venetos, ne quis Patritius dotem excederet 1500 coron. a Bux. Synag. Jud. Sic Judsei. Leo Afer Africse descript, ne sint aliter incontinentes ob reipub. bonum. Ut August. Caesar, orat. ad caelibes Romanos olim edocuit. e Morbo laborans, qui in prolem facile diffunditur, ne genus humanum foeda contagione laedatur, juventute castratur, mulieres tales procul & consortio virorum ablegantur, &c. Hector Boethius hist. lib. 1. de vet. Scotorum moribus. f Speciosissimi juvenes liberis dabunt operam. Plato 5. de legibus. s The Saxons exclude dumb, blind, leprous, and such like persons from all inheritance, as we do fools. _ h Ut olim Romani, Hispani hodie, &c. 1 Riccius iib. 11. cap. 5. de Sinarum. expedit. sic Hispani cogunt Mauros arma deponere. So it is inmost Italian cities. k Idem Plato 12. de legibus, it hath ever been immoderate, vide Guil. Stuckium antiq. convival. lib. 1. cap. 26. 1 Plato 9. de legibus. _ “ As those Lombards beyond Seas, though with some reformation, mons pietatis, or bank of charity, as Malines terms it, cap. 33. Lex mercat. part 2. that lend money upon easy pawns, or take money upon adventure for men’s lives. _ n That proportion will make merchandise increase, land dearer, and better improved, as he hath judicially proved in his tract of usury, exhibited to the Parliament anno 1621. supervisors, or cerarii prcefecti shall think fit. °And as it shall not be lawful for each man to he an usurer that will, so shall it not be lawful for all to take up money at use, not to prodigals and spendthrifts, but to merchants, young tradesmen, such as stand in need, or know honestly how to employ it, whose necessity, cause and condition the said supervisors shall approve of. I will have no private monopolies, to enrich one man, and beggar a multi- tude, p multiplicity of offices, of supplying by deputies, weights and measures, the same throughout, and those rectified by the Primum mobile, and sun’s motion, threescore miles to a degree according to observation, 1000 geometri- cal paces to a mile, five foot to a pace, twelve inches to a foot, &c. and from measures known it is an easy matter to rectify weights, &c. to cast up all, and resolve bodies by algebra, stereometry. I hate wars if they be not ad populi salutem, upon urgent occasion, “ *odimus accipitrem, quia semper vivit in armis,” q offensive wars, except the cause be very just, I will not allow of. For I do highly magnify that saying of Hannibal to Scipio, in r Livy, “ It had been a blessed thing for you and us, if God had given that mind to our predecessors, that you had been content with Italy, we with Africa. For neither Sicily nor Sardinia are worth such cost and pains, so many fleets and armies, or so many famous Captains’ lives.” Omnia prius tentanda, fair means shall first be tried. 3 Peragit tranquilla potestas, Quod violenta nequit. I will have them proceed with all moderation: but hear you, Fabius my general, not Minutius, nam f qui Consilio nititur plus hostibus nocet, quam qui sine animi ratione, viribus: And in such wars to abstain as much as is possible from t depopula- tions, burning of towns, massacreing of infants, &c. For defensive wars, I will have forces still ready at a small warning, by land and sea, a prepared navy, soldiers in procinctu, et quam i Ponfinius apud Hungaros suos cult, z'irgam ferream, and money, which is nervus belli, still in a readiness, and a sufficient revenue, a third part as in old u Rome and Egypt, reserved for the commonwealth; to avoid those heavy taxes and impositions, as well to defray this charge of wars, as also all other public defalcations, expenses, fees, pen- sions, reparations, chaste sports, feasts, donaries, rewards, and entertainments. All things in this nature especially I will have maturely done, and with great x deliberation : ne quid y temere, ne quid remisse ac timide fiat; Sed quo feror hospes ? To prosecute the rest would require a volume. Mamum de tabella, I have been over tedious in this subject; I could have here willingly ranged, but these straits wherein I am included will not permit. From commonwealths and cities, I will descend to families, which have as many corsives and molestations, as frequent discontents as the rest. Great affinity there is betwixt a political and economical body; they differ only in magnitude and proportion of business (so Scaliger2 writes) as they have both likely the same period, as aBodin and bPeucer hold, out of Plato, six or seven hundred years, so many times they have the same means of their vexation and overthrows; as namely, riot, a common ruin of both, riot in building, riot in profuse spending, riot in apparel, &c. be it in what kind soever, it produceth the same effects. A ccorographer of ours speaking obiter of ancient families, 0 Hoc fere Zanchius com. in 4 cap. ad Ephes. aequissimam vocat usuram, et charitati Christianae con- sentaneam, modo non exigant, &c. nec oinnes dent ad fcenus, sed ii qui in pecuniis bona habent, et ob aetatem, sexum, artis alicujus ignorantiam, non possuntuti. Nec omnibus, sed mercatoribus etiis quihoneste impendent, &c. p Idem apud Persas olim, lege Brisonium. * “ We hate the hawk, because he always lives in battle.” a Idem Plato de legibus. rLib. 30. Optimum quidem fuerat earn patribus nostris mentem a diis datam esse, ut vos Italiae, nos Africae imperio contenti essemus. Neque enim Sicilia aut Sardinia satis digna precio sunt pro tot classibus, &c. 3 Claudian. f Thucidides. 4A depopulatione, egrorum incendiis, et ejusmodi factis immanibus. Plato. t Hungar. dec. 1. lib. 9. u Sesellius, lib. 2 de repub. Gal. valde enim est indecorum, ubi quod praeter opinionem accidit dicere, Non putaram, presertim si res praecaveri potuerit. Livius, lib. 1. Dion. lib. 2. Diodorus Siculus lib. 2. * Peragit tranquilla potestas, Quod violenta nequit. Claudian. y Bellum nee timendum nec provocandum. Plin. Panegyr. Trajano. z Lib. 3. poet. cap. 19, aLib. 4. de repub. cap. 2. b Peucer. lib. 1. de divinat. c Camden in Cheshire. why they are so frequent in the north, continue so long, are so soon extin- guished in the south, and so few, gives no other reason but this, luxus omnia dissipavit, riot hath consumed all, fine clothes and curious buildings came into this island, as he notes in his annals, not so many years since; non sine dis- pendio hospitalitatis, to the decay of hospitality, y Howbeit many times that word is mistaken, and under the name of bounty and hospitality, is slirowded riot and prodigality, and that which is commendable in itself well used, hath been mistaken heretofore, is become by his abuse, the bane and utter ruin of many a noble family. For some men live like the rich glutton, consuming themselves and their substance by continual feasting and invitations, with d Axilon in Homer, keep open house for all comers, giving entertainment to such as visit them, 6 keeping a table beyond their means, and a company of idle servants (though not so frequent as of old)are blown up on a sudden; and as Actseon was by his hounds, devoured by their kinsmen, friends, and multi- tude of followers. f It is a wonder that Paulus Jovius relates of our northern countries, what an infinite deal of meat we consume on our tables ; that I may truly say, ’tis not bounty, not hospitality, as it is often abused, but riot and excess, gluttony and prodigality; a mere vice; it brings in debt, want, and beggary, hereditary diseases, consumes their fortunes, and overthrows the good temperature of their bodies. To this I might here well add their inordinate expense in building, those fantastical houses, turrets, walks, parks, &c. gaming, excess of pleasure, and that prodigious riot in apparel, by which means they are compelled to break up house, and creep into holes. Sesellius in his commonwealth of 8 France, gives three reasons why the French nobility were so frequently bankrupts: “ First, because they had so many law-suits and con- tentions one upon another, which were tedious and costly; by which means it came to pass, that commonly lawyers bought them out of their possessions. A second cause was their riot, they lived beyond their means, and were therefore swallowed up by merchants.” (La Nove, a French writer, yields five reasons of his countrymen’s poverty, to the same effect almost, and thinks verily if the gentry of France were divided into ten parts, eight of them would be found much impaired, by sales, mortgages, and debts, or wholly sunk in their estates.) “ The last was immoderate excess in apparel, which consumed their revenues.” How this concerns and agrees with our present state, look you. But of this elsewhere. As it is in a man’s body, if either head, heart, stomach, liver, spleen, or any one part be misaffected, all the rest suffer with it: so is it with this economical body. If the head be naught, a spendthrift, a drunk- ard, a whoremaster, a gamester, how shall the family live at ease? h Ipsa si cupiat solus servare, prorsus, non potest hanc familiam, as Demea said in the comedy, Safety herself cannot save it. A good, honest, painful man many I times hath a shrew to his wife, a sickly, dishonest, slothful, foolish, careless woman to his mate, a proud, peevishflirt, a liquorish, prodigal quean, and by that means all goes to ruin: or if they differ in nature, he is thrifty, she spends jail, he wise, she sottish and soft; what agreement can there be? what friend- ship? Like that of the thrush and swallow in Hfsop, instead of mutual love, kind compellations, whore and thief is heard, they fling stools at one another’s heads. 1 Quce intemperies vexat hanc familiam? All enforced marriages commonly produce such effects, or if on their behalfs it be well, as to live and agree lovingly together, they may have disobedient and unruly children, that f d Iliad. G. lib. e vide Puteani Comum, Goclenium de portentosis coenis nostrorum tempororum. f Mirabile dictu est, quantum opsoniorum una domus singulis diebus absumat, sternuntur mensse in omnes pene horas calentibus semper eduliis. Descrip. Britan. s Lib. 1. de rep. Gallorum ; quod tot lites et causae.forenses, aliae ferantur ex aliis, in immensum producantur, et magnos sumptus requirant unde fit ut juris administri plerumque nobilium possessiones adquirant, turn quod sumptuose vivant, et & mer- catoribus absorbentur et splendissi’me vestiantur, &e. h Ter. ‘Amphit. Plaut. take ill courses to disquiet them,k “ their son is a thief, a spendthrift, their daughter a whorea step 1 mother, or a daughter-in-law distempers all ;m or else for want of means, many torturers arise, debts, dues, fees, dowries, jointures, legacies to be paid, annuities issuing out, by means of which, they have not wherewithal to maintain themselves in that pomp as their predeces- sors have done, bring up or bestow their children to their callings, to their birth and quality, nand will not descend to their present fortunes. Oftentimes, too, to aggravate the rest, concur many other inconveniences, unthankful friends, decayed friends, bad neighbours, negligent servants °servifuraces, Versipelles, cullidi, occlusa sibi mille clavibus reserant,furtimque; raptant, consumunt, ligu- riunt; casualties, taxes, mulcts, chargeable offices, vain expenses, entertain- ments, loss of stock, enmities, emulations, frequent invitations, losses, surety- ship, sickness, death of friends, and that which is the gulf of all, improvidence, ill husbandry, disorder and confusion, by which means they are drenched on a sudden in their estates, and at unawares precipitated insensibly into an inextri- cable labyrinth of debts, cares, woes, want, grief, discontent and melancholy itself. I have done with families, and will now briefly run over some few sorts and conditions of men. The most secure, happy, jovial, and merry in the world’s esteem are princes and great men, free from melancholy: but for their cares, miseries, suspicions, jealousies, discontents, folly and madness, I refer you to Xenophon’s Tyrann us, where kingHieron discourseth at large with Simonides the poet, of this subject. Of all others they are most troubled with perpetual fears, anxieties, insomuch, that as he said in p Valerius, if thou knewest with ■what cares and miseries this robe were stuffed, thou wouldst not stoop to take it up. Or put case they be secure and free from fears and discontents, yet they are void q of reason too oft, and precipitate in their actions, read all our histories, quos de stultis prodidere stulti, Iliades, JEneides, Annales, and what is the subject? “ Stultorum regum, et populorum continet sestus.” The giddy tumults and the foolish rage Of kings and people. How mad they are, how furious, and upon small occasions, rash and incon- siderate in their proceedings, how they doat, every page almost will witness, “delirant reges, plectuntur Achivi.” When doating monarehs urge Unsound resolves, their subjects feel the scourge. Next in place, next in miseries and discontents, in all manner of hair-brain actions, are great men, procid a Jove, procul a fulmine, the nearer the worse. If they live in court, they are up and down, ebb and flow with their princes’ favours, Ingenium vultu statque caditque suo, now aloft, to-morrow down, as r Polybius describes them, “like so many casting counters, now of gold, to- morrow of silver, that vary in worth as the computant will; now they stand for units, to-morrow for thousands; now before all, and anon behind.” Beside, they torment one another with mutual factions, emulations: one is ambitious, another enamoured, a third in debt, a prodigal, overruns his fortunes, a fourth solicitous with cares, gets nothing, &c. But for these men’s discontents, anxieties, I refer you to Lucian’s Tract, de mercede conductis, 'JEneas Sylvius (libidinis et stultitice servos, he calls them), Agrippa, and many others. k Paling. Filius aut fur. 1 Catus cum mure, duo galli simul in ®de, Et glotes bin® nunquam vivunt sine life. m Res angusta domi. n When pride and beggary meet in a family, they roar and howl, and cause as many flashes of discontents, as fire and water, when they concur, make thunder-claps in the skies. o Plautus Aulular. p Lib. 7. cap. 6. cPellitur in bellis sapientia, vi geritur res. Vetus proverbium, aut regem aut fatuum nasci oportere. 1 Lib. 1. hist. Rom. similes a. bacculorum calcnlis, secunddm computantis arbitrium, modo ®rei sunt, mod6 aurei; ad nutum regis nunc beati sunt nunc miseri, s /Erumnosique Solones in Sa. 3. De miser, curialium. That zlovers are mad, I think no man will deny, Amare simul et sapere, ipsi Jovi non datur, Jupiter himself cannot intend both at once. “ a Non bene conveniunt, nec in una sede morantur Majestas et amor.” Tully, when he was invited to a second marriage, replied, he could not simul amare et supere, be wise and love both together. b Est orcus Me, vis est immedicabilis, est rabies insana, love is madness, a hell, an incurable dis- ease ; impotentem et insanam libidinem c Seneca calls it, an impotent and raging lust. I shall dilate this subject apart; in the meantime let lovers sigh out the rest. dNevisanus the lawyer holds it for an axiom, “ most women are fools,” e consilium fceminis invalidum; Seneca, men, be they young or old; who doubts it, youth is mad as Elius in Tully, Stulti adolescentuli, old age little better, deliri senes, S?c. Theophrastes, in the 107th year of his age, fsaid he then began to be wise, turn sapere ccepit, and therefore lamented his departure. If wisdom come so late, where shall we find a wise man? Our old ones doat at threescore-and-ten. I would cite more proofs, and a better author, but for the present, let one fool point at another. gISrevi3anus hath as hard an opinion of hrich men, “wealth and wisdom cannot dwell together,” stultitiampatiuntur opes, 1 and they do commonly kinfatuare cor homines, besot men ; and as we see it, “fools have fortune:” 1 Sapientia non invenitur in terra suaviter viven- tium. For beside a natural contempt of learning, which accompanies such kind of men, innate idleness (for they will take no pains), and which m Aristotle observes, ubi mensplurima, ibi minima fortuna, ubiplurima fortuna, ibi mens pterexigua, great wealth and little wit go commonly together: they have as much brains some of them in their heads as in their heels; besides this inbred neglect of liberal sciences, and all arts, which should excolere mentem, polish the mind, they have most part some gullish humour or other, by which they are led ; one is an Epicure, an Atheist, a second a gamester, a third a whore- master (fit subjects all for a satirist to work upon); “ n Hie nuptarum insanit amoribus, hie puerorum.” One burns to madness for the wedded dame; Unnatural lusts another’s heart inflame. °one is mad of hawking, hunting, cocking; another of carousing, horse-riding, spending; a fourth of building, fighting, &c., Insanit veteres statuas Dama- sippus emendo, Damasippus hath an humour of his own, to be talked of: pHeliodorus the Carthaginian another. In a word, as Scaliger concludes of them all, they are Stature erectee stultifies, the very statues or pillars of folly. Choose out of all stories him that hath been most admired, you shall still find, multa ad laudem, multa cid vituperationem magnifica, as qBerosus of Semiramis; omnes mortales militia, triumphis, divitiis, fyc., turn et luxu, ceede, ceeterisque vitiis antecessit, as she had some good, so had she many bad parts. Alexander, a worthy man, but furious in his anger, overtaken in drink: Caesar and Scipio valiant and wise, but vain-glorious, ambitious: Vespasian a worthy prince, but covetous: rHannibal, as he had mighty virtues, so had he many vices; imam virtutern mille vitia comitantur, as Machiavel of Cosmo z Delirus et amens dicatur merit. Hor. Seneca. a Ovid. Met. “ Majesty and Love do not agree well, nor dwell together.” b Plutarch. Amatorio est amor insanus. 0 Epist. 39. d Sylvse nuptialis, 1.1, num. 11. Omnes muliercs ut plurimum stultas. e Aristotle. f Dolere se dixit quod turn vita egrederetur. s Lib. 1. num. 11. sapientia et divitise vix simul possideri possunt. h They get their wisdom by eating pie-crust some. 5 xph/JLaTa roT? OvtiTols ylverw an Consult. 98. adeo nostris temporibus frequenter ingruit ut nullus fereab ejus labe immunis reperiatur et omnium fere morborum occasio existat. 11 Mor. Encom. si quis calumnietur levius esse quam dece$ Tlieologum, aut mordacius quam deceat Christianum, ° Hor. Sat. 4. 1. 1. himself, let him not expostulate or cavil with him that said it (so didp Erasmus excuse himself toDorpius, siparva licet componere magnis') and so do I; “hut let him be angry with himself, that so betrayed and opened his own faults in applying it to himselfqif he be guilty and deserve it, let him amend, whoever he is, and not be angry. “ He that hateth correction is a fool,” Prov. xii. 1. If he be not guilty, it concerns him not; it is not my freeness of speech, but a guilty conscience, a galled back of his own that makes him wince. “ Suspicione si quis errabit su&, Et rapiet ad se, quod erit commune omnium, Stulte nudabit animi conscientiam.”* I deny not this which I have said savours a little of Democritus; r Quamvis riclentem dicere verum quid vetat; one may speak in jest, and yet speak truth. It is somewhat tart, I grant it ; acriora orexim excitant embammata, as he said, sharp sauces increase appetite, snec cibus ipse jurat morsu fraudatus aceti. Object then and cavil what thou wilt, I ward all with * Democritus’s buckler, his medicine shall salve it; strike where thou wilt, and when: Demo- critus dixit, Democritus will answer it. It was written by an idle fellow, at idle times, about our Saturnalian or Dyonisian feasts, when as he said, nullum libertati periculum est, servants in old Rome had liberty to say and do what them list. When our countrymen sacrificed to their goddess uVacuna, and sat tippling by their Yacunal fires. I writ this, and published this it is neminis niliil. The time, place, persons, and all circumstances apologise for me, and why may I not then be idle with others ? speak my mind freely? If you deny me this liberty, upon these presumptions I will take it: I say again, I will take it. “ x Si quis est qui dictum in se inclementiu3 Existimavit esse, sic existimet.” If any man take exceptions, let him turn the buckle of his girdle, I care not. I owe thee nothing (Reader), I look for no favour at thy hands, I am inde- pendent, I fear not. No, I recant, I will not, I care, I fear, I confess my fault, acknowledge a great offence, “ motos prsestat componere fluctus.” ( let’s first assuage the troubled waves.) I have overshot myself, I have spoken foolishly, rashly, unadvisedly, absurdly, I have anatomized mine own folly. And now methinks upon a sudden I am awaked as it were out of a dream; I have had a raving fit, a fantastical fit, ranged up and down, in and out, I have insulted over the most kind of men, abused some, offended others, wronged myself; and now being recovered, and perceiving mine error, cry with y Orlando, Solvite me, pardon (o boni) that which is past, and I will make you amends in that which is to come; I promise you a more sober discourse in my following treatise. If through weakness, folly, passion, z discontent, ignorance, I have said amiss, let it be forgotten and forgiven. I acknowledge that of a Tacitus to be true, Aspercefacctice ubi nimis exvero traxere, acrem sui memoriam relinquunt, a bitter jest leaves a sting behind it: and as an honourable man observes, “ bThey fear a satirist’s wit, he their memories.” I may justly suspect the p Epi. ad Dorpium de Moria. si quispiam offendatur et sibi vindicet, non habet quod expostulet cum eo qui scripsit, ipse si volet, secum agat injuriam, utpote sui proditor, qui declaravit hoc ad se proprie pertinere, \a » Neces- sary causes, as those six non- natural things, which are, Sect. 2. Memb. 2. B. Symp- toms of me- lancho- ly are either Sect. 3. f Sub- stance Diet offend- ing in Subs. 3. ( Bread; coarse and black, Sec. Drink; thick, thin, sour, &c. Water unclean, milk, oil, vinegar, wine, spices, &c. (Tarts; heads, feet, entrails, fat, bacon, blood, &c. Flesh (Beef, pork, venison, hares, goats, pigeons, ( 1 ’ ( peacocks, fen-fowl, &c. /t-.. . Herbs, (Of fish; all shell-fish, hard and slimy fish, &c. Fish, < Of herbs; pulse, cabbage, melons, garlick, onions, &c. V &c. (All roots, raw fruits, hard and windy meats. Quali- ( Preparing, dressing, sharp sauces, salt meats, indurate, soused, ty,asin ( fried, broiled, or made dishes, &c. n (Disorder in eating, immoderate eating, or at unseasonable times, jruan~ ^ &c. Subs. 2. 1 ^ (Custom; delight, appetite, altered, &c. Subs. 3. Retention and ^ Costiveness, hot baths, sweating, issues stopped, Venus in ex- cess, or in defect, phlebotomy, purging, &c. V evacuation, Subs. 4. Air; hot, cold, tempestuous, dark, thick, foggy, moorish, &c. Subs. 5. Exercise, j Unseasonable, excessive, or defective, of body or mind, solitariness, Sub. 6. I idleness, a life out of action, &c. Sleep and waking, unseasonable, inordinate, overmuch, overlittle, &c. Subs. 7. (Sorrow, cause and symptom, Subs. 4. Fear, cause and symptom, Subs. 5. Shame, repulse, disgrace, &c. Subs. 6. Envy and malice, Subs. 7. Emu- lation, hatred, faction, desire of revenge, Subs. 8. Anger a cause, Subs. 9. Discontents, cares, mise- ries, &c. Subs. 10. Memb. 3. Sect. 2. Passions and perturbations of the mind. Subs. 2. With a digression of the force of imagination. Subs. 2. and di- vision of passions \ into Subs. 3. / Irascible J ( or / Vehement desires, ambition, Subs. 11. Covetousness, concupis cible. V a m c3 cV o qi*a,pyvp'' bpt-epri, Tjd’ enl whtI Which set upon us both by night and day.” ’Aiiro/iaroi (poirCoai.” Division of Diseases.-] If you require a more exact division of these ordinary diseases which are incident to men, I refer you to physicians ;s they will tell you of acute and chronic, first and secondary, lethales, salutares, errant, fixed, simple, compound, connexed, or consequent, belonging to parts or the whole, in d Intemperantia, luxus, ingluvies, et infinita hujusmodi flagitia, qua: divinas poenas merentur. Crato. c Fern. Path. 1. 1. c. 1. Morbus est affectus contra naturam corpori insides. f Fusch. Instit. 1. 3. Sect. 1. c. 3. a quo primum vitiatur actio. s Dissolutio foederis in corpore, ut sanitas est consummatio. h Lib. 4. cap. 2. Morbus est habitus contra naturam, qui usum ejus, &c. 1 Cap. 11. lib. 7. * Horat. lib. 1. ode 3. “ Emaciation, and a new cohort of fevers broods over the earth.” k Cap. 50. lib. 7. Centum et quinque vixit annos sine ullo incommodo. m Intus mulso, foras oleo. n Exemplis genitur. praefixis Ephemer. cap. de infirmitat. 0 Q,ui, quoad pueritiae ultimam memoriam recordari potest non meminit se aegrotum decubuisse. p Lib. de vita longa. r Oper. et dies. s See Fernelius Path. lib. 1. ca >. 9, 10, 11, 12. Fuschius instit. 1. 3. sect. 1. c. 7. Wecker. Synt. habit, or in disposition, &c. My division at this time (as most befitting my purpose) shall be into those of the body and mind. For them of the body, a brief catalogue of which Fuschius hath made, Institut. lib. 3, sect. 1, cap. 11. I refer you to the voluminous tomes of Galen, Areteus, Rhasis, Avicenna, Alexander, Paulus ,/Etius, Gordonerius: and those exact Neoterics, Savana- rola, Capivaccius, Donatus Altomarus, Hercules de Saxonia, Mercurialis, Yictorius Faventinus, Wecker, Piso, &c., that have methodically and elabo- rately written of them all. Those of the mind and head I will briefly handle, and apart. Subsect. III.—Division of the Diseases of the Head. These diseases of the mind, forasmuch as they have their chief seat and organs in the head, which are commonly repeated amongst the diseases of the head which are divers, and vary much according to their site. For in the head, as there be several parts, so there be divers grievances, which according to that division of‘Heurnius, (which he takes out of Arculanus,) are inward or outward (to omit all others which pertain to eyes and ears, nostrils, gums, teeth, mouth, palate, tongue, wesel, chops, face, &c.) belonging properly to the brain, as baldness, falling of hair, furfaire, lice, &c. u Inward belonging to the skins next to the brain, called dura and pia mater, as all head-aches, &c., or to the ventricles, caules, kels, tunicles, creeks, and parts of it, and their passions, as caro, vertigo, incubus, apoplexy, falling sickness. The diseases of the nerves, cramps, stupor, convulsion, tremor, palsy : or belonging to the excrements of the brain, catarrhs, sneezing, rheums, distillations: or else those that pertain to the substance of the brain itself, in which are conceived frenzy, lethargy, melancholy, madness, weak memory, sopor, or Coma Vigilia et vigil Coma. Out of these again I will single such as properly belong to the phantasy, or imagination, or reason itself, which xLaurentius calls the diseases of the mind ; and Hildesheim, morhos imaginations, aut rationis Icesce, (diseases of the imagination, or of injured reason,) which are three or four in number, phrensy, madness, melancholy, dotage, and their kinds : as hydrophobia, lycanthropia, Chorus sancti viti, morhi dcemoniaci,{ft. Vitus’s dance, possession of devils,) which I will briefly touch and point at, insisting especially in this of melancholy, as more eminent than the rest, and that through all his kinds, causes, symp- toms, prognostics, cures : as Lonicerus hath done de apoplexia, and many other of such particular diseases. Not that I find fault with those which have written of this subject before, as Jason Pratensis, Laurentius, Montaltus, T. Bright, &c., they have done very well in their several kinds and methods ; yet that which one omits, another may haply see; that which one contracts, another may enlarge. To conclude with yScribanius, “ that which they had neglected, or profunctorily handled, we may more thoroughly examine ; that which is obscurely delivered in them, may be perspicuously dilated and amplified by usand so made more familiar and easy for every man’s capacity, and the common good, which is the chief end of my discourse. Subsect. IV.—Dotage, Phrensy, Madness, Hydrophobia, Lycanthropia, Chorus sancti Viti, Extasis. Delirium, Dotage.~\ Dotage, fatuity, or folly, is a common name to all the following species, as some will have it. 2Laurentius and a Altomarus compre- hended madness, melancholy, and the rest under this name, and call it the t Prsefat. de morbis capitis. In capite ut varhe habitant partes, ita vari;c qucrelae ibi eveniunt. u Of which read Heurnius, Montaltus, Hildesheim, Quercetan, Jason Pratensis, See. xCap. 2. de melancbol. y Cap. 2. de Phisiologia sagarum ; Quod alii minus recte fortasse dixerint, nos ex; minare, melius dijudicare, corrigere studeamus. z Cap. 4. de mol. a Art. Med. 7. summum genus of them all. . If it be distinguished from them, it is natural or ingenite, which comes by some defect of the organs, and over-much brain, as we see in our common fools ; and is for the most part intended or remitted in particular men, and thereupon some are wiser than others : or else it is acqui- site, an appendix or symptom of some other disease, which comes or goes; or if it continue, a sign of melancholy itself. Phrensy.~\ Phrenitis, which the Greeks derive from the word is a disease of the mind, with a continual madness or dotage, which hath an acute fever annexed, or else an inflammation of the brain, or the membranes or kels of it, with an acute fever, which causeth madness and dotage. It differs from melancholy and madness, because their dotage is without an ague: this continual, with waking, or memory decayed, &c. Melancholy is most part silent, this clamorous; and many such like differences are assigned by physicians. Madness. ] Madness, phrensy, and melancholy are confounded by Celsus, and many writers; others leave out phrensy, and make madness and melan- choly but one disease, which b Jason Pratensis especially labours, and that they differ only secundum majus or minus, in quantity alone, the one being a degree to the other, and both proceeding from one cause. They differ intenso et remisso gradu, saitlic Gordonius, as the humour is intended or remitted. Of the same mind is d Areteus, Alexander Tertullianus, Guianerius, Savanarola, Heur- nius; and Galen himself writes promiscuously ofthem both by reason of their affi- nity : but most of our neoterics do handle them apart, whom I will follow in this treatise. Madness is therefore defined to be a vehement dotage; or raving without a fever, far more violent than melancholy, full of anger and clamour, horrible looks, actions, gestures, troubling the patients with far greater vehe- mency both of body and mind, without all fear and sorrow, with such impetuous force and boldness, that sometimes three or four men cannot hold them. Differing only in this from phrensy, that it is without a fever, and their memory is most part better. It hath the same causes as the other, as choler adust, and blood incensed, brains inflamed, &c. eFracastorius adds, “a due time, and full age to this definition, to distinguish it from children, and will have it confirmed impotency, to separate it from such as accidentally come and go again, as by taking henbane, nightshade, wine, &c. Of this fury there be divers kinds ;f ecstasy, which is familiar with some persons, as Cardan saith of himself, he could be in one when he list; in which the Indian priests deliver their oracles, and the witches in Lapland, as Olaus Magnus writeth, 1. 3, cap. 18. Extasiomniaprcedicere, answer all questions in an extasis you will ask ; what your friends do, where they are, how they fare, &c. The other species of this fury are enthusiasms, revelations, and visions, so often mentioned by Gregory and Beda in their works ; obsession or possession of devils, sibylline prophets, and poetical furies ; such as come by eating noxious herbs, tarantulas stinging, &c., which some reduce to this. The most known are these, lycan- thropia, hydrophobia, chorus sancti viti. Lycanthropia.] Lycanthropia, which Avicenna calls Cucubuth, others Lupinam insaniam, or Wolf-madness, when men run howling about graves and fields in the night, and will not be persuaded but that they are wolves, or some such beasts. gTEtius and hPaulus call it a kind of melancholy; but I should rather refer it to madness, as most do. Some make a doubt of it b Plerique medici uno complexu perstringunt hos duos morbos, quod ex eadem causa oriantur, quodque magnitudine et modo solum distent, et alter gradus ad alterum existat. Jason Pratens. cLib. Med. d Pars mania; mihi videtur. « Tnsanus est, qui atate debits, et tempore debito per se, non momentaneam et fugacem, ut vini, solani, Hyoscyami, sed conlirmatam habet impotentiam bene operandi circa intellectum. lib. 2. de intellectione. f Of which read Foelix Plater, cap. 3. de mentis alienatione. g Lib. 6. cap. 11. h Lib. 3. cap. 16. whether there be any such disease. ‘Donat ab Altomari saith, that he saw two of them in his time: kWierus tells a story of such a one at Padua 1541, that would not believe to the contrary, but that he was a wolf. He hath another instance of a Spaniard, who thought himself a bear; 1 Forrestus confirms as much by many examples ; one amongst the rest of which he was an eye-witness, at Alcmaer in Holland, a poor husbandman that still hunted about graves, and kept in churchyards, of a pale, black, ugly, and fearful look. Such belike, or little better, were King Prsetus’ “daughters, that thought themselves kine. And Nebuchadnezzar in Daniel, as some interpreters hold, was only troubled with this kind of madness. This disease perhaps gave occa- sion to that bold assertion of11 Pliny, “some men were turned into wolves in his time, and from wolves to men again: ” and to that fable of Pausanias, of a man that was ten years a wolf, and afterwards turned to his former shape: to °Ovid’s tale of Lycaon, &c. He that is desirous to hear of this disease, or more examples, let him read Austin in his 18th book de Civitate Dei, cap. 5. Mizaldus, cent. 5. 77. Sckenkius, lib. 1. Hildesheim, spicel. 2. de Mania. Forrestus, lib. 10. de morbis cerebri. Olaus Magnus, Vincentius’ Dellavicensis, spec. met. lib. 31. c. 122. Pierius, Bodine, Zuinger, Zeilger, Peucer, Wierus, Spranger, &c. This malady, saith Avicenna, troubleth men most in February, and is now-a-days frequent in Bohemia and Hungary, according to pHeurnius. Schernitzius will have it common in Livonia. They lie hid most part all day, and go abroad in the night, barking, howling, at graves and deserts; they have usually hollow eyes, scabbed legs and thighs, very dry and pale,” q saith Altomarus; he gives a reason there of all the symptoms, and sets down a brief cure of them. Hydrophobia is a kind of madness, well known in every village, which comes by the biting of a mad dog, or scratching, saith rAurelianus; touching, or smelling alone sometimes as sSckenkius proves, and is incident to many other creatures as well as men : so called because the parties affected cannot endure the sight of water, or any liquor, supposing still they see a mad dog in it. And which is more wonderful; though they be very dry, (as in this malady they are) they will rather die than drink: t Ctelius Aurelianus, an ancient writer, makes a doubt whether this Hydrophobia be a passion of the body or the mind. The part affected is the brain: the cause, poison that comes from the mad dog, which is so hot and dry, that it consumes all the moisture in the body. u Hildesheim relates of some that died so mad; and being cut up, had no water, scarce blood, or any moisture left in them. To such as are so affected, the fear of water begins at fourteen days after they are bitten, to some again not till forty or sixty days after : commonly saith Heurnius, they begin to rave, fly water and glasses, to look red, and swell in the face, about twenty days after (if some remedy be not taken in the mean time) to lie awake, to be pensive, sad, to see strange visions, to bark and howl, to fall into a swoon, and oftentimes fits of the falling sickness. xSome say, little things like whelps will be seen in their urine. If any of these signs appear, they are past recovery. Many times these symptoms will not appear till six or seven months after, saith yCodronchus ; and sometimes not till seven or eight years, as Guianerius ; twelve as Albertus ; six or eight months after, as Galen holds. Baldus the great lawyer died of it: an Augustine friar, and a woman in Delft, that were z Forrestus’ patients, were miserably consumed with it. The * Cap. 9. Art. med. kDe praestig. Dsemonum. 1. 3. cap. 21. 1 Observat. lib. 10. de morbis cerebri, cap. 15. m Hippocrates, lib. de insania. “Lib. 8. cap. 22. homines interdum lupos fieri; et contra. 0 Met. lib. 1. p Cap. de Man. * Ulcerata crura, sitis ipsis adest immodica, pallidi, lingua sicca, q Cap. 9. art. Hydrophobia. rLib. 3. cap. 9. 8 Lib. 7. de Venenis. tLib. 3. Cap. 13. de morbis acutis. u Spicel. 2. x Sckenkius, 7 lib. de Venenis. >'Lib. de Hydrophobia. 1 Observat. lib. 10. 25. common cure in the country (for such at least as dwell near the sea-side) is to duck them over head and ears in sea water; some use charms: every good wife can prescribe medicines. But the best cure to be had in such cases, is from the most approved physicians; they that will read of them, may consult with Dioscorides, lib. 6. c. 37, Heurnius, Hildesheim, Capivaccius, Forrestus, Sckenkius, and before all others Codronchus an Italian, who hath lately written two exquisite books on the subject. Chorus sancti Viti, or S. Vitus’ dance; the lascivious dance, Paracelsus calls it, because they that are taken from it, can do nothing but dance till they be dead, or cured. It is so called, for that the parties so troubled were wont to go to S. Yitus for help, and after they had danced there awhile, they were bcertainly freed. ’Tis strange to hear how long they will dance, and in what manner, over stools, forms, tables ; even great bellied women sometimes (and yet never hurt their children) will dance so long that they can stir neither hand nor foot, but seem to be quite dead. One in red clothes they cannot abide. Music above all things they love, and therefore magistrates in Germany will hire musicians to play to them, and some lusty sturdy com- panions to dance with them. This disease hath been very common in Germany, as appears by those relations of c Sckenkius, and Paracelsus in his book of madness, who brags how many several persons he hath cured of it. Felix Platerus dementis alienat. cap. 3. reports of a woman in Basil whom he saw, that danced a whole month together. The Arabians call it a kind of palsy. Bodine in his 5th book de Repub. cap. 1, speaks of this infirmity; Monavius in his last epistle to Scoltizius, and in another to Dudithus, where you may read more of it. The last kind of madness or melancholy, is that demoniacal (if I may so call it) obsession or possession of devils, which Platerus and others would have to be preternatural: stupend things are said of them, their actions, ges- tures, contortions, fasting, prophesying, speaking languages they were never taught, &c. Many strange stories are related of them, which because some will not allow, (for Deacon and Darrel have written large volumes on this subject pro and con.) I voluntarily omit. aFuschius, institut. lib. 3. see. 1. cap. 11, Felix Plater, eLaurentius, add to these another fury that proceeds from love, and another from study, another divine or religious fury ; but these more properly belong to melancholy ; of all which I will speak * apart, intending to write a whole book of them. Subsect. V.—Melancholy in Disposition, improperly so called, Equivocations. 0 Melancholy, the subject of our present discourse, is either in disposition or habit. In disposition, is that transitory melancholy which goes and comes upon every small occasion of sorrow, need, sickness, trouble, fear, grief, passion, or perturbation of the mind, any manner of care, discontent, or thought, which causeth anguish, dulness, heaviness and vexation of spirit, any ways opposite to pleasure, mirth, joy, delight, causing frowardncss in us, or a dislike. In Avhich equivocal and improper sense, we call him melancholy that is dull, sad, sour, lumpish, ill disposed, solitary, anyway moved, or displeased. And from these melancholy dispositions, fno man living is free, no stoic, none so wise, none so happy, none so patient, so generous, so godly, so divine, that can vindicate himself; so well composed, but more or less, some time or a Lascivam Choream. To. 4. de morbis amentium. Tract. 1. bEventu ut plurimum rem ipsam compro- bante. cLib. 1. cap. de Mania. d Cap. 3. de mentis alienat. e Cap. 4. de mel. * PART. 3. f De quo liomine securitas, de quo certurn gaudium ? quocunque se convertit, in terrenis rebus amaritudinem animi mvemet. Aug. in Psal. viii. 5. other lie feels the smart of it. Melancholy in this sense is the character of mortality. “ * Man that is born of a woman, is of short continuance, and full of trouble.” Zeno, Cato, Socrates himself, whom gZElian so highly commends for a moderate temper, that “ nothing could disturb him, but going out, and coming in, still Socrates kept the same serenity of countenance, what misery soever befel him,” (if we may believe Plato his disciple) was much tormented with it. Q. Metellus, in whom h Valerius gives instance of all happiness, “ the most fortunate man then living, born in that most flourishing city of Rome, of noble parentage, a proper man of person, well qualified, healthful, rich, honour- able, a senator, a consul, happy in his wife, happy in his children,” &c. yet this man was not void of melancholy, he had his share of sorrow. 1 Polycrates Samius, that flung his ring into the sea, because he would participate of discontent with others, and had it miraculously restored to him again shortly after, by a fish taken as he angled, was not free from melancholy dispositions. No man can cure himself; the very gods had bitter pangs, and frequent passions, as their own k poets put upon them. In general, ulas the heaven, so is our life, sometimes fair, sometimes overcast, tempestuous, and serene; as in a rose, flowers and prickles ; in the year itself, a temperate summer sometimes, a hard winter, a drought, and then again pleasant showers: so is our life intermixed with joys, hopes, fears, sorrows, calumnies:” Invicem cedant dolor et voluptas, there is a succession of pleasure and pain. m “ medio de fonte leporum, Surgit amari aliquid in ipsis floribus angat.” “ Even in the midst of laughing there is sorrow,” (as n Solomon holds) : even in the midst of all our feasting and jollity, as 0 Austin infers in his Com. on the 4lst Psalm, there is grief and discontent. Inter delicias semper aliquid scevi nos strangulate for a jiint of honey thou shaft here likely find a gallon of gall, for a dram of pleasure a pound of pain, for an inch of mirth an ell of moan; as ivy doth an oak, these miseries encompass our life. And it is most absurd and ridiculous for any mortal man to look for a perpetual tenure of happiness in this life. Nothing so prosperous and pleasant, but it hath p some bitterness in it, some complaining, some grudging; it is all y^vKunixpov, a mixed passion, and like a chequer table, black and white men, families, cities, have their falls and wanes; now trines, sextiles, then quartiles and oppositions. We are not here as those angels, celestial powers and bodies, sun and moon, to finish our course without all offence, with such constancy, to continue for so many ages : but subject to infirmities, miseries, interrupted, tossed and tumbled up and down, carried about with every small blast, often molested and disquieted upon each slender occasion, q uncertain, brittle, and so is all that we trust unto. 44 r And he that knows not this is not armed to endure it, is not fit to live in this world (as one condoles our time), he knows not the condition of it, where with a reciprocalty, pleasure and pain are still united, and succeed one another in a ring.” Exi e mundo, get thee gone hence if thou canst not * Job. i. 14. e Omni tempore Socratem eodem vultu videri, sive domum rediret, sive domo egrederetur. h Lib. 7. cap. 1. Natus in florentissima totius orbis civitate, nobilissimis parentibus, corporis vires habuitet rarissimas animi dotes, uxorem conspicuam, pudicam, fselices liberos, consulare decus, sequentes triumphos, &c. 1 iElian. k Homer. Iliad. 1 Lipsius, cent. 3. ep. 45. ut ccelum, sic nos homines surnus : illud ex intervallo nubibus obducitur et obscuratur. In rosario flores spinis intermixti. Vita similis aeri, udum modo, sudum, tempestas, serenitas : ita vices rerum sunt, prsemia gaudiis, et sequaces curas. m Lucretius, 1. 4. 1124. n Prov. xiv. 13. Extremum gaudii luctus occupat. 0 Natalitia inquit celebrantur, nuptiie hie sunt ; at ibi quid celebratur quod non dolet, quod non transit ? V Apuleius 4. florid. Nihil quicquid homini tarn prosperum divinitus datum, quin ei admixtum sit aliquid difficultatis ut etiam amplissima quaqua Letitia, subsit quaepiam vel parva querimonia conjugatione quadam mellis, et fellis. a Caduca nimirum et fragilia, et puerilibus consentanea crepundiis sunt ista quse vires et opes humanae vocantur, affluunt subito, repente delabuntur, nullo in loco, nulla in persona, stabilibus nixa radicibus consistunt, sed incer- tissimo flatu fortune quos in sublime extulerunt improviso recursu destitutes in profundo miseriarum valle miserabiliter immergunt. Valerius, lib. 6. cap. 11. r Huic seculo parum aptus es, aut potius omnium nostro - rum conditionem ignoras, quibus reciproco quodana nexu, &c. Lorchanus Gollobelgicus, lib. 3. ad annum 1598. brook it; there is no way to avoid it, but to arm thyself with patience, with magnanimity, to 3 oppose thyself unto it, to suffer affliction as a good soldier of Christ; as ^aul adviseth constantly to bear it. But forasmuch as so few can embrace this good council of his, or use it aright, but rather as so many brute beasts give a way to their passion, voluntary subject and precipitate themselves into a labyrinth of cares, woes, miseries, and suffer their souls to be overcome by them, cannot arm themselves with that patience as they ought to do, it falleth out oftentimes that these dispositions become habits, and “many affects contemned (as 11 Seneca notes) make a disease. Even as one distillation, not yet grown to custom, makes a cough; but continual and inveterate causetli a consumption of the lungs;” so do these our melancholy provocations: and according as the humour itself is intended, or remitted in men, as their temperature of body, or rational soul is better able to make resistance ; so are they more or less affected. For that which is but a flea- biting to one, causeth insufferable torment to another; and which one by his singular moderation, and well-composed carriage can happily overcome, a second is no whit able to sustain, but upon every small occasion of miscon- ceived abuse, injury, grief, disgrace, loss, cross, humour, &c. (if solitary, or idle) yields so far to passion, that his complexion is altered, his digestion hindered, his sleep gone, his spirits obscured, and his heart heavy, his hypochondries misaffected; wind, crudity, on a sudden overtake him, and he himself overcome with melancholy. As it is with a man imprisoned for debt, if once in the gaol, every creditor will bring his action against him, and there likely hold him. If any discontent seize upon a patient, in an instant all other perturbations (for—qua data porta ruunt) will set upon him, and then like a lame dog or broken-winged goose he droops and pines away, and is brought at last to that ill habit or malady of melancholy itself. So that as the philosophers make x eight degrees of heat and cold, we may make eighty- eight of melancholy, as the parts affected are diversely seized with it, or have been plunged more or less into this infernal gulph, or waded deeper into it. But all these melancholy fits, howsoever pleasing at first, or displeasing, violent and tyrannizing over those whom they seize on for the time; yet these fits I say, or men affected, are but improperly so called, because they continue not, but come and go, as by some objects they are moved. This melancholy of which we are to treat, is a habit, morbus sonticus, or chronicus, a chronic or continuate disease, a settled humour, as y Aurelianus and z others call it, not errant, but fixed ; and as it was long increasing, so now being (pleasant, or painful) grown to an habit, it will hardly be removed. SECT. I. MEMB. II. Subsect I.—Digression of Anatomy. Before I proceed to define the disease of melancholy, what it is, or to discourse farther of it, I hold it not impertinent to make a brief digression of the anatomy of the body and faculties of the soul, for the better understanding of that which is to follow; because many hard words will often occur, as myraclie, hypochondries, emrods, &c., imagination, reason, humours, spirits, vital, natural, animal, nerves, veins, arteries, chylus, pituita; which by the , ® Horsum omnia studia dirigi debent, ut liumana fortiter feramus. 12 Tim. ii. 3. u Epist. 96. lib. 10. arrectus irequentes contemptique morbum faciunt. Distillatio unanec adhuc in morem adaucta, tussim facit, assidua et violenta pthisim. xCalidum ad octo : frigidum ad octo. Una hirundo non facit eestatem. -v Lib 1. c. 6. * Fuschius, 1. 3. sec 1. cap. 7. Hildesheim, fol. 130. vulgar will not so easily be perceived, what they are, how cited, and to what end they serve. And besides, it may peradvcnture give occasion to some men to examine more accurately, search further into this most excellent subject, and thereupon with that royal * prophet to praise God, (“for a man is fearfully and wonderfully made, and curiously wrought’5) that have time and leisure enough, and are sufficiently informed in all otherworldly businesses, as to make a good bargain, buy and sell, to keep and make choice of a fair hawk, hound, horse, &c. But for such matters as concern the knowledge of themselves, they are wholly ignorant and careless; they knoAV not what this body and soul are, how combined, of what parts and faculties they consist, or how a man differs from a dog. And what can be more ignominious and filthy (as aMelancthon well inveighs) “than for a man not to know the struc- ture and composition of his own body, especially since the knowledge of it tends so much to the preservation of his health, and information of his man- ners?” To stir them up therefore to this study, to peruse those elaborate works ofb Galen, Bauliines, Plater, Vesalius, Falopius, Laurentius, Remelinus, &c., which have written copiously in Latin; or that which some of our in- dustrious countrymen have done in our mother tongue, not long since, as that translation ofc Columbus and dMicrocosmographia, in thirteen books, I have made this brief digression. Also because e Wecker, ‘Melancthon, gFernelius, hFuscliius, and those tedious Tracts de Anima (which have more com- pendiously handled and written of this matter) are not at all times ready to be had, to give them some small taste, or notice of the rest, let this epitome suffice. Subsect. II.—Division of the Body, Humours, Spirits. Of the parts of the body there may be many divisions: the most approved is that of‘Laurentius, out of Hippocrates: which is, into parts contained, or containing. Contained, are either humours or spirits. Humours.~\ A humour is a liquid or fluent part of the body, comprehended in it, for the preservation of it; and is either innate or born with us, or ad- ventitious and acquisite. The radical or innate, is daily supplied by nourish- ment, which some call cambium, and make those secondary humours of ros and gluten to maintain it: or acquisite, to maintain these four first primary humours, coming and proceeding from the first concoction in the liver, by which means chylus is excluded. Some divide them into profitable and excrementitious. But kCrato out of Hippocrates will have all four to be juice, and not excrements, without which no living creature can be sustained: which four, though they be comprehended in the mass of blood, yet they have their several affections, by which they are distinguished from one another, and from those adventitious, peccant, or ‘diseased humours, as Melancthon calls them. Blood.~\ Blood is a hot, sweet, temperate, red humour, prepared in the meseraic veins, and made of the most temperate parts of the chylus in the liver, whose office is to nourish the whole body, to give it strength and colour, being dispersed by the veins through every part of it. And from it spirits are first begotten in the heart, which afterwards by the arteries are commu- nicated to the other parts. Pituita, or phlegm, is a cold and moist humour, begotten of the colder part of the chylus (or white juice coming out of the meat digested in the stomach), in the liver; his office is to nourish and moisten the members of the body, which as the tongue are moved, that they be not over dry. *Psa1. xxxix. 13. aDe anima. Turpe enim esthomini ignorare sui corporis (ut ita dicam) sedificium, prsesertim cum ad valetudinem et mores hsec cognitio plurimum condueat. bDe usu part. c History of man. dp, Crooke. eInSyrtaxi. fDe Anima. e Instit. lib. 1. h Physiol. 1. 1, 2. i Anat. 1. 1. c. 18. k In Micro, succos, sine quibus animal sustentari non potest. 1 MorbososTumores. Choler, is hot and dry, bitter, begotten of the hotter parts of the chylus, and gathered to the gall: it helps the natural heat and senses, and serves to the expelling of excrements. Melancholy.] Melancholy, cold and dry, thick, black, and sour, begotten of the more feculent part of nourishment, and purged from the spleen, is a bridle to the other two hot humours, blood and choler, preserving them in the blood, and nourishing the bones. These four humours have some analogy with the four elements, and to the four ages in man. Serum, Sweat, Tears.'] To these humours you may add serum, which is the matter of urine, and those excrementitious humours of the third concoc- tion, sweat and tears. Spirits.] Spirit is a most subtile vapour, which is expressed from the blood, and the instrument of the soul, to perform all his actions; a common tie or medium between the body and the soul, as some will have it; or as m Paracel- sus, a fourth soul of itself. Melancthon holds the fountain of these spirits to be the heart, begotten there; and afterward conveyed to the brain, they take another nature to them. Of these spirits there be three kinds, according to the three principal parts, brain, heart, liver; natural, vital, animal. The natural are begotten in the liver, and thence dispersed through the veins, to perform those natural actions. The vital spirits are made in the heart of the natural, which by the arteries are transported to all the other parts: if the spirits cease, then life ceaseth, as in a syncope or swooning. The animal spirits formed of the vital, brought up to the brain, and diffused by the nerves, to the subordinate members, give sense and motion to them all. Subsect. III.—Similar Parts. Similar Parts.] Containing parts, by reason of their more solid substance, are either homogeneal or heterogeneal, similar or dissimilar; so Aristotle divides them, lib. 1, cap. 1, de Hist. Animal.; Laurentius, cap. 20, lib. 1. Similar, or homogeneal, are such as, if they be divided, are still severed into parts of the same nature, as water into water. Of these some be spermatical, some fleshy or carnal. 11 Spermatical are such as are immediately begotten of the seed, which are bones, gristles, ligaments, membranes, nerves, arteries, veins, skins, fibres or strings, fat. Bones.] The bones are dry and hard, begotten of the thickest of the seed, to strengthen and sustain other parts: some say there be 304, some 307, or 313 in man’s body. They have no nerves in them, and are therefore without sense. A gristle is a substance softer than bone, and harder than the rest, flexible, and serves to maintain the parts of motion. Ligaments are they that tie the bones together, and other parts to the bones, with their subserving tendons.: membranes’ office is to cover the rest. Nerves, or sinews, are membranes without, and full of marrow within; they proceed from the brain, and carry the animal spirits for sense and motion. Of these some be harder, some softer; the softer serve the senses, and there be seven pair of them. The first be the optic nerves, by which we see; the second move the eyes ; the third pair serve for the tongue to taste; the fourth pair for the taste in the palate; the fifth belong to the ears; the sixth pair is most ample, and runs almost over all the bowels; the seventh pair moves the tongue. The harder sinews serve for the motion of the inner parts, proceeding from the marrow in the back, of whom there be thirty combinations, seven of the neck, twelve of the breast, &c. 95 Arteries.] Arteries are long ancl hollow, with a double skin to convey the vital spirits; to discern which the better, they say that Yesalius the anatomist was wont to cut up men alive. °They arise in the left side of the heart, and are principally two, from which the rest are derived, aorta and venosa : aorta is the root of all the other, which serve the whole body; the other goes to the lungs, to fetch air to refrigerate the heart. Veins.] Veins are hollow and round, like pipes, arising from the liver, carrying blood and natural spirits ; they feed all the parts. Of these there be two chief, Vena porta and Vena cava, from which the rest are corrivated. That Vena porta is a vein coming from the concave of the liver, and receiv- ing those meseraical veins, by whom he takes the chylus from the stomach and guts, and conveys it to the liver. The other derives blood from the liver to nourish all the other dispersed members. The branches of that Vena porta arc the meseraical and hmmorrhoides. The branches of the Cava are inward or outward. Inward, seminal or emulgent. Outward, in the head, arms, feet, &c., and have several names. FibrcE, Fat. Flesh.] Fibrce are strings, white and solid, dispersed through the whole member, and right, oblique, transverse, all which have their several uses. Fat is a similar part, moist, without blood, composed of the most thick and unctuous matter of the blood. The p skin covers the rest, and hath Cuticu- lum, or a little skin under it. Flesh is soft and ruddy, composed of the congealing of blood, &e. Subsect. IV.—Dissimilar Parts. Dissimilar parts are those which we call organical, or instrumental, and they be inward or outward. The chiefest outward parts are situate forward or backward :—forward, the crown and foretop of the head, skull, face, fore- head, temples, chin, eyes, ears, nose, &c., neck, breast, chest, upper and lower part of the belly, hypochondries, navel, groin, flank, &c. ; backward, the hinder part of the head, back, shoulders, sides, loins, hipbones, os sacrum, buttocks, &c. Or joints, arms, hands, feet, legs, thighs, knees, &c. Or common to both, which, because they are obvious and well known, I have carelessly repeated, eaque prcecipua et grandiora tantum ; quod reliquum ex libris de anima qui volet, accipiat. Inward organical parts, which cannot be seen, are divers in number, and have several names, functions, and divisions ; but that of qLaurentius is most notable, into noble or ignoble parts. Of the noble there be three principal parts, to which all the rest belong, and whom they serve—brain, heart, liver ; according to whose site, three regions, or a threefold division, is made of the whole body. As first of the head, in which the animal organs are contained, and brain itself, which by his nerves give sense and motion to the rest, and is, as it were, a privy counsellor and chancellor to the heart. The second region is the chest, or middle belly, in which the heart as king keeps his court, and by his arteries communicates life to the whole body. The third region is the lower belly, in which the liver resides as a Legat a latere, with the rest of those natural organs, serving for concoction, nourishment, expelling of excrements. This lower region is distinguished from the upper by the midriff, or diaphragma, and is subdivided again by rsome into three concavities or regions, upper, middle, and lower. The upper of the hypochondries, in whose right side is the liver, the left the spleen ; from which is denominated hypochondriacal melan- choly. The second of the navel and flanks, divided from the first by the rim. 0 In these they observe the beating of the pulse. p Cujus est pars simularis a vi cutifiea ut interiora muniat. Capivac. Anat. pag. 252. fi Anat. lib. 1. c. 19. Celebris est et pervulgata partium divisio in principes et ignobiles partes. r D. Crook out of Galen and others. The last of the water course, which is again subdivided into three other parts. The Arabians make two parts of this region, Epigastrium and Hypogastrium, upper or lower. Epigastrium they call Mirach, from whence comes Mirachialis Melancholia, sometimes mentioned of them. Of these several regions I will treat in brief apart; and first of the third region, in which the natural organs are contained. Be Anima.— The Lower Region, Natural Organs.~\ But you that are- readers in the meantime, “ Suppose you were now brought into some sacred temple, or majestical palace (as sMelancthon saith), to behold not the matter only, but the singular art, workmanship, and counsel of this our great Creator. And it is a pleasant and profitable speculation, if it be considered aright.” The parts of this region, which present themselves to your consideration and view, are such as serve to nutrition or generation. Those of nutrition serve to the first or second concoction; as the oesophagus or gullet, which brings meat and drink into the stomach. The ventricle or stomach, which is seated in the midst of that part of the belly beneath the midriff, the kitchen, as it were, of the first concoction, and which turns our meat into chylus. It hath two mouths, one above, another beneath. The upper is sometimes taken for the stomach itself; the lower and nether door (as Wecker calls it) is named Pylorus. This stomach is sustained by a large kell or kaull, called omentum; which some will have the same with peritoneum, or rim of the belly. From the stomach to the very fundament are produced the guts, or intestina, which serve a little to alter and distribute the chylus, and convey away the excrements. They are divided into small and great, by reason of their site and substance, slender or thicker: the slender is duodenum, or whole gut, which is next to the stomach, some twelve inches long, saith ^uschius. Jejunum, or empty gut, continuate to the other, which hath many meseraic veins annexed to it, which take part of the chylus to the liver from it. Ilion the third, which consists of many crinkles, which serves with the rest to receive, keep, and distribute the chylus from the stomach. The thick guts are three, the blind gut, colon, and right gut. The blind is a thick and short gut, having one mouth, in which the ilion and colon meet: it receives the excrements, and conveys them to the colon. This colon hath many windings, that the excre- ments pass not away too fast: the right gut is strait, and conveys the excrements to the fundament, whose lower part is bound up with certain muscles called sphincters, that the excrements may be the better contained, until such time as a man be willing to go to the stool. In the midst of these guts is situated the mesenterium or midriff, composed of many veins, arteries, and much fat, serving chiefly to sustain the guts. All these parts serve the first concoction. To the second, which is busied either in refining the good nourish- ment or expelling the bad, is chiefly belonging the liver, like in colour to con- gealed blood, the shop of blood, situate in the right hypercondry, in figure like to a half-moon—Generosum membrum Melancthon styles it, a generous part; it serves to turn the chylus to blood, for the nourishment of the body. The excrements of it are either choleric or watery, which the other subordinate parts convey. The gall placed in the concave of the liver, extracts choler to it: the spleen, melancholy; which is situate on the left side, over against the liver, a spungy matter that draws this black choler to it by a secret virtue, and feeds upon it, conveying the rest to the bottom of the stomach, to stir up appetite, or else to the guts as an excrement. That watery matter the two kidneys expurgate by those emulgent veins and ureters. The emulgent draw this superfluous moisture from the blood; the two ureters convey it to the 8 Vos vero veluti in templum ac sacrarium quoddam vos duci putetis, &c. Suavis et utilis cognitio. i Lib. 1, cap, 12, Sect. 5. bladder, which, by reason of his site in the lower belly, is apt to receive it, having two parts, neck and bottom: the bottom holds the water, the neck is constringed with a muscle, which, as a porter, keeps the water from running out against our will. Members of generation are common to both sexes, or peculiar to one; which, because they are impertinent to my purpose, I do voluntarily omit. Middle Region.'] Next in order is the middle region, or chest, which com- prehends the vital faculties and parts; which (as I have said) is separated from the lower belly by the diaphragma or midriff, which is a skin consisting of many nerves, membranes; and amongst other uses it hath, is the instru- ment of laughing. There is also a certain thin membrane, full of sinews, which covereth the whole chest within, and is called pleura, the seat of the disease called pleurisy, when it is inflamed; some add a third skin, which is termed Mediastinus, which divides the chest into two parts, right and left; of this region the principal part is the heart, which is the seat and fountain of life, of heat, of spirits, of pulse and respiration—the sun of our body, the king and sole commander of it—the seat and organ of all passions and affections. Primum vivens, ultimum moriens, it lives first, and dies last in all creatures. Of a pyramidical form, and not much unlike to a pine-apple ; a part worthy of u admiration, that can yield such variety of affections, by whose motion it is dilated or contracted, to stir and command the humours in the body. As in sorrow, melancholy ; in anger, choler; in joy, to send the blood outwardly; in sorrow, to call it in; moving the humours, as horses do a chariot. This heart, though itbe one sole member, yet it may be divided into two creeks right andleft. The right is like the moon increasing, bigger than the other part, and receives blood from Vena cava distributing some of it to the lungs to nourish them; the rest to the left side, to engender spirits. The left creek hath the form of a cone, and is the seat of life, which, as a torch doth oil, draws blood unto it, begetting of it spirits and fire; and as fire in a torch, so are spirits in the blood; and by that great artery called aorta, it sends vital spirits over the body, and takes air from the lungs by that artery which is called venosa; so that both creeks have their vessels, the right two veins, the left two arteries, besides those two common anfractuous ears, which serve them both ; the one to hold blood, the other air, for several uses. The lungs is a thin spongy part, like an ox hoof, (saith v Fernelius) the town-clerk or crier, (x one terms it) the instrument of voice, as an orator to a king; annexed to the heart, to express their thoughts by voice. That it is the instrument of voice, is manifest, in that no creature can speak, or utter any voice, which wanteth these lights. It is besides the instrument of respiration, or breathing; and its office is to cool the heart, by sending air unto it, by the venosal artery, which vein comes to the lungs by that aspera arteria, which consists of many gristles, membranes, nerves, taking in air at the nose and mouth, and by it likewise exhales the fumes of the heart. In the upper region serving the animal faculties, the chief organ is the brain, which is a soft, marrowisli, and white substance, engendered of the purest part of seed and spirits, included by many skins, and seated within the skull or brain pan; and it is the most noble organ under heaven, the dwelling- house and seat of the soul, the habitation of wisdom, memory, judgment, reason, and in which man is most like unto God; and therefore nature hath covered it with a skull of hard bone, and two skins or membranes, whereof the one is called dura mater, or meninx, the other pia mater. The dura mater is u Ha?c res est praecipue digna admiratione, quod tanta affectuum varietate cietur cor, quod omnes res tristes et laetae statin) corda feriunt et movent. v Physio. 1. 1. c. 8. x Ut orator regi: sic pulmo vocis instrurnentum annectitur cordi, See. Melancth. II next to the skull, above the other, which includes and protects the brain. When this is taken away, the pia mater is to be seen, a thin membrane, the next and immediate cover of the brain, and not covering only, but entering into it. The brain itself is divided into two parts, the fore and hinder part; the fore part is much bigger than the other, which is called the little brain in respect of it. This fore part hath many concavities distinguished by certain ventricles, which are the receptacles of the spirits, brought hither by the arte- ries from the heart, and are there refined to a more heavenly nature, to perform the actions of the soul. Of these ventricles there are three—right, left, and middle. The right and left answer to their site, and beget animal spirits; if they be any way hurt, sense and motion ceaseth. These ventricles, moreover, are held to be the seat of the common sense. The middle ventricle is a com- mon concourse and cavity of them both, and hath two passages—the one to receive pituita, and the other extends itself to the fourth creek; in this they place imagination and cogitation, and so the three ventricles of the fore part of the brain are used. The fourth creek behind the head is common to the cerebel or little brain, and marrow of the back-bone, the last and most solid of all the rest, which receives the animal spirits from the other ventricles, and conveys them to the marrow in the back, and is the place where they say the memory is seated. Subsect. V.— Of the Soul and her Faculties. According to y Aristotle, the soul is defined to be IvtPerfectio et actus primus corporis organici, vitam habentis in potentia: the perfection or first act of an organical body, having power of life, which most "philosophers approve. But many doubts arise about the essence, subject, seat, distinction, and subordinate faculties of it. For the essence and particular knowlege, of all other things it is most hard (be it of man or beast) to discern, as aAristotle himself, bTully, cPicus Mirandula, d Tolet, and other Neoteric philosophers confess:—e “ We can understand all things by her, but what she is we cannot apprehend.” Some therefore make one soul, divided into three principal faculties; others, three distinct souls. Which question of late hath been much controverted by Picolomineus and Zabarel. fParacelsus will have four souls, adding to the three grand faculties a spiritual soul: which opinion of his, Cam- panella, in his book de sensu rerum f much labours to demonstrate and prove, because carcasses bleed at the sight of the murderer; with many such argu- ments : And g some again, one soul of all creatures whatsoever, differing only in organs; and that beasts have reason as well as men, though, for some defect of organs, not in such measure. Others make a doubt whether it be all in all, and all in every part; which is amply discussed in Zabarel amongst the rest. The hcommon division of the soul is into three principal faculties— vegetal, sensitive, and rational, which make three distinct kinds of living creatures—vegetal plants, sensible beasts, rational men. How these three principal faculties are distinguished and connected, Humano ingenio inaccessum videtur, is beyond human capacity, as 1 Taurellus, Philip, Flavius, and others suppose. The inferior may be alone, but the superior cannot subsist without the other; so sensible includes vegetal, rational both; which are contained in it (saith Aristotle) ut trig onus in tetragono, as a triangle in a quadrangle. y De anim. c. 1. z Scalig. exerc. 307. Tolet. in lib. de anima. cap. 1. &c. a 1. De anima. cap. 1. b Tuscul. qusest. cLib. 6. Doct. Va. Gentil. c. 13. pag. 1216. dAristot. eAnim& quaeque intelli- gimus, et tamen quse sit ipsa intelligere non valemus. f Spiritualem animam a reliquis distinctam tuetur, etiam in cadavere inhserentem post mortem per aliquot menses. *Lib. 3. cap. 31. s Coelius, lib. 2. c. 31. Plutarch, in Grillo Lips. Cen. 1. ep. 50. Jossius de Risu et Fletu, Averroes, Campanella, &c. h Philip, de Anima. ca. 1. Coelius 20. antiq. cap. 3. Plutarch, de placit. philos. ‘ De vit. et mort. part. 2. c. 3. prop. 1. de vit. et mort. 2. c. 22. Vegetal Soul.'] Vegetal, the first of the three distinct faculties, is defined to be “ a substantial act of an organical body, by which it is nourished, aug- mented, and begets another like unto itself.” In which definition, three several operations are specified—altrix, auctrix, procreatrix; the first is knutrition, whose object is nourishment, meat, drink, and the like; his organ the liver in sensible creatures; in plants, the root or sap. His office is to turn the nu- triment into the substance of the body nourished, which he performs by natural heat. This nutritive operation hath four other subordinate functions or powers belonging to it—attraction, retention, digestion, expulsion. Attraction.] Attraction is a ministering faculty, which, as a loadstone doth iron, draws meat into the stomach, or as a lamp doth oil; and this attractive power is very necessary in plants, which suck up moisture by the root, as another mouth, into the sap, as a like stomach. Retention.] Retention keeps it, being attracted unto the stomach, until such time it be concocted ; for if it should pass away straight, the body could not be nourished. Digestion.] Digestion is performed by natural heat; for as the flame of a torch consumes oil, wax, tallow, so doth it alter and digest the nutritive mat- ter. Indigestion is opposite unto it, for want of natural heat. Of this digestion there be three differences—maturation, elixation, assation. Maturation.] Maturation is especially observed in the fruits of trees; which are then said to be ripe, when the seeds are fit to be sown again. Crudity is opposed to it, which gluttons, epicures, and idle persons are most subject unto, that use no exercise to stir natural heat, or else choke it, as too much wood puts out a fire. Elixation.] Elixation is the seething of meat in the stomach, by the said natural heat, as meat is boiled in a pot; to which corruption or putrefaction is opposite. Assation.] Assation is a concoction of the inward moisture by heat; his opposite is semiustulation. Order of Concoction four-fold.] Besides these three several operations of digestion, there is a four-fold order of concoction :—mastication, or chewing in the mouth; chilification of this so chewed meat in the stomach; the third is in the liver, to turn this chylus into blood, called sanguification; the last is assimulation, which is in every part. Expulsion.] Expulsion is a power of nutrition, by which it expels all superfluous excrements, and reliques of meat and drink, by the guts, bladder, pores; as by purging, vomiting, spitting, sweating, urine, hairs, nails, See. Augmentation.] As this nutritive faculty serves to nourish the body, so doth the augmenting faculty (the second operation or power of the vegetal faculty) to the increasing of it in quantity, according to all dimensions, long, broad, thick, and to make it grow till it come to his due proportion and per- I feet shape; which hath his period of augmentation, as of consumption ; and I that most certain, as the poet observes :— “ Stat sua cuique dies, breve et irreparabile tempus | “ A term of life is set to every man, Omnibus est vitse.’’ j Which is but short, and pass it no one can. ’ Generation.] The last of these vegetal faculties is generation, which begets another by means of seed, like unto itself, to the perpetual preservation of the species. To this faculty they ascribe three subordinate operations :—the first to turn nourishment into seed, &c. Life and Death concomitants of the Vegetal Faculties.] Necessary concomi- tants or affections of this vegetal faculty are life and his privation, death. To k Nutritio est alimenti transmutatio, viro naturalis. Seal, exerc. 101. sec. 17. 1 See more of Attraction in Seal. exer. 343. the preservation of life the natural heat is most requisite, though siccity and humidity, and those first qualities, be not excluded. This heat is likewise in plants, as appears by their increasing, fructifying, &c., though not so easily perceived. In all bodies it must have radical Moisture to preserve it, that it be not consumed; to which preservation our clime, country, temperature, and the good or bad use of those six non-natural things avail much. For as this natural heat and moisture decays, so doth our life itself; and if not prevented before by some violent accident, or interrupted through our own default, is in the end dried up by old age, and extinguished by death for want of matter, as a lamp for defect of oil to maintain it. Subsect. VI.— Of the sensible Soul. Next in order is the sensible faculty, which is as far beyond the other in dignity as a beast is preferred to a plant, having those vegetal powers included in it. ’Tis defined an “ Act of an organical body by which it lives, hath sense, appetite, judgment, breath, and motion.” His object in general is a sensible or passible quality, because the sense is affected with it. The general organ is the brain, from which principally the sensible operations are derived. This sensible soul is divided into two parts, apprehending or moving. By the appre- hensive power we perceive the species of sensible things present, or absent, and retain them as wax doth the print of a seal. By the moving, the body is outwardly carried from one place to another; or imvardly moved by spirits and pulse. The apprehensive faculty is subdivided into two parts, inward or out- ward. Outward, as the five senses, of touching, hearing, seeing, smelling, tasting, to which you may add Scaliger’s sixth sense of titillation, if you please; or that of speech, which is the sixth external sense, according to Lullius. Inward are three—common sense, phantasy, memory. Those five outward senses have their object in outward things only and such as are present, as the eye sees no colour except it be at hand, the ear sound. Three of these senses are of commodity, hearing, sight, and smell; two of necessity, touch, and taste, without which we cannot live. Besides, the sensitive power is active Vr passive. Active in sight, the eye sees the colour; passive when it is hurt by his object, as the eye by the sun-beams. According to that axiom, Visibile forte destruit se?isum.m Or if the object be not pleasing, as a bad sound to the ear, a stinking smell to the nose, &c. Sighti] Of these five senses, sight is held to be most precious, and the best, and that by reason of his object, it sees the whole body at once. By it we learn, and discern all things, a sense most excellent for use : to the sight three tilings are required; the object, the organ, and the medium. The object in general is visible, or that which is to be seen, as colours, and all shining bodies. The medium is the illumination of the air, which comes from n light, commonly called diaphanum; for in dark we cannot see. The organ is the eye, and chiefly the apple of it, which by those optic nerves, concurring both in one, conveys the sight to the common sense. Between the organ and object a true distance is required, that it be not too near, or too far off. Many excellent questions appertain to this sense, discussed by philosophers : as whether this sight be caused intra mittendo, vel extra mittendo, ^-c., by receiving in the visible species, or sending of them out, which0 Plato, p Plutarch, qMacrobius, rLactantius, and others dispute. And besides it is the subject of the perspec- tives, of which Alliazen the Arabian, Yitellio, Boger Bacon, Baptista Porta, Guidus Ubaldus, Aquilonius, &c., have written wdiole volumes. 1 Vita consistit in calido et humido. m “ Too bright an object destroys the organ.” n Lumen est actus perspieui. Lumen it luce provenit, lux est in corporelucido. °Satur. 7. c. 14. F In Phsedon. Hearing.] Hearing, a most excellent outward sense, “by wliieli we learn and get knowledge.” His object is sound, or that which is heard; the medium, air; organ the ear. To the sound, which is a collision of the air, three things are required; a body to strike, as the hand of a musician ; the body struck, which must be solid and able to resist; as a bell, lute-string, not wool, or sponge; the medium, the air; which is inward, or outward; the outward being struck or collided by a solid body, still strikes the next air, until it come to that inward natural air, which as an exquisite organ is contained in a little skin formed like a drum-head, and struck upon by certain small instruments like drum-sticks, conveys the sound by a pair of nerves, appropriated to that use, to the common sense, as to a judge of sounds. (There is great variety and much delight in them ; for the knowledge of which, consult with Boethius and other musicians. Smelling.] Smelling is an “outward sense, which apprehends by the nostrils drawing in air;” and of all the rest it is the weakest sense in men. The organ in the nose, or two small hollow pieces of flesh a little above it: the medium the air to men, as water to fish: the object, smell, arising from a mixed body resolved, which, whether it be aquality, fume, vapour, or exhalation, I will not now dispute, or of their differences, and how they are caused. This sense is an organ of health, as sight and hearing, saith 8 Agellius, are of disci- pline ; and that by avoiding bad smells, as by choosing good, which do as much alter and affect the body many times, as diet itself. Taste.~\ Taste, a necessary sense, “which perceives all savours by the tongue and palate, and that by means of a thin spittle, or watery juice.” His organ is the tongue with his tasting nerves ; the medium, a watery juice; the object, taste, or savour, which is a quality in the juice, arising from the mixture of things tasted. Some make eight species or kinds of savour, bitter, sweet, sharp, salt, &c., all which sick men (as in an ague) cannot discern, by reason of their organs misaffected. Touching.] Touch, the last of the senses, and most ignoble, yet of as great necessity as the other, and of as much pleasure. This sense is exquisite in men, and by his nerves dispersed all over the body, perceives any tactile quality. His organ the nerves; his object those first qualities, hot, dry, moist, cold; and those that follow them, hard, soft, thick, thin, &c. Many delightsome questions are moved by philosophers about these five senses; their organs, objects, mediums, which for brevity I omit. Subsect. YII.— Of the Inward Senses. ‘ Common Sense. ~\ Ikner senses are three in number, so called, because they be within the brain-pan, as common sense, phantasy, memory. Their objects are not only things present, but they perceive the sensible species of things to come, past, absent, such as were before in the sense. This common sense is the judge or moderator of the rest, by whom we discern all differences of objects ; for by mine eye I do not know that I see, or by mine ear that I hear, but by my common sense, who judgeth of sounds and colours : they are but the oi’gans to bring the species to be censured; so that all their objects are his, and all their offices are his. The fore part of the brain is his organ or seat. Phantasy.] Phantasy, or imagination, which some call estimative, or cogitative, (confirmed, saith tFernelius, by frequent meditation,) is an inner sense which doth more fully examine the species perceived by common sense, of things present or absent, and keeps them longer, recalling them to mind again, or making new of his own. In time of sleep this faculty is free, and 5 Lib. 19. cap. 2. lPhis. 1. 5. c. 8. many times conceives strange, stupend, absurd shapes, as in sick men we com- monly observe. His organ is the middle cell of the brain; his objects all the species communicated to him by the common sense, by comparison of which he feigns infinite other unto himself. In melancholy men this faculty is most powerful and strong, and often hurts, producing many monstrous and prodi- gious things, especially if it be stirred up by some terrible object, presented to it from common sense or memory. In poets and painters imagination forci- bly works, as appears by their several fictions, antics, images : as Ovid’s house of sleep, Psyche’s palace in Apuleius, &c. In men it is subject and governed by reason, or at least should be; but in brutes it hath no superior, and is ratio brutorum, all the reason they have. Memory.] Memory lays up all the species which the senses have brought in, and records them as a good register, that they may be forthcoming when they are called for by phantasy and reason. Ilis object is the same with phantasy, his seat and organ the back part of the brain. Affections of the Senses, sleep and waking.~\ The affections of these senses are sleep and waking, common to all sensible creatures. “ Sleep is a rest or binding of the outward senses, and of the common sense, for the preservation of body and soul” (as uScaliger defines it); for when the common sense resteth, the outward senses rest also. The phantasy alone is free, and his commander reason: as appears by those imaginary dreams, which are of divers kinds, natural, divine, demoniacal, &c., which vary according to humours, diet, actions, objects, &c., of which Artemidorus, Cardanus, and Sambucus, with their several interpretators, have written great volumes. This ligation of senses proceeds from an inhibition of spirits, the way being stopped by which they should come; this stopping is caused of vapours arising out of the stomach, filling the nerves, by which the spirits should be conveyed. When these vapours are spent, the passage is open, and the spirits perform their accustomed duties: so that “waking is the action and motion of the senses, which the spirits dispersed over all parts cause.” Subsect. YIII.— Of the Moving Faculty. Appetitef This moving faculty is the other power of the sensitive soul, which causeth all those inward and outward animal motions in the body. It is divided into two faculties, the power of appetite, and of moving from place to place. This of appetite is threefold, so some will have it; natural, as it signi- fies any such inclination, as of a stone to fall downward, and such actions as retention, expulsion, which depend noton sense, but are vegetal, as the appetite of meat and drink; hunger and thirst. Sensitive is common to men and brutes. Voluntary, the third, or intellective, which commands the other two in men, and is a curb unto them, or at least should be, but for the most part is capti- vated and overruled by them; and men are led like beasts by sense, giving reins to their concupiscence and several lusts. For by this appetite the soul is led or inclined to follow that good which the senses shall approve, or avoid that which they hold evil: his object being good or evil, the one he embraceth, the other he rejecteth; according to that aphorism, Omnia appetunt bonum, all things seek their own good, or at least seeming good. This power is inse- parable from sense, for where sense is, there are likewise pleasure and pain. His organ is the same with the common sense, and is divided into two powers, or inclinations, concupiscible or irascible: or (as xone translates it) coveting, anger invading, or impugning. Concupiscible covets always pleasant and delightsome things, and abhors that which is distasteful, harsh, and unpleasant. ®Exercit. 280. • x T. W. Jesuite, in his Passions of the Minde. Irascible, y quasi aver sans per iram et odium, as avoiding it with anger and indignation. All affections and perturbations arise out of these two fountains, which, although the stoics make light of, we hold natural, and not to be resisted. The good affections are caused by some object of the same nature; and if present, they procure joy, which dilates the heart, and preserves the body: if absent, they cause hope, love, desire, and concupiscence. The bad are simple or mixed: simple for some bad object present, as sorrow, which contracts the heart, macerates the soul, subverts the good estate of the body, hindering all the operations of it, causing melancholy, and many times deatli itself; or future, as fear. Out of these two arise those mixed affections and passions of anger, which is a desire of revenge; hatred, which is inveterate anger; zeal, which is offended with him who hurts that he loves; and imxatpexaia'ct, a compound affection of joy and hate, when we rejoice at other men’s mischief, and are grieved at their prosperity; pride, self-love, emulation, envy, shame, &c., of which elsewhere. Moving from place to place, is a faculty necessarily following the other. For in vain were it otherwise to desire and to abhor, if we had not likewise power to prosecute or eschew, by moving the body from place to place: by this faculty therefore we locally move the body, or any part of it, and go from one place to another. To the better performance of which, three things are requi- site : that which moves; by what it moves ; that which is moved. That which moves, is either the efficient cause, or end. The end is the object, which is desired or eschewed; as in a dog to catch a hare, &c. The efficient cause in man is reason, or his subordinate phantasy, which apprehends good or bad objects: in brutes imagination alone, which moves the appetite, the appetite this faculty, which by an admirable league of nature, and by media- tion of the spirit, commands the organ by which it moves: and that consists of nerves, muscles, cords, dispersed through the whole body, contracted and relaxed as the spirits will, which move the muscles, or znerves in the midst of them, and draw the cord, and so per consequens the joint, to the jfface intended. That which is moved, is the body or some member apt to move. The motion of the body is divers, as going, running, leaping, dancing, sitting, and such like, referred to the predicament of situs. Worms creep, birds fly, fishes swim; and so of parts, the chief of which is respiration or breathing, and is thus performed. The outward air is drawn in by the vocal artery, and sent by mediation of the midriff to the lungs, which, dilating themselves as a pair of bellows, reciprocally fetch it in, and send it out to the heart to cool it; and from thence now being hot, convey it again, still taking in fresh. Such a like motion is that of the pulse, of which, because many have written whole books, I will say nothing. Subsect. IX.—Of the Rational Soul. In the precedent subsections I have anatomized those inferior faculties of the soul; the rational remaineth, “a pleasant, but a doubtful subject” (as aone terms it), and with the like brevity to be discussed. Many erroneous opinions are about the essence and original of it; whether it be fire, as Zeno held; harmony, as Aristoxenus; number, as Xenocrates; whether it be organi- cal, or inorganical; seated in the brain, heart or blood; mortal or immortal; how it comes into the body. Some hold that it is ex traduce, as Phil. 1. de Anima, Tertullian, Lactantius de opific. Dei, cap. 19. Hugo, lib. de Spiritu et Anima, Vincentius Bellavic. spec, natural, lib. 23. cap. 2. et 11. Hippo- rVelcurip. * Nervi a spiritu moventur, spiritus ab anima. Mclanct. “Velcurio. Jucundum et anceps subjectum. crates, Avicenna, and many Mate writers; that one man begets another, body and soul; or as a candle from a candle, to be produced from the seed: otherwise, say they, a man begets but half a man, and is worse than a beast that begets both matter and form; and besides the three faculties of the soul must be together infused, which is most absurd as they hold, because in beasts they are begot, the two inferior I mean, and may not be well separated in men. cGalen supposeth the soul crasin esse, to be the temperature itself; Trisme- gistus, Musaeus, Orpheus, Homer, Pindarus, PliEerecides Syrus, Epictetus, with the Chaldees and .^Egyptians, affirmed the soul to be immortal, as did those British * Druids of old. The d Pythagoreans defend Metempsychosis; and Palingenesia, that souls go from one body to another, epota prius Lethes undo,, as men into wolves, bears, dogs, hogs, as they were inclined in their lives, or participated in conditions. “ f inque ferinas Possumus ire domus, pecudumque in corpora condi.” eLucian’s cock was first Euphorbus a captain: “Ille ego (nam memini) Trojani tempore belli Panthoides Euphorbus eram.” A horse, a man, a sponge. f Julian the Apostate thought Alexander’s soul was descended into his body: Plato in Timteo, and in his Plisedon, (for aught I can perceive,) differs not much from this opinion, that it was from God at first, and knew all, but being inclosed in the body, it forgets, and learns anew, which he calls reminiscentia, or recalling, and that it was put into the body for a punishment; and thence it goes into a beast’s, or man’s, as appears by his pleasant fiction de sortitione animarum, lib. 10. de rep. and after eten thousand years is to return into the former body again, “*post varios annos, per mille figuras, Rursus ad humanse fertur primordia vitse.” Others deny the immortality of it, which Pomponatus of Padua decided out of Aristotle not long since, Plinius Avunculus, cap. 1. lib. 2, et lib. 7. cap. 55; Seneca, lib. 7. epist. ad Lucilium epist. 55; Dicearchus in Tull. Tusc. Epicu- rus, Aratus, Hippocrates, Galen, Lucretius, lib. 1. “ (Prseterea gigni pariter cum corpore, et uni Crescere sentimus, pariterque senescere mentem.y’t Averroes, and I know not how many Neoterics, “if This question of the immortality of the soul, is diversly and wonderfully impugned and disputed, especially among the Italians of late,” saith Jab. Colerus, lib. de immort. animce, cap. 1. The popes themselves have doubted of it: Leo Decimus, that Epicurean pope, as § some record of him, caused this question to be dis- cussed pro and con before him, and concluded at last, as a prophane and atheistical moderator, with that verse of Cornelius Gallus, Etredit in nihilum, quodfuit ante nihil. It began of nothing, and in nothing it ends. Zeno and his Stoics, as || Austin quotes him, supposed the soul so long to continue, till the body was fully putrified, and resolved into materia prima: but after that, infumos evanescere, to be extinguished and vanished; and in the mean time, whilst the body was consuming, it wandered all abroad, et e longinquo multa annunciare, and (as that Clazomenian Hermotimus averred) saw pretty visions, and suffered I know not what. ^ Errant exangues sine corpore et ossibus b Goclenius in 'puyoX. pag. 302. Bright in Phys. Scrib. 1. I. David Crusius, Melancthon, Hippius Hernius, Lcvinus Lemnius, &c. cLib. an mores sequantur, &c. * Caesar. 6. com. d Read .Eneas Gazeus dial, ol the immortality of the Soul. + Ovid. Met. 15. “We, who may take up our abode in wild beasts, or be lodged in the breasts of cattle.” eIn Gallo. Idem. f Nicephorus, hist. lib. 10. c. 35. ePliado. * Claudian, lib. 1. de rap. Proserp. + “ Besides, we observe that the mind is born with the body, grows wdh it, and decays with it.” % Haec quaestio multos per annos. varie, ac mirabiliter impugnata, &c. § Colerus, ibid. II De eccles. dog. cap. 16. IT Ovid. 4. Met. “ The bloodless shades without either body or bones wander.” umbrae. Others grant the immortality thereof, but they make many fabulous fictions in the mean time of it, after the departure from the body: like Plato’s Elysian fields, and that Turkey paradise. The souls of good men they deified; the bad (saith hAustin) became devils, as they supposed; with many such absurd tenets, which he hath confuted. Plierome, Austin, and other Fathers of the church, hold that the soul is immortal, created of nothing, and so infused into the child or embryo in his mother’s womb, six months after the Conception; not as those of brutes, which are ex traduce, and dying with them vanish into nothing. To whose divine treatises, and to the Scriptures themselves, I rejourn all such atheistical spirits, as Tully did Atticus, doubting of this point, to Plato’s Phaedon. Or if they desire philosophical proofs and demonstrations, I refer them to Niplius, Nic. Faventinus’ tracts of this subject. To Fran, and John Picus in digress: sup. 3. de Anima, Tholosanus, Eugu- binus, To. Soto, Canas, Thomas, Peresius, Dandinus, Colerus, to that elabo- rate tract in Zanchius, to Tolet’s Sixty Reasons, and Lessius’ Twenty-two Arguments, to prove the immortality of the soul. Campanella lib. de sensu rerum, is large in the same discourse, Albertinus the Schoolman, Jacob. Nactantus, tom. 2. op. handleth it in four questions, Antony Brunus, Aonius Palearius, Marinus Marcennus, with many others. This reasonable soul, which Austin calls a spiritual substance moving itself, is defined by philosophers to be “the first substantial act of a natural, humane, organical body, by which a man lives, perceives, and understands, freely doing all things, and with elec- tion.” Out of which definition we may gather, that this rational soul includes the powers, and performs the duties of the two other, which are contained in it, and all three faculties make one soul, which is inorganical of itself, although it be in all parts, and incorporeal, using their organs, and working by them. It is divided into two chief parts, differing in office only, not in essence. The understanding, which is the rational power apprehending; the will, which is the rational power moving: to which two, all the other rational powers are subject and reduced. Subsect. X.— Of the Understanding. “ Understanding is a power of the soul, kby which we perceive, know, remember, and judge as well singulars, as universals, having certain innate notices or beginnings of arts, a reflecting action, by which it judgeth of his own doings, and examines them.” Out of this definition (besides his chief office, which is to apprehend, judge all that he performs, without the help of any instruments or organs) three differences appear betwixt a man and a beast. As first, the sense only comprehends singularities, the understanding univer- salities. Secondly, the sense hath no innate notions. Thirdly, brutes cannot reflect upon themselves. Bees indeed make neat and curious works, and many other creatures besides; but when they have done, they cannot judge of them. His object is God, Ens, all nature, and whatsoever is to be understood: which successively it apprehends. The object first moving the understanding, is some sensible thing; after by discoursing, the mind finds out the corporeal substance, and from thence the spiritual. Ilis actions (some say) are appre- hension, composition, division, discoursing, reasoning, memory, which some include in invention, and judgment. The common divisions are of the understanding, agent, and patient; speculative, and practical; in habit, or in act; simple, or compound. The agent is that which is called the wit of man, acumen or subtilty, sharpness of invention, when he doth invent of himself h Bonorum lares, malorum verd larvas et lemures. ' Some say at three days, some six weeks, others otherwise. k Melancthon. without a teacher, or learns anew, which abstracts those intelligible species from the phantasy, and transfers them to the passive understanding, “ because there is nothing in, the understanding, which was not first in the sense.” That which the imagination hath taken from the sense, this agent judgeth of, whether it be true or false; and being so judged he commits it to the passible to be kept. The agent is a doctor or teacher, the passive a scholar; and his office is to keep and further judge of such things as are committed to his charge; as a bare and rased table at first, capable of all forms and notions. Now these notions are two-fold, actions or habits: actions, by which we take notions of, and perceive things; habits, which are durable lights and notions, which we may use when we will. Some reckon up eight kinds of them, sense, experience, intelligence, faith, suspicion, error, opinion, science; to which are added art, prudency, wisdom: as also rasynteresis, dictamen rationis, con- science; so that in all there be fourteen species of the understanding, of which some are innate, as the three last mentioned; the other are gotten by doctrine, learning, and use. Plato will have all to be innate: Aristotle reckons up but five intellectual habits; two practical, as prudency, whose end is to practise; to fabricate; wisdom to comprehend the use and experiments of all notions and habits whatsoever. Which division of Aristotle (if it be considered aright) is all one with the precedent; for three being innate, and five acquisite, the rest are improper, imperfect, and in a more strict examination excluded. Of all these I should more amply dilate, but my subject will not permit. Three of them I will only point at, as more necessary to my following discourse. Synteresis, or the purer part of the conscience, is an innate habit, and doth signify “a conversation of the knowledge of the law of God and Nature, to know good or evil.” And (as our divines hold) it is rather in the under- standing than in the will. This makes the major proposition in a practical syllogism. The dictamen rationis is that which doth admonish us to do good or evil, and is the minor in the syllogism. The conscience is that which approves good or evil, justifying or condemning our actions, and is the con- clusion of the syllogism: as in that familiar example of Regulus the Roman, taken prisoner by the Carthaginians, and suffered to go to Rome, on that condition he should return again, or pay so much for his ransom. The synteresis proposeth the question ; his word, oath, promise, is to be religiously kept, although to his enemy, and that by the law of nature. n “ Do not that to another which thou wouldest not have done to thyself.” Dictamen applies it to him, and dictates this or the like: Regulus, thou wouldst not another man should falsify his oath, or break promise with thee: conscience concludes, therefore, Regulus, thou dost well to perform thy promise, and oughtest to keep thine oath. More of this in Religious Melancholy. Subsect. XI.—Of the Will. Will is the other power of the rational soul, °“ which covets or avoids such things as have been before judged and apprehended by the understanding.” If good, it approves ; if evil, it abhors it: so that his object is either good or evil. Aristotle calls this our rational appetite ; for as, in the sensitive, we are moved to good or bad by our appetite, ruled and directed by sense; so in this we are carried by reason. Besides, the sensitive appetite hath a particular object, good or bad; this an universal, immaterial: that respects only things delectable and pleasant; this honest. Again, they differ in liberty. The 1 Nihil in intellectu, quod non prius fuerat in sensu. Velcurio. m The pure part of the conscience. n Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris. ° Res ab intellectu monstratas recipit, vel rejicit; approbat, vel improbat, Philip. Ignoti nulla cupido. sensual appetite seeing an object, if it be a convenient good, cannot but desire it; if evil, avoid it: but this is free in his essence, p “ much now depraved, obscured, and fallen from his first perfection; yet in some of his operations still free,” as to go, walk, move at his pleasure, and to choose whether it will do or not do, steal or not steal. Otherwise, in vain were laws, deliberations, exhortations, counsels, precepts, rewards, promises, threats and punishments: and God should be the author of sin. But in q spiritual things we will no good, prone to evil (except we be regenerate, and led by the Spirit), we are egged on by our natural concupiscence, and there is iTa^la, a confusion in our powers, r “ our whole will is averse from God and his law,” not in natural things only, as to eat and drink, lust, to which we are led headlong by our temperature and inordinate appetite, 8“ Nec nos obniti contra, nec tendere tantiim Sufficimus, -7” we cannot resist, our concupiscence is originally bad, our heart evil, the seat of our affections captivates and enforceth our will. So that in voluntary things we are averse from God and goodness, bad by nature, by ‘ignorance worse, by art, discipline, custom, we get many bad habits: suffering them to domi- neer and tyrannise over us; and the devil is still ready at hand with his evil suggestions, to tempt our depraved will to some ill-disposed action, to precipi- tate us to destruction, except our will be swayed and counterpoised again with some divine precepts, and good motions of the spirit, which many times restrain, hinder and check us, when we are in the full career of our dissolute courses. So David corrected himself, when he had Saul at a vantage. Revenge and malice were as two violent oppugners on the one side; but honesty, religion, fear of God, withheld him on the other. The actions of the will are velle and ?iolle, to will and nill: which two words comprehend all, and they are good or bad, accordingly as they are directed, and some of them freely performed by himself; although the stoics absolutely deny it, and will have all things inevitably done by destiny, imposing a fatal necessity upon us, which we may not resist; yet we say that our will is free in respect of us, and things contingent, howsoever in respect of God’s deter- minate counsel, they are inevitable and necessary. Some other actions of the will are performed by the inferior powers, which obey him, as the sensitive and moving appetite; as to open our eyes, to go hither and thither, not to touch a book, to speak fair or foul: but this appetite is many times rebellious in us, and will not be contained within the lists of sobriety and temperance. It was (as I said) once well agreeing with reason, and there was an excellent consent and harmony between them, but that is now dissolved, they often jar, reason is overborne by passion: Fertur equis ciuriga, nec audit currus habenas, as so many wild horses run away with a chariot, and will not be curbed. We know many times what is good, but will not do it, as she said, u “ Trahit invitum nova vis, aliudque cupido, Mens aliud suadet, ” Lust counsels one thing, reason another, there is a new reluctancy in men. * Odi, nec possum, cupiens non esse, quod odi. We cannot resist, but as Phaedra confessed to her nurse, x qucc loqueris, vera sunt, sed furor suggerit sequi pejora: she said well and true, she did acknowledge it, but headstrong passion and fury made her to do that which was opposite. So David knew the filthiness of his fact, what a loathsome, foul, crying sin adultery was, yet p Melancthon. Operationes plerumque ferae, etsi libera sit ilia in essentia sua. q In civilibus libera, sed non in spiritualibus Osiander. r Tota voluntas aversa a Deo. Omnis homo mendax. 3 Virg. “ We are neither able to contend against them, nor only to make way.” 1 Vel propter ignorantiam, quod bonis studiis non sit instructa mens ut debuit, aut divinis praeceptis exculta. uMed Ovid. * Ovid. x Seneca. Hipp. notwithstanding he would commit murder, and take away another man’s wife, enforced against reason, religion, to follow his appetite. Those natural and vegetal powers are not commanded by will at all; for “who can add one cubit to his stature ?” These other may, but are not: and thence come all those headstrong passions, violent perturbations of the mind; and many times vicious habits, customs, feral diseases; because we give so much way to our appetite, and follow our inclination, like so many beasts. The principal habits are two in number, virtue and vice, whose peculiar defi- nitions, descriptions, differences, and kinds, are handled at large in the ethics, and are, indeed, the subject of moral philosophy. MEMB. III. Subsect. I.—-Definition of Melancholy, Name, Difference. Having thus briefly anatomized the body and soul of man, as a preparative to the rest ; I may now freely proceed to treat of my intended object, to most men’s capacity; and after many ambages, perspicuously define what this melancholy is, show his name and differences. The name is imposed from the matter, and disease denominated from the material cause : as Bruel observes, MeXav^oXw quasi meXttmt^oXJj, from black choler. And whether it be a cause or an effect, a disease or symptom, let Donatus Altomarus and Salvianus decide ; I will not contend about it. It hath several descriptions, notations, and definitions. yFracastorius, in his second book of intellect, calls those melancholy, “whom abundance of that same depraved humour of black choler hath so misaffected, that they become mad thence, and dote in most things, or in all, belonging to election, will, or other manifest operations of the under- standing.” zMelanelius out of Galen, Ruffus, .ZEtius, describe it to be “a bad and peevish disease, which makes men degenerate into beasts Galen, “a privation or infection of the middle cell of the head, &c.” defining it from the part affected, which a Hercules de Saxonia approves, lib. 1. cap. 16. calling it “a depravation of the principal function:” Fuschius, lib. 1. cap. 23. Arnoldus Breviar. lib. 1. cap. 18. Guianerius, and others : “By reason of black choler,” Paulus adds. Halyabbas simply calls it a “commotion of the mind.” Are- tteus, “ba perpetual anguish of the soul, fastened on one thing, without an ague;” which definition of his, Mercuricdis de affect, cap. lib. 1. cap. 10. taxeth: but FElianus Montaltus defends, lib. de morb. cap. 1. de Melan. for sufficient and good. The common sort define it to be “a kind of dotage without a fever, having for his ordinary companions, fear and sadness, without any apparent occasion. So doth Laurentius, cap. 4. Piso, lib. 1. cap. 43. Donatus Altomarus, cap. 7. art. medic. Jacchinus, in com. in lib. 9. Rliasis ad Almansor, cap. 15. Yalesius exerc. 17. Fuschius, institut. 3. sec. 1. c. 11. fyc. Avhich common definition, howsoever approved by most, c Hercules de Saxonia will not allow of, nor David Crucius, Theat. morb. Herm. lib. 2. cap. 6. he holds it insufficient : “as drather showing what it is not, than what it is :” as omitting the specific difference, the phantasy and brain: but I descend to particulars. The summum genus is “dotage, or anguish of the mind,” saith Aretasus ; “of the principal parts,” Hercules de Saxonia adds, to distinguish it from cramp and palsy, and such diseases as belong to the outward sense and motions y Melancholicos vocamus, quos exuberantia vel pravitas Melancholise ita male habet, ut inde insaniant vel in omnibus, vel in pluribus iisque manifestis sive ad rectam rationem, voluntatem pertinent, vel electionem, vel intellects operationes. zPessimum et pertinacissimum morbum qui homines in bruta degenerare cogit. aPanth. Med. bAngor animi in una contentione defixus, absque febre. cC’ap. 16. 1. 1. ' Eorum definitio morbus quid non-sit potius quam quid sit, explicat. I depraved] * to distinguish it from folly and madness (which Montaltus makes angor animi, to separate) in which those functions are not depraved, but rather abolished; [without an ague] is added by all, to sever it from phrensy, and that melancholy which is in a pestilent fever. (Fear and sorrow) make it differ from madness: [without a cause] is lastly inserted, to specify it from all other ordinary passions of [fear and sorrow]. We properly call that dotage, as cLaurentius interprets it, “when some one principal faculty of the mind, as imagination, or reason, is corrupted, as all melancholy persons have.” It is without a fever, because the humour is most part cold and dry, contrary to putrefaction. Fear and sorrow are the true characters and inseparable com- panions of most melancholy, not all, as Her. de Saxonia, Tract, de postliumo de Melancholia, cap. 2. well excepts; for to some it is most pleasant, as to such as laugh most part; some are bold again, and free from all manner of fear and grief, as hereafter shall be declared. Subsect. II.—Of the Part affected. Affection. Parties affected. Some difference I find amongst writers, about the principal part affected in this disease, whether it be the brain, or heart, or some other member. Most are of opinion that it is the brain: for being a kind of dotage, it cannot other- wise be but that the brain must be affected, as a similar part, be it by * con- sent or essence, not in his ventricles, or any obstructions in them, for then it would be an apoplexy, or epilepsy, as f Laurentius well observes, but in a cold, dry distemperature of it in his substance, which is corrupt and become too cold, or too dry, or else too hot, as in madmen, and such as are inclined to it: and this eHippocrates confirms, Galen, the Arabians, and most of our new writers. Marcus de Oddis (in a consultation of his, quoted by h Ilildesheim) and five others there cited are of the contrary part; because fear and sorrow, which are passions, be seated in the heart. But this objection is sufficiently answered by 1 Montaltus, who doth not deny that the heart is affected (as kMelanelius proves out of Galen) by reason of his vicinity, and so is the mid- riff and many other parts. They do compati, and have a fellow feeling by the law of nature: but forasmuch as this malady is caused by precedent imagination, with the appetite, to whom spirits obey, and are subject to those principal parts, the brain must needs primarily be misaffected, as the seat of reason; and then the heart, as the seat of affection. 1 Cappivaccius and Mercu- rialis have copiously discussed this question, and both conclude the subject is the inner brain, and from thence it is communicated to the heart and other inferior parts, which sympathize and are much troubled, especially when it comes by consent, and is caused by reason of the stomach, or myrach, as the Arabians term it, whole body, liver, or “spleen, which are seldom free, pylo- rus, meseraic veins, &c. For our body is like a clock, if one wheel be amiss, allffhe rest are disordered; the whole fabric suffers: with such admirable art and harmony is a man composed, such excellent proportion, as Ludovicus Vives in his Fable of Man hath elegantly declared. As many doubts almost arise about the "affection, whether it be imagination or reason alone, or both, Hercules de Saxonia proves it out of Galen, .ZEtius, and Altomarus, that the sole fault is in 0 imagination. Bruel is of the same *Animae functiones imminuuntur infatuitate, tolluntur in mania depravantur solum in melancholia. Here, de Sax. cap. 1. tract, de Melanch. e Cap. 4. de mel. * Per consensum siveper essentiam. f Cap. 4. de mel. e Sec. 7. de mor. vulgar, lib. G. h Spicel. de melancholia. * Cap. 3. de mel. pars affecta cerebrum sive per consensum, sive per cerebrum contingat, et procerum auctoritate et ratione stabiiitur. k Lib. de Mel. Cor vero vicinitatis ratione uni afficitur, acceptum transversum ac stomachus cum dorsali spina, &c. ]Lib. 1. cap. 10. Subjectum est cerebrum interius. m Raro quisquam tumorem effugit lienis, qui hoc morbo afficitur, Piso. Quis affectus. 11 See Donat, ab Altomar. 0 Facultas imagi- nandi, non cogitandi, nec memorandi loesa hie. mind: Montaltus in his 2 cap. of Melancholy confutes this tenet of theirs, and illustrates the contrary by many examples: as of him that thought himself a shell-fish, of a nun, and of a desperate monk that would not be persuaded but that he was damned; reason was in fault as well as imagination, which did not correct this error: they make away themselves oftentimes, and suppose many absurd and ridiculous things. Why doth not reason detect the fallacy, settle and persuade, if she be free? p Avicenna therefore holds both corrupt, to whom most Arabians subscribe. The same is maintained by qAreteus, rGorgonius, Gfuianerius, &c. To end the controversy, no man doubts of imagination, but that it is hurt and misaffected here; for the other I deter- mine with 8 Albertinus Bottonus, a doctor of Padua, that it is first in “imagi- nation, and afterwards in reason; if the disease be inveterate, or as it is more or less of continuance; but by accident, as * Here, de Saxonia adds; “ faith, opinion, discourse, ratiocination, are all accidentally depraved by the default of imagination.” Parties affected.] To the part affected, I may here add the parties, which shall be more opportunely spoken of elsewhere, now only signified. Such as have the moon, Saturn, Mercury misaffected in their genitures, such as live in over cold or over hot climes: such as are born of melancholy parents; as offend in those six non-natural things, are black, or of a high sanguine com- plexion, 1 that have little heads, that have a hot heart, moist brain, hot liver and cold stomach, have been long sick: such as are solitary by nature, great students, given to much contemplation, lead a life out of action, are most sub- ject to melancholy. Of sexes both, but men more often ; yet u women mis- affected are far more violent, and grievously troubled. Of seasons of the year, the autumn is most melancholy. Of peculiar times: old age, from which natural melancholy is almost an inseparable accident; but this artificial malady is more frequent in such as are of a x middle age. Some assign 40 years, Gariopontus 30. Jubertus excepts neither young nor old from this adven- titious, Daniel Sennertus involves all of all sorts, out of common experience, 7 in omnibus omnino corporibus cujuscunque constitutionis dominatur. AStius and Aretius | ascribe into the number “not only 2 discontented, passionate, and miserable persons, swarthy, black; but such as are most merry and pleasant, scoffers, and high coloured,” “ Generally,” saith Phasis,a “the finest wits and most generous spirits, are before other obnoxious to it;” I cannot except any complexion, any condition, sex, or age, but bfools and stoics, which, accord- ing to cSynesius, are never troubled with any manner of passion, but as Anacreon’s cicada, sine sanguine et dolore; similes fere diis stmt. Erasmus vindicates fools from this melancholy catalogue, because they have most part moist brains and light hearts ; dthey are free from ambition, envy, shame and fear; they are neither troubled in conscience, nor macerated with cares, to which our whole life is most subject. Subsect. III.—Of the Matter of Melancholy. Of the matter of melancholy, there is much question betwixt Avicen and Galen, as you may read ineCardan’s Contradictions, fValesius’ Controversies, p Lib. 3. Fen. 1. Tract. 4. cap. 8. monia, &c. ego in eorum statuas pellexi. 1 Et nunc sub divorum nomine coluntur a Pontificiis. m Lib. 11. de rerum ver. Maximilian the emperor his wife, after she was dead; Et verrncam in collo ejus (saith "Godolman) so much as the wart in her neck. Delrio, lib. ii. hath divers examples of their feats: Cicogna, lib. iii. cap. 3. and Wierus in his book de prcestig. dcemonum. Boissardus de magis et veneji.cis. Water-devils are those Naiads or water nymphs which have been heretofore conversant about waters and rivers. The water (as Paracelsus thinks) is their chaos, wherein they live; some call them fairies, and say that Habundia is their queen; these cause inundations, many times shipwrecks, and deceive men divers ways, as Succuba, or otherwise, appearing most part (saith Trite- mius) in women’s shapes. 0Paracelsus hath several stories of them that have lived and been married to mortal men, and so continued for certain years with them, and after, upon some dislike, have forsaken them. Such a one as Algeria, with whom Numa was so familiar, Diana, Ceres, &c. p Olaus Magnus hath a long narration of one Ilotherus, a king of Sweden, that having lost his com- pany, as he was hunting one day, met with these water-nymphs or fairies, and was feasted by them; and Hector Boethius, of Macbeth, and Banquo, two Scottish lords, that as they were wandering in the woods, had their fortunes told them by three strange women. To these, heretofore, they did use to sacrifice, by that tew, or divination by waters. Terrestrial devils are those q Lares, G-enii, Fauns, Satyrs, * Wood-nymphs, Foliots, Fairies, Robin Goodfellows, Trulli, &c., which as they are most con- versant with men, so they do them most harm. Some think it was they alone that kept the heathen people in awe of old, and had so many idols and temples erected to them. Of this range was Dagon amongst the Philistines, Bel amongst the Babylonians, Astartes amongst the Sidonians, Baal amongst the Sama- ritans, Isis and Osiris amongst the Egyptians, &c.; some put our f fairies into this rank, which have been in former times adored with much superstition, with sweeping their houses, and setting of a pail of clean water, good victuals, and the like, and then they should not be pinched, but find money in their shoes, and be fortunate in their enterprises. These are they that dance on heaths and greens, as rLavater thinks with Tritemius, and as 8 Olaus Magnus adds, leave that green circle, which we commonly find in plain fields, which others hold to proceed from a meteor falling, or some accidental rankness of the ground, so nature sports herself; they are sometimes seen by old women and children. Hierom. Pauli, in his description of the city of Bercino in Spain, relates how they have been familiarly seen near that town, about fountains and hills; Nonnunquam (saith Tritemius) in sua latibula montium simplieiores homines ducant, stupenda mirantibus ostendentes miracula, nolarum sonitus, spectacular Sfcd Giraldus Cambrensis gives instance in a monk of Wales that was so deluded. u Paracelsus reckons up many places in Germany, where they do usually walk in little coats, some two feet long. A bigger kind there is of them called with us hobgoblins, and Robin Goodfellows, that would in those superstitious times grind corn for a mess of milk, cut wood, or do any manner of drudgery work. They would mend old irons in those Aeolian isles of Lipari, in former ages, and have been often seen and heard. vTholosanus calls them Trullos and Getulos, and saith, that in his days they were common in many places of France. Dithmarus Bleskenius, in his description of Iceland, reports for a certainty, that almost in every family they have yet some such familiar spirits ; nLib. 3. cap. 3. de magis et veneficis, &c. Nereides. °Lib. de Zilphis. PLib. 3. a Pro salute hominum excubare se simulant, sed in eorum perniciem omnia moliuntur. Aust. * Dryades, Oriades, Hamadryades. t Elvas Olaus voc. at lib. 3. rPart 1. cap. 19. BLib. 3. cap. 11. Elvarum choreas Olaus lib. 3. vocat saltum adeo profunde in terras imprimunt, ut locus insigni deinceps virore orbicularis sit, et gramen non pereat. * Sometimes they seduce too simple men into their mountain retreats, where they exhibit wonderful sights to their marvelling eyes, and astonish their ears by the sound of bells, &c. *' Lib. de Zilph. et Pigmseis Olaus lib. 3. v Lib. 7. cap. 14. qui et in famulitio viris et faeminis inserviunt, conclavia scopis purgant, patinas mundant, ligna portant, equos curant, &c. andFoelixMalleolus, in his book de crudel. dcemon. affirms as much, that these Trolli or Telchines are very common in Norway, “and xseen to do drudgery workto draw water, saith Wierus, lib. i. cap. 22. dress meat, or any such thing. Another sort of these there are, which frequent forlorn yliouses, which the Italians call foliots, most part innoxious, * Cardan holds; “ They will make strange noises in the night, howl sometimes pitifully, and then laugh again, cause great flame and sudden lights, fling stones, rattle chains, shave men, open doors and shut them, fling down platters, stools, chests, sometimes appear in the likeness of hares, crows, black dogs, &c.” of which read zPet. Thyraeus the Jesuit, in his Tract, de locis infestis, part. 1. et cap. 4, who will have them to be devils or the souls of damned men that seek revenge, or else souls out of purgatory that seek ease; for such examples peruse aSigismundus Scheretzius, lib. de spectris, part 1. c. 1. which he saith he took out of Luther most part; there be many instances. bPlinius Secundus remembers such a house at Athens, which Athenodorus the philosopher hired, which no man durst inhabit for fear of devils. Austin, de Civ. Dei. lib. 22, cap, 1. relates as much of Ilesperius the Tribune’s house, at Zubeda, near their city of Hippos, vexed with evil spirits, to his great hindrance, Cum afflictione animalium et servorum suorum. Many such instances are to be read in Niderius Formicar. lib. 5. cap. xii. 3. &c. Whether I may call these Zim and Ochim, which Isaiah, cap. xiii. 21. speaks of, I make a doubt. See more of these in the said Scheretz. lib. 1. de sped. cap. 4. he is full of examples. These kind of devils many times appear to men, and affright them out of their wits, sometimes walking at c noon-day, sometimes at nights, counterfeiting dead men’s ghosts, as that of Caligula, which (saith Suetonius) was seen to walk in Lavinia’s garden, where his body was buried, spirits haunted, and the house where he died, ANulla nox sine ter- rore transacta, donee incendio consumptci; every night this happened, there was no quietness, till the house was burned. About Ilecla, in Iceland, ghosts com- monly walk, animas mortuorum simulantes, saith Joh. Anan. lib. 3. de nat. deem. Olaus. lib. 2. cap. 2. Natal. Tcillopid. lib. de apparit. spir. Kornmamius de mirac. enort.part.l. capA4. such sights are frequently seen circa sepulchra et monasterici, saith Lavat. lib. 1. cap. 19. in monasteries and about church- yards, loca paludinosa, ampla cedificia, solitaria, et ceede hominum ?iotata, SfC. (marshes, great buildings, solitary places, or remarkable as the scene of some murder). Thyreus adds, ubi gravius peccatum est commissum, impii pau- perum oppressores et nequiter insignes habitant (where some very heinous crime was committed, there the impious and infamous generally dwell). These spirits often foretel men’s deaths by several signs, as knocking, groanings, &c. t though Rich. Argentine, c. 18• depreestigiis deemonum, will ascribe these predictions to good angels, out of the authority of Ficinus and others; prodigia in obitu principum seepius contingunt, fyc. (prodigies frequently occur at the deaths of illustrious men), as in the Lateran church in |Rome, the popes’ deaths are foretold by Sylvester’s tomb. Near Rupes Nova in Finland, in the kingdom of Sweden, there is a lake, in which, before the governor of the castle dies, a spectrum, in the habit of Arion with his harp, appears, and makes excellent music, like those blocks in Cheshire, which (they say) presage death to the master of the family; or that eoak in Lanthadran park in Cornwall, which foreshows as much. Many families in Europe are so put in mind of their last by such predi ctions, and many men are forewarned (if we may believeParacelsus) x Ad ministeria utuntur. >’ Where treasure is hid (as some think) or some murder, or such like villany committed. * Lib. 16. de rerum varietat. z Vel spiritus sunt hujusmodi damnatorum, vel epurgatorio, vel ipsi damones, c. 4. a Quidam lemures domesticis instruments noctu ludunt: patinas, ollas, can- tharas, et alia vasa dejiciunt, et quidam voces emittunt, ejulant, risum emittunt, &c. ut canes nigri, feles, variis formis, &c. bEpist. lib. 7. c Meridionales Daemones Cicogna calls them or Alastores 1. 3. cap. 9. e quo plura legas in Boissardo lib. 1. deprsestig. t Re.x Tacobus Daemonol. 1. 1. c. 3. u An university in Spain in old Castile. | The chief town in Poland. Oxford and Paris, see finem P. Lombardi. § Pra-fat. de magis et veneficis. * Rotatum Pileum abebat, quo ventos violentos cieret, aerem turbaret, et in quam partem, &c. y Erastus. + Ministerio hirci mcturni. t Steriles nuptos et inhabiles, vide Petrum de Palude lib. 4. distinct. 34. Paulum Guiclandum. and put deformed in their rooms, which we call changelings, saith § Scheretzius, part 1, c. C, make men victorious, fortunate, eloquent; and therefore in those ancient monomachies and combats they were searched of old, 2they had no magical charms; they can make “stick frees, such as shall endure a rapier’s point, musket shot, and never he wounded : of which read more in Boissardus, cap. 6, de Magia, the manner of the adjuration, and by whom’tis made, where and how to be used in expeditionibus bellicis, prceliis, duellis, fyc., with many peculiar instances and examples; they can walk in fiery furnaces, make men feel no pain on the wrack, aut alias torturas sentire; they can stanch blood, brepresent dead men’s shapes, alter and turn themselves and others into several forms, at their pleasures. * Agaberta, a famous witch in Lapland, would do as much publicly to all spectators, Modd Pusilla, modb anus, modd procera ut quercus, modd vacca, avis, coluber, fyc. Now young, now old, high, low, like a cow, like a bird, a snake, and what not ? she could represent to others what forms they most desired so see, show them friends absent, reveal secrets, maxima omnium admiratione, SfC. And yet for all this subtilty of theirs, as Lypsius well observes, Physiolog. Stoicor. lib. 1, cap. 17, neither these magi- cians nor devils themselves can take away gold or letters out of mine or Crassus’ chest, ct Clientelis suis largiri, for they are base, poor, contemptible fellows most part; as j Bodine notes, they can do nothing in Judicum decreta aut pcenas, in regum concilia vel arcana, nihil in rem 7iummariam aut thesau- ros, they cannot give money to their clients, alter judges’ decrees, or councils of kings, these minuti Genii cannot do it, altiores Genii hoc sibi adservarunt, the higher powers reserve these things to themselves. Now and then perad- venture there may be some more famous magicians like Simon Magus, JApol- lonius Tyaneus, Pasetes, Jamblicus, § Odo de Stellis, that for a time can build castles in the air, represent armies, &c., as they are csaid to have done, command wealth and treasure, feed thousands with all variety of meats upon a sudden, protect themselves and their followers from all princes’ persecutions, by removing from place to place in an instant, reveal secrets, future events, tell what is done in far countries, make them appear that died long since, and do many such miracles, to the world’s terror, admiration and opinion of deity to themselves, yet the devil forsakes them at last, they come to wicked ends, and raro aut nunquam such impostors are to be found. The vulgar sort of them can work no such feats. But to my purpose, they can, last of all, cure and cause most diseases to such as they love or hate, and this of dmelancholy amongst the rest. Paracelsus, Tom. 4, de morbis amentium. Tract. 1, in express words affirms; Multi fascinantur in melancholiam, many are bewitched into melancholy, out of his experience. The same saith Dame us lib. 3, de sortiariis. Vidi, inquit, qui Melancholicos ?norbos gravissimos induxerunt: I have seen those that have caused melancholy in the most grievous manner, edried up women’s paps, cured gout, palsy; this and apoplexy, falling sickness, which no physic could help, solo tactu, by touch alone. Ruland in his 3 Cent. Cura 91, gives an instance of one David Helde, a young man, who by eating cakes which a witch gave him, mox delira,re ccepit, began to dote on a sudden, and was instantly mad: F. H. D. in fTIildesheim, consulted about a melan- choly man, thought his disease was partly magical, and partly natural, because he vomited pieces of iron and lead, and spake such languages as he had never been taught; but such examples are common in Scribanius, Hercules de § Infantes matribus suffurantur, aliis suppositivis in locum verorum conjectis. * Milles. a D. Luther, in primum prajceptum, et Leon. Varius lib. 1. de Fascino. b Lavat. Cicog. * Boissardus de Magis. 1 Daemon, lib. 3. cap. 3. J Vide Philostratum vita ejus Boissardum de Magis. § Nubrigenses lege lib. 1. c. 19. Vide Suidam de Paset. De Cruent. Cadaver. c Erastus. Adolphus Scribanius. d Virg. JEneid. 4. Incantatricem describens: Hajc se carminibus promittit solvere mentes. Q,uas velit, ast aliis duras immittere curas. e Godelmannus cap. 7. lib. 1. nutricum mammas prsesiccant, solo tactu podagram, Apoplexiam, Paralysin, et alios morbos, quos medicina curare non poterat. f Factus inde Maniacus, spec. 2. fol. 147. Saxonia, and others. The means by which they work are usually charms, images, as that in Hector Boethius of King Duffe; characters stamped of sundry metals, and at such and such constellations, knots, amulets, words, philters, &c., which generally make the parties affected, melancholy; as B Monavius discourseth at large in an epistle of his to Acolsius, giving instance in a Bohemian baron that was so troubled by a philter taken. Not that there is any power at all in those spells, charms, characters, and barbarous words; but that the devil doth use such means to delude them. Ut Jideles hide magos (saith # Libanius) in officio retine at, turn in consortium malefactorum vocet. Subsect. IV.—Stars a cause. Signs from Physiognomy, Metoposcopy, Chiromancy. Natural causes are either primary and universal, or secondary and more particular. Primary causes are the heavens, planets, stars, &c., by their influ- ence (as our astrologers hold) producing this and such like effects. I will not here stand to discuss obiter, whether stars be causes, or signs; or to apologise for judicial astrology. If either Sextus Empiricus, Picus Mirandula, Sextus ab Heminga, Pererius, Erastus, Chambers, &c., have so far prevailed with any man, that he will attribute no virtue at all to the heavens, or to sun, or moon, more than he doth to their signs at an innkeeper’s post, or tradesman’s shop, or generally condemn all such astrological aphorisms approved by experience: I refer him to Bellantius, Pirovanus, Marascallerus, Goclenius, Sir Christopher Ileidon, &c. If thou shalt ask me what I think, I must answer, nam et doctis hisce erroribus versatus sum, (for lam conversant with these learned errors,) they do incline, but not compel; no necessity at all: h agunt non cogunt: and so gently incline, that a wise man may resist them; sapiens dominabitur astris: they rule us, but God rules them. All this (methinks) 1 Joh. de Indagine hath comprised in brief, Queer is a me quantum in nobis operantur astral fyc. 44 Wilt thou know how far the stars work upon us? I say they do but incline, and that so gently, that if we will be ruled by reason, they have no power over us ; but if we follow our own nature, and be led by sense, they do as much in us as in brute beasts, and we are no better.” So that, I hope, I may justly conclude with k Cajetan, Ccelum est vehiculum divines virtutis, fc., that the heaven is God’s instrument, by mediation of which he governs and disposeth these elementary bodies; or a great book, whose letters are the stars, (as one calls it,) wherein are written many strange things for such as can read, 44 !or an excellent harp, made by an eminent workman, on which, he that can but play, will make most admirable music.” But to the purpose. m Paracelsus is of opinion, 44 that a physician without the knowledge of stars can neither understand the cause or cure of any disease, either of this or gout, not so much as toothache; except he seethe peculiar geniture and scheme of the party affected.” And for this proper malady, he will have the principal and primary cause of it proceed from the heaven, ascribing more to stars than humours, 44 n and that the constellation alone many times produceth melancholy, all other causes set apart.” lie gives instance in lunatic persons, that are deprived of their wits by the moon’s motion; and in another place refers all to the ascendant, and will have the true and chief cause of it to be sought from the stars. Neither is it his opinion only, but of many Galenists and philoso- g Omnia philtra etsi inter se differant, hochabent commune, quod hominem efficiant melancholicum epist. 231. Scholtzii. * De cruent. Cadaver. h Astra regunt homines, et regit astra Deus. 1 Chirom. lib. quseris d me quantum operantur astra ? dico, in nos nihil astra urgere, sed animos proclives trahere : qui sic tamen liberi sunt, ut si ducem sequantur rationem, nihil efficiant, sin vero naturam, id agere quod in brutis fere. k Coelum vehiculum divinse virtutis, cujus mediante motu, lumine et infiuentia, Deus ! elementaria corpora ordinat et disponit Th. de Vio. Cajetanus in Psa. 104. 1 Mundus iste quasi lyra ab excellentissimo quodam artifice concinnata, quem qui norit mirabiles eliciet harmonias. J. Dee. Apho- rismo 11. m Medicus sine coeli peritia nihil est, &e. nisi genesim sciverit, ne tantillum poterit. lib. de podag. n Constellatio in causa est; ct infiuentia coeli morbum hunc movet interdum, omnibus aliis amotis. Et alibi. Origo ejus a Coelo petenda est. Tr. de morbis amentium. pliers, though they do not so peremptorily maintain as much. “ This variety of melancholy symptoms proceeds from the stars,” saith °Melancthon: the most generous melancholy, as that of Augustus, comes from the conjunction of Saturn and Jupiter in Libra: the bad, as that of Catiline’s, from the meeting of Saturn and the moon in Scorpio. Jovianus Pontanus, in his tenth book, and thirteenth chapter de rebus coelestibus, discourseth to this purpose at large, jEx atra bile varii generantur morbi, SfC. “ p many diseases proceed from black choler, as it shall be hot or cold; and though it be cold in its own nature, yet it is apt to be heated, as water may be made to boil, and burn as bad as fire; or made cold as ice: and thence proceed such variety of symptoms, some mad, some solitary, some laugh, some rage,” &c. The cause of all which intemperance he will have chiefly and primarily proceed from the heavens, “ q from the position of Mars, Saturn, and Mercury.” His aphorisms be these, “rMercury in any geniture, if he shall be found in Virgo, or Pisces his opposite sign, and that in the horoscope, irradiated by those quartile aspects of Saturn or Mars, the child shall be mad or melancholy.” Again, “sHe that shall have Saturn and Mars, the one culminating, the other in the fourth house, when he shall be born, shall be melancholy, of which he shall be cured in time, if Mercury behold them. t If the moon be in conjunction or opposi- tion at the birth time with the sun, Saturn or Mars, or in a quartile aspect with them, (e malo coeli loco, Leovitius adds,) many diseases are signified, especially the head and brain is like to be misaffected with pernicious humours, to be melancholy, lunatic, or mad,” Cardan adds, quarta lima natos, eclipses, earthquakes. Garceeus and Leovitius will have the chief judgment to be taken from the lord of the geniture, or where there is an aspect between the moon and Mercury, and neither behold the horoscope, or Saturn and Mars shall be lord of the present conjunction or opposition in Sagittarius or Pisces, of the sun or moon, such persons are commonly epileptic, dote, demoniacal, melancholy: but see more of these aphorisms in the above-named Pontanus. G arete us, cap. 23. de Jud. genitur. Schoner. lib. 1. cap. 8. which he hath gathered out of "Ptolemy, Albubater, and some other Arabians, Junctine, Ranzovius, Lindhout, Origen, &c. But these men you will reject peradventure, as astrologers, and therefore partial judges; then hear the testimony of phy- sicians, Galenists themselves. s Carto confesseth the influence of stars to have a great hand to this peculiar disease, so doth Jason Pratensis, Lonicerius prcefat. de Apoplexia, Ficinus, Fernelius, &c. -P. Cnemander acknowledgeth the stars an universal cause, the particular from parents, and the use of the six non-natural things. Baptista Port, mag. 1. 1. c. 10, 12, 15, will have them causes to every particular individium. Instances and examples, to evince the truth of these aphorisms, are common amongst those astrologian treatises. Cardan, in his thirty-seventh geniture, gives instance in Math. Bolognius. Camerar. hor. natalit. centur. 7. genii. 6. et 7. of Daniel Gare, and others; but see Garcaeus, cap. 33. Luc. Gauricus. Tract. 6. de Azemenis, Sfc. The time of this melancholy is, when the significators of any geniture are directed according to art, as the hor: moon, hylech, &c. to the hostile beams or terms ° Lib. de anima, cap. de humorib. Ea varietas in Melancholia, habet cselestes causas (5 k et Tf in □ <5 $ et C in nj. p Ex atra bile varii generantur morbi perinde ut ipse multum calidi aut frigidi in se habuerit, quum utrique suscipiendo quam aptissima sit, tametsi suapte natura frigida sit. Annon aqua sic afficitur a calore utardeat; et a frigore, ut in glaciem concrescat? et hoec varietas distinctionum, alii flent, rident, &c. u Hanc ad intemperantiam gignendam plurimum confert $ et f> positus, &c. r $ Quoties alicujus genitura in TJ, et X adverso signo positus, horoscopum partiliter tenuerit atque etiam a J vel h □ radio percussus fuerit, natus ab insania vexabitur. 8 Q,ui Tj et $ habet, alterum in culmine, alterum imo coelo, cum in lucem venerit, melancholicus erit, 5 qua sanabitur, si § illos irradiarit. t Hac configuration natus, Aut Lunaticus, aut mente captus. u Ptolomseus centiloquio, et quadripartito tribuit omnium melancholicorum symptomata siderum influentiis. x Arte Medica. accedunt ad has causas affectiones siderum. Plurimum incitant et provocant influentiae cjclestes. Velcurio lib. 4. cap. 15. y Hildesheim spicel. 2. de mel. of h and $ especially, or any fixed star of their nature, or if t? by his revolution, or Gansitus, shall offend any of those radical promissors in the geniture. Other signs there are taken from physiognomy, metoposcopy, chiromancy, which because Job. de Indagine, and Hotmail, the landgrave of Hesse his mathematician, not long since in his Chiromancy; Baptista Porta, in his celes- tial Physiognomy, have proved to hold great affinity with astrology, to satisfy the curious, I am the more willing to insert. The general notions z physiognomers give, be these ; u black colour argues natural melancholy; so doth leanness, hirsuteness, broad veins, much hair on the brows,” saith * Gratanarolus, cap. 7, and a little head, out of Aristotle, high sanguine, red colour, shows head melancholy; they that stutter and are bald, will be soonest melancholy, (as Avicenna supposeth,) by reason of the dryness of their brains; but he that will know more of the several signs of humour and wits out of physiognomy, let him consult with old Adamantus and Polemus, that comment, or rather paraphrase upon Aristotle’s Physiognomy, Baptista Porta’s four pleasant books, Michael Scot de secretis naturce, John de Indagine, Montaltus, Antony Zara. anat. ingeniorum, sect. 1, mernb. 13, et lib. 4. Chiromancy hath these aphorisms to foretel melancholy. Tasneir. lib. 5, cap. 2, who hath comprehended the sum of John de Indagine : Tricassus, Corvinus, and others in his book, thus hath it; “ a The Saturnine line going from the rascetta through the hand, to Saturn’s mount, and there intersected by certain little lines, argues melancholy ; so if the vital and natural make an acute angle, Aphorism 100. The saturnine, epatic, and natural lines, making a gross triangle in the hand, argue as much;” which Goclenius, cap. 5. Chiros. repeats verbatim out of him. In general they conclude all, that if Saturn’s mount be full of many small lines and intersections, “ b such men are most part melancholy, miserable and full of disquietness, care and trouble, continually vexed with anxious and bitter thoughts, always sorrowful, fearful, suspicious ; they delight in husbandry, buildings, pools, marshes, springs, woods, walks, &c.” Thaddseus Haggesius, in his Metoposcopia, hath certain aphorisms derived from Saturn’s lines in the forehead, by which he collects a melancholy disposition; and c Baptista Porta makes observations from those other parts of the body, as if a spot be over the spleen ; “ d or in the nails ; if it appear black, it signi- fied much care, grief, contention, and melancholy the reason he refers to the humours, and gives instance in himself, that for seven years’ space he had such black spots in his nails, and all that while was in perpetual law-suits, controversies for his inheritance, fear, loss of honour, banishment, grief, care, &c. and when his miseries ended, the black spots vanished. Cardan, in his book de librispropriis, tells such a story of his own person, that a little before his son’s death, he had a black spot, which appeared in one of his nails; and dilated itself as he came nearer to his end. But I am over tedious in these toys, which howsoever, in some men’s too severe censures, they may be held absurd and ridiculous, I am the bolder to insert, as not borrowed from circum- foranean rogues and gipsies, but out of the writings of worthy philosophers and physicians, yet living some of them, and religious professors in famous universities, who are able to patronize that which they have said, and vindicate themselves from all cavillers and ignorant persons. 2 Joh. de Indag. cap. 9. Montaltus cap. 22. * Caput parvum qui habent cerebrum et spiritus plerumque angustos, facile incident in Melancholiam rubicundi. iEtius Idem Montaltus c. 21. e Galeno. a Saturnina k Rascetta per mediam manum decurrens, usque ad radicem montis Saturni, J parvis lineis intersecta, arguit melancholicos. Aphoris. 78. b Agitantur miseriis, continuis inquietudinibus, neque unquam a solitudine liberi sunt, anxie affiguntur amarissimis intra cogitationibus, semper tristes, suspiiiosi, meticulosi: cogita- tiones sunt, velle agrum colere, stagna amant et paludes, &c. Jo. de Indagine lib. 1. c Cselestis Phy- siognom. lib. 10. d Cap. 14. lib. 5. Idem: maculae in ungulis nigrae, lites, rixas, melancholiam significant, ab humore in corde tali. Subsect. Y.— Old age a cause. Secondary peculiar causes efficient, so called in respect of the other prece- dent, are either congenitce, internee, innatce, as they term them, inward, innate, inbred ; or else outward and adventitious, which happen to us after we are born: congenite or born with us, are either natural, as old age, or preeter naturam (as e Fernelius calls it) that distemperature, which we have from our parent’s seed, it being an hereditary disease. The first of these, which is natural to all, and which no man living can avoid, is fold age, which being cold and dry, and of the same quality as melancholy is, must needs cause it, by diminution of spirits and substance, and increasing of adust humours; therefore s Melancthon avers out of Aristotle, as an undoubted truth, Senes plerunque delirasse in senecia, that old men familiarly dote, oh atram bilem, for black choler, which is then superabundant in them : and Ithasis, that Arabian physician, in his Cont. lib. 1, cap. 9, calls it “ h a necessary and inseparable accident,” to all old and decrepit persons. After seventy years (as the Psalmist saith) “* all is trouble and sorrow;” and common experience confirms the truth of it in weak and old persons, especially such as have lived in action all their lives, had great employment, much business, much command, and many servants to oversee, and leave off ex abrupto; as 'Charles the Fifth did to king Philip, resign up all on a sudden; they are overcome with melancholy in an instant: or if they do continue in such courses, they dote at last, (senex his puer,) and are not able to manage their estates through common infirmities incident in their age ; full of ache, sorrow and grief, children again, dizzards, they carle many times as they sit, and talk to themselves, they are angry, waspish, displeased with every thing, a suspicious of all, wayward, covetous, hard, (saith Tully,) self-willed, superstitious, self-conceited, braggers and admirers of themselves,” as k Balthasar Castalio hath truly noted of them.1 This natural infirmity is most eminent in old women, and such as are poor, solitary, live in most base esteem and beggary, or such as are witches; inso- much that Wierus, Baptista Porta, Ulricus Molitor, Edwicus, do refer all that witches are said to do, to imagination alone, and this humour of melancholy. And whereas it is controverted, wdiether they can bewitch cattle to death, ride in the air upon a coulstaff out of a chimney-top, transform themselves into cats, dogs, &c., translate bodies from place to place, meet in companies, and dance, as they do, or have carnal copulation with the devil, they ascribe all to this redundant melancholy, which domineers in them, to “somniferous potions, and natural causes, the devil’s policy. Non leedunt omnino (saith Wierus) ant quid mirurn faciunt (de Lamiis, lib. 3, cap. 36), ut piUatur, solam vitiatam habent phantasiam; they do no such wonders at all, only their n brains are crazed. “0 They think they are witches, and can do hurt, but do not.” But this opinion Bodine, Erastus, Danseus, Scribanius, Sebastian Michaelis, Cam- panella de sensu rerum, lib. 4, cap. 9, * Dandinus the Jesuit, lib. 2, de Anima, explode; pCicogna confutes at large. That witches are melancholy, they deny not, but not out of corrupt phantasy alone, so to delude themselves and others, or to produce such effects. Subsect. VI.—Parents a, cause by Propagatioyi. That other inward inbred cause of Melancholy is our temperature, in whole or part, which we receive from our parents, which fFernelius calls Prceter naturam, •Lib. 1. Path. cap. 11. fVenit enim properata malis inopina senectus : et dolor setatem jussit inesse meam Boethius met. 1. de consol. Philos. s Cap. de humoribus, lib. de Anima. 11 Necessarium accidens decrepitis, et in separable. * Psa. xc. 10. 1 Meteran. Belg. hist. lib. 1. k Sunt morosi, anxii, et iracundi et difficiles senes, si quaerimus, etiam avari, Tull, de senectute. 1 Lib. 2. de Aulico. tfo8 avari’ morost jactabundi, philauti, deliri, superstitiosi, suspiciosi, &c. Lib. 3. de Lamiis, cap. 17. ib n/r ™ ®olanum, opium, lupi adeps, lacr. asini, &c. sanguis infantum, &c. n Corrupta est iis ab humore Melancholico phantasia. Nymanus. 0 Putant se laedere quando non laedunt. * Qui hasc in imaginations vim referre conati sunt, atrag bilis, inanem prorsus laborem susceperunt. p Lib. 3. cap. 4. omnif. mag. t Lib. 1. cap. 11/path. or unnatural,it being an hereditary disease; for as he justifies ^ Quale parentum maxime pair is semen obtigerit, tales evadunt similares spermaticceque partes, quocunque etiam moi'bo Pater quum generat tenetur, cum semine transfert in Prolem; such as the temperature of the father is, such is the son’s, and look what disease the father had when he begot him, his son will have after him; “rand is as well inheritor of his infirmities, as of his lands. And where the complexion and constitution of the father is corrupt, there (\saith Roger Bacon) the complexion and constitution of the son must needs be corrupt, and so the corruption is derived from the father to the son.” Now this doth not so much appear in the composition of the body, according to that of Hippocrates, “‘in habit, proportion, scars, and other lineaments; but in manners and conditions of the mind, Et pairum in natos abennt cum semine mores. Seleucus had an anchor on his thigh, so had his posterity, as Trogus records, 1. 15. Lepidus in Pliny 1. 7, c. 17, was purblind, so was his son. That famous family of -ZEnobarbi were known of old, and so surnamed from their red beards; the Austrian lip, and those Indian flat noses are propagated, the Bavarian chin, and goggle eyes amongst the Jews, as uBuxtorfius observes; their voice, pace, gesture, looks, are likewise derived with all the rest of their conditions and infirmities; such a mother, such a daughter; the very xaffections Lem- nius contends “to follow their seed, and the malice and bad conditions of children are many times wholly to be imputed to their parents;” I need not therefore make any doubt of Melancholy, but that it is an hereditary disease. yParacelsus in express words affirms it, lib. de morb. amentium to. 4, tr. 1; so doth zCrato in an Epistle of his to Monavius. So doth Bruno Seidelius in his book de morbo encurab. Montaltus proves, cap. 11, out of Hippocrates and Plutarch, that such hereditary dispositions are frequent, et hanc (inquit) fieri reor ob participatam melancholic am intemper antiam (speaking of a patient) I think he became so by participation of Melancholy. Daniel Sennertus, lib. 1, part 2, cap. 9, will have his melancholy constitution derived not only from the father to the son, but to the whole family sometimes; Quandoque toils familiis hereditativam, aForestus, in his medicinal observations, illustrates this point, with an example of a merchant, his patient, that had this infirmity by inherit- ance; so doth Rodericus a Fonseca, tom. 1, consul. G9, by an instance of a young manthat was so affected ex matre melayicholica, had a melancholy mother, etvictu melancholico, and bad diet together. Lodovicus Mercatus, a Spanish physician, in that excellent Tract which he hath lately written of hereditary diseases, tom. 2, oper. lib. 5, reckons up leprosy, as those bGalbots in Gascony, hereditary lepers, pox, stone, gout, epilepsy, &c. Amongst the rest, this and madness after a set time comes to many, which he calls a miraculous thing in nature, and sticks for ever to them as an incurable habit. And that which is more to be wondered at, it skips in some families the father, and goes to the son, “cor takes every other, and sometimes every third in a lineal descent, and doth not always produce the same, but some like, and a symbolizing disease.” These secondary causes hence derived, are commonly so powerful, that (as d Wolphius holds) sceqje mutant decreta siderum, they do often alter the primary causes, and decrees of the heavens. For these reasons, belike, the Church and com- monwealth, human and Divine laws, have conspired to avoid hereditary diseases, c. Howsoever they may be wholesome and approved, much use of them is not good; P. Forestus, in his medicinal observations, x relates, that Carthusian friars, whose living is most part fish, are more subject to melancholy than any other order, and that he found by experience, being sometimes their physician ordinary at Delft, in Holland. He exemplifies it with an instance of one Buscodnese, a Carthusian of a ruddy colour, and well liking, that by solitary living, and fish-eating, became so misaffected. HerbsJ] Amongst herbs to be eaten I find gourds, cucumbers, coleworts, melons, disallowed, but especially cabbage. It causeth troublesome dreams, and sends up black vapours to the brain. Galen, loc. affect. 1. 3, c. 6, of all herbs condemns cabbage; and Isaac, lib. 2, c. 1, Animce gravitatem facit, it brings heaviness to the soul. Some are of opinion that all raw herbs and salads breed melancholy blood, except bugloss and lettuce. Crato, consil. 21, lib. 2, speaks against all herbs and worts, except borage, bugloss, fennel, parsley, dill, balm, succory. Magninus, regim. sanitatis, part. 3, cap. 31. Omnes herbee simpliciter malce, via cibi; all herbs are simply evil to feed on (as he thinks). So did that scoffing cook in uPlautus hold: “ Non ego eoenam condio ut alii coqui solent, Qui mihi condita prata in patinis proferunt, Boves qui convivas faciunt, herbasque aggerunt.” “ Like other cooks I do not supper dress, That put whole meadows into a platter, And make no better of their guests than beeves, With herbs and grass to feed them fatter.” Our Italians and Spaniards do make a whole dinner of herbs and salads (which our said Plautus calls ccenas terrestres, Horace, ccenas sine sanguine'), by which means, as he follows it, * “Hie homines tarn brevem vitam colunt Qui herbasliujusmodiinalvum suum congerunt, Formidolosum dictu, non esu modo Quas herbas pecudes non edunt, homines edunt.” “ Their lives, that eat such herbs, must needs be short, And ’tis a fearful thing for to report, That men should feed on such a kind of meat, Which very juments would refuse to eat.” p Omni loco et omni tempore medici detestantur anguillas praesertim circa solstitium. Damnantur turn sards turn segris. Solet timor, pra; omnibus affectibus, fortes imaginationes gignere, post amor, &c. 1. 3. c. 8. k Ex viso urso, talem peperit. 1 Lib. 1. cap. 4. de occult, nat. mir. si inter amplexus et suavia cogitet de uno, aut alio absente, ejus effigies solet in faetu elucere. m Quid non faetui adhuc matri unito, subita spirituum vibra- tione per nervos, quibus matrix cerebro conjuncta est, imprimit impregnate} imaginatio ? ut siimaginetur malum granatum, illius notus secum proferet fsetus : Si leporem, infans editur supremo labello bifido, et dissecto : Vehemens cogitatio movet rerum species. Wier. lib. 3. cap. 8. n Ne dum uterum gestent, admittant absurdas cogitationes, sed et visu, audituqae faida et horrenda devitent. ° Occult. Philos, lib. 1. cap. G4. rLib. 3. de Larrtiis, cap. 10. qAgrippa, lib. 1. cap. 64. * Sect. 3. memb. 1. sub- sect. 3. r Malleus malefic, fob 77. corpus mutari potest in diversas segritudines, ex forti apprehensione. *Fr. Vales. 1. 5. cont. 6. nonnunquam etiam morbi diuturni consequuntur, quandoque curantur. will have the same disease. Or if by some soothsayer, wiseman, fortune-teller, or physician, they be told they shall have such a disease, they will so seriously apprehend it, that they will instantly labour of it. A thing familiar in China (saitli Riccius the Jesuit), “*If it be told them they shall be sick on such a day, when that day comes they will surely be sick, and will be so terribly afflicted, that sometimes they die upon it.” Dr. Cotta in his discovery of igno- rant practitioners of physic, cap. 8. hath two strange stories to this purpose, what fancy is able to do. The one of a parson’s wife in Northamptonshire, An. 1607, that coming to a physician, and told by him that she was troubled with the sciatica, as he conjectured (a disease she was free from), the same night after her return, upon his words, fell into a grievous fit of a sciatica: and such another example he hath of another good wife, that was so troubled with the cramp, after the same manner she came by it, because her physician did but name it. Sometimes death itself is caused by force of fan- tasy. I have heard of one that coming by chance in company of him that was thought to be sick of the plague (which was not so) fell down suddenly dead. Another was sick of the plague with conceit. One seeing his fellow let blood falls down in a swoon. Another (saitli u Cardan out of Aristotle), fell down dead (which is familiar to women at any ghastly sight), seeing but a man hanged. A Jew in France (saith xLodovicus Yives), came by chance over a dangerous passage or plank, that lay over a brook in the dark, without harm, the next day perceiving what danger he was in, fell down dead. Many will not believe such stories to be true, but laugh commonly, and deride when they hear of them; but let these men consider with themselves, as yPeter Byarus illustrates it, If they were set to walk upon a plank on high, they would be giddy, upon which they dare securely walk upon the ground. Many (saith Agrippa), z “ strong-hearted men otherwise, tremble at such sights, dazzle, and are sick, if they look but down from a high place, and what moves them but conceit?” As some are so molested by fantasy; so some again, by fancy alone, and a good conceit, are as easily recovered. We see commonly the tooth-aclie, gout, falling-sickness, biting of a mad dog, and many such maladies cured by spells, words, characters, and charms, and many green wounds by that now so much used Unguentum Armarium, magnetically cured, which Crollius and Groclenius in a book of late hath defended, Libavius in a just tract as stiffly contradicts, and most men controvert. All the world knows there is no virtue in such charms or cures, but a strong conceit and opinion alone, as aPomponatius holds, “which forceth a motion of the humours, spirits, and blood, which takes away the cause of the malady from the parts affected.” The like we may say of our magical effects, superstitious cures, and such as are done by mountebanks and wizards. “As by wicked incredulity many men are hurt (so saith * Wierus of charms, spells, &c.), we find in our experience, by the same means many are relieved.” An empiric oftentimes, and a silly chirurgeon, doth more strange cures than a rational physician. Nymannus gives a reason, because the patient puts his confidence in him, b which Avicenna “prefers before art, precepts, and all remedies what- soever.” ’Tis opinion alone (saith c Cardan), that makes or mars physicians, and he doth the best cures, according to Hippocrates, in whom most trust. So t Expedit. in Sinas, 1. 1. c. 9. tantum porro multi praedictoribus hisce tribuunt ut ipse metus fidem faciat: nam si prsedictum iis fuerit tali die eos morbo corripiendos, ii ubi dies advenerit, in morbum incidunt, et vi metus afflicti, cum segritudine, aliquando etiam cum morte colluctantur. “Subtil. 18. xLib. 3. deanima, cap. de mcl. y Lib. de Peste. zLib. 1. cap. 63. Ex alto despicientes aliqui prse timore contremiscunt, caligant, infirmantur; sic singultus, febres, morbi comitiales quandoque sequuntur, quandoque recedunt. a Lib. de Incantatione, Imaginatio subitum humorum, et spirituum motum infert, unde vario affectu rapitur sanguis, ac una morbificas causas partibus affectis eripit. *Lib. 3. c. 18. de prsestig. Ut impia credulitate quis leeditur, sic et levari eundem credibile est, usuque observatum. b iEgri persuasio et fiducia, omni arti et consilio et medicinse praderenda. Avicen. 0 Plures sanat in quern plures confidunt. lib. de sapientia. diversely doth this fantasy of ours affect, turn, and wind, so imperiously com- mand our bodies, which as another “ dProteus, or a chameleon, can take all shapes; and is of such force (as Ficinus adds), that it can work upon others, as well as ourselves.” How can otherwise blear eyes in one man cause the like affection in another ? Why doth one man’s yawning6 make another yawn ? One man’s pissing provoke a second many times to do the like ? Why doth scraping of trenchers offend a third, or hacking of files ? Why doth a carcass bleed when the murderer is brought before it, some weeks after the murder hath been done ? Why do witches and old women fascinate and bewitch children: but as Wierus, Paracelsus, Cardan, Mizaldus, Valleriola, Caisar Vanninus, Campanella, and many philosophers think, the forcible ima- gination of the one party moves and alters the spirits of the other. Nay more, they can cause and cure not only diseases, maladies, and several infirmities, by this means, as Avicenna de anim. 1. 4. sect. 4. supposetli in parties remote, but move bodies from their places, cause thunder, lightning, tempests, which opinion Alkindus, Paracelsus, and some others, approve of. So that I may certainly conclude this strong conceit or imagination is astrum hominis, and the rudder of this our ship, which reason should steer, but, overborne by fantasy, cannot manage, and so suffers itself, and this whole vessel of ours to be over- ruled, and often overturned. Read more of this in Wierus, L 3. de Lamiis, c. 8, 9, 10. Franciscus Yalesius med. controv. l.b.cont. 6. Marcellus Dona- tus, l. 2. c. 1. de last. med. mirabil. Levinus Lemnius, de occult, nat. mir. 1. 1. c. 12. Cardan, L 18. de rerum var. Corn. Agrippa, de occult, philos. cap. G4. 65. Camerarius, 1 cent. cap. 54. horarum subcis. Nymannus, morat. de I mag. Laurentius, and him that is instar omnium, Fienus, a famous physician of Antwerp, that wrote three books de viribus imaginationis. I have thus far digressed, because this imagination is the medium deferens of passions, by whose means they work and produce many times prodigious effects : and as the fantasy is more or less intended or remitted, and their humours disposed, so do perturbations move, more or less, and take deeper impression. Subsect. III.—Division of Perturbations. Perturbations and passions, which trouble the fantasy, though they dwell between the confines of sense and reason, yet they rather follow sense than reason, because they are drowned in corporeal organs of sense. They are commonly f reduced into two inclinations, irascible and concupiscible. The Thomists subdivide them into eleven, six in the coveting, and five in the in- vading. Aristotle reducetli all to pleasure and pain, Plato to love and hatred, s Yives to good and bad. If good, it is present, and then we absolutely joy and love; or to come, and then we desire and hope for it. If evil, we abso- lutely hate it; if present, it is sorrow; if to come, fear. These four passions h Bernard compares “to the wheels of a chariot, by which we are carried in this world.” All other passions are subordinate unto these four, or six, as some will: love, joy, desire, hatred, sorrow, fear; the rest, as anger, envy, emulation, pride, jealousy, anxiety, mercy, shame, discontent, despair, ambi- tion, avarice, &c., are reducible unto the first; and if they be immoderate, they 1 consume the spirits, and melancholy is especially caused by them. Some few discreet men there are, that can govern themselves, and curb in these inordinate affections, by religion, philosophy, and such divine precepts, of meekness, patience, and the like; but most part for want of government, out of indiscretion, ignorance, they suffer themselves wholly to be led by sense, Harum quippe imraoderatione, spiritus marcescunt. Fcrnel. 1. 1. Path. c. 18. and are so far from repressing rebellious inclinations, that they give all en- couragement unto them, leaving the reins, and using all provocations to further them: bad by nature, worse by art, discipline, kcustom, education, and a perverse will of their own, they follow on, wheresoever their unbridled affections will transport them, and do more out of custom, self-will, than out of reason. Contumax voluntas, as Melancthon calls it, malum facit: this stubborn will of ours perverts judgment, which sees and knows what should and ought to be done, and yet will not do it. Ma?icipia gulce, slaves to their several lusts and appetite, they precipitate and plunge 1 themselves into a labyrinth of cares, blinded with lust, blinded with ambition ; “ m They seek that at God’s hands which they may give unto themselves, if they could but refrain from those cares and perturbations, wherewith they continually macerate their minds.” But giving way to these violent passions of fear, grief, shame, revenge, hatred, malice, &c., they are torn in pieces, as Action was with his dogs, and "crucify their own souls. Subsect. IV.—Sorrow a Cause of Melancholy. Sorrow. Insanus dolor.~\ In this catalogue of passions, which so much torment the soul of man, and cause this malady, (for I will briefly speak of them all, and in their order,) the first place in this irascible appetite, may justly be challenged by sorrow. An inseparable companion, “ °The mother and daughter of melancholy, her epitome, symptom, and chief cause:” as Hippocrates hath it, they beget one another, and tread in a ring, for sorrow is both cause and symptom of this disease. How it is a symptom shall be shown in its place. That it is a cause all the world acknowledgeth, Dolor nonnullus insanice causa fait, et aliorum morhorum insanabilium, saith Plutarch to Apollonius ; a cause of madness, a cause of many other diseases, a sole cause of this mischief, p Lemnius calls it. So doth Rhasis, cont. 1. 1, tract. 9. Guianerius, Tract. 15, c. 5. And if it take root once, it ends in despair, as q Felix Plater observes, and as in rCebes’ table, may well be coupled with it. 8 Chrysostom in his seventeenth epistle to Olympia, describes it to be c< a cruel torture of the soul, a most inexplicable grief, poisoned worm, consuming body and soul, and gnawing the very heart, a perpetual executioner, continual night, profound darkness, a whirlwind, a tempest, an ague not appearing, heating worse than any fire, and a battle that hath no end. It crucifies worse than any tyrant; no torture, no strappado, no bodily punishment is like unto it. ’Tis the eagle without question which the poets feigned to gnaw ‘Prometheus’ heart, and u no heaviness is like unto the heaviness of the heart,” Eccles. xxv. 15, 16. u "Every perturbation is a misery, but grief a cruel torment,” a domineering passion : as in old Rome, when the Dictator was created, all infe- rior magistracies ceased ; when grief appears, all other passions vanish. “ It dries up the bones,” saith Solomon, ch. 17. Pro., “ makes them hollow-eyed, pale, and lean, furrow-faced, to have dead looks, wrinkled brows, shrivelled cheeks, k Mala consuetudine depravatur ingenium ne bene faoiat. Prosper Calenus, 1. de atra bile. Plurafaciunt homines e consuetudine, quam eratione. A teneris assuescere multum est. Video meliora proboque dete- riora sequor. Ovid. 1 Nemo lseditur nisi a seipso. m Multi se in inquietudinem precipitant ambitione et cupiditatibus exceecati, non intelligunt se illud a diis petere, quod sibi ipsis si velint pr cstare possint, si curis et perturbationibus, quibus assidue se macerant, imperare vellent. n 'Panto studio miseriarum causas, et alimenta dolorum quserimus, vitamque secus felicissimam, tristem et miserabilem efficimus. Petrarch, praefat. de Remediis, &c. ° Timor et mcestitia, sidiu perseverent, causa et soboles atri humoris sunt, etin circulum se procreant. Hip. Aphoris. 23. 1. 6. Idem Montaltus cap. 19. Victorius Faventinus pract. imag. p Multi ex mserore et metu hue delapsi sunt. Lemn. lib. 1. cap. 16. a Multa cura et tristitia faciunt accedere melancholiam (cap. 3. de mentis alien.) si altas radices agat, in veram fixamque degenerat melan- choliam et in desperationem desinit. r Ille luctus, ejus verb soror desperatio simul ponitur. 3 Animarum crudele tormentum, dolor inexplicabilis, tinea non solum ossa, sed corda pertingens, perpetuus carnifex, vires animse consumens, jugis nox, et tenebrae profundse, tempestas et turbo et febris non apparens, omni igne validius incendens ; longior, et pugnse finem non habens Crucem circumfert dolor, faciemque omni tyranno crudeliorem prar se fert. 1 Nat. Comes Mythol. 1. 4. c. G. u Tully 3. Tusc. omnis perturbatio miseria et carnificina est dolor. dry bodies, and quite perverts tlieir temperature that are misaffected with it. As Eleonora, that exiled mournful duchess (in our s English Ovid), laments to her noble husband Humphrey, Duke of Glocestcr, “ Sawest thou those eyes in whose sweet cheerful look Duke Humphry once such joy and pleasure took, Sorrow hath so despoil’d me of all grace, Thou couldst not say this was my Elnor’s face. Like a foul Gorgon,” &c. uyit hinders concoction, refrigerates the heart, takes away stomach, colour, and sleep, thickens the blood, (zEernelius l. 1. c. 18. de morb. causis,) con- taminates the spirits.” (aPiso.) Overthrows the natural heat, perverts the good estate of body and mind, and makes them weary of their lives, cry out, howl and roar for very anguish of their souls. David confessed as much, Psalm xxxviii. 8, “I have roared for the very disquietness of my heart.” And Psalm cxix. 4 part, 4 v. “ My soul melteth away for very heaviness,” v. 83, “ I am like a bottle in the smoke.” Antioehus complained that he could not sleep, and that his heart fainted for grief, b Christ himself, Vir dolorum, out of an apprehension of grief, did sweat blood, Markxiv. “ His soul was heavy to the death, and no sorrow was like unto his.” Crato consil. 21, 1.2, gives instance in one that was so melancholy by reason of cgrief; and Montanus consil. 30, in a noble matron, “ dthat had no other cause of this mischief.” I. S. D. in Hikles- heim, fully cured a patient of his that was much troubled with melancholy, and for many years, “e but afterwards, by a little occasion of sorrow, he fell into his former fits, and was tormented as before.” Examples are common, liowT it causeth melancholy, * desperation, and sometimes death itself; for (Eccles. xxxviii. 15,) “Of heaviness comes death; worldly sorrow causeth death.” 2 Cor. vii. 10, Psalm xxxi. 10, “ My life is wasted with heaviness, and my years with mourning.” Why was Hecuba said to be turned to a dog ? Aiobe into a stone ? but that for grief she was senseless and stupid. Severus the Emperorg died for grief; and how hmany myriads besides ? Tanta illi est feritas, tanta est insania luctus.1 Melancthon gives a reason of it, “ kthe gathering of much melancholy blood about the heart, which collection extin - guislietli the good spirits, or at least dulleth them, sorrow strikes the heart, makes it tremble and pine away, with great pain; and the black blood drawn from the spleen, and diffused under the ribs, on the left side, makes those perilous hypo- chondriacal convulsions, which happen to them that are troubled with sorrow.” Subsect. Y.—Fear, a Cause. CousiN-german to sorrow, is fear, or rather a sister, Jidus Achates, and con- tinual companion, an assistant and a principal agent in procuring of this mischief; a cause and symptom as the other. In a word, as 1 Virgil of the Harpies, I may justly say of them both, “ Tristius baud illis monstrum, nec sa?vior ulla I “ A sadder monster, or more cruel plague so fell, Pestis et ira Deum stygiis sese extulit undis.” | Or vengeance of the gods, ne’er came from Styx or Hell.” This foul fiend of fear was worshipped heretofore as a god by the Lace- daemonians, and most of those other torturing m affections, and so was sorrow * M. Drayton in his Her. ep. y Crato consil. 21. lib. 2. moestitia universum infrigidat corpus, calorem innatum extinguit, appetitum destruit. z Cor refrigerat tristitia, spiritus exsiccat, innatumque calorem obruit, vigilias inducit, concoctionem labefactat, sanguinem incrassat, exaggeratqu emelancholicum succum. a Spiritus et sanguis hoc contaminatur. Piso. b Marc. vi. 16. 11. c Maerore maceror, marcesco et consenesco miser, ossa atque pellis sum misera macritudine. Plaut. d Malum inceptum et actum a tristitia sola. e Hildesheim. spicel. 2. de melancholia, maerore animi postea accedente, in priora syn p- tomata incidit. f Vives 3. deanima, c. de maerore. Sabin, in Ovid. g Herodian. 1.3. maerore magis quam morbo consumptus est. h Bothwellius atribilarius obiit Brizarrus Genuensis hist. &c. > So great is the fierceness and madness of melancholy. k Moestitia cor quasi percussum constringitur, tremit et languescit cum acri sensu doloris. In tristitia cor fugiens attrahit ex Splene lentum humorem melan- cholicum, qui effusus sub costis in sinistro latere hypocondriacos flatus facit, quod sape aecidit iis qui diuturna cura et moestitia conflictantur. Melancthon. 1 Lib. 3. Am. 4. m Et metum idco deam sacrarunt utbonam mentem concederet. Varro, Lactantius, Aug. amongst the rest, under the name of Angerona Dea, they stood in such awe of them, as Austin de Civitat. Dei, lib. 4. cap. 8. noteth out of Varro, fear was commonly n adored and painted in their temples with a lion’s head; and as Macrobius records 1.10. Saturnalium; “ 0 in the calends of January, Angerona had her holy day, to whom in the temple of Volupia, or goddess of pleasure, their augurs and bishops did yearly sacrifice ; that, being propitious to them, she might expel all cares, anguish, and vexation of the mind for that year fol- lowing.” Many lamentable effects this fear causeth in men, as to be red, pale, tremble, sweat, pit makes sudden cold and heat to come over all the body, palpitation of the heart, syncope, &c. It amazeth many men that are to speak, or show themselves in public assemblies, or before some great per- sonages, as Tully confessed of himself, that he trembled still at the beginning of his speech; and Demosthenes, that great orator of Greece, before Philippus. It confounds voice and memory, as Lucian wittily brings in Jupiter Tragoedus, so much afraid of his auditory, when he was to make a speech to the rest of the gods, that he could not utter a ready word, but was compelled to use Mercury’s help in prompting. Many men are so amazed and astonished with fear, they know not where they are, what they say, qwhat they do, and that which is worse, it tortures them many days before with continual affrights and suspicion. It hinders most honourable attempts, and makes their hearts ache, sad and heavy. They that live in fear are never free, ''resolute, secure, never merry, but in continual pain: that, as Yives truly said, Nulla est miseria major quam metus, no greater misery, no rack, nor torture like unto it, ever suspicious, anxious, solicitous, they are childishly drooping without reason, without judgment, “ Especially if some terrible object be offered,” as Plutarch hath it. It causeth oftentimes sudden madness, and almost all manner of diseases, as I have sufficiently illustrated in my digression of the force of imagination, and shall do more at large in my section of "terrors. Fear makes our imagination conceive what it list, invites the devil to come to us, as xAgrippa and Cardan avouch, and tyrannizeth over our fantasy more than all other affections, especially in the dark. We see this verified in most men, as yLavater saith, Quce metuunt, fngunt; what they fear they conceive, and feign unto themselves; they think they see goblins, hags, devils, and many times become melancholy thereby. Cardan subtil, lib. 18. hath an example of such an one, so caused to be melancholy (by sight of a bugbear) all his life after. Augustus Caesar durst not sit in the dark, nisi aliquo assidente, saith z Suetonius, Nunquam tenebris evigilavit. And ’tis strange what women and children will conceive unto themselves, if they go over a church-yard in the night, lie, or be alone in a dark room, how they sweat and tremble on a sudden. Many men are troubled with future events, foreknowledge of their fortunes, destinies, as Severus the emperor, Adrian and Domitian, Quod sciret ultimum vitce diem, saith Suetonius, valde solicitus, much tortured in mind because he foreknew his end ; with many such, of which I shall speak more opportunely in another place." Anxiety, mercy, pity, indignation, &c., and such fearful branches derived from these two stems of fear and sorrow, I voluntarily omit; read more of them in b Carolus Pascalius, cDandinus, &c. n Lilius Girald. Syntag. 1. de diis miscellaniis. 0 Calendis Jan. feriae sunt diva; Angeronse, cui pon- tifices in sacello Voluphe sacra faciunt, quod angores et animi sollicitudines propitiata propellat. _ P Timor inducit frigus, cordis palpitationem, vocis defectum atque pallorem. Agrippa lib. 1. cap. 63. Timidi semper spiritus habent frigidos. Mont. (pOoveei Kai aOt5of aoi<55. A potter emulates a potter; I A beggar emulates a beggar ; One smith envies another: | A singing man his brother. Every society, corporation, and private family is full of it, it takes hold almost of all sorts of men, from the prince to the ploughman, even amongst gossips it is to be seen, scarce three in a company but there is siding, faction, emulation, between two of them, some simultas, jar, private grudge, heart-burning in the midst of them. Scarce two gentlemen dwell together in the country, (if they be not near kin or linked in marriage) but there is emulation betwixt them and their servants, some quarrel or some grudge betwixt their wives or children, friends and followers, some contention about wealth, gentry, precedency, &c., by means of which, like the frog in x^Esop, “ that would swell till she was as big as an ox, burst herself at last;” they will stretch beyond their fortunes, callings, and strive so long that they consume their substance in law-suits, or otherwise in hospitality, feasting, tine clothes, to get a few bombast titles, for ambitiosa paupertate laboramus omnes, to outbrave one another, they will tire their bodies, macerate their souls, and through contentions or mutual invitations beggar themselves. Scarce two great scholars in an age, but with bitter invectives they fall foul one on the other, and their adherents ; Scotists, Thomists, Reals, Nominals, Plato and Aristotle, Gralenists and Paracelsians, &c., it holds in all professions. Honest y emulation in studies, in all callings is not to be disliked, ’tis inge- niorum cos, as one calls it, the whetstone of wit, the nurse of wit and valour, and those noble Romans out of this spirit did brave exploits. There is a modest ambition, as Themistocles was roused up with the glory of Miltiades; Achilles’ trophies moved Alexander, “ * Ambire semper stulta confidentia est, Ambire nunquam deses arrogantia est.” ’Tis a sluggish humour not to emulate or to sue at all, to withdraw himself, neglect, refrain from such places, honours, offices, through sloth, niggardliness, fear, bashfulness, or otherwise, to which by his birth, place, fortunes, educa- tion, he is called, apt, fit, and well able to undergo; but when it is immoderate, it is a plague and a miserable pain. What a deal of money did Henry VIII. and Francis I. king of France, spend at that zfamous interview? and how many vain courtiers, seeking each to outbrave other, spent themselves, their livelihood and fortunes, and died beggars ? a Adrian the Emperor was so galled with it, that he killed all his equals; so did Nero. This passion made b Dionysius the tyrant banish Plato and Philoxenus the poet, because they did excel and eclipse his glory, as he thought; the Romans exile Coriolanus, con- 1 Quisquis est ille quem semularis, cui invides is te subterfugere potest, at tu non te ubicunque fugeris, adversarius tuus tecum est, hostis tuus semper in pectore tuo est, pernicies intus inclusa, ligatus es, victus, zelo dominante captivus : nec solatia tibi ulla subveniunt: hinc diabolus inter initia statim mundi, et periit primus, et perdidit, Cyprian ser. 2. de zelo et livore. u Hesiod, op. dies. x Rana cupida aquandi bovem, se distendebat, &c. y iEmulatio alit ingenia: Paterculus poster. Vol. * Grotius. Epig. lib. J. “Ambition always is a foolish confidence, never a slothful arrogance.” z Anno 1519. between Ardes and Quine. a Spartian. b Plutarch. fine Camillus, murder Scipio; the Greeks by ostracism to expel Aristides, Nicias, Alcibiades, imprison Theseus, make away Phocion, &c. When Richard I. and Philip of France were fellow soldiers together, at the siege of Aeon in the Holy Land, and Richard had approved himself to be the more valiant man, insomuch that all men’s eyes were upon him, it so galled Philip, Francum urebat Regis victoria, saitli mine c author, tarn cegre ferebat Fichardi gloriam, ut carpere dicta, calumniari facta; that he cavilled at all his pro- ceedings, and fell at length to open defiance; he could contain no longer, but hasting home, invaded his territories, and professed open war. “ Hatred stirs up contention,” Prov. x. 12, and they break out at last into immortal enmity, into virulency, and more than Yatinian hate and rage; dthey persecute each other, their friends, followers, and all their posterity, with bitter taunts, hostile wars, seurrile invectives, libels, calumnies, fire, sword, and the like, and will not be reconciled. Witness that Guelph and Ghibelline faction in Italy; that of the Adurni and Fregosi in Genoa; that of Cneius Papirius, and Quintus Fabius in Rome; Cassar and Pompey; Orleans and Burgundy in France; York and Lancaster in England: yea, this passion so ragethe many times, that it subverts not men only, and families, but even populous cities, * Carthage and Corinth can witness as much, nay flourishing kingdoms are brought into a wilderness by it. This hatred, malice, faction, and desire of revenge, invented first all those racks and wheels, strapadoes, brazen bulls, feral engines, prisons, inquisitions, severe laws to macerate and torment one another. How happy might we be, and end our time with blessed days and sweet content, if we could contain ourselves, and, as we ought to do, put up injuries, learn humility, meekness, patience, forget and forgive, as in fGod’s word we are enjoined, compose such final controversies amongst ourselves, moderate our passions in this kind, “and think better of others,” as g Paul would have us, “than of ourselves: be of like affection one towards another, and not avenge ourselves, but have peace with all men.” But being that we are so peevish and perverse, insolent and proud, so factious and seditious, so malicious and envious; we do invicem angariare, maul and vex one another, torture, disquiet, and precipitate ourselves into that gulf of woes and cares, aggravate our misery and melan- choly, heap upon us hell and eternal damnation. Subsect. IX.—Anger, a Cause. Anger, a perturbation, which carries the spirits outwards, preparing the body to melancholy, and madness itself: Ira furor brevis est, “ anger is tem- porary madness ;” and as h Piccolomineus accounts it, one of the three most violent passions. 1 Areteus sets it down for an especial cause (so doth Seneca, ep. 18. /. 1.) of this malady. k Magninus gives the reason, Ex frequenti ira supra modum calefiunt; it overheats their bodies, and if it be too frequent, it breaks out into manifest madness, saith St. Ambrose. ’Tis a known saying, Furorfit Iccsa scepius patientia, the most patient spirit that is, if he be often provoked, will be incensed to madness; it will make a devil of a saint: and therefore Basil (belike) in his Homily de Ira, calls it tenebras rationis, morbum animee, et dcemo7iem pcssi- mum; the darkening of our understanding, and a bad angel. 1 Lucian, in Abdicato, tom. 1. will have this passion to work this effect, especially in old c Johannes Heraldus, 1. 2. c. 12. de bello sac. d Nulla dies tantum poterit lenire furorem. JEterna bella pace sublata gerunt. Jurat odium, nec ante invisum esse desinit, quam esse desiit. Paterculus, vol. 1. 6 Ita saevit haec stygia ministra ut urbes subvertat aliquando, deleat populos, provincias alioqui florentes redigat in solitudines, mortales vero miseros in profunda miseriarum valle miserabiliter immergat. * Carthago aemula Romani imperii funditus interiit. Salust. Catil. f Paul. 3. Col. g Rom. 12. 11 Grad. 1. c. 54. > Iraetin moeror et ingens animi consternatio melancholicus facit. Areteus. Ira Immodica gignit insaniam. k Reg. sanit. parte 2. c. 8. in apertam insaniam mox ducitur iratus. 1 Gilberto Cognato interprete. Multis, et praesertim senibus ira impotens insaniam fecit, et importuna calumnia, haec initio perturbat animum, paulatim vergit ad insaniam. Porro mulierum corpora multa infestant, et in bunc morbum adducunt, prsecipue si quae oderint aut invideant, &c. haec paulatim in insaniam tandem evadunt. men and women. “ Anger and calumny (saitli lie) trouble them at first, and after a while break out into madness: many things cause fury in women, especially if they love or hate overmuch, or envy, be much grieved or angry; these things by little and little lead them on to this malady.” From a dispo- sition they proceed to an habit, for there is no difference between a mad man, and an angry man, in the time of his fit; anger, as Lactantius describes it, L. de Ira Dei, ad Donatum, c. 5. is msceva animi tempestas, tyc., a cruel tem- pest of the mind; “ making his eyes sparkle fire, and stare, teeth gnash in his head, his tongue stutter, his face pale, or red, and what more filthy imitation can be of a mad man?” “ n Ora tument ira, fervescunt sanguine venae, Lumina Gorgonio saevius angue micant.” They are void of reason, inexorable, blind, like beasts and monsters for the time, say and do they know not what, curse, swear, rail, fight, and what not? How can a mad man do more? as he said in the comedy, ° Iracundia non sum apud me, I am not mine own man. If these fits be immoderate, continue long, or be frequent, without doubt they provoke madness. Montanus, consil. 21, had a melancholy Jew to his patient, he ascribes this for a principal cause: Irascebatur levibus de causis, he was easily moved to anger. Ajax had no other beginning of his madness; and Charles the Sixth, that lunatic French king, fell into this misery, out of the extremity of his passion, desire of revenge and malice, p incensed against the duke of Britain, he could neither eat, drink, nor sleep for some days together, and in the end, about the calends of July, 1392, he became mad upon his horseback, drawing his sword, striking such as came near him promiscuously, and so continued all the days of his life, NEmil. lib. 10. Gal. hist. JEgesippus de excid. urbis Hieros. 1. 1. c. 37. hath such a story of Herod, that out of an angry fit, became mad, q leaping out of his bed, he killed Josippus, and played many such bedlam pranks, the whole court could not rule him for a long time after: sometimes he was sorry and repented, much grieved for that he had done, Postquam deferbuit ira, by and by outrage- ous again. In hot choleric bodies, nothing so soon causeth madness, as this passion of anger, besides many other diseases, as Pelesius observes, cap. 21. 1.1. de hum. affect, causis; Sanguinem imminuit, fel auget: and as rValesius con- troverts, Med. controv. lib. 5. contro. 8. many times kills them quite out. If this were the worst of this passion, it were more tolerable, “sbut it ruins and subverts whole towns, 1 cities, families and kingdoms;” Nulla pestis humano generipluris stetit, saitli Seneca, de Ira, lib. 1. No plague hath done man- kind so much harm. Look into our histories, and you shall almost meet with no other subject, but what a company uof hare-brains have done in their rage. We may do well therefore to put this in our procession amongst the rest; “ From all blindness of heart, from pride, vain-glory, and hypocrisy, from envy, hatred and malice, anger, and all such pestiferous perturbations, good Lord deliver us.” Subsect. X.—Disco?itents, Cares, Miseries, Sfc. Causes. Discontents, cares, crosses, miseries, or whatsoever it is, that shall cause any molestation of spirits, grief, anguish, and perplexity, may well be reduced to this head, (preposterously placed here in some men’s judgments they may seem,) yet in that Aristotle in his x Rhetoric defines these cares, as he doth envy, emulation, &c. still by grief, I think I may well rank them in this iras- m Sseva animi tempestas tantos excitans fluctus ut statim ardescant oculi, os tremat, lingua titubet, dentes concrepant, &e. n Ovid. 0 Terence. P Infensus Britannise Duci, et in ultionem versus, nec cibum cepit, nec quietem, ad Calendas Julias 1392. comites occidit. q Indignatione nimia furens, animique impotens, exiliit de lecto, furentem non capiebat aula, &c. r An ira possit hominem interimere. * Abernethy. 4 As Troy, s vvae memorem Junonis ob iram. u Stultorum regum et populorum continet a6tus. x Lib. 2. Invidiaest dolor et ambitio est dolor, &c. cible row; being that they are as the rest, both causes and symptoms of this disease, producing the like inconveniences, and are most part accompanied with anguish and pain. The common etymology will evince it, Cura quasi cor uro, Dementes curce, insomnes curce, damnosce curce, tristes, mordaces, carnijices, Sfc. biting, eating, gnawing, cruel, bitter, sick, sad, unquiet, pale, tetric, miserable, intolerable cares, as the poets y call them, worldly cares, and are as many in number as the sea sands. z Galen, Fernelius, Felix Plater, Valescus de Taranta, &c. reckon afflictions, miseries, even all these contentions, and vexations of the mind, as principal causes, in that they take away sleep, hinder concoction, dry up the body, and consume the substance of it. They are not so many in number, but their causes be as divers, and not one of a thousand free from them, or that can vindicate himself, whom that Ate dea, “ * Per hominum capita molliter ambulans, “ Over men’s heads walking aloft, Plantas pedum teneras habens With tender feet treading so soft,” Homer’s Goddess Ate hath not involved into this discontented arank, or plagued with some misery or other. Hyginus, fab. 220, to this purpose hath a plea- sant tale. Dame Cura by chance went over a brook, and taking up some of the dirty slime, made an image of it; Jupiter eftsoons coming by, put life to it, but Cura and Jupiter could not agree what name to give him, or who should own him; the matter was referred to Saturn as judge, he gave this arbitrement: his name shall beHomoab humo, Cura eum possideat quamdiu vivat, Care shall have him whilst he lives, Jupiter his soul, andTellus his body when he dies. But to leave tales. A general cause, a continuate cause, an inseparable acci- dent, to all men, is discontent, care, misery; were there no other particular affliction (which who is free from ?) to molest a man in this life, the very cogi- tation of that common misery were enough to macerate, and make him weary of his life; to think that he can never be secure, but still in danger, sorrow, grief, and persecution. For to begin at the hour of his birth, as b Pliny doth elegantly describe it, “he is born naked, and falls ca whining at the very first, he is swadled and bound up like a prisoner, cannot help himself, and so he continues to his life’s end.” Cujusqueferce pabulum, saith * Seneca, impatient of heat and cold, impatient of labour, impatient of idleness, exposed to fort une’s contumelies. To a naked mariner Lucretius compares him, cast on shore by shipwreck, cold and comfortless in an unknown land: f no estate, age, sex, can secure himself from this common misery. u A man that is born of a woman is of short continuance, and full of trouble.” Job xiv. 1, 22. “ And while his flesh is upon him he shall be sorrowful, and while his soul is in him it shall mourn. All his days are sorrow and his travels griefs: his heart also taketh not rest in the night,” Eccles. ii. 23, and ii. 11. u All that is in it is sorrow and vexation of spirit. d Ingress, progress, regress, egress, much alike: blindness seizeth on us in the beginning, labour in the middle, grief in the end, error in all. What day ariseth to us without some grief, care, or anguish ? Or what so secure and pleasing a morning have we seen, that hath not been overcast before the evening ? ” One is miserable, another ridiculous, a third odious. One complains of this grievance, another of that. Aliquando nervi, aliquando pedes vexant, (Seneca) nunc distillatio, nunc hepatis morbus; nunc deest, nunc super est sanguis: now the head aches, then the feet, now the lungs, then the liver, &c. Huic sensus exuberat, sed estpudori degener sanguis, fyc. y Insomnes, Claudianus. Tristes, Virg. Mordaces. Luc. Edaces, Ilor. moestae, amarne, Ovid, damnosae, inquietae, Mart. Urentes, Rodentes, Mant. &c. z Galen. 1. 3. c. 7. de locis affectis, homines sunt maxime melancholici, quando vigiliis multis, et solicitudinibus, et laboribus, et curis fuerint circumventi. * Lucian. Podag. a Omnia imperfecta, confusa, et perturbatiorie plena, Cardan. b Lib. 7. nat. hist. cap. 1. hominem nudum, et ad vagitum edit natura. Flens ab initio, devinctus jacet, &c. ° aaKpv x yevos uvOpconoov noKyddupuTOv, uaOeves oiKpovv. Lachrymans natus sum, et lachrymans morior, &c. * Ad Marinum. t Boethius. d Initium caecitas, progression labor, exitum dolor, error omnia : quern tranquillum quaeso, quern non laboriosum aut anxium diem egimus ? Petrarch. lie is rich, but base born; lie is noble, but poor; a third hath means, but he wants health peradventure, or wit to manage his estate; children vex one, wife a second, &c. Nemo facile cum conditione sua concordat, no man is pleased with his fortune, a pound of sorrow is familiarly mixed with a dram of content, little or no joy, little comfort, bute everywhere danger, contention, anxiety, in all places: go where thou wilt, and thou shalt find discontents, cares, woes, complaints, sickness, diseases, incumbrances, exclamations: u If thou look into the market, there (saith * Chrysostom) is brawling and contention ; if to the court, there knavery and flattery, &c.; if to a private man’s house, there’s cark and care, heaviness, &c.” As he said of old, fNil homine in terra spiral miserum magis alma ? No creature so miserable as man, so generally m olested, ug in miseries of body, in miseries of mind, miseries of heart, in miseries asleep, in miseries awake, in miseries wheresoever he turns,” as Bernard found, Nun- quid tentatio est vita humana super terram ? A mere temptation is our life, (Austin, confess, lib. 10, cap. 28,) catenaperpetuorum malorum, et quispotest molestias et difficidtates pati f Who can endure the miseries of it ? “ j In prosperity w~e are insolent and intolerable, dejected in adversity, in all fortunes foolish and miserable. hIn adversity I wish for prosperity, and in prosperity I am afraid of adversity. What mediocrity may be found ? Where is no temptation? What condition of life is free? 1 Wisdom hath labour annexed to it, glory envy; riches and cares, children and incumbrances, pleasure and diseases, rest and beggary, go together : as if a man were therefore born (as the Platonists hold) to be punished in this life for some precedent sins.” Or that, as k Pliny complains, “ Nature may be rather accounted a step-mother, than a mother unto us, all things considered: no creature’s life so brittle, so full of fear, so mad, so furious ; only man is plagued with envy, discontent, griefs, covetousness, ambition, superstition.” Our whole life is an Irish sea, wherein there is nought to be expected but tempestuous storms and troublesome waves, and those infinite, “ 1 Tantum malorum pelagus aspicio, Ut non sit inde enatandi copia,” no halcyonian times, wherein a man can hold himself secure, or agree with his present estate; but as Boethius infers, um There is something in every one of us which before trial we seek, and having tried abhor: n we earnestly wish, and eagerly covet, and are eftsoons weary of it.” Thus between hope and fear, suspicions, angers, 0 Inter spemque metumque, timores inter et iras, betwixt falling in, falling out, &c., we bangle away our best days, befool out our times, we lead a contentious, discontent, tumultuous, melancholy, miserable life ; insomuch, that if we could foretell what was to come, and it put to our choice, we should rather refuse than accept of this painful life. In a word, the world itself is a maze, a labyrinth of errors, a desert, a wilderness, a den of thieves, cheaters, &c., full of filthy puddles, horrid rocks, precipltiums, an ocean of adversity, an heavy yoke, wherein infirmities and calamities overtake, and follow one another, as the sea waves ; and if we scape Scylla, we fall foul on Charybdis, and so in perpetual fear, labour, anguish, we run from one e Ubique periculum, ubique dolor, ubique naufragium, in hoc ambitu quocunque me vertam. Lypsius. * Horn. 10. Si in forum iveris, ibi rixae, et pugnge; si in curiam, ibi fraus, adulatio ; si in domum privatam, &c. f Homer. e Multis repletur homo miseriis, corporis miseriis, animi miseriis, dum dormit, dum vigilat, quocunque se vertit. Lususque rerum, temporumque nascimur. f In blandiente fortuna intolerandi, in calamitatibus lugubres, semper stulti et miseri, Cardan. h Prospera in adversis desidero, et adversa prosperis timeo, quis inter hsec medius locus, ubi non fit humanse vitae tentatio ? ' Cardan, consol. Sapientiae Labor annexus, gloriae invidia, divitiis curse, soboli solicitudo, voluptati morbi, quieti paupertas, ut quasi fruendorum scelerum causa nasci hominem possis cum Platonistis agnoscere. k Lib. 7. cap. 1. Non satis sestimare, an melior parens natura homini, an tristior noverca fuerit: Nulli fragilior vita, pavor, confusio, rabies major, uni animantium ambitio data, luctus, avaritia, uni superstitio. I Euripides. “ I perceive such an ocean of troubles before me, that no means of escape remain.” m De consol. 1. 2. Nemo facile cum conditione sua concordat, inest singulis quod imperiti petant, experti horreant. II Esse in lionore juvat, mox displicet. 0 Hor. plague, one mischief, one burden to another, duram servientes servitutem, and you may as soon separate weight from lead, heat from tire, moistness from water, brightness from the sun, as misery, discontent, care, calamity, danger, from a man. Our towns and cities are but so many dwellings of human misery. “ In which grief and sorrow (pas he right well observes out of Solon) innumerable troubles, labours of mortal men, and all manner of vices, are included, as in so many pens.” Our villages are like mole-hills, and men as so many emmets, busy, busy still, going to and fro, in and out, and crossing one another’s projects, as the lines of several sea-cards cut each other in a globe or map. “ Now light and merry, but (qas one follows it) by-and-by sorrowful and heavy; now hoping, then distrusting; now patient, to-morrow crying out; hoav pale, then red; running, sitting, sweating, trembling, halt- ing,” &c. Some few amongst the rest, or perhaps one of a thousand, may be Pullus Jovis, in the world’s esteem, Gallince films albce, an happy and fortu- nate man, ad invidiamfelix, because rich, fair, wrell allied, in honour and office; yet peradventure ask himself, and he will say, that of all others rhe is most miserable and unhappy. A fair shoe, Hie soccus novus, clegans, as he 8 said, sed nescis obi urat, but thou knowest not where it pincheth. It is not another man’s opinion can make me happy: but as t Seneca well hath it, u He is a miserable wretch that doth not account himself happy; though he be sovereign lord of a world, he is not happy, if he think himself not to be so; for what availeth it what thine estate is, or seem to others, if thou thyself dislike it ?” A common humour it is of all men to think well of other men’s fortunes, and dislike their own : u Cid placet alterius, sua nimirum est odio sors; but * qui fit Meccenas, Sqc., how comes it to pass, what’s the cause of it ? Many men are of such a perverse nature, they are well pleased with nothing, (saitlia Theodoret) “ neither with riches nor poverty, they complain when they are well and when they are sick, grumble at all fortunes, prosperity and adversity; they are troubled in a cheap year, in a barren, plenty or not plenty, nothing pleaseth them, war nor peace, with children, nor without.” This for the most part is the humour of us all, to be discontent, miserable, and most unhappy, as we think at least; and show me him that is not so, or that ever was otherwise. Quintus Metellus his felicity is infinitely admired amongst the Romans, inso- much that as b Paterculus mentionetli of him, you can scarce find of any nation, order, age, sex,' one for happiness to be compared unto him: he had, in a word, Dona animi, corporis et fortunes, goods of mind, body, and fortune, so had P. Mutianus, cCrassus. Lampsaca, that Lacedemonian lady, was such another in dPliny’s conceit, a king’s wife, a king’s mother, a king’s daughter; and all the world esteemed as much of Polycrates of Samos. The Greeks brag of their Socrates, Phocion, Aristides; the Psophidians in particular of their Aglaus, Omni vita felix, ab omni periculo immunis (which by the way Pausanias held impossible); the Romans of their eCato, Curius, Fabricius, for their composed fortunes, and retired estates, government of passions, and con- tempt of the world: yet none of all these were happy, or free from discontent, neither Metellus, Crassus, nor Polycrates, for lie died a violent death, and so p Borrlieus in 6. Job. Urbes et oppida nihil aliud sunt quam humanarum aerumnarum domicilia, quibus luctus et moeror, et mortalium varii infinitique labores, et omnis generis vitia, quasi septis includuntur. q Nat Chytreus de lit. Europse. I.setus nunc, mox tristis ; nunc sperans, paulo post diffidens ; patiens hodie, eras ejulans ; nunc pallens, rubens, currens, sedens, claudicans, tremens, &c. r Sua cuique calamitas praecipua. s Cn. Graecinus. 4 Epist. 9. 1. 7. Miser est qui se beatissimum non judicat, licet imperet mundo non est beatus, qui se non putat: quid enim refert qualis status tuns sit, si tibi videtur malus. u Hor. ep. 1. 1. 4. x Hor. Ser. 1. Sat. 1. a Lib. de curat, grace, affect, cap. 6. de provident. Multis nihil placet atque adeo et divitias damnant, et paupertatem, de morbis expostulant, bene valentes graviter ferunt, atque ut semel dicam, nihil eos delectat, &c. b Vix ullius gentis, aetatis, ordinis, hominem invenies cujus felicitatem fortunae Metelli compares, Vol. 1. c P. Crassus Mutianus, quinque habuisse dicitur rerum bonarum maxima, quod esset ditissimus, quod esset nobilissimus, eloquentissimus, Juriscon- sultissimus, Pontifex maximus. a Lib. 7. Regis filia, Regis uxor, Regis mater. e Qui nihil unquam mali aut dixit, aut fecit, aut sensit, qui bene semper fecit, quod aliter facere non potuit. did Cato; and how much evil doth Lactantius and Theodoret speak of Socrates, a weak man, and so of the rest. There is no content in this life, but as fhe said, “ All is vanity and vexation of spirit;” lame and imperfect. Hadst thou Sampson’s hair, Milo’s strength, Scanderbeg’s arm, Solomon’s wisdom, Absa- lom’s beauty, Croesus’s wealth, Pasetis ohulum, Caesar’s valour, Alexander’s spirit, Tally’s or Demosthenes’ eloquence, Gyges’ ring, Perseus’ Pegasus, and Gorgon’s head, Nestor’s years to come, all this would not make thee absolute; give thee content, and true happiness in this life, or so continue it. Even in the midst of all our mirth, jollity, and laughter, is sorrow and grief, or if there be true happiness amongst us, ’tis but for a time, “ e Desinit in piscem mulier formosa superne | “ A handsome woman with a fish’s tail,” a fair morning turns to a lowering afternoon. Brutus and Cassius, once renowned, both eminently happy, yet you shall scarce find two (saith Paterculus) quos for tuna maturius destituerit, whom fortune sooner forsook. Hannibal, a conqueror all his life, met with his match, and was subdued at last, Occurrii forti, qui mage fortis exit. One is brought in triumph, as Csesar into Rome, Alcibiades into Athens, coronis aureis donatus, crowned, honoured, admired; by-and-by his statues demolished, he hissed out, massacred, &c. hMagnus Gonsalva, that famous Spaniard, was of the prince and people at first honoured, approved ; forthwith confined and banished. Admirandas actiones; graves plerunque sequuntur invidice, ct acres calumnies: ’tis Polybius his observation, grievous enmities, and bitter calumnies, commonly follow renowned actions. One is born rich, dies a beggar; sound to-day, sick to-morrow; now in most flourishing estate, fortunate and happy, by-and-by deprived of his goods by foreign enemies, robbed by thieves, spoiled, captivated, impoverished, as they of “VRabbah put under iron saws, and under iron harrows, and under axes of iron, and cast into the tile kiln,” “ k Quid me felieem toties jact&stis amici, Qui cecidit, stabilinon erat ille gradu.” He that erst marched like Xerxes with innumerable armies, as rich as Croesus, now shifts for himself in a poor cock-boat, is bound in iron chains, with Bajazet the Turk, and a footstool with Aurelian, for a tyrannising conqueror to trample on. So many casualties there are, that as Seneca said of a city con- sumed with fire, Una dies interest inter maximum civitatem et nullam, one day betwixt a great city and none: so many grievances from outward accidents, and from ourselves, our own indiscretion, inordinate appetite, one day betwixt a man and no man. And which is worse, as if discontents and miseries would not come fast enough upon us : homo homini daemon, we maul, persecute, and study how to sting, gall, and vex one another with mutual hatred, abuses, injuries; preying upon and devouring as so many 1 ravenous birds; and as jugglers, panders, bawds, cozening one another ; or raging as “wolves, tigers, and devils, we take a delight to torment one another; men are evil, wicked, malicious, treacherous, and nnaught, not loving one another, or loving them- selves, not hospitable, charitable, nor sociable as they ought to be, but counter- feit, dissemblers, ambidexters, all for their own ends, hard-hearted, merciless, pitiless, and to benefit themselves, they care not what mischief they procure to others. °Praxinoe and Gorgo in the poet, when they had got in to see those costly sights, they then cried bene est, and would thrust out all the rest: when they are rich themselves, in honour, preferred, full, and have even that they would, they debar others of those pleasures which youth requires, and they 1 Solomon, Eccles. 1. 14. s Ilor. Art. Poet. h Jovius, vita ejus. ' 2 Sam. xii. 31. k Boethius lib. 1. Met. Met. 1. 1 Omneshic aut captantur, aut captant: aut cadavera quae lacerantur, aut corvi qui lacerant. Petron. m Homo omne monstrum est, ille nam susperat feras, luposque et ursos pectore obscuro tegit. Hens. _ n Quod Paterculus de populo Romano, durante bello Punico per annos 115. aut bellum inter eos, aut belli praeparatio, aut infida pax, idem ego de mundi accolis. ° Theocritus Idyll. 15. formerly liave enjoyed. lie sits at table in a soft chair at ease, but he doth remember in the meantime that a tired waiter stands behind him, “an hungry fellow ministers to him full, he is athirst that gives him drink (saitli p Epictetus) and is silent whilst he speaks his pleasure: pensive, sad, when he laughs.” Pleno sc proluit auro: he feasts, revels, and profusely spends, hath variety of robes, sweet music, ease, and all the pleasure the world can afford, whilst many an hunger-starved poor creature pines in the street, wants clothes to cover him, labours hard all day long, runs, rides for a trifle, fights peradventure from sun to sun, sick and ill, weary, full of pain and grief, is in great distress and sorrow of heart. He loathes and scorns his inferior, hates or emulates his equal, envies his superior, insults over all such as are under him, as if he were of another species, a demi-god, not subject to any fall, or human infirmities. Generally they love not, are not beloved again: they tire out others’ bodies with con- tinual labour, they themselves living at ease, caring for none else, sibi nati; and are so far many times from putting to their helping hand, that they seek all means to depress, even most worthy and well deserving, better than them- selves, those whom they are by the laws of nature bound to relieve and help, as much as in them lies, they will let them caterwaul, starve, beg, and hang, before they will any ways (though it be in their power) assist or ease: qso unnatural are they for the most part, so unregardful; so hard-hearted, so churlish, proud, insolent, so dogged, of so bad a disposition. And being so brutish, so devilishly bent one towards another, how is it possible but that we should be discontent of all sides, full of cares, woes, and miseries ? If this be not a sufficient proof of their discontent and misery, examine every condition and calling apart. Kings, princes, monarchs, and magistrates seem to be most happy, but look into their estate, you shall rfind them to be most encumbered with cares, in perpetual fear, agony, suspicion, jealousy: that, as *he said of a crown, if they knew but the discontents that accompany it, they would not stoop to take it up. Quem mild regem clabis (saith Chrysostom) non cun’s plenum ? What king canst thou show me, not full of cares ? atLook not on his crown, but consider his afflictions; attend not his number of servants, but multitude of crosses.” Nihilaliudpotestas culminis, quci7ntempestas mentis, as Gregory seconds him; sovereignty is a tempest of the soul: Sylla like they have brave titles, but terrible fits: splendorem titulo, cruciatum animo: which made * Demosthenes vow, si vel ad tribunal, vel ad interitum duceretur: if to be a judge, or to be condemned, were put to his choice, he would be con- demned. Kicli men are in the same predicament; what their pains are, stulti nesciunt, ipsi sentiunt: they feel, fools perceive not, as I shall prove elsewhere, and their wealth is brittle, like children’s rattles : they come and go, there is no certainty in them: those whom they elevate, they do as suddenly depress, and leave in a vale of misery. The middle sort of men are as so many asses to bear burdens ; or if they be free, and live at ease, they spend themselves, and consume their bodies and fortunes with luxury and riot, contention, emulation, &c. The poor I reserve for another uplace, and their discontents. For particular professions, I hold as of the rest, there’s no content or security in any; on what course will you pitch, how resolve? to be a divine, ’tis con- temptible in the world’s esteem; to be a lawyer, ’tis to be a wrangler; to be a physician, *pudet lotii, ’tis loathed; a philosopher, a madman; an alehymist, a beggar; a poet, esurit, an hungry jack; a musician, a player; a schoolmas- ter, a drudge; an husbandman, an emmet; a merchant, his gains are uncer- p Qui sedet in mensa, non meminit sibi otioso ministrare negotiosos, edenti esurientes, bibenti sitientes, &c. q Quando in adolescentia sua ipsi vixerint, lautius et liberius voluptates suas expleverint, illi gnatis imponunt duriores continentne leges. rLugubris Ate luctuque fero Regum tumidas obsidet arces. Res est inquieta fgelicitas. 8Plus aloes quam mellis habet. Non humi jacentem tolleres. Valer. 1. 7. c. 3. lNon diadema aspicias, sed vitam afflictione refertam, non catervas satellitum, sed curarum multitudinem. * As Plutarch relateth. u Sect. 2. memb. 4. subsect. 6. x Stercus et urina, medicorum fercula prima. tain; a mechanician, base; a chirnrgeon, fulsome; a tradesman, a yliar; a tailor, a thief; a serving-man, a slave; a soldier, a butcher; a smith, or a metalman, the pot’s never from’s nose; a courtier, a parasite, as he could find no tree in the wood to hang himself; I can show no state of life to give con- tent. The like you may say of all ages ; children live in a perpetual slavery, still under that tyrannical government of masters; young men, and of riper years, subject to labour, and a thousand cares of the world, to treachery, false- hood, and cozenage, “ z Incedit per ignes, 1 “ you incautious tread Suppositos cineri doloso,” | On fires, with faithless ashes overhead.” aold are full of aches in their bones, cramps and convulsions, silicernia, dull of hearing, weak sighted, hoary, wrinkled, harsh, so much altered as that they cannot know their own face in a glass, a burthen to themselves and others, after 70 years, “all is sorrow” (as David hath it), they do not live but linger. If they be sound, they fear diseases; if sick, weary of their lives : Non est vivere, sed valere vita. One complains of want, a second of servitude, banother of a secret or incurable disease ; of some deformity of body, of some loss, danger, death of friends, shipwreck, persecution, imprisonment, disgrace, repulse, ccontumely, calumny, abuse, injury, contempt, ingratitude, unkindness, scoffs, flouts, unfortunate marriage, single life, too many children, no children, false servants, unhappy children, barrenness, banishment, oppression, frustrate hopes and ill-success, &c. “ d Talia de genere hoc adeo sunt multa, loquacem ut I “ But, every various instance to repeat, Delassare valent Fabiuni. ” | Would tire even Fabius of incessant prate.” Talking Fabius will be tired before he can tell half of them; they are the subject of whole volumes, and shall (some of them) be more opportunely dilated elsewhere. In the meantime thus much I may say of them, that generally they crucify the soul of man, e attenuate our bodies, dry them, wither them, shrivel them up like old apples, make them as so many anatomies doss a atque pellis est totus, ita curis macet) they cause tempus fcedum et squalidum, cumbersome days, ingrataque tempora, slow, dull, and heavy times: make us howl, roar, and tear our hairs, as sorrow did in gCebes’ table, and groan for the very anguish of our souls. Our hearts fail us as David’s did, Fsal. xl. 12, “for innumerable troubles that compassed him;” and we are ready to confess with Hezekiah, Isaiah Iviii. 17, “behold, for felicity I had bitter grief;” to weep with Heraclitus, to curse the day of our birth with Jeremy, xx. 14, and our stars with Job: to hold that axiom of Silenus, “hbetter never to have been born, and the best next of all, to die quickly:” or if we must live, to abandon the world, as Timon did; creep into caves and holes, as our anchorites; cast all into the sea, as Crates Thebanus; or as Theombrotus Ambrociato’s 400 auditors, precipitate ourselves to be rid of these miseries. Subsect. XI.— Concupiscible Appetite, as Desires, Ambition, Causes. These concupiscible and irascible appetites are as the two twists of a rope, mutually mixed one with the other, and both twining about the heart: both good, as Austin holds, l. 14, c. 9, de civ. Dei, “4f they be moderate; both pernicious if they be exorbitant.” This concupiscible appetite, howsoever it may seem to carry with it a show of pleasure and delight, and our concupiscences most part affect us with content and a pleasing object, yet if they be in extremes, they rack and wring us on the other side. A true saying it is, “'Desire hath no rest;” is infinite in itself, endless; and as kone calls it, a perpetual rack, :or y Nihil lucrantur, nisi admodum mentiendo. Tull. Offic. zHor. 1. 2. od. 1. aBarus felix idemque senex. Seneca in Her. aeteo. b Omitto segros, exules, mendicos, quos nemo audet fcelices dicere. Card, lib. 8. c. 46. de rer. var. cSpretaeque injuria formse. dHor. e Attenuant vigiles corpus miserabile curse. fPlautus. sllaec quae crines evellit, exrumna. h Optimum non nasci, aut cito rnori. ‘Bone# si rectam rationem sequuntur, malic si exorbitant. k Tho. Buovie. Prob. 18. 1 Molam asinariam. horse-mill, according to Austin, still going round as in a ring. They are not so continual, as divers, felicius atomos denumerare possem, saith m Bernard, qudm motus cordis; nunchccc, nunc ilia cogito, you may as well reckon up the motes in the sun as them, “ nIt extends itself to everything,” as Guianerius will have it, “ that is superfluously sought after:” or to any ° fervent desire, as Fernelius interprets it; be it in what kind soever, it tortures if immoderate, and is (according to p Plater and others) an especial cause of melancholy. Multuosis concupiscent Us dilaniantur cogitationes mece, qAustin confessed, that he was torn a pieces with his manifold desires: and so doth rBernard com- plain, “that he could not rest for them a minute of an hour: this I would have, and that, and then I desire to be 'such and such.” ’Tis a hard matter therefore to confine them, being they are so various and many, impossible to apprehend all. I will only insist upon some few of the chief, and most noxious in their kind, as that exorbitant appetite and desire of honour, which we com- monly call ambition; love of money, which is covetousness, and that greedy desire of gain: self-love, pride, and inordinate desire of vain-glory or applause, love of study in excess ; love of women (which will require a just volume of itself), of the other I will briefly speak, and in their order. Ambition, a proud covetousness, or a dry thirst of honour, a great torture of the mind, composed of envy, pride, and covetousness, a gallant madness, one 8 defines it a pleasant poison, Ambrose, “ a canker of the soul, an hidden plague:” 1 Bernard, “ a secret poison,the father of livor, and mother of hypo- crisy, the moth of holiness, and cause of madness, crucifying and disquieting all that it takes hold of.” u Seneca calls it, rem solid tarn, timidam, vanarn, ventosam, a windy thing, a vain, solicitous, and fearful thing. For commonly they that, like Sysiphus, roll this restless stone of ambition, are in a perpetual agony, still vperplexed, semj)er taciti, tristesque recedunt (Lucretius), doubtful, timorous, suspicious, loath to offend in word or deed, still cogging and collogue- ing, embracing, capping, cringing, applauding, flattering, fleering, visiting, waiting at men’s doors, with all affability, counterfeit honesty and humility.x If that will not serve, if once this humour (as y Cyprian describes it) possess his thirsty soul, ambitionis salsugo ubi bibulam animam possidet, by hook and by crook he will obtain it, “and from his hole he will climb to all honours and offices, if it be possible for him to get up, flattering one, bribing another, he will leave no means unessay’d to win all.” zIt is a wonder to see how slavishly these kind of men subject themselves, when they are about a suit, to every inferior person; what pains they will take, run, ride, cast, plot, countermine, protest and swear, vow, promise, what labours undergo, early up, down late ; how obsequious and affable they are, how popular and courteous, how they grin and fleer upon every man they meet; with what feasting and inviting, how they spend themselves and their fortunes, in seeking that many times, which they had much better be without; as a Cyneas the orator told Pyrrhus : with what waking nights, painful hours, anxious thoughts, and bitterness of mind, inter sjfemque metumque, distracted and tired, they consume the interim of their time. There can be no greater plague for the present. If they do obtain their suit, which with such cost and solicitude they have sought, they are notso freed, m Tract, de Inter, c. 92. n Circa quamlibet rem mundi ha?c passio fieri potest, quas superfine diligatur. Tract. 15. c. 17. ° Ferventius desiderium. p Imprimis verb Appetitus, &c. 3. de alien, ment. qConf. 1. c. 29. r Per diversa loca vagor, nullo temporis momento quiesco tabs et tabs esse cupio, illud atque bind habere desidero. 8 Ambros. 1. 3. super Lucam. arugo animae. t Nihil animum cruciat, nihil molestius inquietat, secretum virus, pestis occulta, &c. epist. 126. 11 Ep. 88. v Nihil infelicius his, quantus iis timor, quanta dubitatio, quantus conatus, quanta sollicitudo, nulla ibis & molestiis vacua hora. x Semper attonitus, semper pavidus quid dicat, faciatve: ne displiceat humilitatem simulat, honestatem mentitur. y Cypr. Prolog, ad ser. To. 2. cunctos honorat, universis inclinat, subsequitur, obsequitur, frequentat curias, visitat, optimates amplexatur, applaudit, adulatur : per fas et nefas 6 latebris, in omnern gradum ubi aditus patet se ingerit, discurrit. z Turbaj cogit ambitio regem inservire, ut Homerus Agamemnonem querentem inducit. a Plutarchus. Quin convivemur, et in otio nos oblectemur, quoniam in promptu id nobis sit, &c. their anxiety is anew to begin, for they are never satisfied, nihil aliud nisi imperium spirant, their thoughts, actions, endeavours are all for sovereignty and honour, like b Lues Sforsia that huffing Duke of Milan, “ a man of singular wisdom, but profound ambition, born to his own, and to the destruction of Italy,” though it be to their own ruin, and friends’ undoing, they will contend, they may not cease, but as a dog in a wheel, a bird in a cage, or a squirrel in a chain,so cBudceus compares them; dthey climb and climb still, with much labour, butnever make an end, never at the top. A knight would be a baronet, and then a lord, and then a viscount, and then an earl, &c.; a doctor, a dean, and then a bishop; from tribune to praetor; from bailiff to major; first this office, and then that; as Pyrrhus in e Plutarch, they will first have Greece, then Africa, and then Asia, and swell with JEsop’s frog so long, till in the end they burst, or come down with Sejanus, ad Gemonias scalas, and break their own necks ; or as Evangel us the piper in Lucian, that blew his pipe so long, till he fell down dead. If he chance to miss, and have a canvass, he is in a hell on the other side; so dejected, that he is ready to hang himself, turn heretic, Turk, or traitor in an instant. Enraged against his enemies, he rails, swears, fights, slanders, detracts, envies, murders : and for his own part, si appetitum, explere non potest, furore corripitur; if he cannot satisfy his desire (as fBodine writes) he runs mad. So that both ways, hit or miss, he is distracted so long as his ambition lasts, he can look for no other but anxiety and care, discontent and grief in the meantime, g madness itself, or violent death in the end. The event of this is common to be seen in populous cities, or in princes’courts, for a courtier’s life (as Budreus describes it) “is a h gallimaufry of ambition, lust, fraud, imposture, dissimulation, detraction, envy, pride ; The court, a common conventicle of flatterers, time-servers, politicians, &c.;” or as kAnthony Perez will, “the suburbs of hell itself.” If you will see such discontented persons, there you shall likely find them. 1 And which he observed of the markets of old Rome, “ Q,ui perjurum convenire vult hominem, mitto in Comitium; Q,ui mendacem et gloriosum, apucl Cluasinse sacrum; Dites, damnosos maritos, sub basilica quasrito, &c.” Perjured knaves, knights of the post, liars, crackers, bad husbands, &c. keep their several stations ; they do still, and always did in every commonwealth. Subsect. XII.—QiXapyvpia, Covetousness, a Cause. Plutarch, in his “book whether the diseases of the body be more grievous than those of the soul, is of opinion, “ if you will examine all the causes of our miseries in this life, you shall find them most part to have had their beginning from stubborn anger, that furious desire of contention, or some unjust or im- moderate affection, as covetousness, &c.” “From whence are wars and con- tentions amongst you ? ” * St. James asks : I will add usury, fraud, rapine, simony, oppression, lying, swearing, bearing false witness, &o. are they not from this fountain of covetousness, that greediness in getting, tenacity in keeping, sordity in spending; that they are so wicked, “ n unjust against God, their neighbour, themselves;” all comes hence. “ The desire of money is the root of all evil, and they that lust after it, pierce themselves through with many b Jovius hist. 1. 1. vir singulari prudentia, sed profunda ambitione, ad exitium Italiae natus. 0 Ut hedera arbori adhaeret, sic ambitio, &c. d Lib. 3. de contemptu rerum fortuitarum. Magr.o conatu et impetu moventur, super eodetn centro rotati, non proficiunt, nec ad finem perveniunt.. e Vita Pyrrhi. f Ambitio in insaniarn facile delabitur, si excedat. Patritius 1. 4. tit. 20. de regis instit. e Lib. 5. de rep. cap. ], h Imprimis vero appetitus, seu concupiscentianimiarei alicujus, honestse Tel inhonestae, phantasiam 1 admit; unde multi ambitiosi, philauti, irati, a\ ari, insani, &c. Felix Plater 1. 3. de mentis alien. ' Aulica vita colluvies ambitionis, cupiditatis, simulationis, imposturae, fraudis, invidiae, superbiae Titannicae, diversorium aula, et commune conventiculum assentandi, artificum, &c. Budaeus de asse. lib. 5. k In his Aphor. 1 Plautus Curcul. Act. 4. See. 1. m Tom. 2. Si examines, omnes miseriae causas vel a furioso contendendi studio, vel ab injusta cupiditate, originem traxisse scies. Idem fere Chrysostonms com. in c. 6. ad Roman, ser. 11. * Cap. 4. 1. n Ut sit iniquus in deum, in proximum, in seipsum. sorrows,” 1 Tim. vi. 10. Hippocrates therefore in his Epistle to Crateva, an herbalist, gives him this good counsel, that if it were possible, “°amongst other herbs, he should cut up that weed of covetousness by the roots, that there be no remainder left, and then know this for a certainty, that together with their bodies, thou mayest quickly cure all the diseases of their minds.” For it is indeed the pattern, image, epitome of all melancholy, the fountain of many miseries, much discontented care and woe; this “inordinate, or immoderate desire of gain, to get or keep money,” as pBonaventure defines it: or, as Austin describes it, a madness of the soul, Gregory, a torture; Chrysostom, an insatiable drunkenness; Cyprian, blindness, speciosum supplicium, a plague subverting kingdoms, families, an fincurable disease; Budaeus, an ill habit, “qyielding to no remedies:” neither AEsculapius nor Plutus can cure them: a continual plague, saith Solomon, and vexation of spirit, another hell. I know there be some of opinion, that covetous men are happy, and worldly-wise, that there is more pleasure in getting of wealth than in spending, and no delight in the world like unto it. ’Twas ±Bias’ problem of old, “With what art thou not weary ? with getting money. What is more delectable ? to gain.” What is it, trow you, that makes a poor man labour all his lifetime, carry such great burdens, fare so hardly, macerate himself, and endure so much misery, undergo such base offices with so great patience, to rise up early, and lie down late, if there were not an extraordinary delight in getting and keeping of money? What makes a merchant that hath no need, satis superque domi, to range all over the world, through all those intemperate * Zones of heat and cold; volun- tarily to venture his life, and be content with such miserable famine, nasty usage, in a stinking ship; if there were not a pleasure and hope to get money, which doth season the rest, and mitigate his indefatigable pains ? What makes them go into the bowels of the earth, an hundred fathom deep, endangering their dearest lives, enduring damps and filthy smells, when they have enough already, if they could be content, and no such cause to labour, but an extraor- dinary delight they take in riches. This may seem plausible at first show, a popular and strong argument; but let him that so thinks, consider better of it, and he shall soon perceive, that it is far otherwise than he supposeth; it may be haply pleasing at the first, as most part all melancholy is. For such men likely have some lucida intervalla, pleasant symptoms intermixed ; but you must note that of f Chrysostom, “’Tis one thing to be rich, another to be covetous:”generally they are all fools, dizzards, mad-men,rmiserable wretches, living besides themselves,sine arte frueeidi, in perpetual slavery, fear, suspicion, sorrow, and discontent,plus aloes quam mellis habent; and are indeed, “rather possessed by their money, than possessors:” as 8Cyprian hath it, mancipati pecuniis; bound prentice to their goods, as ±Pliny; or as Chrysostom, serve divitiarum, slaves and drudges to their substance; and we may conclude of them all, as tValerius doth of Ptolomceus king of Cyprus, “He was in title a king of that island, but in his mind, a miserable drudge of money: “ § potiore metallis Libertate carens ” wanting his liberty, which is better than gold. Damasippus the Stoic, in Horace, proves that all mortal men dote by fits, some one way, some another, °Si vero, Crateva, inter caeteras herbarum radices, avaritiee radicem secare posses amaram, ut null* reliquiae essent, probe scito, &c. p Cap. 6. Diet* salutis: avaritia est amor immoderatus pecunise vel acquirendse, vel retinendae. + Ferum profecto dirumque ulcus aniroi, remediis non cedens medendo exasperatur. aMalus est morbus maleque afficit avaritia siquidem censeo, &c. avaritia difficilius curatur quam insania: quoniam hac omnes fere medici laborant. Hip. ep. Abderit. JExtremos currit mercator ad Indos. Hor. *Q,ua re non es lassus? lucrum faciendo: quid maxime delectabile? lucrari. 1 Horn. 2. aliud avarus aliud dives. rDiviti* ut spin* animum hominis timoribus, sollicitudinibus, angorihus mirifice pungunt, vexant, cruciant. Greg, in hom. s Epist. ad Donat, cap. 2. J Lib. 9! ep. 30. lLib. 9. cap. 4. insulae rex titulo, sed animo pecuniae miserabile mancipium. § Hor. 10. lib. 1. but that covetous men "are madder than the rest; and he that shall truly look into their estates, and examine their symptoms, shall find no better of them, but that they are all x fools, as Nabal was, Re et nomine (1. Reg. 15). For what greater folly can there be, or || madness, than to macerate himself when he need not? and when, as Cyprian notes, “yhe maybe freed from his burden, and eased of his pains, will go on still, his wealth increasing, when he hath enough, to get more, to live besides himself,” to starve his genius, keep back from his wife zand children, neither letting them nor other friends use or enjoy that which is theirs by right, and which they much need perhaps; like a hog, or dog in the manger, he doth only keep it, because it shall do nobody else good, hurting himself and others: and for a little momentary pelf, damn his own soul ? They are commonly sad and tetric by nature, as Ahab’s spirit was be- cause he could not get Naboth’s vineyard, (1. Reg. 21.) and if he lay out his money at any time, though it be to necessary uses, to his own children’s good, he brawls and scolds, his heart is heavy, much disquieted he is, and loath to part from it: Miser abstinet et timet uti, Hor. He is of a wearish, dry, pale constitution, and cannot sleep for cares and worldly business; his riches, saith Solomon, will not let him sleep, and unnecessary business which he heapeth on himself; or if he do sleep, ’tis a very unquiet, interrupt, unpleasing sleep: with his bags in his arms, “ congestis undique saccis Indormit inhians, —” And though he be at a banquet, or at some merry feast, “he sighs for grief of heart (as "Cyprian hath it) and cannot sleep though it be upon a down bed; his wearish body takes no rest, b troubled in his abundance, and sorrowful in plenty, unhappy for the present, and more unhappy in the life to come.” Basil. He is a perpetual drudge, “restless in his thoughts, and never satisfied, a slave, a wretch, a dust-worm, semper quod idolo suo immolet, sedulus observat, Cypr. prolog. ad ser?non. still seeking what sacrifice he may offer to his golden god, per fas et nefas, he cares not how, his trouble is endless, dcrescunt divitice, tamen curtce nescio quid semper abest rei: his wealth increaseth, and the more he hath, the more ehe wants: like Pharaoh’s lean kine, which devoured the fat, and were not satisfied. f Austin therefore defines covetousness, quorum- libet rerum inhonestam et insatiabilem cupiditatem, a dishonest and insatiable desire of gain; and in one of his epistles compares it to hell; “swhich devours all, and yet never hath enough, a bottomless pit,” an endless misery; in quem scopulum avaritice cadaverosi senes utplurimum impingunt, and that which is their greatest corrosive, they are in continual suspicion, fear, and dis- trust. He thinks his own wife and children are so many thieves, and go about to cozen him, his servants are all false: “Rem suam periisse, seque eradicarier, “If his doors creek, then out he cries anon, Et divhm atque hominum clamat continuo fidem, His goods are gone, and he is quite undone.” De suo tigillo fumus si qua, exit foras.” Timidus Plutus, an old proverb, As fearful as Plutus: so doth Aristophanes and Lucian bring him in fearful still, pale, anxious, suspicious, and trusting no man, u 11 They are afraid of tempests for their corn; they are afraid of their u Danda esthellebori multa pars maxima avaris. x Luke, xii. 20. Stulte, hac nocte eripiam aniinam tuam. || Opes quidem mortalibus sunt dementia. Theog. y Ed. 2. lib. 2. Exonerare cum se possit et relevare ponderibus pergit magis fortunis augentibus pertinaciter incubare. z Non amicis, non liberis, non ipsi sibiquidquam impertit. possidet ad hoc tantum, ne possidere alteri liceat, &c. Hieron. ad Paulin, tarn deest quod habet quam quod non habet. a Epist. 2. lib. 2. Suspirat in convivio, bibat licet gemmis et toro molliore marcidum corpus condiderit, vigilat in pluma. b Angustatur ex abundantia, constristatur ex opulentia, infaelix praesentibus bonis, infoelicior in futuris. c Illorum cogitatio nunquam cessat qui pecunias supplere diligunt. Guianer. tract. 15. c. 17. dHor. 3. Od. 24. Quo plus sunt potse, plus sitiunter aquae. ePIor. 1.2. Sat. (i. O si angulus ille proximus accedat, qui nunc deformat agellum. fLib. 3. de lib. arbit. Immoritur studiis, et amore senescit habendi. eAvarus vir inferno est similis, &c. modum non habet, hoc egentior quo plura habet. h Erasm. Adag. chil. 3. cent. 7. pro. 72. Nulli fidentes omnium formidant opes, ideo pavidum malum vocat Euripides: metuunt tempestates ob frumentum, amicos ne rogent, inimicos ne Pedant, fures ne rapiant, bellum tirnent, pacem timent, summos, medios, infimos. friends lest they should ask something of them, beg or borrow ; they are afraid of their enemies lest they hurt them, thieves lest they rob them ; they are afraid of war and afraid of peace, afraid of rich and afraid of poor ; afraid of all.” Last of all, they are afraid of want, that they shall die beggars, which makes them lay up still, and dare not use that they have : what if a dear year come, or dearth, or some loss ? and were it not that they are loth to 5 lay out money on a rope, they would be hanged forthwith, and sometimes die to save charges, and make away themselves, if their corn and cattle miscarry; though they have abundance left, as kAgellius notes. 1 Valerius makes men- tion of one that in a famine sold a mouse for 200 pence, and famished himself: such are their cares, “griefs and perpetual fears. These symptoms are elegantly expressed by Theophrastus in his character of a covetous man ; “ “lying in bed, he asked his wife whether she shut the trunks and chests fast, the capcase be sealed, and whether the hall door be bolted ; and though she say all is Avell, he riseth out of his bed in his shirt, barefoot and barelegged, to see whether it be so, with a dark lantern searching every corner, scarce sleeping a wink all night.” Lucian in that pleasant and witty dialogue called Gallus, brings in Mycillus the cobbler disputing with his cock, sometimes Py- thagoras ; where after much speech pro and con, to prove the happiness of a mean estate, and discontents of a rich man, Pythagoras’ cock in the end, to illustrate by examples that which he had said, brings him to Gnyphon the usurer’s house at midnight, and after that to Eucrates; whom they found both awake, casting up their accounts, and telling of their money, °lean, dry, pale and anxious, still suspecting lest some body should make a hole thraigh the wall, and so get in ; or if a rat or mouse did but stir, starting upon a sud- den, and running to the door to see whether all were fast. Plautus, in his Aulularia, makes old Euclio p commanding Staphyla his wife to shut the doors fast, and the fire to be put out, lest anybody should make that an errand to come to his house: when he washed his hands, qhe was loath to fling away the foul water, complaining that he was undone, because the smoke got out of his roof. And as he went from home, seeing a crow scratch upon the muck-liill, returned in all haste, taking it for malum omen, an ill sign, his money wms digged up; with many such. He that will but observe their actions, shall find these and many such passages not feigned for sport, but really performed, veri- fied indeed by such covetous and miserable wretches, and that it is, “ * manifesta phrenesis Ut locuples moriaris egenti vivere fato.” A mere madness, to live like a wretch, and die rich. Subsect. XIII.—Love of Gaming, fyc. and pleasures immoderate; Causes. It is a wonder to see, how many poor, distressed, miserable wretches, one shall meet almost in every path and street, begging for an alms, that have been well descended, and sometimes in flourishing estate, now ragged, tattered, and ready to be starved, lingering out a painful life, in discontent and grief of body and mind, and all through immoderate lust, gaming, pleasure and riot. ’Tis the common end of all sensual epicures and brutish prodigals, that are stupified and carried away headlong with their several pleasures and lusts. Cebes in his 1 Hall Char. k Agellius lib. 3. cap. 1. interdum eo sceleris perveniunt ob lucrum, ut vitam propriam commutent. 1 Lib. 7. cap. 6. m Onines perpetuo morbo agitantur, suspicatur omnes timidus, sibique ob aurum insidiari putat, nunquam quiescens, Plin. Procem. lib. 14. n Cap. 18. in lecto jacens interrogat uxorem an arcam probe clausit, an capsula, &c. E lecto surgens nudus et absque calceis, accensa lucerna omnia obiens et lustrans, et vix somno indulgens. 0 Curis extenuatus, vigilans et secum supputans. p Cave quemquam alienum in a'des intromiseris. Ignem extingui volo, ne causae quidquam sit quod te quis- quam quaeritet. Si bona fortuna veniat ye. intromiseris; Occlude sis fores ambobus pessulis. Discrutior animi quia domo abeundum est mihi: Nimis hercule invitus abeo, nec quid agam scio. 4 Floras aquam profundere, &c. periit dum fumus de tigillo exit foras. * Juv. Sat. 14. table, S. Ambrose in liis second book of Abel and Cain, and amongst the rest Lucian in his tract de Mercede conductis, hath excellent well deciphered such men’s proceedings in his picture of Opulentia, whom he feigns to dwell on the top of a high mount, much sought after by many suitors; at their first com- ing they are generally entertained by pleasure and dalliance, and have all the content that possibly may be given, so long as their money lasts : but when their means fail, they are contemptibly thrust out at a back door, headlong, and there left to shame, reproach, despair. And he at first that had so many attendants, parasites, and followers, young and lusty, richly arrayed, and all the dainty fare that might be had, with all kind of welcome and good respect, is now upon a sudden stript of all, rpale, naked, old, diseased and forsaken, cursing his stars, and ready to strangle himself; having no other company but repentance, sorrow, grief, derision, beggary, and contempt, which are his daily attendants to his life’s end. As the 8 prodigal son had exquisite music, merry company, dainty fare at first; but a sorrowful reckoning in the end; so have all such vain delights and their followers. t Tristes voluptatum exit us > et quis- quis voluptatum suarum reminisci volet, intelliget, as bitter as gall and worm- wood is their last; grief of mind, madness itself. The ordinary rocks upon which such men do impinge and precipitate themselves, are cards, dice, hawks, and hounds, Insanum venandi studium, one calls it, insanee substractiones: their mad structures, disports, plays, &c., when they are unseasonably used, imprudently handled, and beyond their fortunes. Some men are consumed by mad fantastical buildings, by making galleries, cloisters, terraces, walks, oriteards, gardens, pools, rillets, bowers, and such like places of pleasure; Inutiles domos, u Xenophon calls them, which howsoever they be delightsome things in themselves, and acceptable to all beholders, an ornament, and befit- ting some great men; yet unprofitable to others, and the sole overthrow of their estates. Forestus in his observations hath an example of such a one that became melancholy upon the like occasion, having consumed his substance in an unpro- fitable building, which would afterward yield him no advantage. Others, Isay, are xoverthrown by those mad sports of hawking and hunting; honest recrea- tions, and fit for some great men, but not for every base inferior person; whilst they will maintain their falconers, dogs, and hunting nags, their wealth, saith ySalmutze, “runs away with hounds, and their fortunes fly away with hawks.” They persecute beasts so long, till in the end they themselves degenerate into beasts, as z Agrippa taxeth them, aActseon like, for as he was eaten to death by his own dogs, so do they devour themselves and their pa- trimonies, in such idle and unnecessary disports, neglecting in the mean time their more necessary business, and to follow their vocations. Over-mad too sometimes are our great men in delighting, and doting too much on it. “b When they drive poor husbandmen from their tillage,” as °Sarisburiensis objects, polycrat. 1. 1. c. 4. “fling down country farms, and whole towns, to make parks, and forests, starving men to feed beasts, and dpunishing in the mean time such a man that shall molest their game, more severely than him that is otherwise a common hacker, or a notorious thief.” But great men are some ways to be excused, the meaner sort have no evasion why they should not be r Ventricosus, nudus, pallidus, heva pudorem oceultans, dextra seipsum strangulans, occurrit autem exeunti poenitentia his miserum conficiens, &c. a Luke xv. 1 Boethius. u In Oeconom. Quid si nunc ostendam eos qui magna vi argenti domus inutiles oedificant, inquit Socrates. x Sarisburiensis Polycrat. 1. 1. c. 14. venatores omnes adhuc institutionem redolent centaurorum. Raro invenitur quisquam eorum modestus et gravis, raro continens, et ut credo sobrius unquam. y Pancirol. Tit. 23. avolant opes cum accipitre. z Insignis venatorum stultitia, et supervacanea cura eorum, qui dum nimium venationi insistunt, ipsi abjecta omni liumanitate in feras degenerant, ut Acteon, &c. a Sabin, in Ovid. Metamor. b Agrippa de vanit. scient. Insanum venandi studium, dum a novalibus arcentur agricolse subtrabunt prcedia rusticis, agricolonis praecluduntur sylvse et prata pastoribus ut augeantur pascua feris. Majestatis reus agricola si gustarit. c A novalibus suis arcentur agricolas, dum ferae habeant vagandi libertatem : istis, ut pascua augeantur, praedia subtrahuntur, &c. Sarisburiensis. d Feris quam hominibus aequiores. Cambd. de Guil. Conq. qui 36 Ecclesias matrices depopulatus est ad forestam novam. Mat. Paris. counted mad. Poggius the Florentine tells a merry story to this purpose, con- demning the folly and impertinent business of such kind of persons. A physician of Milan, saith he, that cured mad men, had a pit of water in his house, in which he kept his patients, some up to their knees, some to the girdle, some to the chin, pro modo insanice, as they were more or less affected. One of them by chance, that was well recovered, stood in the door, and seeing a gallant ride by with a.hawk on his fist, well mounted, with his spaniels after him, would needs know to what use all this preparation served; he made answer to kill certain fowls; the patient demanded again, what his fowl might be worth which he killed in a year; he replied 5 or 10 crowns; and when he urged him farther what his dogs, horse, and hawks stood him in, he told him 400 crowns; with that the patient bade be gone, as he loved his life and welfare, for if our master come and find thee here, he will put thee in the pit amongst mad men up to the chin: taxing the madness and folly of such vain men that spend themselves in those idle sports, neglecting their business and necessary affairs. Leo decimus, that hunting pope, is much discommended by e Jovius in his life, for his immo- derate desire of hawking and hunting, in so much that (as he saith) he would sometimes live about Ostia weeks and months together, leave suitors funres- pected, bulls and pardons unsigned, to his own prejudice, and many private men’s loss. “ g And if he had been by chance crossed in his sport, or his game not so good, he was so impatient, that he would revile and miscall many times men of great worth with most bitter taunts, look so sour, be so angry and waspish, so grieved and molested, that it is incredible to relate it.” But if he had good sport, andbeen well pleased, on the other side, incredibili munificentia, with unspeakable bounty andmunificencehe wouldrewardall his fellow hunters, and deny nothing to any suitor when he was in that mood. To say truth, ’tis the common humour of all gamesters, as Galatseus observes, if they win, no men living are so jovial and merry, but hif they lose, though it be but a trifle, two or three games at tables, or a dealing at cards for two pence a game, they are so choleric and testy that no man may speak with them, and break many times into violent passions, oaths, imprecations, and unbeseeming speeches, little differing from mad men for the time. Generally of all gamesters and gaming, if it be excessive, thus much we may conclude, that whether they win or lose for the present, their winnings are not Munera fortunes, sed insidice, as that wise Seneca determines, not fortune’s gifts, but baits, the common catastrophe is 1 beggary, k Ut pestis vitam, sic adimit alea pecuniam, as the plague takes away life, doth gaming goods, for xomnes nudi, inopes et egeni; “mAlea Scylla vorax, species certissima furti, Non contenta bonis animum quoque perfida mergit, Foeda, furax, infarois, iners, furiosa, ruina.” For a little pleasure they take, and some small gains and gettings now and then, theirwives and children are wringed in the mean time, and they themselves with loss of body and soul rue it in the end. I will say nothing of those prodigious prodigals, perdendee jiecunice genitos, as he n taxed Anthony, Quipatrimonium sine ulla fori calumnia amittunt, saith 0 Cyprian, and 11 in ad Sybaritical spend- thrifts, Quique una comedunt patrimonia ccena; that eat up all at a breakfast, at a supper, or amongst bawds, parasites, and players, consume themselves in e Tom. 2. de vitis illustrium, 1. 4. de vit. Leon. 10. f Venationibus adeo perdite studebat et aucupiis. e Aut infeliciter venatus tam impatiens inde, ut summos saepe viros acerbissimis contumeliis oneraret, et incredibile est quali vultus animique habitu dolorem iracundiamque praeferret, &c. h Unicuique autem hoc a natura insitumest, ut doleat sicubi erraveritaut deceptus sit. >Juven. Sat. 8. Nec enim loculis comitantibus itur, ad casum tabula*, posita sed luditur area Lemnius instit. ca. 44. mendaciorum quidem, et perjuriorum et paupertatis mater est alea, nullam habens patrimonii reverentiam, quum illud efi'uderit, sensim in furta delabitur et rapinas. Saris, polycrat. 1. 1. c. 5. k Damhoderus. 1 Dan. Souter. m Petrar. dial. 27. “Salust. 0 Tom. 3. Ser. de Alea. p Plutus in Aristop. calls all such gamesters madmen. Si in insanum hoininem contigero. Spontaneum ad se trahunt furorem, et os, et nares et oculos rivos faciunt furoris et diversoria, Chrys. hom. 17. an instant, as if they had flung it into q Tiber, with great wagers, vain and idle expences, &c. not themselves only, hut even all their friends, as a man desperately swimming drowns him that comes to help him, by suretiship and borrowing they will willingly undo all their associates and allies. 1 Iratipecu- ?iiis, ashesaith, angry with their money: “8 what with a wanton eye, a liquorish tongue, and a gamesome hand, when they have indiscreetly impoverished themselves, mortgaged their wits together with their lands, and entombed their ancestors’ fair possessions in their bowels, they may lead the rest of their days in prison, as many times they do ; they repent at leisure; and when all is gone begin to be thrifty: but Sera est in fundo parsimonia, ’tis then too late to look about; their tend is misery, sorrow, shame, and discontent. And well they deserve to be infamous and discontent. u Catamidiari in Amphitheatro, as by Adrian the emperor’s edict they were of old, decoctores honorum suorum, so he calls them, prodigal fools, to be publicly shamed, and hissed out of all societies, rather than to be pitied or relieved.* The Tuscans and Boetians brought their bankrupts into the market place in a bier with an empty purse carried before them, all the boys following, where they sat all day circumstante plehe, to be infamous and ridiculous. At y Padua in Italy they have a stone called the stone of turpitude, near the senate house, where spendthrifts, and such as disclaim non-payment of debts, do sit with their hinder parts bare, that by that note of disgrace, others may be terrified from all such vain expense, or borrowing more than they can tell how to pay. The z civilians of old set guardians over such brain-sick prodigals, as they did over madmen, to mode- rate their expenses, that they should not so loosely consume their fortunes, to the utter undoing of their families. I may not here omit those two main plagues, and common dotages of human kind, wine and women, which have infatuated and besotted myriads of people: they go commonly together. “ a Q,ui -vino indulget, quemque alea decoquit, ille In venerem putret ” To whom is sorrow, saith Solomon, Pro. xxiii. 29. to whom is woe, but to such a one as loves drink ? it eauseth torture, (vino tortus et ird) and bitterness of mind, Sirac. 31. 21. Vinumfur oris, Jeremy calls it, 15. cap. wine of madness, as well he may, for insanire fcwit sa?ios, it makes sound men sick and sad, and wise men b mad, to say and do they know not what. Accidit hodie terribilis casus (saitli CS. Austin) hear a miserable accident; Cyrillus’ son this day in his drink, Matrem prccgnantem nequiter oppress it, sororem violare voluit, patrem occidit fere, et duas alias sorores ad mortem vulneravit, would have violated his sister, killed his father, &c. A true saying it was of him, Vino dari Icetitiam et dolorem, drink eauseth mirth, and drink causetli sorrow, drink eauseth “ po- verty and want,” (Prov. xxi.) shame and disgrace. Multi ignobiles evasere ob vinipotum, et (Austin) amissishonoribusprofugi aberrarunt: many men have made shipwreck of their fortunes, and go like rogues and beggars, having turned all their substance into aurum potabile, that otherwise might have lived in good worship and happy estate, and for a few hours’ pleasure, for their Hilary term’s but short, or d free madness, as Seneca calls it, purchase unto themselves eternal tediousness and trouble. That other madness is on women, Apostatare facit cor, saith the wise man, e Atque homini cerebrum minuit. Pleasant at first she is, like Dioscorides 'C., Causes. Self-love, pride, and vain-glory, hccecus amor sui, which Chrysostom calls one of the devil’s three great nets; “'Bernard, an arrow which pierceth the soul through, and slays it; a sly, insensible enemy, not perceived,” are main causes. Where neither anger, lust, covetousness, fear, sorrow, &c-, nor any other perturbation can lay hold; this will slily and insensibly pervert us, Quern non gulavicit, Philautia super avit, (saith Cyprian) whom surfeiting could not overtake, self-love hath overcome. “kHe hath scorned all money, bribes, gifts, upright otherwise and sincere, hath inserted himself to no fond imagina- tion, and sustained all those tyrannical concupiscences of the body, hath lost all his honour, captivated by vain-glory.’0 Chrysostom, sup. lo. Tu sola animum mentemque peruris, gloria. A great assault and cause of our present malady, although we do most part neglect, take no notice of it, yet this is a violent batterer of our souls, causeth melancholy and dotage. This pleasing humour; this soft and whispering popular air, Amabilis insania; this delectable frenzy, most irrefragable passion, Mentis gratissimus error, this acceptable disease, which so sweetly sets upon us, ravisheth our senses, lulls our souls asleep, puffs up our hearts as so many bladders, and that without all feeling, ‘insomuch as “ those that are misaffected with it, never so much as once perceive it, or think of any cure.” We commonly love him best in this “malady, that doth us most harm, and are very willing to be hurt; adulationibus nostris libentur fave- mus (saith "Jerome) we love him, we love him for it:0 O Bonciari, suave suave fuit a te tali hcec tribui; ’Twas sweet to hear it. And as p Pliny doth ingenu- ously confess to his dear friend Augurinus, “ all thy writings are most accept- able, but those especially that speak of us.” Again, a little after to Maximus, “ qI cannot express how pleasing it is to me to hear myself commended.” Though we smile to ourselves, at least ironically, when parasites bedaub us with false encomiums, as many princes cannot choose but do, Quum tale quid nihil intra se repererint, when they know they come as far short, as a mouse to an elephant, of any such virtues; yet it doth us good. Though we seem many times to be angry, “ * and blush at our own praises, yet our souls in- wardly rejoice, it puffs us up;” ’tisfallax suavitas, blandus dcemon, “makes us swell beyond our bounds, and forget ourselves.” Her two daughters are light- ness of mind, immoderate joy and pride, not excluding those other concomitant vices, whichr Iodocus Lorichius reckons up; bragging, hypocrisy, peevishness, and curiosity. fProv. 5. s Merlin, cocc. “ That momcntai'y pleasure blots out the eternal glory of a heavenly life.” h Hor. 1 Sagitta qua* aniinam penetrat, leviter penetrat, sed non leve infiigit vulnus sup. cant. k Q,ui omnem pecuniarum contemptum habent, et nulli iinaginationistotius mundi se immiscuerint, et tyrannicas corporis concupiscentias sustinuerint, hi multoties capti a vana gloria omnia perdiderunt. 1 Hac correpti non cogitant de medela. m Dii talem aterris avertite pestem. nEp. ad Eustochium, de custod. virgin. 0 Lyps. Ep. ad Bonciarium. p Ep. lib. 9. Omnia tua scripta pulcherrima existimo, maxime tamen ilia quae de nobis. a Exprimere non possum quam sit jucundum, &c. * Hierom. et licet nos indignos dicimus et calidus rubor ora perfundat, attainen ad laudem suam intrinsecus animae lactantur. r Thesaur. Theo. O Now the common cause of this mischief, ariseth from ourselves or others, 8 we are active and passive. It proceeds inwardly from ourselves, as we are active causes, from an overweening conceit we have of our good parts, own worth, (which indeed is no worth) our bounty, favour, grace, valour, strength, wealth, patience, meekness, hospitality, beauty, temperance, gentry, knowledge, wit, science, art, learning, our * excellent gifts and fortunes, for which, Narcissus- like, we admire, flatter, and applaud ourselves, and think all the world esteems so of us; and as deformed women easily believe those that tell them they be fair, we are too credulous of our own good parts and praises, too well persu aded of ourselves. We brag and venditate our ‘own works, and scorn all others in respect of us; Inflati scientia, (saith Paul) our wisdom, u our learning, all our geese are swans, and we as basely esteem and vilify other men’s, as we do over-highly prize and value our own. We will not suffer them to be in secundis, no, not in tertiis; what, Mecum confertur Ulysses ? they are Mures, Muscce, culices prce se, nits and flies compared to his inexorable and supercilious, emi- nent and arrogant worship: though indeed they be far before him. Only wise, only rich, only fortunate, valorous, and fair, puffed up with this tympany of self-conceit; xas that proud pharisee, they are not (as they suppose) u like other men,” of a purer and more precious metal Soli rei gerendi sunt ejfica- ces, which that wise Periander held of such: y meditantur omne qui prius negotium, fyc. Novi quendam (saith I Erasmus) I knew one so arrogant that he thought himself inferior to no man living, like z Callistlienes the philosopher, that neither held Alexander’s acts, or any other subject worthy of his pen, such was his insolency; or Seleucus king of Syria, who thought none fit to contend with him but the Romans. aEos solos dignos ratus quibuscum de im- perio certaret. That which Tully writ to Atticus long since, is still in force, “ b There was never yet true poet nor orator, that thought any other better than himself.” And such for the most part are your princes, potentates, great philosophers, historiographers, authors of sects or heresies, and all our great scholars, as cFIierom defines; “a natural philosopher is a glorious creature, and a very slave of rumour, fame, and popular opinion,” and though they write de contemptu glorice, yet as he observes, they will put their names to their books. Vobis et famce me semper dedi, saith Trebellius Pollio, I have wholly conse- crated myself to you and fame. “ ’Tis all my desire, night and day, ’tis all my study to raise my name.” Proud dPliny seconds him; Quanquam O! fyc. and that vain-glorious 6 orator, is not ashamed to confess in an Epistle of his to Marcus Lecceius Ardeo incredibili cupiditate, fyc. “I burn with an incre- dible desire to have my Tame registered in thy book.” Out of this fountain proceed all those cracks and brags, gsperamus carmina fingi Posse linenda cedro, et leni servanda cupresso hNon usitata nee tenui ferar penna. nee in terra morabor longius. Nilparvum aut humili modo, nil mortale loquor. Dicar qua violens obstrepit Ausidus. Exegi monumentum cere perennius. Iamque opus exegi, quod nec Jovis irct, nee ignis, fyc. cum vend ille dies, fyc. parte tamen meliore mei super altaperennis astra ferar, nomenque erit indelebile nostrum. (This of Ovid I have paraphrased in English.) “ And when I am dead and gone, My corpse laid under a stone, My fame shall yet survive, And I shall be alive, In these my works for ever, My glory shall persever, &c.” sNec enim mihi cornea fibra est. Per. * E manibus iilis, Nascentur viola?. Pers. 1. Sat. 4 Omnia enim nostra, supra modum placent. u Fab. 1. 10. c. 3. Ttidentur mala componunt carmina, verumgaudent scribentes, et se venerantur, et ultra. Si taceas laudant, quicquid scripsere beati. Hor. ep. 2. 1.2. x Luke xviii. 10. t De meliore luto finxit praecordia Titan. y Auson. sap. % Chil. 3. cent. 10. pro. 97. Qui se crederet neminem ulla in re preestantiorem. z Tanto fastu scripsit, ut Alexandri gesta inferiora scriptis suis existimaret, Io. Vossius lib. 1. cap. 9. de hist. a Plutarch, vit. Catonis. b Nemo unquam Poeta aut Orator, qui quenquam se meliorem arbitraretur. c Consol, ad Pammachium mundi Philo- sophus, glorise animal, et popularis auras et rumorum venale mancipium. d Epist. 5. Capitoni suo Diebus ac noctibus, hoc solum cogito si qua me possum levare hurno. Id voto meo sufficit, &c. e Tullius. f Ut nomen raeum scriptis tuis illustretur. Inquies animus studio aeternitatis, noctes et dies angebatur. Hensius forat. uneb. de Seal. s Hor. art. Poet. h Od. Vit. 1. 3. Jamque opus exegi. Vade liber feelix; Palingen. lib. 18. And that of Ennius, “Nemo me lachrymis decoret, neque funeraflctu Faxit, cur ? volito docta per ora virum.” c< Let none shed tears over me, or adorn my bier with sorrow—because I am eternally in the mouths of men.” With many such proud strains, and foolish flashes too common with writers. Not so much as Democharis on the * Topics, but he will be immortal. Typotius de famd, shall be famous, and well he deserves, because he writ of fame; and every trivial poet must be renowned, “ Plausuquepetit clarescere vulgiJ “ lie seeks the applause of the public.” This puffing humour it is, that hath produced so many great tomes, built such famous monuments, strong castles, and Mausolean tombs, to have their acts eternised, “ Digito monstrari, et dicier hie est;” “to be pointed at with the finger, and to have it said ‘there he goes,’” to see their names inscribed, as Phryne on the walls of Thebes, Phryne fecit; this causeth so many bloody battles, “et nodes cogitvigilare serenas“and induces us to watch during calm nights.” Long journeys, “Magnum iter intendo, seddat mihigloria vires f “ I contemplate a monstrous journey, but the love of glory strengthens me for it,” gaining honour, a little applause, pride, self-love, vain-glory. This is it which makes them take such pains, and break out into those ridiculous strains, this high conceit of themselves, to 1 scorn all others ; ridiculo fastu et intolerando contemptu; as kPakemon the grammarian contemned Varro, secum et natus et morituras liter asjadans, and brings them to that height of insolency, that they cannot endure to be contradicted, ’or “ hear of anything but their own commen- dation,” which Ilierom notes of such kind of men. And as “Austin well seconds him, “ ’tis their sole study day and night to be commended and applauded.” When as indeed, in all wise men’s judgments, quibns cor sap it, they are nmad, empty vessels, funges, beside themselves, derided, et ut Pamelas in proverbio queerens cornua, etiam quas habebat aures amis it, 0 their works are toys, as an almanac out of date, p authoris pereunt garrulitate sui, they seek fame and immortality, but reap dishonour and infamy, they are a common obloquy, insen- sati, and come far short of that which they suppose or expect. q 0puer ut sis vitalis metuo. “ —— How much I dread Thy days are short, some lord shall strike thee dead.” Ofsomany myriads of poets, rhetoricians, philosophers, sopliisters, as f Eusebius well observes, which have written in former ages, scarce one of a thousand’s works remains, nomina et librisimul cum corporibus interierunt, their books and bodies are perished together. It is not as they vainly think, they shall surely be admired and immortal, as one told Philip of Macedon insultingly, after a victory, that his shadow was no longer than before, we may say to them, “ Nos demiramur, sed non cum deside vulgo, “ We marvel too, not as the vulgar we, S,d velut Harpy as, Gorgonas, et Furias.” But as we Gorgons, Harpies, or Furies see.-’ Or if we do applaud, honour and admire, quota pars, how small a part, in respect of the whole world, never so much as hears our names, how few take notice of us, how slender a tract, as scant as Alcibiades’s land in a map! And yet every man must and will be immortal, as he hopes, and extend his fame to our antipodes, when as half, no not a quarter of his own province or city, neither knows nor hears of him: but say they did, what’s a city to a kingdom, a kingdom to Europe, Europe to the world, the world itself that must have an end, if compared to the least visible star in the firmament, eighteen times bigger than it? and then if those stars be infinite, and every * In lib. 8. > De ponte dejicere. k Sueton. lib. degram. 1 Nihil libenter audiunt, nisi laudes suas. mEpis. 56. Nihil aliud dies noctesque cogitant nisi ut in stucliis suis laudentur ah hominibus. n Quse major dementia aut dici, aut excogitari potest, quam sic ob gloriani cruciari ? Insaniam istam domino longe fac k me. Austin, cons. lib. 10. cap. 37. 0 “As Camelus in the novel who lost his ears while he was looking for a pair of horns,” p Mart. 1. 5. 51. i Hor. Sat. 1. 1. 2. t Lib. cont. Philos, cap. 1. star there be a sun, as some will, and as this sun of ours hath his planets about him, all inhabited, what proportion bear we to them, and where’s our glory ? Orhem terrarum victor Homanus habebat, as he cracked in Petronius, all the world was under Augustus: and so in Constantine’s time, Eusebius brags he governed all the world, universum mundumprceclare admodum administravit, et omnis orbis gentes Imperatori subjecti: so of Alexander it is given out, the four monarchies, &c., when as neither Greeks nor Romans ever had the fifteenth part of the now known world, nor half of that which was then described. What braggadocioes are they and we then? quam brevis hie de nobis sermo, as 8 he said,tpudebit aucti nominis, how short a time, how little a while doth this fame of ours continue? Every private province, every small territory and city, when we have all done, will yield as generous spirits, as brave examples in all respects, as famous as ourselves, Cadwallader in Wales, Kollo in Normandy, Robin Hood and Little John, are as much renowned in Sherwood, as Caesar in Rome, Alexander in Greece, or his Hephestion, uOmnis cetas omnisque populus in exemplum et admirationem veniet, every town, city, book, is full of brave soldiers, senators, scholars; and though xBracydas was a worthy captain, a good man, and as they thought, not to be matched in Lacedaemon, yet as his mother truly said, plures habet Sparta Jlracyda meliores, Sparta had many better men than ever he was; and howsoever thou admirest thyself, thy friend, many an obscure fellow the world never took notice of, had he been in place or action, would have done much better than he or he, or thou thyself. Another kind of mad men there is opposite to these, that are insensibly mad, and know not of it, such as contemn all praise and glory, think themselves most free, when as indeed they are most mad : calcant sed alio fastu: a company of cynics, such as are monks, hermits, anachorites, that contemn the world, con- temn themselves, contemn all titles, honours, offices: and yet in that contempt are more proud than any man living whatsoever. They are proud in humility, proud in that they are not proud, scepe homo de vance glorice contemptu, vaniiis gloriatur, as Austin hath it, confess, lib. 10. cap. 38, like Diogenes, intus gloriantur, they brag inwardly, and feed themselves fat with a self-conceit of sanctity, which is no better than hypocrisy. They go in sheep’s russet, many great men that might maintain themselves in cloth of gold, and seem to be dejected, humble by their outward carriage, when as inwardly they are swoln full of pride, arrogancy, and self-conceit. And therefore Seneca adviseth his friend Lucilius, “ % in his attire and gesture, outward actions, especially to avoid all such things as are more notable in themselves: as a rugged attire, hirsute head, horrid beard, contempt of money, coarse lodging, and whatsoever leads to fame that opposite way.” All this madness yet proceeds from ourselves, the main engine which batters us is from others, we are merely passive in this business: from a company of parasites and flatterers, that with immoderate praise, and bombast epithets, glosing titles, false eulogiums, so bedaub and applaud, gild over many a silly and undeserving man, that they clap him quite out of his wits. lies imprimis violenta est, as Hierom notes, this common applause is a most violent thing, laudum placenta, a drum, fife, and trumpet cannot so animate; that fattens men, erects and dejects them in an instant. y Palma negata macrum, donata reducit opimum. It makes them fat and lean, as frost doth conies. “ z And who is that mortal man that can so contain himself, that if he be immoderately commended and applauded, will not be moved?” Let him be what he will, 8 Tul. som. Scip. * Boethius. "Putean. Cisalp. hist. lib. 1. * Plutarch. Lycurgo. * Epist. 13. Illud te admoneo, ne eorum more facias, qui non proficere, sed conspici cupiunt, qua? in habitu tuo, aut genere vitae notabilia sunt, Asperum cultum et vitiosum caput, negligentiorem barbam, indictum argento odium, cubile humi positum, et quicquid ad laudem perversa via sequitur, evita. y Per. 2 Q,uis vero tarn bene modulo suo metiri se novit, ut eum assiduae et immodicse laudationes non moveant? Hen. Steph. those parasites will overturn him : if he be a king, he is one of the nine worthies, more than a man, a god forthwith, * edictum Domini Deique nostri: and they will sacrifice unto him, “ f divinos si tu patiaris honores, Ultrd ipsi dabimus meritasque sacrabimus aras.” If he be a soldier, then Themistocles, Epaminondas, Hector, Achilles, duo fulmina belli, triumviri terrarum, fyc., and the valour of both Scipios is too little for him, he is invictissimus, serenissimus, multis trophceis ornatissimus, naturce dominus, although he be lepus galeatus, indeed a very coward, a milk- sop, | and as he said of Xerxes, postremus in pugna, primus in fug a, and such a one as never durst look his enemy in the face. If he be a big man, then is he a Samson, another Hercules; if he pronounce a speech, another Tully or Demosthenes: as of Herod in the Acts, “the voice of God and not of man if he can make a verse, Homer, Virgil, &c. And then my silly weak patient takes all these eulogiums to himself; if he be a scholar so commended for his much reading, excellent style, method, &c., he will eviscerate himself like a spider, study to death, Laudatas ostendit avis Junoniapennas, peacock-like he will display all his feathers. If he be a soldier, and so applauded, his valour extolled, though it be impar congressus, as that of Troilus, and Achilles, Infelix puer, he will combat with a giant, run first upon a breach, as another aPhilippus, he will ride into the thickest of his enemies. Commend his housekeeping, and he will beggar himself; commend his temperance, he Avill starve himself. “laudataque virtus Crescit, et immensum gloria calcar habet.” § he is mad, mad, mad, no woe with him ; impatiens consortis exit, he will over the bAlps to be talked of, or to maintain his credit. Commend an ambi- tious man, some proud prince or potentate, si plus cequo laudetur (saith cErasmus) cristas erigit, exuit hominem, Deum se putat, lie sets up his crest, and will be no longer a man but a god. “ || nihil est quod credere de se Non audet quum laudatur diis aequa potestas.”^ How did this work with Alexander, that would needs be Jupiter’s son, and go like Hercules in a lion’s skin ? Domitian a god, {** Dominus Deus noster sic fieri jubet), like the jf Persian kings, whose image was adored by all that came into the city of Babylon. Commodus the emperor was so gulled by his flatter- ing parasites, that he must be called Hercules. dAntonius the Roman would be crowned with ivy, carried in a chariot, and adored for Bacchus. Cotys, king of Thrace, was married to e Minerva, and sent three several messengers one after another, to see if she were come to his bed-chamber. Such a one was f Jupiter Menecrates, Maximinus Jovianus, Dioclesianus Herculeus, Sapor the Persian king, brother of the sun and moon, and our modern Turks, that will be gods on earth, kings of kings, God’s shadow, commanders of all that may be commanded, our kings of China and Tartary in this present age. Such a one was Xerxes, that would whip the sea, fetter Neptune, stulta jactantia, and send a challenge to Mount Athos ; and such are many sottish princes, brought into a fool’s paradise by their parasites, ’tis a common humour, incident to all men, when they are in great places, or come to the solstice of honour, have done, or deserved well, to applaud and flatter themselves. Stidtitiam suam ♦Mart. t Stroza. “ If you will accept divine honours, we will willingly erect and consecrate altars to you.” t Justin. aLivius. Gloria tantum elatus, non ira, in medios hostes irruere, quod completis muris conspici se pugnantem, a muro spectantibus, egregium ducebat. § “Applauded virtue grows apace, and glory includes within it an immense impulse.” b I demens, et ssevas curre per Alpes. Aude Aliquid, &c. ut pueris placeas, et declamatio tias. Juv. Sat. 10. c In morise Encom. || Juvenal. Sat. 4. U “ There is nothing which over-lauded power will not presume to imagine of itself.” ** Sueton. c. 12. in Domitiano. ++ Brisonius. d Antonius ab assentatoribus evectus Librum se patrem appellari jussit, et pro deo se venditavit redimitus hedera, et corona velatus aurea, et thyrsum tenens, cothurnisque succinctus curru velut Liber pater vectus est Alexandria1. Pater, vol. post. 0 Minerva; nuptias ambit, tanto furore percitus, ut satellites mitteret ad videndum -num dea in thalamis venisset, &c. f .Elian, li. 12. produnt, Src., (saitli * Plater us) your very tradesmen if they be excellent, will crack and brag, and show their folly in excess. They have good parts, and they know it, you need not tell them of it; out of a conceit of their worth, they go smiling to themselves, a perpetual meditation of their trophies and plaudits, they run at last quite mad, and lose their wits.g Petrarch, lib. 1 de contemptu mundi, confessed as much of himself, and Cardan, in his fifth book of wisdom, gives an instance in a smith of Milan, a fellow-citizen of his, hone Galeus de Rubeis, that being commended for refining of an instrument of Archimedes, for joy ran mad. Plutarch in the life of Artaxerxes, hath such a like story of one Chamus, a soldier, that wounded king Cyrus in battle, and “grew there- upon so Arrogant, that in a short space after he lost his wits.” So many men, if any new honour, office, preferment, booty, treasure, possession, or patrimony, ex insperato fall unto them, for immoderate joy, and continual meditation of it, cannot sleep kor tell what they say or do, they are so ravished on a sudden ; and with vain conceits transported, there is no rule with them. Epaminondas, therefore, the next day after his Leuctrian victory, “Game abroad all squalid and submiss,” and gave no other reason to his friends of so doing, than that he perceived himself the day before, by reason of his good fortune, to be too insolent, overmuch joyed. That wise and virtuous lady, m Queen Katherine, Dowager of England, in private talk, upon like occasion, said, “that "she would not willingly endure the extremity of either fortune; but if it were so, that of necessity she must undergo the one, she would be in adversity, because comfort wTas never wanting in it, but still counsel and government were defective in the other:” they could not moderate themselves. Subsect. XV.—Lore of Learning, or overmuch study. With a Digression of the misery of Scholars, and why the Muses are Melancholy. Leonabtus Fuchsius Instit. lib. iii. sect. 1. cap. 1, Fselix Plater, lib. iii. de mentis alienatHere, de Saxonia, Tract, post, de melanch. cap. 3, speak of a "peculiar fury, which comes by overmuch study. Fernelius, lib. 1, cap. 18, Pputs study, contemplation, and continual meditation, as an especial cause of madness : and in his 86 consul, cites the same words. Jo. Arculanus, in lib. 9, lihasis ad Alnansorem, cap. 16, amongst other causes reckons up stadium vehemens: so doth Levinus Lemnius, lib. de occul. nat. mirac. lib. 1, cap. 16. “qMany men (saitli he) come to this malady by continual j* study, and night- waking, and of all other men, scholars are most subject to it:” and such Rhasis adds, “Ghat have commonly the finest wits.” Cont. lib. 1, tract. 9. Marsilius Ficinus, de sanit. tuenda. lib. 1, cap. 7, puts melancholy amongst one of those five principal plagues of students, his a common Maul unto them all, and almost in some measure an inseparable companion. Varro belike for that cause calls Tristes Philosophos et severos, severe, sad, dry, tetric, are common epithets to scholars: and sPatritius therefore, in the institution of princes, would not have them to be great students. For (as Machiavel holds) study weakens their bodies, dulls the spirits, abates their strength and courage ; and *De mentis alienat. cap. 3. eSequiturque superbia formam. Livius li. 11. Oraculum est, vivida ssrpe ingenia, luxuriare hac et evanescere.multosque sensum penitus amisisse. Homines intuentur, ac si ipsi non essent homines. h Galeus de rubeis; civis noster faber ferrarius, ob inventionem instrument! Cocleae olim Archimedis dicti, prse laetitia insanivit. 1 Insania postmodum correptus, ob nimiam inde arrogantiam. k Bene ferre magriam disce fortunam. Hor. Fortunam reverenter habe, quicunque repente Dives ab exili progrediere loco. Ausonius. mrocessit squalidus et submissus, ut hesterni Diei gaudium intemperans hodie castigaret. mUxor Hen. 8. 11 Neutrius se fortunae extremum libenter experturam dixit: sed si necessitas. alterius subinde imponeretur, optare se difficilem et adversam : quod in hac nulli unquam defuit solatium, in altera multis consilium, &c. Lod. Vives. °Peculiaris furor, qui ex literis fit. p Nihil magis auget, ac assidua studia, et profundae cogitationes. a Non desunt, qui ex jugi studio, et intempestiva lucubratione, hue devenerunt, hi prse caeteris enim plerunque melancholia solent infestari. t Study is a continual and earnest meditation, applied to somelhing with great desire. Tully. rEt illi qui sunt subtilis ingenii, et multse prameditationis, de facili incidunt in melancholiam. sOb studiorum solicitudinem lib. 5. Tit. 5. good scholars are never good soldiers, which a certain Goth well perceived, for when his countrymen came into Greece, and would have burned all their books, he cried out against it, by no means they should do it, utleave them that plague, which in time will consume all their vigour, and martial spirits.” The uTurks abdicated Cornutus the next heir from the empire, because he was so much given to his book: and ’tis the common tenet of the world, that learning dulls and diminisheth the spirits, and so per consequens produceth melancholy. Two main reasons may be given of it, why students should be more subject to this malady than others. The one is, they live a sedentary, solitary life, sibietmusis, free from bodily exercise, and those ordinary disports which other men use: and many times if discontent and idleness concur with it, which is too frequent, they are precipitated into this gulf on a sudden: but the common cause is overmuch study; too much learning (as xFestus told Paul) hath made thee mad; ’tis that other extreme which etfects it. So did Trincavellius, lib. 1, consil. 12 and 13, find by his experience, in two of his patients, a young baron, and another that contracted this malady by too vehement study. So Forestus, observat. 1. 10, observ. 13, in a young divine in Louvaine, that was mad, and said “yhe had a bible in his head:” Marsilius Ficinus de sanit. tuend. lib. 1, cap. 1, 3, 4, and lib. 2, cap. 16, gives many reasons, “zwhy students dote more often than others.” The first is their negligence; “aother men look to their tools, a painter will wash his pencils, a smith will look to his hammer, anvil, forge; a husbandman will mend his plough-irons, and grind his hatchet, if it be dull; a falconer or huntsman will have an especial care of his hawks, hounds, horses, dogs, 8cc.; a musician will string and unstring his lute, &c.; only scholars neglect that instrument, their brain and spirits (I mean) which they daily use, and by which they range over all the world, which by much study is consumed.” Vide (saith Lucian) ne funiculum nimis iutendendo, aliquando abrumpas: “See thou twist not the rope so hard, till at length it bbreak.” Facinus in his fourth chap, gives some other reasons; Saturn and Mercury, the patrons of learning, they are both dry planets: and Origanus assigns the same cause, why Mercurialises are so poor, and most part beggars; for that their president Mercury had no better fortune himself. The destinies of old put poverty upon him as a punishment; since when, poetry and beggary are Gemelli, twin-born brats, inseparable companions; “c And to this day is every scholar poor ; Gross gold from them runs headlong to the boor Mercury can help them to knowledge, but not to money. The second is con- templation, “dwhich dries the brain and extinguishetli natural heat; for whilst the spirits are intent to meditation above in the head, the stomach and liver are left destitute, and thence come black blood and crudities by defect of con- coction, and for want of exercise the superfluous vapours cannot exhale,” &c. The same reasons are repeated by Gomesius, lib. 4, cap. 1, de saleeNymannus orat. de Imag. Jo. Voschius, lib. 2, cap. 5, depeste: and something more they add, that hard students are commonly troubled with gouts, catarrhs, rheums, 1 Gaspar Ens Thesaur Polit. Apoteles. 31. Graecis hanc pestem relinquite quae dubium non est quin brevi omnem iis vigorem ereptura Martiosque spiritus exhaustura sit; Ut ad arma tractanda plane inhabiles futuri sint. uKnoles Turk. Hist. x Acts, xxvi. 24. y Nimiis studiis melancholicus evasit, dicens se Biblium in capite habere. z Cur melancholia assidua, crebrisque deliramentes vexentur eorum animi ut desipere cogantur. a Solers quilibet artifex instrumenta sua diligentissime curat, penicellos pictor; malleos incudesque faber ferrarius; miles equos, arma Venator, auceps aves, et canes, Cytharam Cytharsedus, &c. soli musarum mystaetam negligentes sunt,ut instrumentum illud quo mundum universum metiri solent, spiritum scilicet, penitus negligere videantur. b Arcus et arma tibi non sunt imitanda Dianse. Si nunquam cesses tendere mollis erit. Ovid. cEphemer. d Contemplatio cerebrum exsiccatet extinguit calorem naturalem, unde cerebrum frigidum et siccum evadit quod est melancholicum. Accedit ad hoc, quod natura in contemplatione, cerebro prorsus cordique intenta, stomachum heparque destituit, unde ex alimentis male coctis, sanguis crassus et niger efficitur, dum nimio otio membrorum superflui vapores non exhalant. e Cerebrum exsiccatur, corpora sensim gracilescunt. cachexia, bradiopepsia, bad eyes, stone and colic,fcrudities, oppilations, vertigo, winds, consumptions, and all such diseases as come by overmuch sitting; they are most part lean, dry, ill-coloured, spend their fortunes, lose their wits, and many times their lives, and all through immoderate pains, and extraordinary studies. If you will not believe the truth of this, look upon great Tostatus and Thomas Aquinas’s works, and tell me whether those men took pains? peruse Austin, Hierom, &c., and many thousands besides. “ Q,ui cupit optatam cursu contingere metam, I “ He that desires this wished goal to gain, Multa tulit, fecitque puer, sudavit et alsit.” | Must sweat and freeze before he can attain,” and labour hard for it. So did Seneca, by his own confession, ep. 8. “gNot a day that I spend idle, part of the night I keep mine eyes open, tired with waking, and now slumbering to their continual task.” Hear Tullypro Archia Poeta: “whilst others loitered, and took their pleasures, he was continually at his book,” so they do that will be scholars, and that to the hazard (I say) of their healths, fortunes, wits, and lives. How much did Aristotle and Ptolemy spend ? unius regniprecium they say, more than a king’s ransom; how many crowns per annum, to perfect arts, the one about his History of Creatures, the other on his Almagest ? How much time did Thebet Bencliorat employ, to find out the motion of the eighth sphere? forty years and more, some write: how many poor scholars have lost their wits, or become dizzards, neglecting all worldly affairs and their own health, wealth, esse and bene esse, to gain know- ledge for which, after all their pains, in this world’s esteem they are accounted ridiculous and silly fools, idiots, asses, and (as oft they are) rejected, contemned, derided, doting, and mad. Look for examples in Hildesheim spicel. 2, de mania et delirio: read Trincavellius, l. 3, consil. 36, et c. 17. Montanus, co7isil. 233. hGarceus de Judic. genit. cap. 33. Mercurialis, consil. 86, cap. 25. Prosper ’Calenius in his Book de atra bile; Go to Bedlam and ask. Or if they keep their wits, yet they are esteemed scrubs and fools by reason of their carriage: “after seven years’ study” “ status, taciturnius exit, Plerumque et risum populi quatit.” “He becomes more silent than a statue, and generally excites people’s laughter.” Because they cannot ride a horse, which every clown can do; salute and court a gentlewoman, carve at table, cringe and make conges, which every common swasher can do, khos populus ridet, &c., they are laughed to scorn, and accounted silly fools by our gallants. Yea, many times, such is their misery, they deserve it: ]a mere scholar, a mere ass. “ m Obstipo capite, et figentes lumine terram, Murmura cbm secum, et rabiosa silentia rodunt, Atque experrecto trutinantur verba labello, iEgroti veterismeditantes somnia, gigni De nihilo nihilum ; in nihilum nil posse reverti.” ——-— “ n who do lean awry Their heads, piercing the earth with a fixt eye; When, by themselves, they gnaw their murmuring, And furious silence, as ’twere balancing Each word upon their out-stretched lip, and when They meditate the dreams of old sick men, As, ‘ Out of nothing, nothing can be brought; And that which is, can ne’er be turn’d to nought.’ ” Thus they go commonly meditating unto themselves, thus they sit, such is their action and gesture. Fulgosus, l. 8, c. 7, makes mention how Th. Aquinas, supping with king Lewis of France, upon a sudden knocked his fist upon the table, and cried, conclusum cst contra Manichceos, his wits were a wool-gather- ing, as they say, and his head busied about other matters, when he perceived his error, he was much 0abashed. Such a story there is of Archimedes in Vitruvius, that having found out the means to know how much gold was mingled f Studiosi sunt Cacectici et nunquam bene colorati, propter debilitatem digestivee facultatis, multiplicantur in iis superfluitates. Jo. Voschius parte 2. cap. 5. de peste. sNullus mihi per otium dies exit, partem noctis studiis dedico, non vero somno, sed oculos vigilia fatigatos cadentesque, in operam detineo. Johannes Hanuschius Bohemus. nat. 1516. eruditus vir, nimiis studiis in Phrenesin incidit. Montanus instances in a Frenchman of Tolosa.1 Cardinalis Ca cius ; ob laborem, vigiliam, et diuturna studia factus Melancholicus. k Pers. Sat. 3. They cannot fiddle; but, as Themistocles said, he could make a small town become a great city. i Pers. Sat. m Ingcnium sibi quod vanas desumpsit Athenas et septem studiis annos dedit, insenuitque. Libris et curis statua taciturnius exit, Plerunque et risu populum quatit, Hor. ep. 1. lib. 2. 11 Translated by M. B. Holiday. 0 Thomas rubore confusus dixit se de argumento cogit&sse. with the silver in king Ilieron’s crown, ran naked forth from the bath and cried Et/pnxa, I have found: u p and was commonly so intent to his studies, that he never perceived what was done about him : when the city was taken, and the soldiers now ready to rifle his house, he took no notice of it.” St. Bernard rode all day long by the Lemnian lake, and asked at last where he was, Marul- lus lib. 2, cap. 4. It was Democritus’s carriage alone that made the Abderites suppose him to have been mad, and send for Hippocrates to cure him: if he had been in any solemn company, he would upon all occasions fall a laughing. Theophrastus saitli as much of Heraclitus, for that he continually wept, and Laertius of Menedemus Lampsacus, because he ran like a madman, q saying, “ he came from hell as a spy, to tell the devils what mortal men did.” Your greatest students are commonly no better, silly, soft fellows in their outward behaviour, absurd, ridiculous to others, and no whit experienced in worldly business; they can measure the heavens, range over the world, teach others wisdom, and yet in bargains and contracts they are circumvented by every base tradesman. Are not these men fools ? and how should they be otherwise, “ but as so many sots in schools, when (as r he well observed) they neither hear nor see such things as are commonly practised abroad”? how should they get experience, by what means ? “ 81 knew in my time many scholars,” saith ./Eneas Sylvius (in an epistle of his to Gasper Scitick, chancellor to the empe- ror), “ excellent well learned, but so rude, so silly, that they had no common civility, nor knew how to manage their domestic or public affairs.” “ Pagla- rensis was amazed, and said his farmer had surely cozened him, when he heard him tell that his sow had eleven pigs, and his ass had but one foal.” To say the best of this profession, I can give no other testimony of them in general, than that of Pliny of Isseus; u Hie is yet a scholar, than which kind of men there is nothing so simple, so sincere, none better, they are most part harmless, honest, upright, innocent, plain-dealing men.” How because they arecommonly subject to such hazards and inconveniences as dotage, madness, simplicity, &c. Jo. Voschius would have good scholars to be highly rewarded, and had in some extraordinary respect above other men, “ to have greater "privileges than the rest, that adventure themselves and abbreviate their lives for the public good.” But our patrons of learning are so far now-a-days from respecting the muses, and giving that honour to scholars, or reward which they deserve, and are allowed by those indulgent privileges of many noble princes, that after all their pains taken in the universities, cost and charge, expenses, irksome hours, laborious tasks, wearisome days, dangers, hazards, (barred interim from all pleasures which other men have, mewed up like hawks all their lives) if they chance to wade through them, they shall in the end be rejected, contemned, and which is their greatest misery, driven to their shifts, exposed to want, poverty, and beggary. Their familiar attend- ants are, “ * Pallentes morbi, luctus, curseque laborque Et metus, et malesuada fames, et turpis egestas, Terribiles visu formas” “ Grief, labour, care, pale sickness, miseries, Fear, filthy poverty, hunger that cries. Terrible monsters to be seen with eyes.” If there were nothing else to trouble them, the conceit of this alone were enough to make them all melancholy. Most other trades and professions, after some seven years’ apprenticeship, are enabled by their craft to live of themselves. A p Plutarch, vita'Marcelli, Nec ' sensit urbem captam, nee milites in domum irruentes, adeo intentus studiis, &c. a Sub Furise larva circumivit urbem, dictitans se exploratorem ab inferis venisse, delaturum dsemonibus mortalium peccata. rPetronius. Ego arbitror in scholis stultissimos fieri, quia nihil eorum qu;e in usu habemus aut audiunt aut vident. 5 Novi meis diebus, plerosque studiis literarum deditos, qui disciplinis admodum abundabant, sed si nihil civilitatis habent, nec rem pub), nec domesticam regere norant. Stupuit Paglarensis et furti vilicum accusavit, qui suem foetam undecim porcellos, asinam unum duntaxat pullum enixam retulerat. ‘Lib. 1. Epist. 3. Adhuc scholasticus tantum est; quo genere hominum, nihil aut est simplicius, aut sincerius aut melius. "Jure privilcgiandi, qui ob commune bonum abbreviant sibi vitam. * Virg. G. iEn. merchant adventures his goods at sea, and though his hazard he great, yet if one ship return of four, he likely makes a saving voyage. An husbandman’s gains are almost certain ; quihus ipse Jupiter nocere non potest (whom Jove himself can’t harm) (’tis * Cato’s hyperbole, a great husband himself); only scholars me- thinks are most uncertain, unrespected, subject to all casualties, and hazards. For first, notone of a many proves to be a scholar, all are not capable and docile, x ex omni ligno nonfit Mercurius: we can make maj ors and officers every year, but not scholars : kings can invest knights and barons, as Sigismund the emperor confessed; universities can give degrees; and Tu quod es, epopulo quilibet esse potest; but he nor they, nor all the world, can give learning, make philosophers, artists, orators, poets; we can soon say, as Seneca well notes, Ovirumbonum, o divitem, point at a rich man, a good, a happy man, a prosperous man, sump- tuose vestitum, Calamistratum, bene olentempnagno temporis impendio constat hcec laudatio, 6 virum liter arum, but ’tis not so easily performed to find out a learned man. Learning is not so quickly got, though they may be willing to take pains, to that end sufficiently informed, and liberally maintained by their patrons and parents, yet few can compass it. Or if they be docile, yet all men’s wills are not answerable to their wits, they can apprehend, but will not take pains; they are either seduced by bad companions, vel inpuellam impin- gunt, vel inpoculum (they fall in with women or wine) and so spend their time to their friends’ grief and their own undoings. Or put case they be studious, industrious, of ripe wits, and perhaps good capacities, then how many diseases of body and mind must they encounter? No labour in the world like unto study. It may be, their temperature will not endure it, but striving to be excellent to know all, they lose health, wealth, wit, life and all. Let him yet happily escape all these hazards, cereis intestints, with a body of brass, and is now consummate and ripe, he hath profited in his studies, and proceeded with all applause: after many expenses, he is fit for preferment, where shall he have it? he is as far to seek it as he was (after twenty years’ standing) at the first day of his coming to the University. For what course shall he take, being now capable and ready? The most parable and easy, and about which many are employed, is to teach a school, turn lecturer or curate, and for that he shall have falconer’s wages, ten pound per annum, and his diet, or some small stipend, so long as he can please his patron or the parish; if they approve him not (for usually they do but a year or two) as inconstant, as f they that cried “ Hosanna” one day, and “ Crucify him” the other; serving-man-like, he must go look a new master; if they do, what is his reward? “ y Hoc quoque te manet ut. pueros elementa docentem | “ At last thy snow-white age in suburb schools, Occupet extremis in vicis alba senectus.” | Shall toil in teaching boys their grammar rules.” Like an ass, he wears out his time for provender, and can show a stum rod, togam tritam et laceram, saith £ ILedus, an old torn gown, an ensign of his infelicity, he hath his labour for his pain, a modicum to keep him till he be decrepid, and that is all. Grammaticus non est fcelix, &c. If he be a trencher chaplain in a gentleman’s house, as it befel zEuphormio, after some seven years’ service, he may perchance have a living to the halves, or some small rectory with the mother of the maids at length, a poor kinswoman, or a cracked chambermaid, to have and to hold during the time of his life. But if he offend his good patron, or displease his lady mistress in the mean time, “ aDucetur Plants, velut ictus ab Hercule Cacus, Poneturque foras, si quid tentaverit unquam Hiscere”— as Hercules did by Cacus, he shall be dragged forth of doors by the heels, * Plutarch, vita ejus, Certum agricolationis lucrum, &c. x Quotannis hunt consules et proconsules. Rex et Poeta quotannis non nascitur. f Mat. 21. yHor. epis. 20. 1. 1. tLib. 1. de contem. amor. z Satyricon. aJuv. Sat. 5. away with him. If he bend his forces to some other studies, with an intent to be a secretis to some nobleman, or in such a place with an ambassador, he shall find that these persons rise like apprentices one under another, and in so many tradesmen’s shops, when the master is dead, the foreman of the shop com- monly steps in his place. Now for poets, rhetoricians, historians, philosophers, h mathematicians, sophisters, &c.; they are like grasshoppers, sing they must in summer, and pine in the winter, for there is no preferment for them. Even so they were at first, if you will believe that pleasant tale of Socrates, which he told fair P tundras under a plane-tree, at the banks of the river Iseus; about noon when it was hot, and the grasshoppers made a noise, he took that sweet occasion to tell him a tale, how grasshoppers were once scholars, musicians, poets, &c., before the Muses were born, and lived without meat and drink, and for that cause were turned by Jupiter into grasshoppers. And may be turned again, In Tythoni Cicadas, aut Lyciorum ranas, for any reward I see they are like to have: or else in the meantime, I would they could live, as they did, without any viaticum, like so many cmanucodiatae, those Indian birds of para- dise, as we commonly call them, those I mean that live with the air and dew of heaven, and need no other food; for being as they are, their “ * rhetoric only serves them to curse their bad fortunes,” and many of them for want of means are driven to hard shifts; from grasshoppers they turn humble-bees and wasps, plain parasites, and make the muses, mules, to satisfy their hunger- starved paunches, and get a meal’s meat. To say truth, ’tis the common for- tune of most scholars, to be servile and poor, to complain pitifully, and lay open their wants to their respectless patrons, as f Cardan doth, as ];Xilander and many others : and which is too common in those dedicatory epistles, for hope of gain, to lie, flatter, and with hyperbolical eulogiums and commenda- tions, to magnify and extol an illiterate unworthy idiot, for his excellent vir- tues, whom they should rather, as dMachiavel observes, vilify, and rail at downright for his most notorious villanies and vices. So they prostitute them- selves as fiddlers, or mercenary tradesmen, to serve great] men’s turns for a small reward. They are like § Indians, they have store of gold, but know not the worth of it: for I am of Synesius’s opinion, “ eIving Hieron got more by Simonides’ acquaintance, than Simonides did by histhey have their best education, good institution, sole qualification from us, and when they have done well, their honour and immortality from us: we are the living tombs, registers, and as so many trumpeters of their fames: what was Achilles with- out Homer? Alexander without Arian and Curtius? who had known the Ctesars, but for Suetonius and Dion ? “ ]1 Vixerunt fortes ante Agamemnona Multi: sed omnes illachrymabiles Urgentur, ignotique longa Nocte, carent quia vate sacro.” “ Before great Agamemnon reign’d, Reign’d kings as great as he, and brave, Whose huge ambition’s now contain’d In the small compass of a grave: In endless night they sleep, unwept, unknown. No bard they had to make all time their own.” they are more beholden to scholars, than scholars to them; but they under- value themselves, and so by those great men are kept down. Let them have that encyclopfedian, all the learning in the world; they must keep it to them- selves, “^[live in base esteem, and starve, except they will submit,” as Budaeus wrell hath it, “ so many good parts, so many ensigns of arts, virtues, be slavishly obnoxious to some illiterate potentate, and live under his insolent b Ars colit astra. c Aldrovandus de Avibus. 1. 12. Gesner, &c. * Literas habent queis sibi et fortunse suae maledicant. Sat. Menip. -i Lib. de libris Propriis fob 24. t Praefat. translat. Plutarch, 6gov, needy of all things but hunger and fear, or if we be maintained but partly by our parents’ cost, do expend in unnecessary maintenance, books and degrees, before we come to any perfection, five hundred pounds, or a thousand marks. If by this price of the expense of time, our bodies and spirits, our substance and patrimonies, we cannot purchase those small rewards, which are ours by law, and the right of inheritance, a poor parsonage, or a vicarage of 50/. per annum, but we must pay to the patron for the lease of a life (a spent and out-worn life) either in annual pension, or above the rate of a copyhold, and that with the hazard and loss of our souls, by simony and perjury, and the forfeiture of all our spiritual preferments, in esse and posse, both present and to come. What father after a while will be so improvident to bring up his son to his great charge, to this necessary beggary? What Christian will be so irreligious, to bring up his son in that course of life, which by all probability and necessity, cogitad turpia, enforcing to sin, will entangle him in simony and ^iceron. dial. * Epist. lib. 2. kJa. Dousa Epodon. lib. 2. car. 2. Plautus. f Bare Argenis lib. 3. m Joh. llowson 4 Novembris 1597. the sermon was printed by Arnold Hartfield. perjury,” when as the poet said, Invitatus ad Jkec aliquis de ponte negabit: u a beggar’s brat taken from the bridge where he sits a begging, if he knew the inconvenience, had cause to refuse it.” This being thus, have not we fished fair all this while, that are initiate divines, to find no better fruits of our labours, n hoc est cur palles, cur quis non prandeat hoc est? do we macerate ourselves for this ? Is it for this we rise so early all the year long? “ * leaping (as he saith) out of our beds, when we hear the bell ring, as if we had heard a thunderclap.” If this be all the respect, reward and honour we shall have, °frange leves calamos, et scinde Thalia libel- los: let us give over our books, and betake ourselves to some other course of life? to what end should we study? p Quid me litterulas stulti docuere pa- rentes^ what did our parents mean to make us scholars, to be as far to seek of preferment after twenty years’ study, as we were at first: why do we take such pains? Quid tantum insanis jurat impallescere chartis? If there be no more hope of reward, no better encouragement, I say again, Frange leves calamos, et scinde Thalia libellos; let’s turn soldiers, sell our books, and buy swords, guns, and pikes, or stop bottles with them, turn our philosopher’s gowns, as Cleanthes once did, into millers’ coats, leave all and rather betake ourselves to any other course of life, than to continue longer in this misery. | Frees tat dentiscalpia radere, quam literariis monume?itis magnatum favorem emendicare. Yea, but methinks I hear some man except at these words, that though this be true which I have said of the estate of scholars, and especially of divines, that it is miserable and distressed at this time, that the church suffers shipwreck of her goods, and that they have just cause to complain; there is a fault, but whence proceeds it? If the cause were justly examined, it would be retorted upon ourselves, if we were cited at that tribunal of truth, we should be found guilty, and not able to excuse it. That there is a fault among us, I confess, and were there not a buyer, there would not be a seller: but to him that will consider better of it, it will more than manifestly appear, that the fountain of these miseries proceeds from these griping patrons. In accusing them, I do not altogether excuse us; both are faulty, they and we: yet in my judgment, theirs is the greater fault, more apparent causes and much to be condemned. For my part, if it be not with me as I would, or as it should, I do ascribe the cause, as q Cardan did in the like ease; meo infortunio potiiis quam illorum sceleri, to | mine own infelicity rather than their naughtiness : although I have been baffled in my time by some of them, and have as j ust cause to com- plain as another: or rather indeed to mine own negligence; for I was ever like that Alexander in § Plutarch, Crassus his tutor in philosophy, who, though he lived many years familiarly with rich Crassus, was even as poor when from, (which many wondered at) as when he came first to him; he never asked, the other never gave him anything; when he travelled with Crassus he borrowed a hat of him, at his return restored it again. I have had some such noble friends’ acquaintance and scholars, but most part, (common courtesies and ordi- nary respects excepted) they and I parted as we met, they gave me as much as I requested, and that was—And as Alexander ab Alexandra Genial, dicr. 1. 6. c. 16. made answer to Hieronimus Massainus, that wondered, quum plures ignavos et ignobiles ad dignitates et sacerdotia promotos quotidie videret, when other men rose, still he was in the same state, eodem tenore et fortuna cui mer- cedem laborum studiorumque deberi putaret, whom he thought to deserve as well as the rest. He made answer, that he was content with his present estate, * E lecto exsilientes, ad subitum tintinnabuli plausum quasi fulmine terriii. 1. 0 Mart. Sat. Menip. a Lib. 3. de cons. J I had no money, I wanted impudence, I could not n Pers. Sat. 3. P Mart. t Sat. Menip. _ w+ ^ ...—^ r , scramble, temporise, dissemble : non pranderet olus, &e. vis dicam, ad palpandumet adulandum penitus insulsus, recudi non possum, jam senior ut sim tabs, et fingi nolo, utcunque male cedat in rem meam et obscurus inde delitescain. § Vit. Crassi. nec facile judicare potest utrum pauperior cum primo ad Crassum, &c. was not ambitious, and although objurgabundus suam segnitiem accusaret, cum obscurce sortis homines ad sacerdotia etpontijicatus evectos, Sfc., he chid him for his backwardness, yet he was still the same : and for my part (though I be not worthy perhaps to carry Alexander’s books) yet by some overweening and well- wishing friends, the like speeches have been used to me; but I replied still with Alexander, that I had enough, and more peradventure than I deserved ; and with Libanius Sophista, that rather chose (when honours and offices by the emperor were offered unto him) to be talis Sophista, quamtalis Magistratus. I had as lief be still Democritus junior, and privus privatus, si mihijam dare- tur optio, quam talis fortasse Doctor, talis Dominus. Sed quorsum hcec? For the rest ’tis on both sides facinus detestandum, to buy and sell livings, to detain from the church, that which God’s and men’s laws have bestowed on it; but in them most, and that from the covetousness and ignorance of such as are interested in this business ; I name covetousness in the first place, as the root of all these mischiefs, which, Achan-like, compels them to commit sacrilege, and to make simoniacal compacts, (and what not) to their own ends, r that kindles God’s wrath, brings a plague, vengeance, and a heavy visitation upon themselves and others. Some out of that insatiable desire of filthy lucre, to be enriched, care not how they come by it per fas et nefas, hook or crook, so they have it. And others when they have with riot and prodigality embezzled their estates, to recover themselves, make a prey of the church, robbing it, as 8 Julian the apostate did, spoil parsons of their revenues (in keeping half back, * as a great man amongst us observes :) u and that maintenance on which they should live:” by means whereof, barbarism is increased, and a great decay of Christian professors : for who will apply himself to these divine studies, his son, or friend, when after great pains taken, they shall have nothing whereupon to live ? But with what event do they these things ? “ * Opesque totis viribus venamini, At inde messis accidit miserrima.” They toil and moil, but what reap they ? They are commonly unfortunate families that use it, accursed in their progeny, and, as common experience evincetli, accursed themselves in all their proceedings. “ With what face (as ulie quotes out of Aust.) can they expect a blessing or inheritance from Christ in heaven, that defraud Christ of his inheritance here on earth ? ” I would all our simoniacal patrons, and such as detain tithes, would read those judicious tracts of Sir Henry Spelman, and Sir James Sempill, knights; those late elaborate and learned treatises of Dr. Tilfiye, and Mr. Montague, which they have written of that subject. But though they should read, it would be to small purpose, clames licet et mare ccelo Confundas; thunder, lighten, preach hell and damnation, tell them ’tis a sin, they will not believe it; denounce and terrify, they have ^cauterised consciences, they do not attend, as the enchanted adder, they stop their ears. Call them base, irreligious, profane, barbarous, pagans, atheists, epicures, (as some of them surely are) with the bawd in Plautus, Euge, optime, they cry and applaud themselves with that miser ,ysimul ac nummos contemplor in area: say what you will, quocunque modo rem: as a dog barks at the moon, to no purpose are your sayings : Take your heaven, let them have money. Abase, profane, epicurean, hypocritical rout: for my part, let them pretend what zeal they will, counterfeit religion, blear the world’s eyes, bombast themselves, and stuff out their greatness with church spoils, shine like so many peacocks; so cold is my charity, so defective in this behalf, that I shall never think better of them, than that they are rotten at core, their rDeum habent iratum, sibique mortem aternam acquirunt, aliis miserabilem rarinam. Serrariusin Josuam, 7. Euripides. 8 Nicephorus lib. 10. cap. 5. 1 Lord Cook, in his Reports, second part, fol. 44. * Euripides. u Sir Henry Spelman, de non temerandis Ecclesiis. 1 1 Tim. 42. y Hor. bones are fall of epicurean hypocrisy, and atheistical marrow, they are worse than heathens. For as Dionysius Halicarnasseus observes, Antiq. Horn. lib. 7. zPrimum locum, S?c. “ Greeks and Barbarians observe all religious rites, and dare not break them for fear of offending their gods ; but our simoniacal con- tractors, our senseless^ Achans, our stupified patrons, fear neither God nor devil, they have evasions for it, it is no sin, or not due jure divine, or if a sin, no great sin, &c. And though they be daily punished for it, and they do manifestly perceive, that as he said, frost and fraud come to foul ends ; yet as a Chrysostom follows it Nulla ex poena sit correction et quasi adversis malitia hominumprovoceturycrescitquotidie quod puniatur: they are rather worse than better,—iramatque animos a crimine sumunt, and the more they are corrected, the more they offend: but let them take their course, hPode caqoer vites, go on still as they begin, ’tis no sin, let them rejoice secure, God’s vengeance will, overtake them in the end, and these ill-gotten goods, as an eagle’s feathers, c will consume the rest of their substance; it is aaurum Tholosanum, and will produce no better effects. “ eLet them lay it up safe, and make their convey- ances never so close, lock and shut door,” saith Chrysostom, “ yet fraud and covetousness, two most violent thieves, are still included, and a little gain evil gotten will subvert the rest of their goods.” The eagle in LEsop, seeing a piece of flesh, now ready to be sacrificed, swept it away with her claws, and carried it to her nest; but there was a burning coal stuck to it by chance, which unawares consumed her young ones, nest, and all together. Let our simoniacal church-chopping patrons, and sacrilegious harpies, look for no better success. A second cause is ignorance, and from thence contempt, successit odium in- liter as ah ignorantia vulgi; which ‘Junius well perceived: this hatred and con- tempt of learning proceeds out of ignorance; as they are themselves barbarous, idiots, dull, illiterate, and proud, so they esteem of others. Sint Meccenates, non deerunt Flacce Marones: Let there be bountiful patrons, and there will be painful scholars in all sciences. But when they contemn learning, and think themselves sufficiently qualified, if they can write and read, scramble at a piece of evidence, or have so much Latin as that emperor had, hqui nescit dissimulare, nescit vivere, they are unfit to do their country service, to perform or undertake any action or employment, which may tend to the good of a commonwealth, except it be to fight, or to do country justice, with common sense, which every yeoman can likewise do. And so they bring up their children, rude as they are themselves, unqualified, untaught, uncivil most part. * Quis e nostra juven- tute legitime instituiturUteris? Quis oratores aut Philosophos tangit? quis his- torian! legitsillam rerum agendarum quasi animam? prcecipitantparentes vota tua, SfC. ’twas Lipsius’ complaint to his illiterate countrymen, it may be ours. Now shall these men judge of a scholar’s worth, that have no worth, that know not what belongs to a student’s labours, that cannot distinguish between a true scholar and a drone? or him that by reason of a voluble tongue, a strong voice, a pleasing tone, and some trivially polyantliean helps, steals and gleans a few notes from other men’s harvests, and so makes a fairer show, than he that is truly learned indeed: that thinks it no more to preach, than to speak, “‘or to run away with an empty cartas a grave man said: and thereupon vilify us, and our pains ; scorn us, and all learning. k Because they are rich, and have z Primum locum apud omnes gentes habet patritius deorum cultus, et geniorum, nam hunc diutissime custodiunt, tam Graeci quam Barbari, &c. a Tom. 1. de steril. trium annorura sub Elia sermone. b Ovid. Fast. « De male qusesitis vix gaudet tertius hseres. d Strabo, lib. 4. Geog. e Nihil facilius opes evertet, quam avaritia et fraude parta. Et si enim seram addas tali areas et exteriore janua et vecte earn communias, intus tamen fraudem et avaritiam, &c. In 5. Corinth. f Acad. cap. 7. e Ars neminem habet inimicum prseter ignorantem. h He that cannot dissemble cannot live. *Epist. quest, lib. 4. epist. 21. Lipsius. 1 Dr. King, in his last lecture on Jonah, sometime right reverend lord bishop of London. k Quibus opes et otium, hi har'oaro fastu literas contemnunt. other means to live, they think it concerns them not to know, or to trouble themselves with it; a fitter task for younger brothers, or poor men’s sons, to be pen and inkhorn men, pedantical slaves, and no whit beseeming the calling of a gentleman, as Frenchmen and Germans commonly do, neglect therefore all human learning, what have they to do with it ? Let mariners learn astro- nomy ; merchants, factors study arithmetic; surveyors get them geometry; spectacle-makers optics; landleapers geography; town-clerks rhetoric, what should he do with a spade, that hath no ground to dig; or they with learning, that have no use of it? thus they reason, and are not ashamed to let mariners, apprentices, and the basest servants, be better qualified than themselves. In former times, kings, princes, and emperors, were the only scholars, excellent in all faculties. Julius Caesar mended the year, and writ his own Commentaries, “ * media inter prselia semper, Stellarum coelique plagis, superisque vacavit.’’ 1 Antonins, Adrian, Nero, Seve. Jul. &c. m Michael the emperor, andlsaeius, were so much given to their studies, that no base fellow would take so much pains: Orion, Perseus, Alphonsus, Ptolomeus, famous astronomers; Sabor, Mithridates, Lysimachus, admired physicians: Plato’s kings all: Evax, that Arabian prince, a most expert jeweller, and an exquisite philosopher; the kings of Egypt were priests of old, chosen and from thence,—-Idem rex hominum, Phcebique sacerdos: but those heroical times are past; the Muses are now banished in this bastard age, ad sordida tuguriola, to meaner persons, and con- fined alone almost to universities. In those days, scholars were highly beloved, n honoured, esteemed; as old Ennius by Scipio African us, Virgil by Augustus; Horace by Mecsenas: princes’ companions; dear to them, as Anacreon to Poly- crates; Philoxenus to Dionysius, and highly rewarded. Alexander sent Xeno- crates the philosopher fifty talents, because he was poor, visu rerum,, aut eru- ditione prcestantes viri, mensis olim regum adhibiti, as Philostratus relates of Adrian and Lampridius of Alexander Severus : famous clerks came to these princes’ courts, velut in Lycceum, as to a university, and were admitted to their tables, quasi divum epidis accumbentes; Archilaus, that Macedonian king, would not willingly sup without Euripides, (amongst the rest he drank to him at supper one night and gave him a cup of gold for his pains) delectatus poetce suavi sermone; and it was fit it should be so; because as f Plato in his Pro- tagoras well saith, a good philosopher as much excels other men, as a great king doth the commons of his country; and again, 0 quoniam illis nihil deest, et minime egere solent, et disciplinas quasprofitentur, soli a contemptu vindicare possunt, they needed not to beg so basely, as they compel pscholars in our times to complain of poverty, or crouch to a rich chuff for a meal’s meat, but could vindicate themselves, and those arts which they professed. Now they would and cannot: for it is held by some of them, as an axiom, that to keep them poor, will make them study; they must be dieted, as horses to a race, not pampered, qAlendos volunt,non saginandos, ne melioris mentis flammula extin- guatur; a fat bird will not sing, a fat dog cannot hunt, and so by this depres- sion of theirs, r some want means, others will, all want 8 encouragement, as being forsaken almost; and generally contemned. ’Tis an old saying, Sint Meccenates, non deerunt Flacce Marones, and ’tis a true saying still. Yet oftentimes I may not deny it the main fault is in ourselves. Our academics * Lucan, lib. 8. 1 Spartian. Soliciti de rebus nirnis. mNicet. 1. Anal. Fumis lucubrationum sordebant. "Grammaticis olim et dialectices Jurisque Professoribus, qui specimen eruditionis dedissent eadem dignitatis insignia decreverunt Imperatores, quibus ornabant heroas. Erasm. ep. Jo. Fabio epis. Vien. t Probus vir et Philosophus magis prsestat inter alios homines, quam rex inclitus inter plebeios. 0 Heinsius praefat. Poematum. pServile nomen Scholaris jam. Subitus occursus, inopinata lectio. k Lib. deauditione. * Theod. Prodromus lib. 7. Amorum. 1 Effuso cernens fugientes agmine turmas, Quis mea nunc inflat cornua Faunus ait. Alciat. embl. 122. mJud. 6. 19. n Plutarchus vita ejus. ° In furorem cum sociis versus. p Subitarius terrae motus. q Caepit inde desipere cum dispendio sanitatis, inde adeo dementans, ut sibi ipsi mortem inferret. r Historica relatio de rebus Japonicis Tract. 2. de legat. regis Chinensis, a Lodovico Frois Jesuita. A. 1596. Fuscini derepente tanta aeris caligo et terree motus, ut multi capite dolerent, plurimis cor mcerore et melancholia obrueretur. Tantum fremitum edebat, ut tonitru fragorem imitari videretur, tantamque, &c. In urbe Sacai tarn horrifieus fuit, ut homines vix sui compotes essent a sensibus abalienati, mcerore oppressi tarn horrendo spectaculo, &c. clioly. At Meacum whole streets and goodly palaces were overturned at the same time, and there was such a hideous noise withal, like thunder, and filthy smell, that their hair stared for fear, and their hearts quaked, men and beasts were incredibly terrified. In Sacai, another city, the same earthquake was so terrible unto them, that many were bereft of their senses ; and others by that horrible spectacle so much amazed, that they knew not what they did.” Blasius a Christian, the reporter of the news, was so affrighted for his part, that though it were two months after, he was scarce his own man, neither could he drive the remembrance of it out of his mind. Many times, some years follow- ing, they will tremble afresh at the 8 remembrance or conceit of such a terrible object, even all their lives long, if mention be made of it. Cornelius Agrippa relates out of Culielmus Parisiensis, a story of one, that after a distasteful purge which a physician had prescribed unto him, was so much moved, “ flhat at the very sight of physic he would be distempered,” though he never so much as smelled to it, the box of physic long after would give him a purge; nay, the very remembrance of it did effect it; “ u like travellers and seamen,” saith Plutarch, “ that when they have been sanded, or dashed on a rock, for ever after fear not that mischance only, but all such dangers whatsoever.” Subsect. IV.—Scoffs, Calumnies, hitter Jests, how they cause Melancholy. It is an old saying, “v A blow with a word strikes deeper than a blow with a sword :” and many men are as much galled with a calumny, a scurrilous and bitter jest, a libel, a pasquil, satire, apologue, epigram, stage-play or the like, as with any misfortune whatsoever. Princes and potentates, that are other- wise happy, and have all at command, secure and free, quibus potentia sceleris impunitatem fecit, are grievously vexed with these pasquilling libels, and satires : they fear a railing x Aretine, more than an enemy in the field, Avhich made most princes of his time (as some relate) “ allow him a liberal pension, that he should not tax them in his satires.”y The gods had their Momus, Homer his Zoilus, Achilles his Thersites, Philip his Demades: the Caesars themselves in Rome were commonly taunted. There was never wanting a Petronius, a Lucian in those times, nor will be a Rabelais, an Euphormio, a Boccalinus in ours. Adrian the sixth pope z was so highly offended, and grievously vexed with Pasquillers at Rome, he gave command that his statue should be demolished and burned, the ashes flung into the river Tiber, and had done it forthwith, had not Lodovicus Suessanus, a facete companion, dissuaded him to the contrary, by telling him, that Pasquifs ashes would turn to frogs in the bottom of the river, and croak worse and louder than before,—genus irrita- bile vatum, and therefore a Socrates in Plato adviseth all his friends, “ that respect their credits, to stand in awe of poets, for they are terrible fellows, can praise and dispraise as they see cause.” Mine quam sit calamus scevior ense patet. The prophet David complains, Psalm cxxiii. 4. “ that his soul was full of the mocking of the wealthy, and of the despitefulness of the proud,” and Psalm lv. 4. “for the voice of the wicked, &c., and their hate: his heart trembled within him, and the terrors of death came upon him ; fear and hor- rible fear,” &c., and Psal. lxix. 20. “ Rebuke hath broken my heart, and I am full of heaviness.” Who hath not like cause to complain, and is not so troubled, that shall fall into the mouths of such men ? for many are of so * Quum subit illius tristissima noctis Imago. 1 Qui solo aspectu medicinse movebatur ad purgandum. u Sicut viatores si ad saxum impegerint, aut nautae, memores sui casus, non ista modo quae offendunt, sed et similia horrent perpetuo et tremunt. ' Leviter volant graviter vulnerant. Bernardus. x Ensis sauciat corpus, mentem serrno. y Sciatis eum esse qui a nemine fere aevi sui magnate, non illustre stipendium habuit, ne mores ipsorum Satyris suis notaret. Gasp. Barthius prsefat. parnodid. 1 Jovius in vita ejus, gravissime tulit famosis libellis nomen suum ad Pasquilli statuam fuisse laceratum, decrevitque ideo statuam demoliri, &c. a Plato, lib. 13. de legibus. Qui existimationem curant, poetas vereantur, quia magnam vim habent ad laudandum et vituperandum. bpetulant a spleen; and have that figure Sarcasmus so often in their mouths, so bitter, so foolish, as cBaltasar Castilio notes of them, that “ they cannot speak, but they must bite;” they had rather lose a friend than a jest; and what company soever they come in, they will be scoffing, insulting over their inferiors, especially over such as any way depend upon them, humouring, mis- using, or putting galleries on some or other till they have made by their humouring or gulling dex stulto insanum, a mope or a noddy, and all to make themselves merry: “c dummodo risum Excutiat sibi; non hie cuiquara parcit amico Friends, neuters, enemies, all are as one, to make a fool a madman, is their sport, and they have no greater felicity than to scoff and deride others; they must sacrifice to the god of laughter, with them in f Apuleius, once a day, or else they shall be melancholy themselves; they care not how they grind and misuse others, so they may exhilarate their own persons. Their wits indeed serve them to that sole purpose, to make sport, to break a scurrile jest, which is levissimus ingenii fructus, the froth of wit, as s Tully holds, and for this they are often applauded, in all other discourse, dry, barren, straminious, dull and heavy, here lies their genius, in this they alone excel, please themselves and others. Leo Decimus, that scoffing pope, as Jovius hath registered in the Fourth book of his life, took an extraordinary delight in humouring of silly fellows, and to put gulleries upon them, hby commending some, persuading others to this or that; he made ex stolidis stultissimos, etmaxime ricliculos, ex stultis insanos; soft fellows, stark noddies; and such as were foolish, quite mad before he left them. One memorable example he recites there, of Tarascomus of Parma, a musician that was so humoured by Leo Decimus, and Bibiena his second in this business, that he thought himself to be a man of most excellent skill, (who was indeed a ninny) they “‘made him set foolish songs, and invent new ridicu- lous precepts, which they did highly commend,” as to tie his arm that played on the lute, to make him strike a sweeter stroke, “kand to pull down the Arras hangings, because the voice would be clearer, by reason of the rever- beration of the wall.” In the like manner they persuaded one Baraballius of Caieta, that he was as good a poet as Petrarch; would have him to be made a laureate poet, and invite all his friends to his instalment; and had so possessed the poor man with a conceit of his excellent poetry, that when some of his more discreet friends told him of his folly, he was very angry with them, and said “‘they envied his honour, and prosperity:” it was strange (saith Jovius) to see an old man of 60 years, a venerable and grave old man, so gulled. But what cannot such scoffers do, especially if they find a soft creature, on whom they may work? nay, to say truth, who is so wise, or so discreet, that may not be humoured in this kind, especially if some excellent wits shall set upon him; he that mads others, if he were so humoured, would be as mad himself, as much grieved and tormented; he might cry with him in the comedy, Proh Jupiter, tu homo me adigas ad insaniam. For all is in these things as they are taken; if he be a silly soul, and do not perceive it, ’tis well, he may haply make others sport, and be no whit troubled himself; but if he be apprehensive of his folly, and take it to heart, then it torments him worse than any lash: a bitter jest, a slander, a calumny, pierceth deeper than any loss, danger, bodily pain, or injury whatsoever; leviter enim volat, (it flies swiftly) as Bernard of an arrow, sed grainier vulnerat, (but wounds deeply), especially if it shall proceed from a virulent tongue, “it cuts (saith David) like a two-edged sword. They b Petulanti splene cnchinno. c Curial. lib. 2. Ea quorundam est inscitia, ut quoties loqui, toties mordere licere sibi putent. d Ter. Eunuch. c Hor. ser. lib. 2. sat. 4. “ Provided he can only excite laughter, he spares not his best friend.” fLib. 2. 8 JDe orat. h Laudando, et mira iis persuadendo. JEt vana inflatus opinione, incredibilia ac ridendaqusedam Musices praecepta commentaretur, &c. k Ut voces nudis parietibus illiscr, suavius ac acutius resilirent. 'Immortalitati et glorite su e prorsus invidentes. slioot bitter words as arrows,” Psal. Ixiv. 3. “And they smote with their tongues,” Jer. xviii. 18. and that so hard, that they leave an incurable wound behind them. Many men are undone by this means, moped, and so dejected, that they are never to be recovered; and of all other men living, those which are actually melancholy, or inclined to it, are most sensible (as being suspicious, choleric, apt to mistake) and impatient of an injury in that kind : they aggravate, and so meditate continually of it, that it is a perpetual corrosive, not to be removed, till time wear it out. Although they peradventure that so scoff, do it alone in mirth and merriment, and hold it optimum aliend frui insanid, an excellent thing to enjoy another man’s madness; yet they must know, that it is a mortal sin (as “Thomas holds) and as the prophet nDavid denounceth, “they that use it, shall never dwell in God’s tabernacle.” Such scurrilous jests, flouts, and sarcasms, therefore, ought not at all to be used; especially to our betters, to those that are in misery, or any way dis- tressed : for to such, cerumnarum incrementa sunt, they multiply grief, and as °he perceived, In multis pudor, in multis iracundia, SfC., many are ashamed, many vexed, angered, and there is no greater cause or furtherer of melancholy. Martin Cromerus, in the Sixth book of his history, hath a pretty story to this purpose, of Uladislaus, the second king of Poland, and Peter Dunnius, earl of Shrine; they had been hunting late, and were enforced to lodge in a poor cottage. When they went to bed, Uladislaus told the earl in jest, that his wife lay softer with the abbot of Shrine; he not able to contain, replied, Et tua cum Dabesso, and yours with Dabessus, a gallant young gentleman in the court, whom Christina the queen loved. Tetigit id dictum Principis animum, these words of his so galled the prince, that he was long after tristis et cogitabundus, very sad and melancholy for many months; but they were the earl’s utter undo- ing: for when Christina heard of it, she persecuted him to death. Sophia the empress, Justinian’s wife, broke a bitter jest upon Narsetes the eunuch, a famous captain then disquieted for an overthrow which he lately had: that he was fitter for a distaff and to keep women company, than to wield a sword, or to be general of an army: but it cost her dear, for he so far distasted it, that he went forthwith to the adverse part, much troubled in his thoughts, caused the Lombards to rebel, and thence procured many miseries to the common- wealth. Tiberius the emperor witheld a legacy from the people of Rome, which his predecessor Augustus had lately given, and perceiving a fellow round a dead corse in the ear, Avould needs know wherefore he did so; the fellow replied, that he wished the departed soul to signify to Augustus, the commons of Rome were yet unpaid: for this bitter jest the emperor caused him forthwith to be slain, and carry the news himself. For this reason, all those that otherwise approve of jests in some cases, and facete companions, (as who doth not ?) let them laugh and be merry, rumpantur et ilia Codro, ’tis laudable and fit, those yet will by no means admit them in their companies, that are any way inclined to this malady ; non jocandum cum Us qui miseri sunt, et cerumnosi, no jesting with a discontented person, ’Tis Castilio’s caveat, p Jo. Pontanus, and qGala- teus, and every good man’s. “ Play with me, but hurt me not: Jest with me, but shame me not.” Comitas is a virtue between rusticity and scurrility, two extremes, as affability is between flattery and contention, it must not exceed; but be still accom- panied with that rafixalSeia, or inuocency, quce nemini nocet, omneyn injurice oblationem abhorrens, hurts no man, abhors all offer of injury. Though a man be liable to such a jest or obloquy, have been overseen, or committed a foul m 2. 2dse quiEst. 75. Irrisio mortale peccatum. n Psal. xv. 3. 0 Balthasar Castilio lib. 2. de aulico. P De sermone lib. 4. cap. 3. a Fol. §5. Galateus. rTully Tusc. quagst. fact, yet it is no good manners or humanity, to upbraid, to hit him in the teeth with his offence, or to scoff at such a one; ’tis an old axiom, turpis in reum omnis exprobrcitio.* I speak not of such as generally tax vice, Barclay, Gentilis, Erasmus, Agrippa, Fishcartus, &c., the Varronists and Lucians of our time, satirists, epigrammatists, comedians, apologists, &c., but such as personate, rail, scoff, calumniate, perstringe by name, or in presence offend; “ s Ludit qui stolida procacitate, Non est. Sestius ille sed caballus ’Tis horse-play this, and those jests (as he *saith) “ are no better than injuries,” biting jests, mordentes et aculeati, they are poisoned jests, leave a sting behind them, and ought not to be used. “ u Set not thy foot to make the blind to fall; Nor wilfully offend thy weaker brother: Nor wound the dead with thy tongue’s bitter gall, Neither rejoice thou in the fall of other.” If these rules could be kept, we should have much more ease and quietness than we have, less melancholy ; whereas on the contrary, we study to misuse each other, how to sting and gall, like two fighting boors, bending all our force and wit, friends, fortune, to crucify xone another’s souls; by means of which, there is little content and charity, much virulency, hatred, malice, and dis- quietness among us. Subsect. Y.—Loss of Liberty, Servitude, Imprisonment, how they cause Melancholy. To this catalogue of causes, I may well annex loss of liberty, servitude, or imprisonment, which to some persons is as great a torture as any of the rest. Though they have all things convenient, sumptuous houses to their use, fair walks and gardens, delicious bowers, galleries, good fare and diet, and all things correspondent, yet they are not content, because they are confined, may not come and go at their pleasure, have and do what they will, but live 5 aliend quadra, at another man’s table and command. As it is zin meats so it is in ail other things, places, societies, sports; let them be never so pleasant, commodious, wholesome, so good; yet omnium rerum est satietcis, there is a loathing satiety of all things. The children of Israel were tired with manna, it is irksome to them so to live, as to a bird in a cage, or a dog in his kennel, they are weary of it. They are happy, it is true, and have all things, to another man’s judgment, that heart can wish, or that they themselves can desire, bona si sua norint: yet they loathe it, and are tired with the present: Est natura hominum novitatis avida; men’s nature is still desirous of news, variety, delights; and our wandering affections are so irregular in this kind, that they must change, though it must be to the worst. Bachelors must be married, and married men would be bachelors; they do not love their own wives, though otherwise fair, wise, virtuous, and well qualified, because they are theirs; our present estate is still the worst, we cannot endure one course of life long, et quod modo voverat, odit, one calling long, esse in honore juvat, mox displicet; one place long, a Romce Tybur amo, ventosus Tybure Romam, that which we earnestly sought, we now contemn. Hoc quosdam agit ad mor- tem, (saith b Seneca) quod proposita scepe mutando in eadem revolvuntur, et non relinquunt novitati locum : Fastidio ccepit esse vita, et ipsus mundus, et subit illud rapidissimarum deliciarum, Quousque eadem ? this alone kills many a man, that they are tied to the same still, as a horse in a mill, a dog in a wheel, they run round, without alteration or news, their lifegroweth odious, the world * “ Every reproach uttered against one already condemned is mean-spirited.” B Mart. lib. 1. epig. 35. t Tales joci ab iniuriis non possint discerni. Galateus fo. 55. _ uPybrac in his Quadraint 37. _ * Ego hujus misera fatuitate et dementia conflictor. lull, ad Attic, li. 11. - Miserum est aliena vivere quadra. Juv. * Crambae bis coctae. Vitae me redde priori. “Hor. "De tranquil, anima?. Q. loathsome, and that which crosseth their furious delights, what? still the saftie? Marcus Aurelius and Solomon, that had experience of all worldly delights and pleasure, confessed as much of themselves; what they most desired, was tedious at last, and that their lust could never be satisfied, all was vanity and affliction of mind. Now if it be death itself, another hell, to be glutted with one kind of sport, dieted with one dish, tied to one place; though they have all things otherwise as they can desire, and are in heaven to another man’s opinion, what misery and discontent shall they have, that live in slavery, or in prison itself ? Quod tristius morte, in servitute vivendum, as Hermolaus told Alexander in cCurtius, worse than death is bondage : * hoc animo scito omnes fortes ut mortem servitutianteponant, All brave men at arms (Tully holds) are so affected. iEquidem ego is sum qui servitutem extremum omnium malorum esse arbitror: I am he (saith Boterus) that account servitude the extremity of misery. And what calamity do they endure, that live with those hard taskmasters, in gold mines (like those 30,000 f Indian slaves at Potosi, in Peru), tin-mines, lead- mines, stone-quarries, coal-pits, like so many mouldwarps under ground, con- demned to the galleys, to perpetual drudgery, hunger, thirst, and stripes, without all hope of delivery ? How are those women in Turkey affected, that most part of the year come not abroad ; those Italian and Spanish dames, that are mewed up like hawks, and locked up by their jealous husbands? how tedious is it to them that live in stoves and caves half a year together? as in Iceland, Muscovy, or under the epole itself, where they have six months’ per- petual night. Nay, what misery and discontent do they endure, that are in prison? They want all those six non-natural things at once, good air, good diet, exercise, company, sleep, rest, ease, &c., that are bound in chains all day long, suffer hunger, and (as f Lucian describes it) “must abide that filthy stink, and rattling of chains, how lings, pitiful outcries, that prisoners usually make; these things are not only troublesome, but intolerable.” They lie nastily among toads and frogs in a dark dungeon, in their own dung, in pain of body, in pain of soul, as Joseph did, Psal. cv. 18, “ They hurt his feet in the stocks, the iron entered his soul.” They live solitary, alone, sequestered from all company but heart-eating melancholy ; and for want of meat, must eat that bread of affliction, prey upon themselves. Well might e Arculanus put long imprisonment for a cause, especially to such as have lived jovially, in all sensuality and lust, upon a sudden are estranged and debarred from all manner of pleasures: as were Huniades, Edward, and Richard II., Valerian the Emperor, Bajazet the Turk. If it be irksome to miss our ordinary com- panions and repast for once a day, or an hour, what shall it be to lose them for ever? If it be so great a delight to live at liberty, and to enjoy that variety of objects the world affords; Avhat misery and discontent must it needs bring to him, that shall now be cast headlong into that Spanish inquisition, to fall from heaven to hell, to be Cubbed up upon a sudden, how shall he be perplexed, what shall become of him ? h Robert Duke of Normandy being imprisoned by his youngest brother Henry I., ah illo die inconsolabili dolor e in car cere contabuit, saith Mat hew Paris, from that day forward pined away with grief. | Jugurtha that generous captain, “brought to Rome in triumph, and after imprisoned, through anguish of his soul, and melancholy, died.” 1 Roger, Bishop of Salis- bury, the second man from King Stephen, (he that built that famous castle of c Lib. 8. * Tullius Lepido Fam. 10. 27. d Boterus 1. 1. polit. cap. 4. t Laet descrip. Americse. e If there be any inhabitants. f In Taxari. Interdiu quidem collurn vinctum est, et manus constricta, noctu vero totum corpus vincitur, ad lias miserias accidit corporis fetor, strepitus ejulantium, somni brevitas, bsec omnia plane molesta et intolerabilia. £ln 9 Rhasis. h William the Conqueror’s eldest son. _ i Salust. Romam triumpho ductus tandemque in carcerem conjectus, animidolore periit. “Camden in V iltsh. miserum senem ita fame et calamitatibus in carcere fregit, inter mortis metum, et vitae tormenta, &c. k Devizes in Wiltshire), was so tortured in prison with hunger, and all those calamities accompanying such men, lutvivere noluerit,mori nescierit, he would not live, and could not die, between fear of death, and torments of life. Francis Ki ng of France was taken prisoner by Charles V., ad mortem fere melan- cholicus, saith Guicciardini, melancholy almost to death, and that in an instant. But this is as clear as the sun, and needs no further illustration. Subsect. VI.—Poverty and Want, Causes of Melancholy. Poverty and want are so violent oppugners, so unwelcome guests, so much abhorred of all men, that I may not omit to speak of them apart. Poverty, although (if considered aright, to a wise, understanding, truly regenerate, and contented man) it be donum Dei, a blessed estate, the way to heaven, as m Chrysostom calls it, God’s gift, the mother of modesty, and much to be pre- ferred before riches (as shall be shown in his "place), yet as it is esteemed in the world’s censure, it is a most odious calling, vile and base, a severe torture, summum scelus, a most intolerable burden; we °shun it all, cane pejus et angue (worse than a dog or a snake), we abhor the name of it, *Paupertas fugitur, totoque arcessitur orbe, as being the fountain of all other miseries, cares, wmes, labours, and grievances whatsoever. To avoid which, we will take any pains,-—extremos currit mercator ad Indos, we will leave no haven, no coast, no creek of the world unsearched, though it be to the hazard of our lives, we will dive to the bottom of the sea, to the bowels of the earth, f five, six, seven, eight, nine hundred fathom deep, through all five zones, and both extremes of heat and cold: we will turn parasites and slaves, prostitute ourselves, swear and lie, damn our bodies and souls, forsake God, abjure religion, steal, rob, murder, rather than endure this insufferable yoke of poverty, which doth so tyrannise, crucify, and generally depress us. For look into the world, and you shall see men most part esteemed according to their means, and happy as they are rich: J JJbique tanti quisque quantmn habuit fuit. If he be likely to thrive, and in the way of preferment, who but he ? In the vulgar opinion, if a man be wealthy, no matter how he gets it, of what parentage, how qualified, Iioav virtuously endowed, or villanously inclined; let him be a bawd, a gripe, an usurer, a villain, a pagan, a barbarian, a wretch, § Lucian’s tyrant, “ on whom you may look with less security than on the sunso that he be rich (and liberal withal) he shall be honoured, admired, adored, reverenced, and highly pmagnified. “The rich is had in reputation because of his goods,” Eccl. x. 31. He shall be befriended: “for riches gather many friends,” Prov. xix. 4,—midtos numerabit amicos, all qhappiness ebbs and flows with his money. He shall be accounted a gracious lord, a Mecamas, a benefactor, a wise, discreet, a proper, a valiant, a fortunate man, of a generous spirit, Pullus Jovis, et gallince films albce: a hopeful, a good man, a virtuous, honest man. Quando ego te Junonium qmerum, et matris par turn vere aureum, as rTully said of Octavianus, while he was adopted Ccesar, and an heir sapparent of so great a monarchy, he was a golden child. All 1 honour, offices, applause, grand titles, and turgent epithets are put upon him, omnes omnia bona, dicere; all men’s eyes are upon him, God bless his good worship, his honour; "every man speaks well of him, every man presents him, seeks and sues to him for his love, favour, and protection, to serve him, k Vies hodie. 1 Seneca. m Com. ad Hebraeos. n Part. 2. Sect. 3. Memb. 3. 0 Quern ut difficilem morbum pueris tradere formidamus. Plut. * Lucan. 1. 1. t As in the silver mines at Friburgh in Germany. Fines Morison. J Euripides. § Tom. 4. dial, minore periculo Solem quam hunc defixis oculis licet intueri. p Omnis enim res, virtus, fama, decus, divina, humanaque pulchris Divitiis parent. Hor. Ser. 1. 2 Sat. 3. Clarus eris, fortis, justus, sapiens, etiam rex. Et quicquid volet. Hor. <1 Et genus, et forrnam, regina pecunia donat. Money adds spirits, courasje, &c. r Epist. ult. ad Atticum. * Our young master, a fine towardly gentleman, God bless him, and hopeful; why ? he is heir apparent to the right worshipful, to the right honourable, &c. t O nummi. nummi: vobis hunc pnestat honorem. n Exinde sapere eum omnes dicimus, ac quisque fortunam habet. Plaut. Pseud. belong unto him, every man riseth to him, as to Themistocles in the Olympics, if he speak, as of Herod, Vox Dei, non hominis, the voice of God, not of man. All the graces, Veneres, pleasures, elegances attend him, x golden fortune accompanies and lodgeth with him; and as to those Roman emperors, is placed in his chamber. “y Secura naviget aura, Fortunamque suo temperet arbitrio:” he may sail as he will himself, and temper his estate at his pleasure, jovial days, splendour and magnificence, sweet music, dainty fare, the good things, and fat of the land, fine clothes, rich attires, soft beds, down pillows are at his command, all the world labours for him, thousands of artificers are his slaves to drudge for him, run, ride, and post for him : * Divines (for Pythia Philip- pisat), lawyers, physicians, philosophers, scholars are his, wholly devote to his service. Every man seeks his zacquaintance, his kindred, to match with him, though he be an oaf, a ninny, a monster, a goosecap, uxorem ducat Danaenf when, and whom he will, hu?ic optant generum Rex et Pegina he is an excellent amatch for my son, my daughter, my niece, &c. Quicquid calcaverit hie, Rosa Jiet, let him go whither he will, trumpets sound, bells ring, &c., all happiness attends him, every man is willing to entertain him, he sups in bApollo wheresoever he comes; what preparation is made for his centertain- ment ? fish and fowl, spices and perfumes, all that sea and land affords. What cookery, masking, mirth to exhilarate his person ? “ d Da Trebio, pone ad Trebium, vis frater ab illis Ilibus?- ” What dish will your good worship eat of ? “ — J dulcia poma, “ Sweet apples, and whate’er thy fields afford, Et quoscunque feret cultus tibi fundus honores, Before thy Gods be serv’d, let serve thy Lord.” Ante Larem, gustet venerabilior Lare dives.” What sport will your honour have ? hawking, hunting, fishing, fowling, bulls, bears, cards, dice, cocks, players, tumblers, fiddlers, jesters, &c., they are at your good worship’s command. Fair houses, gardens, orchards, terraces, gal- leries, cabinets, pleasant walks, delightsome places, they are at hand: ein aureis lac, vinum in argenteis, adolescentulce ad nutum speciosce, wine, wenches, &c. a Turkish paradise, a heaven upon earth. Though he be a silly soft fellow, and scarce have common sense, yet if he be born to fortunes (as I have said) fjure hcereditario sapere jubetur, he must have honour and office in his course: 8Ne?no nisi dives honore dignus (Ambros. offic. 21.) none so worthy as himself: he shall have it, atque esto quicquid Servius aut Labeo. Get money enough and command § kingdoms, provinces, armies, hearts, hands, and affections; thou shalt have popes, patriarchs to be thy chaplains and para- sites: thou shalt have (Tamerlane-like) kings to draw thy coach, queens to be thy laundresses, emperors thy footstools, build more towns and cities than great Alexander, Babel towers, pyramids and mausolean tombs, &c., command heaven and earth, and tell the world it is thy vassal, auro emitur diadema, argento ccelum panditur, denarius philosophum conducit, nummus jus cogit, obolus liter a,turn pascit, metallum sanitatem conciliate ces amicos conglutinat\ And therefore not without good cause, John de Medicis, that rich Florentine, when he lay upon his death-bed, calling his sons, Cosmo and Laurence, before him, amongst other sober sayings, repeated this, animo quieto digrediore quod x Aurea fortuna, principum cubiculis reponi solita. Julius Capitolinus vita Antonini. y Petronius. * Theologi opulentis adhserent, Jurisperiti pecuniosis, literati nummosis, liberalibus artifices. * Multi ilium ju\ enes, multae petiere puellse. _ t “ He may have Danae to wife.” a Dummodo sit dives barbarus, ille placet. b Plut. in Lucullo, a rich chamber so called. 0 Panis pane melior. d Juv. Sat. 5. X Ilor. Sat. 5. lib. 2. _ e Bohemus de Turcis et Bredenbach. f Euphormio. p Q,ui pecuniam habent, elati sunt animis, lofty spirits, brave men at arms ; all rich men are generous, courageous, &c. § Nummus ait pro me nubat Cornubia Roma3. II “ A diadem is purchased with gold; silver opens the way to heaven ; philosophy may be hired for a penny; money controls justice ; one obolus satisfies a man of letters ; precious metal procures health ; wealth attaches friends.” vos sa?ios et divites post me relinquam, “It doth me good to think yet, though I be dying, that I shall leave you, my children, sound and rich: ” for wealth sways all. It is not with us, as amongst those Lacedemonian senators of Lycurgus in Plutarch, “He preferred that deserved best, was most virtuous and worthy of the place, hnot swiftness, or strength, or wealth, or friends car- ried it in those days but inter optimos optimus, inter temper antes temperan- tissimus, the most temperate and best. We have no aristocracies but in con- templation, all oligarchies, wherein a few rich men domineer, do what they list, and are privileged by their greatness. ‘They may freely trespass, and do as they please, no man dare accuse them, no not so much as mutter against them, there is no notice taken of it, they may securely do it, live after their own laws, and for their money get pardons, indulgences, redeem their souls from purgatory and hell itself,—clausum possidet area Jovem. Let them be epicures, or atheists, libertines, macliiavelians, (as they often are) “kFV quam- vis perjuris erit, sine gente, cruentus,” they may go to heaven through the eye of a needle, if they will themselves, they may be canonised for saints, they shall be 1 honourably interred in mausolean tombs, commended by poets, regis- tered in histories, have temples and statues erected to their names,—e mani- bus illis—nascentur violce.—If he be bountiful in his life, and liberal at his death, he shall have one to swear, as he did by Claudius the Emperor in Taci- tus, he saw his soul go to heaven, and be miserably lamented at his funeral. Ambubaiarum collegia,§c. Trimalcionis topanta in Petronius recta in ccelum abiit, went right to heaven : a base quean, “mthou wouldst have scorned once in thy misery to have a penny from her and why ? modio nummos metiit, she measured her money by the bushel. These prerogatives do not usually belong to rich men, but to such as are most part seeming rich, let him have but a good n outside, he carries it, and shall be adored for a god, as 0 Cyrus was amongst the Persians, ob splendidum apparatum, for his gay attires; now most men are esteemed according to their clothes. In our gullish times, whom you peradventure in modesty would give place to, as being deceived by his habit, and presuming him some great worshipful man, believe it, if you shall examine his estate, he will likely be proved a serving man of no great note, my lady’s tailor, his lordship’s barber, or some such gull, a Fastidius Brisk, Sir Petro- nel Flash, a mere outside. Only this respect is given him, that wheresoever he comes, lie may call for what he will, and take place by reason of his out- ward habit. But on the contrary, if he be poor, Prov. xv. 15. “all his days are mise- rable,” he is under hatches, dejected, rejected and forsaken, poor in purse, poor in spirit; vprout res nobis fluit, ita et animus se habet; qmoney gives life and soul. Though he be honest, wise, learned, well-deserving, noble by birth, and of excellent good parts; yet in that he is poor, unlikely to rise, come to honour, office or good means, he is contemned, neglected, frustra sapit, inter literas esurit, amicus molestus. “rIf he speak, what babbler is this?” Fcclus. his nobility without wealth, is *projecta, vilior alga, and he not esteemed : nos riles pulli nati infelicibus ovis, if once poor, we are metamorphosed in an instant, base slaves, villains, and vile drudges: Tor to be poor, is to be a knave, a fool, a wretch, a wicked, an odious fellow, a common eye-sore, say poor and say all: they are born to labour, to misery, to carry burdens like juments, pistum stercus comedere with Ulysses’ companions, and as Chremilus h Non fuit apud mortales ullum excellentius certamen, non inter celeres celerrimo, non inter robustos robustissimo, &c. ' Quicquid libet licet. kHor. Sat. 5. lib. 2. 'Cum moritur dives concurrunt undique cives: Pauperis ad funus vix est ex millibus unus. m Et modo quid fuit ignoscat mihi genius tuus, noluisses de manu ejus nummos accipere. “He that wears silk, satin, velvet, and gold lace, must needs be a gentleman. 0 Est sanguis atque spiritus pecunia mor- talibus. p Euripides. a Xenophon. Cyropsed. 1. 8. rIn tenui rara est facundia panno. Juv. sHor. “more worthless than rejected weeds.” 1 Egere est oft'endere, et indigere scelestum esse. Sat. Menip. objected in Aristophanes, nsalem lingere, lick salt, to empty jakes, fay chan- nels, v carry out dirt and dunghills, sweep chimneys, rub horse-heels, &c. I say nothing of Turks, galley-slaves, which are bought xand sold like juments, or those African negroes, or poor y Indian drudges, qui indies hinc inde defe- rendis oneribus occumbunt, nam quod apud nos boves et asini vehunt, trahunt, fyc.* Id omne misellis Indis, they are ugly to behold, and though erst spruce, now rusty and squalid, because poor,z immundasfor tunas cequum est squalorem sequi, it is ordinarily so. ua Others eat to live, but they live to drudge,” hservilis et misera gens nihil recusare audet, a servile generation, that dare refuse no task. Ucffeus tu Dromo, cape hoc flabellum, ventulum hinc facito dum lavamusf sirrah blow wind upon us while we wash, and bid your fellow get him up betimes in the morning, be it fair or foul, he shall run fifty miles afoot to-morrow, to carry me a letter to my mistress, Soda adpistrinam, Socia shall tarry at home and grind malt all day long, Tristan thresh. Thus are they commanded, being indeed some of them as so many footstools for rich men to tread on, blocks for them to get on horseback, or as “d walls for them to piss on.” They are commonly such people, rude, silly, superstitious idiots, nasty, unclean, lousy, poor, dejected, slavishly humble: and as eLeo Afer observes of the commonalty of Africa, natura viliores sunt, nec apud suos duces majore in precio quam si canes essent: fbase by nature, and no more esteemed than dogs, miseram, laboriosam, calamitosam vitam agunt, et inopem, infceli- cem, rudiores asinis, ut ebrutisplane natos dicas: no learning, no knowledge, no civility, scarce common sense, naught but barbarism amongst them, belluino more vivunt^neque calceos gestant, neque vestes, like rogues and vagabonds, they go barefooted and barelegged, the soles of their feet being as hard as horse- hoofs, as gRadzivilus observed at Damietta in Egypt, leading a laborious, miserable, wretched, unhappy life, uhlike beasts and juments, if not worse:” (for a 5 Spaniard in Incatan, sold three Indian boys for a cheese, and a hun- dred negro slaves for a horse) their discourse is scurrility, their summum bonum, a pot of ale. There is not any slavery which these villains will not undergo, inter illos pier ique latrinas evacuant, alii culinariamcurant, aliistabu- larios agunt, urinatores. et id genus similia exercent, SfC. like those people that dwell in the kAlps, chimney-sweepers, jakes-farmers, dirt-daubers, vagrant rogues, they labour hard some, and yet cannot get clothes to put on, or bread to eat. For what can filthy poverty give else, but1 beggary, fulsome nasti- ness, squalor, contempt, drudgery, labour, ugliness, hunger and thirst; pedicu- lorum, etpulicum numerumd asmhe well followed it in Aristophanes, fleas and liee, pro pallio vestem laceram, etpro pulvinari lapidem bene magnum ad caput, rags for his raiment, and a stone for bis pillow, pro cathedra, ruptce caput urnce, he sits in a broken pitcher, or on a block for a chair, etmaluce ramos propam- bus comedit, he drinks water, and lives on wort leaves, pulse, like a hog, or scraps like a dog, ut nunc nobis vita afficitur, quis non putabit insaniam esse, infelicitatemque? as Chremilus concludes his speech, as we poor men live now- a-days, who will not take our life to be “infelicity, misery, and madness? If they be of little better condition than those base villains, hunger-starved beggars, wandering rogues, those ordinary slaves, and day-labouring drudges ; u Plaut. act. 4. T Nullum tam barbarum, tam vile munus est, quod non lubentissime obire velit gens vilissima. x Lausius orat. in Hispaniam. y Laet. descrip. Americse. * “ Who daily faint beneath the burdens they are compelled to carry from place to place : for they carry and draw the loads which oxen and asses formerly used, &c.” z Plautus. aLeo Afer ca. ult. 1. 1. edunt non ut bene vivant, sed ut fortiter laborent. Heinsius, b Munster de rusticis Germanise, Cosmog. cap. 27. lib. 3. cTer. Eunuch. d Pauper paries factus, quem caniculse commingant. eLib. 1. cap. ult. fDeos omnes illis infensos diceres: tam pannosi, famefracti, tot assidue malis afficiuntur, tanquam pecora quibus splendor rationis emortuus. s Peregrin. Hieros. b Nihil omnino meliorem vitam degunt, quam fera? in silvis, jurnenta in terris. Leo Afer. >Bartholomeus a Casa. kOrtelius in Helvetia. Qui habitant in Csesia valleut plurimdm latomi, in Oscella valle cultrorum fabri fumarii, in Vigetia sordidum genus hominum, quod repurgandis caminis victum parat. 11 write not this any ways to upbraid, or scoff at, or misuse poor men, but rather to condole and pity them by expressing, &c. m Chremilus, act. 4. Plaut. “Paupertas durum onus miseris mortalibus. yet they are commonly so preyed upon by0 polling officers for breaking the laws, by their tyrannising landlords, so flayed and fleeced by perpetual p exactions, that though they do drudge, fare hard, and starve their genius, they cannot live in qsome countries ; but what they have is instantly taken from them, the very care they take to live, to be drudges, to maintain their poor families, their trouble and anxiety “takes away their sleep,” Sirac. xxxi. 1. it makes them weary of their lives: when they have taken all pains, done their utmost and honest endeavours, if they be cast behind by sickness, or overtaken with years, no man pities them, hard-hearted and merciless, uncharitable as they are, they leave them so distressed, to beg, steal, murmur, and r rebel, or else starve. The feeling and fear of this misery compelled those old Romans, whom Mene- nius Agrippa pacified, to resist their governors: outlaws, and rebels in most places, to take up seditious arms, and in all ages hath caused uproars, mur- murings, seditions, rebellions, thefts, murders, mutinies, jars and contentions in every commonwealth : grudging, repining, complaining, discontent in each private family, because they want means to live according to their callings, bring up their children, it breaks their hearts, they cannot do as they would. No greater misery than for a lord to have a knight’s living, a gentleman a yeoman’s, not to be able to live as his birth and place require. Poverty and want are generally corrosives to all kind of men, especially to such as have been in good and flourishing estate, are suddenly distressed, 8 nobly born, liberally brought up, and by some disaster and casualty miserably dejected. For the rest, as they have base fortunes, so have they base minds correspondent, like beetles, e stercore orti, e stercore victus, in stercore delirium, as they were obscurely born and bred, so they delight in obscenity; they are not so thoroughly touched withit. Augustas animus ang us to in pectoreversant.1 Yea, that which is no small cause of their torments, if once they come to be in distress, they are forsaken of their fellows, most part neglected, and left unto themselves; as poor11 Terence in Rome was by Scipio, Ltelius, and Furius, his great and noble friends. “ Nil Publius Scipio profuit, nil ei Lselius, nil Furius, Tres per idem tempus qui agitabant, nobiles facillime, Horum ille opera ne domum quidem habuit conductitiam.” * ’Tis generally so, Tempora sifuerint iiubila, solus eris, he is left cold and com- fortless, nullus ad amissas ibit amicus opes, all flee from him as from a rotten wall, now ready to fall on their heads. Prov. xix. 4. “ Poverty separates them from their neighbours. “ x Dum fortuna favet, vultum servatis amici, Cum cecidit, turpi vertitis ora fuga.” “ Whilst fortune favour’d, friends, you smil'd on me, But when she fled, a friend I could not see.” Which is worse yet, if he be poor yevery man contemns him, insults over him, oppresseth him, scoffs at, aggravates his misery. “ z Quum caepit quassata domus subsidere, partes In proclinatas omne recumbit onus.” ; When once the tottering house begins to shrink. Thither comes all the weight by an instinct.” Nay they are odious to their own brethren, arid dearest friends, Pro. xix. 7. “ His brethren hate him if he be poor,” a omnes vicini oderunt, “ his neigh- bours hate him,” Pro. xiv. 20. bomnes me noti ac ignoti deserunt, as he com- plained in the comedy, friends and strangers, all forsake me. Which is most grievous, poverty makes men ridiculous, Nil habet infelix paupertas durius in se, quam quod ridiculos homines facit, they must endure cjests, taunts, flouts, 0 Vexat censura columbas. p Deux ace non possunt, et sixcinque solvere nolunt : Omnibus est notum quater tre solvere totum. a Scandia, Africa, Lituania. r Montaigne, in his Essays, speaks of certain Indians in France, that being asked how they liked the country, wondered how a few rich men could keep so many poor men in subjection, that they did not cut their throats. 8 Angustas animas animoso in pectore versans. 1 “ A narrow breast conceals a narrow soul.” n Donatus vit. ejus. * “ Publius Scipio, Lselius and Furius, three of the most distinguished noblemen at that day in Rome, were of so little service to him, that he could scarcely procure a lodging through their patronage.” ▼ Prov. xix. 7. “ Though he be instant, yet they will not.” x Petronius. y Non est qui doleat vicem, ut Petrus Christum, jurant se hominem non novisse. z Ovid, in Trist. a Horat. *> Ter. Eunuchus, act. 2. « Quid quod materiam prsebet causamque jocandi: Si toga sordida sit, Juv. Sat. 2. blows of their betters, and take all in good part to get a meal’s meat: * mag- num, pauperies opprobrium, jubet quidvis et facere et pati. He must turn parasite, jester, fool, cum desipientibus desipere; saith d Euripides, slave, villain, drudge to get a poor living, apply himself to each man’s humours, to win and please, &c., and be buffeted when he hath all done, as Ulysses was by Melanthius® in Homer, be reviled, baffled, insulted over, for f potentiorum stultitiaperferenda est, and may not so much as mutter against it. He must turn rogue and villain; for as the saying is, Necessitas cogit ad turpia, poverty alone makes men thieves, rebels, murderers, traitors, assassins, “ because of poverty we have sinned,” Ecclus. xxvii. 1. swear and forswear, bear false wit- ness, lie, dissemble, anything, as I say, to advantage themselves, and to relieve their necessities: g Culpce scelerisque magistra est, when a man is driven to his shifts, what will he not do ? “ h- si miserum fortuna Sinonem Finxit, vanum etiam mendaeemque improba finget.” he will betray his father, prince, and country, turn Turk, forsake religion, abjure God and all, nulla tam horrenda proditio, quam illi lucri causa (saith 'Leo Afer) perpetrare nolint. kPlato, therefore, calls poverty, “ thievish, sacrilegious, filthy, wicked, and mischievous:” and well he might. For it makes many an upright man otherwise, had he not been in want, to take bribes, to be corrupt, to do against his conscience, to sell his tongue, heart, hand, &c., to be churlish, hard, unmerciful, uncivil, to use indirect means to help his present estate. It makes princes to exact upon their subjects, great men tyrannise, landlords oppress, justice mercenary, lawyers vultures, physicians harpies, friends importunate, tradesmen liars, honest men thieves, devout assassins, great men to prostitute their wives, daughters, and themselves, middle sort to repine, commons to mutiny, all to grudge, murmur, and com- plain. A great temptation to all mischief, it compels some miserable wretches to counterfeit several diseases, to dismember, make themselves blind, lame, to have a more plausible cause to beg, and lose their limbs to recover their present wants. Jodocus Damhoderius, a lawyer of Bruges, praxi rerum criminal, c. 112. hath some notable examples of such counterfeit cranks, and every village almost will yield abundant testimonies amongst us; we have dummerers, Abraham men, &c. And that which is the extent of misery, it enforceth them through anguish and wearisomeness of their lives, to make away themselves: they had rather be hanged, drowned, &c., than to live without means. “'In mare csetiferum, ne te premat aspera egestas, “ Much better ’tis to break thy neck, Desili, et el celsis corrue Cerne jugis.” Or drown thyself i’ the sea, Than suffer irksome poverty ; Go make thyself away.’’ A Sybarite of old, as I find it registered in m Athenaeus, supping in Phiditiis in Sparta, and observing their hard fare, said it was no marvel if the Lacedse- monians were valiant men; “ for his part he would rather run upon a sword point (and so would any man in his wits), than live with such base diet, or lead so wretched a life.” nIn Japonia ’tis a common thing to stifle their children if they be poor, or to make an abortion, which Aristotle commends. In that civil commonwealth of China, °the mother strangles her child, if she be not able to bring it up, and had rather lose, than sell it, or have it endure such misery as poor men do. Arnobius, lib. 7. adversus ge?ites, pLactantius, lib. 5. cap. 9. objects as much to those ancient Greeks and Romans, “they did expose their children to wild beasts, strangle, or knock out their brains against * Hor. d InPhsenis. e Odyss. 17. fIdem. s Mantuan. '> “ Since cruel fortune has rnadeSinon poor, she has made him vain and mendacious.” > De Africa lib. 1. cap. ult. * 4. de legibus. furacissima paupertas, sacrilega, turpis, flagitiosa, omnium malorum opifex. 1 Theognis m Dipnosophist lib. 12. Millies potius moriturum (si quis sibi mente constaret) quam tam vilis et arumnosi victus communionem habere. n Gasper \ ilela Jesuita epist. Japon. lib. “Mat. Riccius expedit. in Sinas lib. 1. c. 3. P Vos Romani procreatos filios feris et canibus exponitis, nunc strangulatis vel in saxuin eliditis, &c. a stone, in such cases.” If we may give credit to q Munster, amongst us Christians in Lithuania, they voluntarily mancipate and sell themselves, their wives and children to rich men, to avoid hunger and beggary; rmany make away themselves in this extremity. Apicius the Roman, when he cast up his accounts, and found but 100,000 crowns left, murdered himself for fear he should be famished to death. P. Forestus, in his medicinal observations, hath a memorable example of two brothers of Louvain that, being destitute of means, became both melancholy, and in a discontented humour massacred themselves. Another of a merchant, learned, wise otherwise and discreet, but out of a deep apprehension he had of a loss at seas, would not be persuaded but as 8 Venti- dius in the poet, he should die a beggar. In a word, thus much I may conclude of poor men, that though they have good tparts they cannot show or make use of them: u ab inopid ad virtutem obsepta est via, ’tis hard for a poor man to3 rise, baud facile emergunt, quorum virtutibus obstatres angusta domi. y “ The wisdom of the poor is despised, and his words are not heard.” Eccles. vi. 19. His works are rejected, contemned, for the baseness and obscurity of the author, though laudable and good in themselves, they will not likely take. “ Nulla placere diu, neque vivere carmina possunt, Quae scribuntur aquae potoribus.” “No verses can please men or live long that are written by water-drinkers.” Poor men cannot please, their actions, counsels, consultations, projects, are vilified in the world’s esteem, amittU7it consilium in re, which Gnatho long since observed. z Sapiens crepidas sibi nunquam nee soleas fecit, a wise man never cobbled shoes; as he said of old, but how doth he prove it? I am sure we find it otherwise in our days, *p>ruinosis horret facundiapannis. Homer himself must beg if he want means, and as by report sometimes he did u bgo from door to door, and sing ballads, with a company of boys about him.” This common misery of theirs must needs distract, make them discontent and melancholy, as ordinarily they are, wayward, peevish, like a weary traveller, for * Fames et mora bilem in nares conciunt, still murmuring and repining: Ob inopiam morosi sunt, quibus est male, as Plutarch quotes out of Euripides, and that comical poet well seconds, “ c Oranes quibus res sunt minus secundse, nescio quomodo Suspitiosi, ad contumeliam omnia accipiunt magis, Propter suam impotentiam se credunt negligi. ” “ If they be in adversity, they are more suspicious and apt to mistake: they think themselves scorned by reason of their misery:” and therefore many gene- rous spirits in such cases withdraw themselves from all company, as that come- dian j* Terence is said to have done; when he perceived himself to be forsaken and poor, he voluntarily banished himself to Stymplialus, a base town in Arcadia, and there miserably died. “ $ ad summam inopiam redactus, ltaque e conspectu omnium abiit Grseciee in terrain ultimam.” Neither is it without cause, for we see men commonly respected according to their means, (§ an dives sit omnes queerunt, nemo an bonus) and vilified if they be in bad clothes. d Philophaemen the orator was set to cut wood, because he was so homely attired, eTerentius was placed at the lower end of Cecilius’table, because of his homely outside. fDante, that famous Italian poet, by reason his clothes were but mean, could not be admitted to sit down at a feast. Gnatho c., they were pitifully plunged, never before in such lamentable distress. Anno 1527, when Rome was sacked by Burbonius, the common soldiers made such spoil, that fair § churches were turned to stables, old monuments and books made horse-litter, or burned like straw; relics, costly pictures defaced; altars demolished, rich hangings, carpets, &c., trampled in the dirt. || Their wives and loveliest daughters con- stuprated by every base cullion, as Sejanus’ daughter was by the hangman in public, before their fathers’ and husbands’ faces. Noblemen’s children, and of the wealthiest citizens, reserved for princes’beds, were prostitute to every com- mon soldier, and kept for concubines; senators and cardinals themselves dragged along the streets, and put to exquisite torments, to confess wdiere their money was hid ; the rest murdered on heaps, lay stinking in the streets; infants’ brains dashed out before their mothers’ eyes. A lamentable sight it was to see so goodly a city so suddenly defaced, rich citizens sent a begging to Venice, Naples, Ancona, &c.,tliat erst lived in all manner of delights. u^[ Those proud palaces that even now vaunted their tops up to heaven, were dejected as low as hell in an instant.” Whom will not such misery make discontent ? Terence the poet drowned himself (some say) for the loss of his comedies, which suffered shipwreck. When a poor man hath made many hungry meals, got together a small sum, which he loseth in an instant; a scholar spent many an hour’s study to no purpose, his labours lost, &c., how should it otherwise be ? I may con- * Cap. 3. Melancholia semper venit ob jacturam pecuniae, Victoria, repulsam, mortem liberorum, quibus Iongo post tempore animus torquetur, et & disposition sit habitus. a Consil. 26. *> Nubrigensis. t Epig. 22. t Lib. 8. Venet. hist. § Templa ornamentis nudata, spoliata, in stabula equorum et asinorum versa, &c. Insulae humi conculcat-r, peditae. &c. || In oculis maritorum dilectissimae conjuges ab Hispanorum lixis constupratae sunt. Filiae magnatum thoris destinata-, &c. ^ Ita fastu ante unum mensem turgida civitas, et cacuminibus coelum pulsare visa, ad inferos usque paucis diebus dejecta. elude with. Gregory, temporalium amor, quantum afficit, cum hceret possession tantum quum suhtrahitur, wnY dolor; riches do not so much exhilarate us with their possession, as they torment us with their loss. Next to sorrow still I may annex such accidents as procure fear; for besides those terrors which I have “before touched, and many other fears (which are infinite) there is a superstitious fear, one of the three great causes of fear in Aristotle, commonly caused by prodigies and dismal accidents, which much trouble many of us. (Nescio quid animus mihi preesagit mail.) As if a hare cross the way at our going forth, or a mouse gnaw our clothes: if they bleed three drops at nose, the salt falls towards them, a black spot appear in their nails, &c., with many such, which Delrio Tom. 2. /. 3. sect. 4. Austin Niphus in his book de Auguriis. Polydore Virg. /. 3. de Prodigiis. Saris- huriensis Polycrat. 1. 1. c. 13. discuss at large. They are so much affected, that with the very strength of imagination, fear, and the devil’s craft, 44 dthey pull those misfortunes they suspect, upon their own heads, and that which they fear, shall come upon them,” as Solomon foretelleth, Prov. x. 24. and Isaiah denounceth, lxvi. 4. which if 44 6 they could neglect and contemn, would not come to pass, Eorum vires nostra resident opinione, ut morbi gravitas cegrotan- tium cogitatione, they are intended and remitted, as our opinion is fixed, more or less. N. N. dat poenas, saith fCrato of such a one, utinam non attraheret: he is punished, and is the cause of it ghimself: * Dam fata fugimus fata stulti incurrimus, the thing that I feared, saith Job, is fallen upon me. As much we may say of them that are troubled with their fortunes; or ill destinies foreseen : multos angit prazscientia malorum ': The foreknowledge of what shall come to pass, crucifies many men: foretold by astrologers, or wizards, iratum ob ccediim, be it ill accident, or death itself: which often falls out by God’s permission ; quia deemonem timent (saith Chrysostom) Deus ideo permittit accidere. Severus, Adrian, Domitian, can testify as much, of whose fear and suspicion, Sueton, Herodian, and the rest of those writers, tell strange stories in this behalf hMontanus consil. 31. hath one example of a young man, exceeding melancholy upon this occasion. Such fears have still tormented mortal men in all ages, by reason of those lying oracles, and juggling priests, | There was a fountain in Greece, near Ceres’ temple in Acliaia, where the event of such diseases was to be known ; 44 A glass let down by a thread, &c.” Amongst those Cyanean rocks at the springs of Lycia, was the oracle of Thrixeus Apollo, 44 where all fortunes were foretold, sickness, health, or what they would besides:” so common people have been always deluded with future events. At this day, Metusfuturorum maxime torquet Sinas, this foolish fear, mightily crucifies them in China: as 'Matthew Riccius the Jesuit informeth us, in his commentaries of those countries, of all nations they are most super- stitious, and much tormented in this kind, attributing so much to their divina- tors, ut ipse metus fidem faciat, that fear itself and conceit, cause it to k fall out: If he foretell sickness such a day, that very time they will be sick, vi metus ajjiicti in cegritudinem cadunt; and many times die as it is foretold. A true saying, Timor mortis, morte pejor, the fear of death is worse than death itself, and the memory of that sad hour, to some fortunate and rich men, 44 is as bitter as gall,” Eccl. xli. 1. Inquietam nobis vitam facit mortis metus, a worse plague cannot happen to a man, than to be so troubled in his mind ; ’tis triste divortium, a heavy separation, to leave their goods, with so much labour got, c Sect. 2. Memb. 4. Subs. 3. fear from ominous accidents, destinies foretold. d Accersunt sibi malum. e Si non observemus, nihil valent. Polidor. f Consil. 26. 1.2. s Harm watch harm catch. . * Geor. Bucha. h Juvenis solicitus de fut.uris frustra, factus melancholicus. ^ Pausanius in Achaicis lib. 7. Ubi omnium eventus dignoscuntur. Speculum tenui suspensum funiculo demittunt: et ad Cyaneas petras ad Lycise fontes, &c. 1 Expedit. in Sinas, lib. 1. c. 3. k Timendo prseoccupat, quod vitat, ultro provocatque quod fugit, gaudetque moerens et lubens miser fuit. Heinsius Austriac. pleasures of the wotdd, which they have so deliciously enjoyed, friends and com- panions whom they so dearly loved, all at once. Axicchus the philosopher was bold and courageous all his life, and gave good precepts de contemnenda jnorte, and against the vanity of the world, to others; but being now ready to die him- self, he was mightily dejected, hac luceprivabor ? his orbabor bonis?* lielamented like a child, &c. And though Socrates himself was there to comfort him, ubi pristina virtutum jactatio O Axioche? “ where is all your boasted virtue now, my friend?” yet he was very timorous and impatient of death, much troubled in his mind, lmbellispavor etimpatientia, fyc. “ O Clotho,”Megapetus the tyrant in Lucian exclaims, now ready to depart, “let me live a while longer. JI will give thee a thousand talents of gold, and two boles besides, which I took from Cleocritus, worth a hundred talents apiece.” “Woe’s me” msaitli another,“what goodly manors shall I leave! what fertile fields! what a fine house! what pretty children! how many servants! who shall gather my grapes, my corn? Must I now die so well settled? Leave all, so richly and well provided? Woe’s me, what shall I do?” nAnimula vagula, blandula, quce mine abibis in /oca? To these tortures of fear and sorrow, may well be annexed curiosity, that irksome, that tyrannising care, nimia solicitudo, “° superfluous industry about unprofitable things, and their qualities,” as Thomas defines it: an itching humour or a kind of longing to see that which is not to be seen, to do that which ought not to be done, to know that p secret which should not be known, to eat of the forbidden fruit. We commonly molest and tire ourselves about things unfit and unnecessary, as Martha troubled herself to little purpose. Be it in religion, humanity, magic, philosophy, policy, any action or study, ’tis a needless trouble, a mere torment. For what else is school divinity, how many doth it puzzle? what fruitless questions about the Trinity, resurrection, elec- tion, predestination, reprobation, hell-fire, &c., how many shall be saved, damned? What else is all superstition, but an endless observation of idle ceremonies, traditions? What is most of our philosophy but a labyrinth of opinions,idle questions, propositions, metaphysical terms? Socrates, therefore, held all philosophers, cavillers, and mad men, circa subtilia Cavillatores pro insanis habuit, palam eos arguens, saith q Eusebius, because they commonly sought after such things, quce nec percipi a nobis neque comjyrehendi posset, or put case they did understand, yet they were altogether unprofitable. For what matter is it for us to know how high the Pleiades are, how far distant Perseus and Cassiopea from us, how deep the sea, &c., we are neither wiser, as he follows it, nor modester,nor better, nor richer, nor stronger for the know- ledge of it. Quod supra nos nihil ad nos, I may say the same of those geneth- liacal studies, what is astrology but vain elections, predictions? all magic, but a troublesome error, a pernicious foppery? physic, but intricate rules and prescriptions? philology, but vain criticisms? logic, needless sophisms? meta- physics themselves, but intricate subtilties, and fruitless abstractions? alchemy, but a bundle of errors? to what end are such great tomes? why do we spend so many years in their studies? Much better to know nothing at all, as those barbarous Indians are wholly ignorant, than as some of us, to be sore vexed about unprofitable toys: stultus labor est ineptiarum, to build a house with- out pins, make a rope of sand, to what end? cui bono? He studies on, but as the boy told St. Austin, when I have laved the sea dry, thou shalt under- stand the mystery of the Trinity. He makes observations, keeps times and seasons; and as rConradus the emperor would not touch his new bride, till an astrologer had told him a masculine hour, but with what success? He travels * “ Must I be deprived of this life,—of those possessions?” 1 Tom. 4. dial. 8 Cataplo. Auri puri mille talenta, mehodie tibi daturum promitto, &c. m Ibidem. Hei mihi quae relinquenda praedia ? quam fertiles agri! &c. nAdrian. 0 Industria superflua circa res inutiles. P Flavse secreta Minervse ut viderat Aglauros. Ov. Met. 2. i Contra Philos, cap. 61. rMat. Paris. into Europe, Africa, Asia, searcheth every creek, sea, city, mountain, gulf, to what end ? See one promontory (said Socrates of oldj, one mountain, one sea, one river, and see all. An alchemist spends his fortunes to find out the philo- sopher’s stone forsooth, cure all diseases, make men long-lived, victorious, fortunate, invisible, and beggars himself, misled by those seducing impostors (which he shall never attain) to make gold; an antiquary consumes his trea- sure and time to scrape up a company of old coins, statues, rules, edicts, manu- scripts, &c., he must know what was done of old in Athens, Rome, what lodging, diet, houses they had, and have all the present news at first, though never so remote, before all others, what projects, counsels, consultations, &c., quid Juno in aurem insusurret Jovi, what’s now decreed in France, what in Italy: who was he, whence comes he, which way, whither goes he, &c. Aristotle must find out the motion of Euripus; Pliny must needs see Vesuvius, but how sped they ? One loseth goods, another his life ; Pyrrhus will con- quer Africa first, and then Asia: he will be a sole monarch, a second immortal, a third rich, a fourth commands. 8Turbine magnospes solicitceinurbibus errant; we run, ride, take indefatigable pains, all up early, down late, striving to get that which we had better be without, (Ardelion’s busy-bodies as we are) it were much fitter for us to be quiet, sit still, and take our ease. His sole study is for words, that they be Lepidce lexeis compostce ut tesserulce omnes, not a syllable misplaced, to set out a stamineous subject: as thine is about apparel, to follow the fashion, to be terse and polite, ’tis thy sole business: both with like profit. His only delight is building, he spends himself to get curious pictures, intricate models and plots, another is wholly ceremonious about titles, degrees, inscriptions: a third is over-solicitous about his diet, he must have such and such exquisite sauces, meat so dressed, so far fetched, peregrini aeris volucres, so cooked, &c., something to provoke thirst, something anon to quench his thirst. Thus he redeems his appetite with extraordinary charge to his purse, is seldom pleased with any meal, whilst a trivial stomach useth all with delight and is never offended. Another must have roses in winter, alieni temporis fores, snow-water in summer, fruits before they can be or are usually ripe, artificial gardens and fish-ponds on the tops of houses, all things opposite to the vulgar sort, intricate and rare, or else they are nothing worth. So busy, nice, curious wits, make that insupportable in all vocations, trades, actions, employments, which to duller apprehensions is not offensive, earnestly seeking that which others so scornfully neglect. Thus through our foolish curiosity do we mace- rate ourselves, tire our souls, and run headlong, through our indiscretion, perverse will, and want of government, into many needless cares, and troubles, vain expenses, tedious journeys, painful hours; and when all is done, quorsum hcec? cut bono? to what end? “ 1 Nescire velle quse Magister maximus Docere non vult, erudita inscitia est.” Unfortunate marriage.] Amongst these passions and irksome accidents, un- fortunate marriage may be ranked: a condition of life appointed by God himself in Paradise, an honourable and happy estate, and as great a felicity as can befall a man in this world, u if the parties can agree as they ought, and live as v Seneca lived with his Paulina ; but if they be unequally matched, or at dis- cord, a greater misery cannot be expected, to have a scold, a slut, a harlot, a fool, a fury or a fiend, there can be no such plague. Eccles. xxvi. 14. “ He that hath her is as if he held a scorpion, &c.” xxvi. 25, “a wicked wife makes a sorry countenance, a heavy heart, and he had rather dwell with a lion than keep house with such a wife.” Her x properties Jovianus Pontanus hath s Seneca.. <■ Jos. Scaliger in Gnomit. “ To profess a disinclination for that knowledge which is beyond our reach, is pedantic ignorance.’’ u “ A virtuous woman is the crown of her husband.” Prov. xii.\4. “but she,” &c. &c. vLib. 17. epist. 105. * Titionatur, candelabratur, &c. described at large, Ant. dial. Tom. 2, under the name of Euphorbia. Or if they be not equal in years, the like mischief happens. Cecilius in Agellius lib. 2. cap. 23, complains much of an old wife, dam ejus mortiinhio, egomet morluus vivo inter vivos, whilst I gape after her death, I live a dead man amongst the living, or if they dislike upon any occasion, “y Judge who that are unfortunately wed What ’tis to come into a loathed bed.” The same inconvenience befals women. “ * At vos 6 duri miseram lugete parentes, “ Hard hearted parents both lament my fate, Si ferro aut laqueo laeva hac me exsolvere sorte If self I kill or hang, to ease my state.” Sustineo a A young gentlewoman in Basil was married, saith Felix Plater, observat. 1. 1, to an ancient man against her will, whom she could not affect; she was con- tinually melancholy, and pined away for grief; and though her husband did all he could possibly to give her content, in a discontented humour at length she hanged herself. Many other stories he relates in this kind. Thus men are plagued with women; they again with men, when they are of divers humours and conditions ; he a spendthrift, she sparing; one honest, the other dishonest, &c. Parents many times disquiet their children, and they their parents. “ b A foolish son is an heaviness to his mother.” Injusta noverca: a stepmother often vexeth a whole family, is matter of repentance, exercise of patience, fuel of dissension, which made Cato’s son expostulate with his father, why he should other to marry his client Solinius’ daughter, a young wench, Cujus causa nover- cam induceret; what offence had he done, that he should marry again? Unkind, unnatural friends, evil neighbours, bad servants, debts and debates, &c., ’twas Chilon’s sentence, comes ceris alieni et litis est miseria, misery and usury do commonly together;- suretyship is the bane of many families, Sponde, prcesto noxa est: “ he shall be sore vexed that is surety for a stranger,” Prov. xi. 15, “and he that hateth suretyship is sure.” Contention, brawling, lawsuits, falling out of neighbours and friends. discordia demens ( Virg. JEn. 6,) are equal to the first, grieve many a man, and vex his soul. Nihil sane miserabilius eorum ?nentibus (as c Boter holds) “nothing so miserable as such men, full of cares, griefs, anxieties, as if they were stabbed with a sharp sword, fear, suspicion, desperation, sorrow, are their ordinary companions.” Our Welshmen are noted by some of their d own writers, to consume one another in this kind; but whosoever they are that use it, these are their com- mon symptoms, especially if they be convict or overcome, ecast in a suit. Arius put out of a bishopric by Eustathius, turned heretic, and lived after dis- contented all his life. f Every repulse is of like nature ; heu quayita de spe decidi ! Disgrace, infamy, detraction, will almost effect as much, and that a long time after. Hipponax, a satirical poet, so vilified and lashed two painters in his iambics, ut arnbo laqueo se suffocarent, e Pliny saith, both hanged them- selves. All oppositions, dangers, perplexities, discontents, h to live in any suspense, are of the same rank: potes hoc sub casu ducere somnos? Who can be secure in such cases. Ill-bestowed benefits, ingratitude, unthankful friends, much disquiet and molest some. Unkind speeches trouble as many: uncivil carriage or dogged answers, weak women above the rest, if they proceed from their surly husbands, are as bitter as gall, and not to be digested. A glass- man’s wife in Basil became melancholy because her husband said he would y Daniel in Rosamund. z Chalinorus lib. 9. de repub. Angl. a Elegans virgo invita cuidam & nostratibus nupsit, &c. b Prov. cDeincrem. urb. lib. 3. c. 3. tanquam diro mucrone confossi, his nulla requies, nulla delectatio, solicitudine, gemitu, furore, desperatione, timore, tanquam ad perpetuam aerumnam infeliciter rapti. dHumfredus Lluyd epist. ad Abrahamum Ortelium. M. Vaughan in his Golden Fleece. Litibus et controversiis usque ad omnium bonorum consumptionem contendunt. 8 Spretseque injuria forma;. f Quseque repulsa gravis. s Lib. 36. c. 5. h Nihil aeque amarum, quam diu pendere : quidam aequiore animo ferunt praecidi spem suam quam trahi. Seneca cap. 3. lib. 2. de Den. Virg. Plater observat. lib. 1. R marry again if she died. “No cut to unkindness,” as the saying is, a frown and hard speech, ill respect, a brow-beating, or bad look, especially to cour- tiers, or such as attend upon great persons, is present death: Ingenium vultu statque caditque s?io, they ebb and flow with their masters’ favours. Some persons are at their wits’ends, if by chance they overshoot themselves, in their ordinary speeches, or actions, which may after turn to their disadvantage or disgrace, or have any secret disclosed. Ronseus epist. miscel. 3, reports of a gentlewoman, 25 years old, that falling foul with one of her gossips, was upbraided with a secret infirmity (no matter what) in public, and so much grieved with it, that she did thereupon solitudines queer ere, omnes ab se able gave, ac tandem in gravissimam incidens melancholiam, contabescere, forsake all com- pany, quite moped, and in a melancholy humour pine away. Others are as much tortured to see themselves rejected, contemned, scorned, disabled, defamed, detracted, undervalued, or “1 left behind their fellows.” Lucian brings in -ZEtamacles a philosopher in his Lapith. convivio, much discontented that he was not invited amongst the rest, expostulating the matter, in a long epistle, with Aristenetus their host. Prsetextatus, a robed gentleman in Plutarch, would not sit down at a feast, because he might not sit highest, but went his ways all in a chafe. We see the common quarrellings that are ordinary with us, for taking of the wall, precedency, and the like, which though toys in themselves, and things of no moment, yet they cause jnany distempers, much heart-burning amongst us. Nothing pierceth deeper than a contempt or disgrace, k especially if they be generous spirits, scarce anything affects them more than to be despised or vilified. Crato, consil. 16, l. 2, exemplifies it, and common experience confirms it. Of the same nature is oppression, Eccles. vii. 7, “surely oppression makes a man mad,” loss of liberty, which made Brutus venture his life, Cato kill himself, and1 Tully complain, Omnem hilaritatem in perpetuum aniisi, mine heart’s broken, I shall never look up, or be merry again, m hcec jactura intolerabilis, to some parties ’tis a most intolerable loss. Banishment a great misery, as Tyrteus describes it in an epigram of his, “ Nam miserum est patriot amiss&, laribusque vagari Mendicum, et timida voce rogare cibos : Omnibus invisus, quocunque accesserit exul Semper erit, semper spretus egensque jacet,” &c. “ A miserable thing ’tis so to wander, And like a beggar for to whine at door. Contemn’d of all the world, an exile is. Hated, rejected, needy still and poor.” Polynices in his conference with Jocasta in n Euripides, reckons up five miseries of a banished man, the least of which alone were enough to deject some pusil- lanimous creatures. Oftentimes a too great feeling of our own infirmities or imperfections of body or mind, will shrivel us up; as if we be long sick : “ O beata sanitas, te preesente, amaenum Ver floret gratiis, absque te nemo beatus : ” O blessed health ! “ thou art above all gold and treasure,” Ecclus. xxx. 15, the poor man’s riches, the rich man’s bliss, without thee there can be no hap- piness : or visited with some loathsome disease, offensive to others, or trouble- some to ourselves; as a stinking breath, deformity of our limbs, crookedness, loss of an eye, leg, hand, paleness, leanness, redness, baldness, loss or want of hair, &c., hie ubi fluere ccepit, diros ictus cordi infert, saith 0 Synesius, he him- self troubled not a little ob comce defectum, the loss of hair alone, strikes a cruel stroke to the heart. Acco, an old woman, seeing by chance her face in a true glass (for she used false flattering glasses belike at other times, as most gentlewomen do), animi dolor eininsaniamdelaysaest, (Caelius Rhodiginus1.17, c. 2,) ran mad. pBrotheus, the son of Vulcan, because he was ridiculous for his imperfections, flung himself into the fire. Lais of Corinth, now grown old, 1 Turpe relinqui est, Hor. k Scimus enim generosas naturas, nulla re citius moveri, aut gravius afflei quam contemptu ac despicientia. i Ad Atticum epist. lib. 12. m Epist. ad Brutum. n In Pheeniss. 0 In laudem calvit. r Ovid. gave up her glass to Venus, for she could not abide to look upon it. q Qualis sum nolo, qualis cram nequeo. Generally to fair nice pieces, old age and foul linen are two most odious things, a torment of torments, they may not abide the thought of it. r 6 deorum Quisquis heec audis, utinam inter errem Nuda leones, Antequam turpis macies decentes Occupet malas, tenerseque succus Defluat praedae, speeiosa quaero Pascere tigres.” “ Hear me, some gracious heavenly power, Let lions dire this naked corse devour. My cheeks ere hollow wrinkles seize, Ere yet their rosy bloom decays; While youth yet rolls its vital flood. Let tigers friendly riot in my blood.” To be foul, ugly, and deformed, much better be buried alive. Some are fair but barren, and that galls them. “ Hannah wept sore, did not eat, and was troubled in spirit, and all for her barrenness,” 1 Sam. 1. and Gen. 30. Rachel said “in the anguish of her soul, give me a child, or 1 shall die:” another hath too many: one was never married, and that’s his hell, another is, and that’s his plague. Some are troubled in that they are obscure; others by being traduced, slandered, abused, disgraced, vilified, or any way injured: mininie miror eos (as he said) qui insanire occipiunt ex injuria, I marvel not at all if offences make men mad. Seventeen particular causes of anger and offence Aristotle reckons them up, which for brevity’s sake I must omit. No tidings troubles one; ill reports, rumours, bad tidings or news, hard hap, ill success, cast in a suit, vain hopes, or hope deferred, another: expectation, adeo omnibus in rebus molesta semper est expectatio, as 8Polybius observes; one is too eminent, an- other too base born, and that alone tortures him as much as the rest: one is out of action, company, employment; another overcome and tormented with worldly cares, and onerous business. But what ttongue can suffice to speak of all? Many men catch this malady by eating certain meats, herbs, roots, at unawares; as henbane, nightshade, cicuta, mandrakes, &c. UA company of young men at Agrigentum in Sicily, came into a tavern; where after they had freely taken their liquor, whether it were the wine itself, or something mixed with it ’tis not yet known, vbut upon a sudden they began to be so troubled in their brains, and their phantasy so crazed, that they thought they were in a ship at sea, and now ready to be cast away by reason of a tempest. Wherefore to avoid shipwreck and present drowning, they flung all the goods in the house out at the windows into the street, or into the sea, as they supposed; thus they continued mad a pretty season, and being brought before the magistrate to give an account of this their fact, they told him (not yet recovered of their madness) that what was done they did for fear of death, and to avoid imminent danger: the spectators were all amazed at this their stupidity, and gazed on them still, whilst one of the ancientest of the company, in a grave tone, excused himself to the magistrate upon his knees, O viri Tritones, ego in imojacui, I beseech your deities, &c. for I was in the bottom of the ship all the while : another besought them as so many sea gods to be good unto them, and if ever he and his fellows came to land again, xhe would build an altar to their service. The magistrate could not sufficiently laugh at this their madness, bid them sleep it out, and so went his ways. Many such accidents frequently happen, upon these unknown occasions. Some are so caused by philters, wandering in the sun, biting of a mad dog, a blow on the head, stinging with that kind of spider called tarantula, an ordinary thing if we may believe Skenck. /. 6. de Venenis, in Calabria and Apulia in Italy, Cardan, subtil. 1.9. Scaliger exercitat. 185. Their Physiog. lib. 1. c. 8. Q,uibus multa frigida bilis atra, stolidi et timidi, at qui calidi, inge- niosi, amasii, divinosi, spiritu instigati, &c. m Omnes exercent metus et tristitia, et sine causa. n Omnes timent licet non omnibus idem timendi modus iEtius Tetrab. lib. 2. sect. c. 9. °Ingenti pavore trepidant. P Multi mortem timent, et tamen sibi ipsis mortem consciscunt, alii coeli ruinam timent. <1 Afffigit eos plena scrupulis conscientia, divinae misericordix diffidentes, Oreo se destinant foeda lamentatione deplorantes. r Non ausus egredi domo ne deficeret. home, for fear he should swoon or die.” A second “"fears every man lie meets will rob him, quarrel with him, or kill him.” A third dares not venture to walk alone, for fear lie should meet the devil, a thief, be sick; fears all old women as witches, and every black dog or cat he sees he suspecteth to be a devil, every person comes near him is malifieiated, every creature, all intend to hurt him, seek his ruin; another dares not go over a bridge, come near a pool, rock, steep hill, lie in a chamber where cross beams are, for fear he be tempted to hang, drown, or precipitate himself. If he be in a silent audi- tory, as at a sermon, he is afraid he shall speak aloud at unawares, some- thing indecent, unfit to be said. If he be locked in a close room, he is afraid of being stifled for want of air, and still carries biscuit, aquavitm, or some strong waters about him, for fear of deliquiums, or being sick; or if he be in a throng, middle of a church, multitude, where he may not well get out, though he sit at ease, he is so misaffected. lie will freely promise, undertake any business beforehand, but when it comes to be performed, he dare not adventure, but fears an infinite number of dangers, disasters, &c. Some are “ * afraid to be burned, or that the 8 * * 11 ground will sink under them, or xswallow them quick, or that the king will call them in question for some fact they never did (Rliasis conti) and that they shall surely be executed.” The terror of such a death troubles them, and they fear as much and are equally tormented in mind, “ yas they that have committed a murder, and are pensive without a cause, as if they were now presently to be put to death.” Plater, cap. 3. de mentis alienat. They are afraid of some loss, danger, that they shall surely lose their lives, goods, and all they have, but why they know not. Trincavellius, consil. 13. lib. i. had a patient that would needs make away himself, for fear of being hanged, and could not be persuaded for three years together, but that he had killed a man. Plater, obser vat. lib. 1. hath two other examples of such as feared to be executed without a cause. If they come in a place where a robbery, theft, or any such offence hath been done, they presently fear they are sus- pected, and many times betray themselves without a cause. Lewis XI., the French king, suspected every man a traitor that came about him, durst trust no officer. Alii formidolosi omnium, alii quorundam (Fracastorius lib. 2. de Intellect.) “ zsome fear all alike, some certain men, and cannot endure their companies, are sick in them, or if they be from home.” Some suspect atreason still, others “ are afraid of their bdearest and nearest friends.” (Melanelius e Galeno, Raffo, SEtio,) and dare not be alone in the dark for fear of hobgoblins and devils: he suspects everything he hears or sees to be a devil, or enchanted, and imagineth a thousand chimeras and visions, which to his thinking he cer- tainly sees, bugbears, talks with black men, ghosts, goblins, &c., c Omnes se terrent aurce, sonus excitat omnis. Another through bashfulness, suspicion, and timorousness, will not be seen abroad, “dloves darkness as life, and can- not endure the light,” or to sit in lightsome places, his hat still in his eyes, he will neither see nor be seen by his goodwill, Hippocrates, lib. de Insania et Melancholia. He dare not come in company for fear he should be misused, dis- graced, overshoot himself in gesture or speeches, or be sick; he thinks every man observes him, aims at him, derides him, owes him malice. Most part “ ethey are afraid they are bewitched, possessed, or poisoned by their enemies, and sometimes they suspect their nearest friends: he thinks something speaks 8 Multi daemones timent, latrones, insidias, Avicenna. t Alii comburi, alii de Rege, Rhasis. u Ne terra absorbeantur. Forestus. x Ne terra dehiscat. Gordon. y Alii timore mortis timentur et mala gratia principum putant se aliquid commisisse, et ad supplicium requiri. a Alius domesticos timet, alius omnes. Aldus. a Alii timent insidias. Aurel. lib. ]. de morb. Chron. cap. 6. b llle charissimos, hie omnes homines citra discrimen timet. c Virgil. d Hie in lucem prodire timet, tenebrasque qua>rit, contra, ille caliginosa fugit. e Quidam larvas, ct rnalos spiritus ab inimicis veneticius et incantationibus sibi putant objectari, Hippocrates, potionem se veneticam sumpsisse putat, ct de hac ructare sibi crebro videtur. Idem Montaltus cap. 21. Aldus lib. 2. et alii. Trallianus 1 1. cap. 16. or talks within him, or to him, and he belcheth of the poison.” Christopherus a Vega, lib. 2. cap. 1. had a patient so troubled, that by no persuasion or physic he could be reclaimed. Some are afraid that they shall have every fearful disease they see others have, hear of, or read, and dare not therefore hear or read of any such subject, no not of melancholy itself, lest by applying to themselves that which they hear or read, they should aggravate and increase it. If they see one possessed, bewitched, an epileptic paroxysm, a man shaking with the palsy, or giddy-headed, reeling or standing in a dangerous place, &c., for many days after it runs in their minds, they are afraid they shall be so too, they are in like danger, as Perk. c. 12. sc. 2. well observes in his Cases of Consc., and many times by violence of imagination they produce it. They cannot endure to see any terrible object, as a monster, a man executed, a car- case, hear the devil named, or any tragical relation seen, but they quake for fear, Hecatas somniare sibi videntur (Lucian) they dream of hobgoblins, and may not get it out of their minds a long time after: they apply (as I have said) all they hear, see, read, to themselves; as fFelix Plater notes of some young physicians, that study to cure diseases, catch them themselves, will be sick, and appropriate all symptoms they find related of others, to their own persons. And therefore (quod iterum moneo, licet nauseam paret lectori, malo decern potius verba, decies repetita licet, abundare, quam unum desiderari) I would advise him that is actually melancholy not to read this tract of Symptoms, lest he disquiet or make himself for a time worse, and more melancholy than he was before. Generally of them all take this, de inanibus semper conqae- runtur et timent, saith Aretius ; they complain of toys, and fear g without a cause, and still think their melancholy to be most grievous, none so bad as they are, though it be nothing in respect, yet never any man sure was so troubled, or in this sort. As really tormented and perplexed, in as great an agony for toys and trifles (such things as they will after laugh at themselves) as if they were most material and essential matters indeed, worthy to be feared, and will not be satisfied. Pacify them for one, they are instantly troubled with some other fear; always afraid of something which they foolishly imagine or concei ve to themselves, which never peradventure was, never can be, never likely will be; troubled in mind upon every small occasion, unquiet, still complaining, griev- ing, vexing, suspecting, grudging, discontent, and cannot be freed so long as melancholy continues. Or if their minds be more quiet for the present, and they free from foreign fears, outward accidents, yet their bodies are out of tune, they suspect some part or other to be amiss, now their head aches, heart, stomach, spleen, &c. is misaffected, they shall surely have this or that disease; still troubled in body, mind, or both, and through wind, corrupt fantasy, some accidental distemper, continually molested. Yet for all this, as h Jacchinus notes, u in all other things they are wise, staid, discreet, and do nothing un- beseeming their dignity, person, or place, this foolish, ridiculous, and childish fear excepted; which so much, so continually tortures and crucifies their souls, like a barking dog that always bawls, but seldom bites, this fear ever molesteth, and so long as melancholy lasteth, cannot be avoided.” Sorrow is that other character, and inseparable companion, as individual as Saint Cosmus and Damian, jidus Achates, as all writers witness, a common symptom, a continual, and still without any evident cause, 1 nicerent omnes, et si roges eos reddere causam, non possnnt: grieving still, but why they cannot tell: Agelasti, mcesti, cogitabundi, they look as if they had newly come forth of Trophonius’ den. And though they laugh many times, and seem to be extra- f Observat. 1. 1. Quando iis nil nocet, nisi quod mulieribus melancliolicis. s —timeotamen metusque causae nescius, causa est inetus. Heinsius Austriaco. h Cap. 15. in 9. Rhasis, in multis vidi, praeter rationem semper aliquid timent, in caeteris tamen optime se gerunt, neque aliquid praster dignitatem com- mittunt. 1 Altomarus cap. 7. Areteus, tristes sunt. ordinary merry (as they will by fits), yet extreme lumpish again in an instant, dull and heavy, semul et simul, merry and sad, but most part sad: k Si qua placent, abeunt; inimica tenacius hcerent: sorrow sticks by them still con- tinually, gnawing as the vulture did ’Titius’ bowels, and they cannot avoid it. No sooner are their eyes open, but after terrible and troublesome dreams their heavy hearts begin to sigh: they are still fretting, chafing, sighing, grieving, complaining, finding faults, repining, grudging, weeping, Heautontimorumenoi, vexing themselves, “disquieted in mind, with restless, unquiet thoughts, dis- content, either for their own, other men’s or public affairs, such as concern them not; things past, present, or to come, the remembrance of some disgrace, loss, injury, abuses, &c. troubles them now being idle afresh, as if it were new done; they are afflicted otherwise for some danger, loss, want, shame, misery, that will certainly come, as they suspect and mistrust. Lugubris Ate frowns upon them, insomuch that Areteus well calls it angorem animi, a vexation of the mind, a perpetual agony. They can hardly be pleased or eased, though in other men’s opinion most happy, go, tarry, run, ride,11 post equitem sedet atra cur a: they cannot avoid this feral plague, let them come in what company they will, °hceret lateri lethalis arundo, as to a deer that is struck, whether he run, go, rest with the herd, or alone, this grief remains: irresolu- tion, inconstancy, vanity of mind, their fear, torture, care, jealousy, suspicion, &c., continues, and they cannot be relieved. So phe complained in the poet, “ Domura revortor mcestus, atque animo fere Perturbato, atque incerto pree agritudine, Assido, accurrunt servi: succos detrahunt, Video alios festinare, lectos sternere, Coenam apparare, pro se quisque sedulo Faciebant, quo illam mihi lenirent miseriam.” “lie came home sorrowful, and troubled in his mind, his servants did all they possibly could to please him; one pulled off his socks, another made ready his bed, a third his supper, all did their utmost endeavours to ease his grief, and exhilarate his person, he was profoundly melancholy, he had lost his son, illud angebat, that was his Cordolium, his pain, his agony which could not be removed.” Tcedium vitce.'] Hence it proceeds many times, that they are weary of their lives, and feral thoughts to offer violence to their own persons come into their minds, tcedium vitce is a common symptom, tarda Jiuunt, ingrataque tempora, they are soon tired with all things; they will now tarry, now be gone; now in bed they will rise, now up, then go to bed, now pleased, then again displeased; now they like, by and by dislike all, weary of all, sequitur nunc vivendi, nunc moriendi cupido, saith Aurelianus lib. 1. cap. 6, but most part qvitam damnant, discontent, disquieted, perplexed upon every light, or no occasion, object: often tempted, I say, to make away themselves: r Vivere nolunt, mori nesciunt: they cannot die, they will not live: they com- plain, weep, lament, and think they lead a most miserable life, never was any man so bad, or so before, every poor man they see is most fortunate in respect of them, every beggar that comes to the door is happier than they are, they could be contented to change lives with them, especially if they be alone, idle, and parted from their ordinary company, molested, displeased, or provoked: grief, fear, agony, discontent, wearisomeness, laziness, suspicion, or some such passion forcibly seizetli on them. Yet by and by when they come in company again, which they like, or be pleased, suam sententiam rursus damnant, et vitce solatio dclectantur, as Octavius Iloratianus observes, lib. 2. cap. 5, they con- demn their former mislike, and are well pleased to live. And so they continue, till with some fresh discontent they be molested again, and then they are weary of their lives, weary of all, they will die, and show rather a necessity to live, than a desire. Claudius the emperor, as BSueton describes him, had a spice of k Mant. Egl. 1. !Ovid. Met. 4. m Tnquies animus. n Hor. 1. 3. Od. ]. “ Dark care rides behind him.” °Virg. p Mened. Heautont. Act. 1. sc. 1. qAltomarus. r Seneca. ‘Cap. 31. Quo stomachi dolore correptum se etiam de consciscenda morte cogitasse dixit. this disease, for when he was tormented with the pain of his stomach, he had a conceit to make away himself. Julius Caesar Claudinus, consil. 84. had a Polonian to his*patient, so affected, that through ‘fear and sorrow, with which he was still disquieted, hated his own life, wished for death every moment, and to be freed of his misery. Mercurialis another, and another that was often minded to dispatch himself, and so continued for many years. Suspicion, jealousy.] Suspicion, and jealousy, are general symptoms: they are commonly distrustful, apt to mistake, and amplify, facile irascibiles,11 testy, pettish, peevish, and ready to snarl upon every ssmall occasion, cum amicis- simis, and without a cause, datum vel non datum, it will be scandalum acceptum. If they speak in jest, he takes it in good earnest. If they be not saluted, invited, consulted with, called to counsel, &c., or that any respect, small com- pliment, or ceremony be omitted, they think themselves neglected, and con- temned ; for a time that tortures them. If two talk together, discourse, whisper, jest, or tell a tale in general, he thinks presently they mean him, applies all to himself, de se putat omnia did. Or if they talk with him, he is ready to misconstrue every word they speak, and interpret it to the worst; he cannot endure any man to look steadily on him, speak to him almost, laugh, jest, or be familiar, or hem, or point, cough, or spit, or make a noise sometimes, &c. yI:Xe thinks they laugh or point at him, or do it in disgrace of him, cir- cumvent him, contemn him; every man looks at him, he is pale, red, sweats for fear and anger, lest somebody should observe him. He works upon it, and long after this false conceit of an abuse troubles him. Montanus consil. 22. gives instance in a melancholy Jew, that was Iracundior Adria, so waspish and suspicious, tarn facile iratus, that no man could tell how to carry himself in his company. Inconstancy.] Inconstant tliey'are in all their actions, vertiginous, restless, unapt to resolve of any business, they will and will not, persuaded to and fro upon every small occasion, or word spoken: and yet if once they be resolved, obstinate, hard to be reconciled. If they abhor, dislike, or distaste, once settled, though to the better by odds, by no counsel, or persuasion to be removed. Yet in most things wavering, irresolute, unable to deliberate, through fear, faciunt, etmox facti pcenitent, (A:reteus) avari, etpaulopostprodigi. Now.prodigal, and then covetous, they do, and by-and-by repent them of that which they have done, so that both ways they are troubled, whether they do or do not, want or have, hit or miss, disquieted of all hands, soon weary, and still seeking change, restless, I say, fickle, fugitive, they may not abide to tarry in one place long. z “ Romse rus optans, absentera rusticus urbem Tollit ad astra ” no company long, or to persevere in any action or business. a “ Et similis regum pueris, pappare minutum Poscit, et iratus mammae lallare recusat,” eftsoons pleased, and anon displeased, as a man that’s bitten with fleas, or that cannot sleep turns to and fro in his bed, their restless minds are tossed and vary, they have no patience to read out a book, to play out a game or two, walk a mile, sit an hour, &c., erected and dejected in an instant; animated to undertake, and upon a word spoken again discouraged. Passionate.] Extreme passionate, Quicquid volunt valde volunt; and what they desire, they do most furiously seek: anxious ever and very solicitous, distrustful, and timorous, envious, malicious, profuse one while, sparing ano- 1 Luget et semper tristatur, solitudinem amat, mortem sibi precatur, vitam propriam odio habet. u_ Facile in iram incidunt. Aret. x Ira sine causa, vclocitas irse. Savanarola. pract. major, velocitas irae signum. Avicenna 1. 3. Fen. 1. Tract. 4. cap. 18. Angor sine causa. y Suspicio, diffidentia, symptomata, Crato Ep. Julio Alexandrio cons. 185 Scoltzii. z Hor. “At Rome, wishing for the fields, in the country, extolling the city to the skies.’’ a Pers. Sat. 3. “ And like the children of nobility, require to eat pap, and, angry at the nurse, refuse her to sing lullaby.’’ ther, but most part covetous, muttering, repining, discontent, and still com- plaining, grudging, peevish, injuriarumtenaces, prone to revenge, soon troubled, and most violent in all their imaginations, not affable in speech, or apt to vulgar compliment, but surly, dull, sad, austere; cogitabundi still, very intent, and as b Albertus Durer paints melancholy, like a sad woman leaning on her arm with fixed looks, neglected habit, &c., held therefore by some proud, soft, sottish, or half-mad, as the Abderites esteemed of Democritus: and yet of a deep reach, excellent apprehension, judicious, wise and witty: for I am of that cnobleman’s mind, “ Melancholy advanceth men’s conceits, more than any humour what- soever,” improves their meditations more than any strong drink or sack. They are of profound judgment in some things, although in others non recte judicant inquieti, saith Fracastorius, lib. 2. de Intell. And as Arculanus c. 16. in 9. Rhasis, terms it, Judicium plerumque perversum, corrupti, cum judicant honesta inhonesta, et amicitiam habentpro inimicitia: they count honesty dis- honesty, friends as enemies, they will abuse their best friends, and dare not offend their enemies. Cowards most part et ad inferendam injuriam timidissimi, saith Cardan, lib. 8. cap. 4. de rerum varietate: loth to offend, and if they chance to overshoot themselves in word or deed: or any small business or circumstance be omitted, forgotten, they are miserably tormented, and frame a thousand dangers and ^conveniences to themselves, ex musca elephcintem, if once they conceit it: overjoyed with every good rumour, tale, or prosperous event, transported beyond themselves: with every small cross again, bad news, misconceived injury, loss, danger, afflicted beyond measure, in great agony, per- plexed, dejected, astonished, impatient, utterly undone: fearful, suspicious of all. Yet again, many of them desperate hairbrains, rash, careless, fit to be assas- sins, as being void of all fear and sorrow, according to dHercules de Saxonia, “ Most audacious, and such as dare walk alone in the night, through deserts and dangerous places, fearing none.” Amorous.] “They are prone to love,” and*easy to be taken; Propensi ad amorern et excandescentiam (Montaltus cap. 21.) quickly enamoured, and dote upon all, love one dearly, till they see another, and then dote on her, Et hanc, et hanc, et Warn, et om?ies, the present moves most, and the last commonly they love best. Yet some again Anterotes, cannot endure the sight of a woman, abhor the sex, as that same melancholy eduke of Muscovy, that was instantly sick, if he came but in sight of them; and that fAnchorite, that fell into a cold palsy, when a woman was brought before him. Humorous.] Humorous they are beyond all measure, sometimes profusely laughing, extraordinarily merry, andthen again weeping without a cause, (which is familiar with many gentlewomen,) groaning, sighing, pensive, sad, almost dis- tracted, multa absurda fingunt, eta rationealieria (saith gFrambesarius),they feign many absurdities, vain, void of reason : one supposetli himself to be a dog, cock, bear, horse, glass, butter, &c. He is a giant, a dwarf, as strong as an hundred men, a lord, duke, prince, &c. And if he be told he hath a stinking breath, a great nose, that he is sick, or inclined to such or such a disease, he believes it eftsoons, and peradventure by force of imagination will work it out. Many of them are immovable, and fixed in their conceits, others vary upon every object, heard or seen. If they see a stage-play, they run upon that a week after; if they hear music, or see dancing, they have nought but bag- pipes in their brain; if they see a combat, they are all for arms. LIfabused, an abuse troubles them long after; if crossed, that cross, &c. Restless in ’ bin his Dutch work picture. c Howard cap. 7. differ. d Tract, de mel. cap. 2. Noctu ambulant per sylvas, et loca periculosa, neminem timent. * Facile amant. Altom. e Bodine. fIo. Major vitis patrum fol. 202. Paulus Abbas Eremita tanta solitudine, perseverat, ut nec vestem, nec vultum mulieris ferre possit, &c. e Consult, lib. 1. 17. Cons. h Generally as they are pleased or displeased, so are their continual cogitations pleasing or displeasing. S their thoughts and actions, continually meditating, Velut cegri somnia, vanes Jinguntur species ; more like dreams, than men awake, they fain a company of antic, fantastical conceits, they have most frivolous thoughts, impossible to be effected; and sometimes think verily they hear and see present before their eyes such phantasms or goblins* they fear, suspect, or conceive, they still talk with, and follow them. In fine, cogitationes somniantibus similes, id vigilant, quod alii somniant cogitabundi: still, saith Avicenna, they wake, as others dream, and such for the most part are their imaginations and conceits, Absurd, vain, foolish toys, yet they are kmost curious and solicitous, continual, et supra modum, Ji basis cont. lib. 1. cap. 9. preemeditantur de aliqua re. As serious in a toy, as if it were a most necessary business, of great moment, im- portance, and still, still, still thinking of it: sceviunt in se, macerating them- selves. Though they do talk with you, and seem to be otherwise employed, and to your thinking very intent and busy, still that toy runs in their mind, that fear, that suspicion, that abuse, that jealousy, that agony, that vexation, that cross, that castle in the air, that crotchet, that whimsy, that fiction, that pleasant waking dream, whatsoever it is. Nec interrogant (saith 'Fracas- torius) nec interrogatis recte respondent. They do not much heed what you say, their mind is on another matter; ask what you will, they do not attend, or much intend that business they are about, but forget themselves what they are saying, doing, or should otherwise say or do, whither they are going, distracted with their own melancholy thoughts. One laughs upon a sudden, another smiles to himself, a third frowns, calls, his lips go still, he acts with his hand as he walks, &c. ’Tis proper to all melancholy men, saith “Mercurialis, con. 11. “ What conceit they have once entertained, to be most intent, violent, and continually about it.” Invitus occurrit, do what they may they cannot be rid of it, against their wills they must think of it a thousand times over, Per- petuo molestantur nec oblivisci possunt, they are continually troubled with it, in company, out of company; at meat, at exercise, at all times and places, n non desinunt ea, quee minime volunt, cogitare, if it be offensive especially, they can- not forget it, they may not rest or sleep for it, but still tormenting themselves, Sysiphi saxum volvunt sibi ipsis, as 0 Bruner observes, Perpetua calamitas et miser abileflagellum. Bashfulness.p Crato, q Laurentius, and Fernelius, put bashfulness for an ordinary symptom, subrusticus pudor, or vitiosus pudor, is a thing which much haunts and torments them. If they have been misused, derided, disgraced, chidden, &c., or by any perturbation of mind misaffected, it so far troubles them, that they become quite moped many times, and so disheartened, dejected, they dare not come abroad, into strange companies especially, or manage their ordinary affairs, so childish, timorous, and bashful, they can look no man in the face; some are more disquieted in this kind, some less, longer some, others shorter, by fits, &c., though some on the other side (according to rFracastorius) be mverecundi et pertinaces, impudent and peevish. But most part they are very shamefaced, and that makes them with Pet. Blesensis, Christopher Urs- wick, and many such, to refuse honours, offices and preferments, which some- times fall into their mouths, they cannot speak, or put forth themselves as others can, timor ho s,pudor imp edit illos, timorousness and bashfulness hinder their proceedings, they are contented with their present estate, unwilling to undertake any office, and therefore never likely to rise. For that cause they seldom visit their friends, except some familiars: pauciloqui, of few words, * Omnes exercent vance intensseque animi cogitationes, (N. Piso Bruel) et assidua?. k Curiosi de rebus minimis. Areteus. 1 Lib. 2. de Intel). m Hoc melancholicis omnibus proprium, ut quas semel imaginationis valde receperint, non facile rejiciant, sed bse etiarn vel invitis semper occurrant. n Tullius de sen. ° Consil. med. pro Hypochondriaco. p Consil. 43. i Cap. 5. r Lib. 2. de Intell. and oftentimes wholly silent. 8 Frambeserius, a Frenchman, had two such patients, omnino taciturnos, their friends could not get them to speak : Roderi- cus d Fonseca consult, tom. 2. 85. consil. gives instance in a young man, of twenty-seven years of age, that was frequently silent, bashful, moped, solitary, that would not eat his meat, or sleep, and yet again by fits apt to be angry, &c. Solitariness.] Most part they are, as Plater notes, desides, taciturni, cegre impulsi nee nisi coacti procedunt, SfC. they will scarce be compelled to do that which concerns them, though it be for their good, so diffident, so dull, of small or no compliment, unsociable, hard to be acquainted with, especially of stran- gers ; they had rather write their minds than speak, and above all things love solitariness. Oh voluptatem, an oh timorem soli sunt? Are they so solitary for pleasure (one asks) or pain ? for both; yet I rather think for fear and sorrow, &c. 1 “ Hinc metuunt cupiuntque, dolent fugiuntque, nec auras Respiciunt, clausi tenebris, et carcere caeco.” As Bellerophon in "Homer, “ Qui miser in sylvis moerens errabat opacis, Ipse suum cor edens,hominum vestigia vitans.” Hence ’tis they grieve and fear, avoiding light, And shut themselves in prison dark from sight.” That wandered in the woods, sad, all alone, Forsaking men’s society, making great moan.” They delight in floods and waters, desert places, to walk alone in orchards, gardens, private walks, back lanes, averse from company, as Diogenes in his tub, or Timon Misanthropus, xthey abhor all companions at last, even their nearest acquaintances and most familiar friends, for they have a conceit (I say) every man observes them, will deride, laugh to scorn, or misuse them, confining themselves therefore wholly to their private houses or chambers, fugiunthomines sine causa (saith Rhasis) et odio habent, cont. 1. 1. c. 9. they will diet themselves, feed and live alone. It was one of the cliiefest reasons why the citizens of Abdera suspected Democritus to be melancholy and mad, because that, as Hippocrates related in his Epistle to Philopoemenes, “yhe forsook the city, lived in groves and hollow trees, upon a green bank by a brook side, or con- fluence of waters all day long, and all night.” Quce.quidem (saith he)plurimum atra bile vexatis etmelancholicis eveniunt, deserta frequentant, hominumquecon- gressum aversantur; z which is an ordinary thing with melancholy men. The Egyptians therefore in their hieroglyphics expressed a melancholy man by a hare sitting in her form, as being a most timorous and solitary creature, Pierius Hieroglyph. 1. 12. But this, and all precedent symptoms, are more or less apparent, as the humour is intended or remitted, hardly perceived in some, or not at all, most manifest in others. Childish in some, terrible in others; to be derided in one, pitied or admired in another; to him by fits, to a second conti- nuate : and howsoever these symptoms be common and incident to all persons, yet they are the more remarkable, frequent, furious and violent in melancholy men. To speak in a word, there is nothing so vain, absurd, ridiculous, extra- vagant, impossible, incredible, so monstrous a chimaera, so prodigious and strange, asuch as painters and poets durst not attempt, which they will not really fear, feign, suspect and imagine unto themselves: and that which bLod. Viv. said in a jest of a silly country fellow, that killed his ass for drinking up the moon, ut lunam mundo redder et, you may truly say of them in earnest ; they will act, conceive all extremes, contrarieties, and contradictions, and that in infinite varieties. Melancholici plane incredibilia sibi persuadent, utvix omnibus sceculis duo reperti sint, qui idem imaginati suit (Erastus de Lamiis), scarce two of two thousand that concur in the same symptoms. The tower of 8 Consult. 15. et 16. lib. 1. 1 Virg. iEn. 6. u Iliad. 3. x Si malum exasperantur, homines odio habent et solitaria petunt. y Democritus solet noctes et dies apud se degere, plerumque autem in speluncis, sub amcenis arborum umbris vel in tenebris, et mollibus herbis, vel ad aquarum crebra et quieta fluenta, &c. z Gaudet tenebris, aliturque dolor. Ps. lxii. Vigilavi et factus sum velut nycticorax in domicilio, passer solitarius in templo. a Et quae vix audet fabula, monstra parit. b In cap. 18.1. 10. de civ. dei, Lunam ab Asino epotam videns. V Babel never yielded such confusion of tongues, as the chaos of melancholy doth variety of symptoms. There is in all melancholy similitudo dissimilis, like men’s faces, a disagreeing likeness still; and as in a river we swim in the same place, though not in the same numerical water; as the same instrument affords several lessons, so the same disease yields diversity of symptoms. Which howsoever they be diverse, intricate, and hard to be confined, I will adventure yet in such a vast confusion and generality to bring them into some order; and so descend to particulars. Subsect. III.—Particular Symptoms from the influence of Stars, parts of the Body, and Humours. Some men have peculiar symptoms, according to their temperament and crisis, which they had from the stars and those celestial influences, variety of wits and dispositions, as Anthony Zara contends, Anat. ingen. sect. 1. mernb. 11, 12, 13, 14.plurimum irritant influentice ccelestes, unde cientur animicegri- tudines et morbi corporum. c One saith, diverse diseases of the body and mind proceed from their influences, das I have already proved out of Ptolemy, Pon- tanus, Lemnius, Cardan, and others, as they are principal significators of man- ners, diseases, mutually irradiated, or lords of the geniture, &c. Ptolomeus in hiscentiloquy, Hermes, or whosoever else the author of that tract, attributes all these symptoms, which are in melancholy men, to celestial influences: which opinion Mercurialis de affect, lib. cap. 10. rejects; but, as I say, eJovianus Pontanus and others stiffly defend. That some are solitary, dull, heavy, churl- ish; some again blithe, buxom, light, and merry, they ascribe wholly to the stars. As if Saturn be predominant in his nativity, and cause melancholy in his temperature, then fhe shall be very austere, sullen, churlish, black of colour, profound in his cogitations, full of cares, miseries, and discontents, sad and fearful, always silent, solitary, still delighting in husbandry, in woods, orchards, gardens, rivers, ponds, pools, dark walks and close: Cogitationes sunt velle cedifcare, velle arb oresplantar e, agros colere, Sfc. To catch birds, fishes, &c. still contriving and musing of such matters. If Jupiter domineers, they are more ambitious, still meditating of kingdoms, magistracies, offices, honours, or that they are princes, potentates, and how they would carry themselves, &c. If Mars, they are all for wars, brave combats, monomachies, testy, choleric, hare- brain, rash, furious, and violent in their actions. They will feign themselves victors, commanders, are passionate and satirical in their speeches, great brag- gers, ruddy of colour. And though they be poor in show, vile and base, yet likeTelephus and Peleus in the g'poet, Ampullas jactant et sesquipedalia verba, “ forget their swelling and gigantic words,” their mouths are full of myriads, and tetrarchs at their tongues’ end. If the sun, they will be lords, emperors, in conceit at least, and monarchs, give offices, honours, &c. If Venus, they are still courting of their mistresses, and most apt to love, amorously given, they seem to hear music, plays, see fine pictures, dancers, merriments, and the like. Ever in love, and dote on all they see. Mercurialists are solitary, much in contemplation, subtile, poets, philosophers, and musing most part about such matters. If the moon have a hand, they are all for peregrinations, sea voyages, much affected with travels, to discourse, read, meditate of such things; wan- dering in their thoughts, diverse, much delighting in wmters, to fish, fowl, ike. But the most immediate symptoms proceed from the temperature itself, and the organical parts, as head, liver, spleen, meseraic veins, heart, womb, sto- mach, &c., and most especially from distemperature of spirits (which, as hHer- cules de Saxonia contends, are w holly immaterial), or from the four humours in 0 Velc. 1. 4. c. 5. d Sect. 2. Merab. 1. Subs. 4. e De reb. coelest. lib. 10. c. 13. f I. de Indagine Goclenius. g Ilor. de art. poet. h Tract. 7. de Melan. those seats, whether they be hot or cold, natural, unnatural, innate or adventi- tious, intended or remitted, simple or mixed, their diverse mixtures, and several adustions, combinations, which may be as diversely varied, as those ‘four first qualities in kClavius, and produce as many several symptoms and monstrous fictions as wine doth effect, which as Andreas Bachius observes, lib. 3. de vino, cap. 20. are infinite. Of greater note be these. If it be natural melancholy, as Lod. Mercatus, lib. 1. cap. 17. de melan. T. Bright, c. 1 6. hath largely described, either of the spleen, or of the veins, faulty by excess of quantity, or thickness of substance, it is a cold and dry humour, as Montanus affirms, consil. 26. the parties are sad, timorous and fearful. Prosper Calenus, in his book de atra bile, will have them to be more stupid than ordinary, cold, heavy, dull, solitary, sluggish. Si multam atram bilem etfrigidam habent. Hercules de Saxonia, c. 19. 1. 7. “ 1 holds these that are naturally melancholy, to be of a leaden colour or black,” and so doth Guianerius, c. 3. tract. 15. and such as think themselves dead many times, or that they see, talk with black men, dead men, spirits and goblins frequently, if it be in excess. These symptoms vary according to the mixture of those four humours adust, which is unnatural melancholy. For as Trallianus hath written, cap. 16. 1. 7. ““There is not one cause of this melancholy, nor one humour which begets, but divers diversely intermixed, from whence proceeds this variety of symptoms:” and those varying again as they are hot or cold. “n Cold melancholy (saitli Benedic. Yittorius Faventinus pract. mag.) is a cause of dotage, and more mild symptoms, if hot or more adust, of more violent passions, and furies.” Fracastorius, /. 2. de intellect, will have us to consider well of it, “ °with what kind of melancholy every one is troubled, for it much avails to know it; one is enraged by fervent heat, another is possessed by sad and cold ; one is fearful, shamefaced; the other impudent and bold ; as Ajax, Arma rapit superosque furens in pr celia poscit: quite mad or tending to mad- ness: Nunc hos, nunc impetit il/os. Bellerophon on the other side, soils err at male sanus in agris, wanders alone in the woods ; one despairs, weeps, and is weary of his life, another laughs, &c. All which variety is produced from the several degrees of heat and cold, which p Hercules de Saxonia will have wholly proceed from the distemperature of spirits alone, animal especially, and those immaterial, the next and immediate causes of melancholy, as they are hot, cold, dry, moist, and from their agitation proceeds that diversity of symptoms, which he reckons up, in the q thirteenth chap, of his Tract of Melancholy, and that largely through every part. Others will have them come from the diverse adustion of the four humours, which in this unnatural melancholy, by corrup- tion of blood, adust choler, or melancholy natural, “ rby excessive distemper of heat turned, in comparison of the natural, into a sharp lye by force of adus- tion, cause, according to the diversity of their matter, diverse and strange symptoms,” which T. Bright reckons up in his following chapter. So doth 3 Arculanus, according to the four principal humours adust, and many others. For example, if it proceed from phlegm, (which is seldom and not so fre- quently as the rest) fit stirs up dull symptoms, and a kind of stupidity, or impassionate hurt: they are sleepy, saitli “Savanarola, dull, slow, cold, blockish, ass-like, Asininam melancholiam, xMelancthon calls it, “they are much given to weeping, and delight in waters, ponds, pools, rivers, fishing, fowling, &c.” i Humidum, calidum, frigidum, siccum. k Com. in 1. c. Johannis de Sacrobosco. 1 Si residet melancholia naturalis, tales plumbei coloris aut nigri, stupidi, solitarii. m Non una melancholias causa est, nec unus humor vitii parens, sed plures, et alius aliter mutatus, unde non omnes eadem sentiunt symp- tomata. 11 Humor frigidus delirii causa, humor calidus furoris. ° Multuin refert qua quisque melan- cholia teneatur, hunc fervens et accensa agitat, ilium tri.stis et frigens occupat: hi timidi, illi inverecundi, intrepidi, &c. p Cap. 7. et 8. Tract, de Mel. a Signa melancholia; ex intemperie et agitatione spirituum :,sine materia. r T. Bright cap. 16. Treat. Mel. 8 Cap. 16. in 9. Rhasis. 4 Bright, c. 16. u Pract. major. Somnians, piger, frigidus. s Be anirna cap. de humor, si £ Plilegmate semper in aquis fere sunt, •et circa fiuvios plorant nmltum. (Arnoldus hreviar. 1. cap. 18.) They are ypale of colour, slothful, apt to sleep, heavy; zmuch troubled with liead-ache, continual meditation, and muttering to themselves ; they dream of waters, athat they are in danger of drowning, and fear such things, Rhasis. They are fatter than others that are melancholy, of a muddy complexion, apter to spit, bsleep, more troubled with rheum than the rest, and have their eyes still fixed on the ground. Such a patient had Her- cules de Saxonia, a widow in Venice, that was fat and very sleepy still; Chris- tophorus a Vega another affected in the same sort. If it be inveterate or violent, the symptoms are more evident, they plainly denote and are ridiculous to others, in all their gestures, actions, speeches; imagining impossibilities, as he in Christophorus a Vega, that thought he was a tun of wine, cand that Sien- nois, that resolved within himself not to piss, for fear he should drown all the town. If it proceed from blood adust, or that there be a mixture of blood in it, “dsuch are commonly ruddy of complexion, and high-coloured,” according to Salust Salvianus, and Hercules de Saxonia. And as Savanarola, Vittorius Faventinus Emper. farther adds, “ ethe veins of their eyes be red, as well as their faces.” They are much inclined to laughter, witty and merry, conceited in discourse, pleasant, if they be not far gone, much given to music, dancing, and to be in women’s company. They meditate wholly on such things, and think “ They see or hear plays, dancing, and such-like sports (free from all fear and sorrow, as gHercules de Saxonia supposeth.) If they be more strongly possessed with this kind of melancholy, Arnoldus adds, Breviar. lib. 1. cap. 18. Like him of Argos in the Poet, that sate laughing hall day long, as if he had been at a theatre. Such another is mentioned by 1 Aristotle, living at Abydos, a town of Asia Minor, that would sit after the same fashion, as if he had been upon a stage, and sometimes act himself; now clap his hands, and laugh, as if he had been well pleased with the sight. Wolfius relates of a country fellow called Brunsellius, subject to this humour, “ ktliat being by chance at a sermon, saw a woman fall off from a form half asleep, at which object most of the company laughed, but he for his part was so much moved, that for three whole days after he did nothing but laugh, by which means he was much weakened, and worse a long time following.” Such a one was old Sophocles, and Democritus himself had hilare delirium, much in this vein. Laurentius cap. 3. de melan. thinks this kind of melancholy, which is a little adust with some mixture of blood, to be that which Aristotle meant, when he said melancholy men of all others are most witty, which causeth many times a divine ravishment, and a kind of enthusiasmus, which stirreth them up to be excellent philosophers, poets, prophets, &c. Mercurialis, coyisil. 110. gives instance in a young man his patient, sanguine melancholy, “ Vf a great wit, and excellently learned.” If it arise from clioler adust, they are bold and impudent, and of a more hairbrain disposition, apt to quarrel, and think of such things, battles, com- bats, and their manhood, furious; impatient in discourse, stiff, irrefragable and prodigious in their tenets; and if they be moved, most violent, outrageous, “ready to disgrace, provoke any, to kill themselves and others; Arnoldus adds, stark mad by fits, “ n they sleep little, their urine is subtile and fiery. (Guia- nerius.) In their fits you shall hear them speak all manner of languages, y Pigra nascitur ex colore pallido et albo, Her. de Saxon. * Savanarola. a Muros cadere in se, aut submergi timent, cum torpore et segnitie, et iiuvios amant tales, Alexand. c. 16. lib. 7. _ b Semper fere dorrnit somnolenta c. 16. 3.7. 0 Laurentius. a Ca. 6. de mel. Si a sanguine, venit rubedo oculorum et faciei, plurimus risus. e Venae oculorum sunt rubrae, vide an prascesserit vini et aromatum usus, et frequens balneum, Trallian. lib. 1.16. an prajcesserit mora sub sole. f Ridet patiens si a sanguine, putat se videre choreas, rnusicam audire, ludos, &c. g Cap. 2. Tract.de Melan. h Hor. ep. lib. 2. quidam haud ignobilis Argis, &c. 1 Lib. de reb. mir. k Cum inter concionandum mulier dormiens o subsellio caderet, et omnes reliqui qui id viderent, riderent, tribus post diebus, &c. 1 Juvenis et non vulgaris eruditionis. m Si a cholera, furibundi, interficiunt, se et alios, putant se videre pugnas. n Urina subtilis et ignea, parum dormiunt. Hebrew, Greek, and Latin, that never were taught or knew them before.” Apponensis in com. in Pro. sec. 30. speaks of a mad woman that spake excel- lent good Latin: and Rhasis knew another, that could prophecy in her fit, and foretel things truly to come. °Guianerius had a patient could make Latin verses when the moon was combust, otherwise illiterate. Avicenna and some of his adherents will have these symptoms, when they happen, to proceed from the devil, and that they are rather demoniaci, possessed, than mad or melan- choly, or both together, as Jason Pratensis thinks, Immiscent se mali genii, &c. but most ascribe it to the humour, which opinion Montaltus, cap. 21. stiffly maintains, confuting Avicenna and the rest, referring it wholly to the quality and disposition of the humour and subject. Cardan de rerum var. lib. 8. cap. 10. holds these men of all others fit to be assassins, bold, hardy, fierce, and adventurous, to undertake anything by reason of their eholer adust. upThis humour, saith he, prepares them to endure death itself, and all manner of tor- ments with invincible courage, and ’tis a wonder to see with what alacrity they will undergo such tortures,” ut supra naturam res videatur: he ascribes this generosity, fury, or rather stupidity, to this adustion of eholer and melan- choly: but I take these rather to be mad or desperate, than properly melan- choly; for commonly this humour so adust and hot, degenerates into madness. If it come from melancholy itself adust, those men, saith Avicenna, “qare usually sad and solitary, and that continually, and in excess, more than ordi- narily suspicious, more fearful, and have long, sore, and most corrupt imagi- nations;” cold and black, bashful, and so solitary, that as rArnoldus writes, 4‘they will endure no company, they dream of graves still, and dead men, and think themselves bewitched or dead:” if it be extreme, they think they hear hideous noises, see and talk “8with black men, and converse familiarly with devils, and such strange chimeras and visions,” (Gordonius) or that they are possessed by them, that somebody talks to them, or within them. Tales melancholiciplerumque dcemoniaci’, Montaltus consil. 26. ex Avicenna. Vales- cus de Taranta had such a woman in cure, “That thought she had to do with the devil:” and Gentilis Fulgosus queest. 55. writes that he had a melan- choly friend, that “uhad a black man in the likeness of a soldier” still fol- lowing him wheresoever he was. Laurentius cap. 7. hath many stories of such as have thought themselves bewitched by their enemies; and some that would eat no meat as being dead. xAnno 1550 an advocate of Paris fell into such a melancholy fit, that he believed verily lie was dead, he could not be persuaded otherwise, or to eat or drink, till a kinsman of his, a scholar of Bourges, did eat before him dressed like a corse. The story, saith Serres, Avas acted in a comedy before Charles the Ninth. Some think they are beasts, wolves, hogs, and cry like dogs, foxes, bray like asses, and low like kine, as King Preetus’ daughters. yJIildesheim spicel. 2. de mania, hath an example of a Dutch baron so affected, and Trincavellius lib. 1. consil. 11. another of a nobleman in his country, azthat thought he was certainly a beast, and Avould imitate most of their voices,” Avith many such symptoms, which may properly be reduced to this kind. If it proceed from the several combinations of these four humours, or spirits, Here, de Saxon, adds hot, cold, dry, moist, dark, confused, settled, con- stringed, as it participates of matter, or is without matter, the symptoms are 0 Tract. 15. c. 4. p Ad hsc perpetranda furore rapti ducuntur, cruciatus quosvis tolerant, et mortem, et furore exacerbato audent et ad supplicia plus irritantur,mirum est quantam habeant in tormentis patientiam. a Tales plus caeteris timent, et continue tristantur, valde suspiciosi, solitudinem diligunt, corruptissimas habent imaginationes, &c. r Si a melancholia adusta, tristes, de sepulchris somniant, timent ne fasci- nentur, putant se mortuos, aspici nolunt. 8 Videntur sibi videre monachos nigros et dmmones, et suspensos et mortuos. t Quavis nocte se cum dsemone coire putavit. u Semper fere vidisse militem nigrum pra'sentem. x Anthony de Verdeur. y Quidam mugitus bourn amulantur, et pecora se putant, ut Praeti filise. * Baro quidam mugitus bourn, et rugitus asinorum, et aliorum animalium voces effingit. likewise mixed. One thinks himself a giant, another a dwarf; one is heavy as lead, another is as light as a feather. Marcellus Donatus l. 2. cap. 41. makes mention out of Seneca, of one Seneccio, a rich man, “Ghat thought himself and everything else he had, great: great wife, great horses, could not abide little things, but would have great pots to drink in, great hose, and great shoes bigger than his feet.” Like her in bTrallianus, that supposed she “could shake all the world with her finger,” and was afraid to clinch her hand together, lest she should crush the world like an apple in pieces: or him in Galen, that thought he was c Atlas, and sustained heaven with his shoul- ders. Another thinks himself so little, that he can creep into a mouse-hole: one fears heaven will fall on his head: a second is a cock; and such a one, dGuianerius saitli he saw at Padua, that would clap his hands together and crow. eAnother thinks he is a nightingale, and therefore sings all the night long; another he is all glass, a pitcher, and will therefore let nobody come near him, and such a one ' Laurentius gives out upon his credit, that he knew in France. Christophorus a Vega cap. 3. lib. 14. Skenkius and Marcellus Donatus l. 2. cap. 1. have many such examples, and one amongst the rest of a baker in Ferrara, that thought he was composed of butter, and durst not sit in the sun, or come near the fire for fear of being melted: of another that thought he was a case of leather, stuffed with wind. Some laugh, weep; some are mad, some dejected, moped, in much agony, some by fits, others conti- nuate, &c. Some have a corrupt ear, they think they hear music, or some hideous noise as their phantasy conceives, corrupt eyes, some smelling: some one sense, some another. gLewis the Eleventh had a conceit everything did stink about him, all the odoriferous perfumes they could get, would not ease him, but still he smelled a filthy stink. A melancholy French poet in hLau- rentius, being sick of a fever, and troubled with waking, by his physicians was appointed to use unguentum populeum to anoint his temples; but he so dis- tasted the smell of it, that for many years after, all that came near him he imagined to scent of it, and would let no man talk with him but aloof off, or wear any new clothes, because he thought still they smelled of it; in all other things wise and discreet, he would talk sensibly, save only in this. A gentle- man in Limousin, saith Anthony Yerdeur, was persuaded he had but one leg, affrighted by a wild boar, that by chance struck him on the leg; he could not be satisfied his leg was sound (in all other things well) until two Franciscans by chance coming that way, fully removed him from the conceit. Sed abunde fabularum audimmus,—enough of story-telling. Subsect. IY.—Symptoms from Education, Custom, continuance of Time, our Condition, mixed with other Diseases, by Fits, Inclination, fyc. Another great occasion of the variety of these symptoms proceeds from custom, discipline, education, and several inclinations, uithis humour will imprint in melancholy men the objects most answerable to their condition of life, and ordinary actions, and dispose men according to their several studies and callings.” If an ambitious man become melancholy, he forthwith thinks he is a king, an emperor, a monarch, and walks alone, pleasing himself with a vain hope of some future preferment, or present as he supposeth, and withal acts a lord’s part, takes upon him to be some statesman or magnifico, makes conges, gives entertainment, looks big, &c. Francisco Sansovino records of a melancholy man in Cremona, that would not be induced to believe but that * Omnia magna putabat, uxorem magnam, grandes equos, abhorruit omnia parva, magna pocula, et calcea- menta pedibus majora. *>Lib. E cap. 16. putavit se uno digito posse totum mundum conterere. cSustinet humeris coelum cum At.lante. Alii coeli ruinam timent. aCap. 1. Tract. 15. alius se gallum putat, alius lusciniam. eTrallianus. fCap. 7. de mel. s Anthony de Verdeur. 11 Cap. 7. de mel. * Laurentius cap. 6. lie was pope, gave pardons, made cardinals, &c. k Christopliorus a Vega makes mention of another of his acquaintance, that thought he was a king, driven from his kingdom, and was very anxious to recover his estate. A covetous person is still conversant about purchasing of lands and tenements, plotting in his mind how to compass such and such manors, as if he were already lord of, and able to go through with it; all he sees is his, re or spe, he hath devoured it in hope, or else in conceit esteems it his own: like him in 1 Athenseus, that thought all the ships in the haven to be his own. A las- civious inamorato plots all the day long to please his mistress, acts and struts, and carries himself as if she were in presence, still dreaming of her, as Pam- philus of his Glycerium, or as some do in their morning sleep. m Marcellus JDonatus knew such a gentlewoman in Mantua, called Elion ora Meliorina, that constantly believed she was married to a king, and “ “would kneel down and talk with him, as if he had been there present with his associates; and if she had found by chance a piece of glass in a muck-hill or in the street, she would say that it was a jewel sent from her lord and husband.” If devout and reli- gious, he is all for fasting, prayer, ceremonies, alms, interpretations, visions, prophecies, revelations, 0 he is inspired by the Holy Ghost, full of the spirit: one while he is saved, another while damned, or still troubled in mind for his sins, the devil will surely have him, &c. more of these in the third partition of love-melancholy. p A scholar’s mind is busied about his studies, he applauds himself for that he hath done, or hopes to do, one while fearing to be out in liis next exercise, another while contemning all censures; envies one, emulates another; or else with indefatigable pains and meditation, consumes himself. So of the rest, all which vary according to the more remiss and violent im- pression of the object, or as the humour itself is intended or remitted. For some are so gently melancholy, that in all their carriage, and to the outward apprehension of others it can hardly be discerned, yet to them an intolerable burden, and not to be endured. q Quccdam occulta quccdam manifesto, some signs are manifest and obvious to all at all times, some to few, or seldom, or hardly perceived; let them keep their own council, none will take notice or suspect them. “ They do not express in outward shew their depraved imagi- nations,” as r Hercules de Saxonia observes, “ but conceal them wholly to themselves, and are very wise men, as I have often seen; some fear, some do not fear at all, as such as think themselves kings or dead, some have more signs, some fewer, some great, some less, some vex, fret, still fear, grieve, lament, suspect, laugh, sing, weep, chafe, &c. by tits (as I have said) or more during and permanent.” Some dote in one thing, are most childish, and ridi- culous, and to be wondered at in that, and yet for all other matters most dis- creet and wise. To some it is in disposition, to another in habit; and as they write of heat and cold, we may say of this humour, one is melancholicus ad octo, a second two degrees less, a third half-way. ’Tis superparticular, sesqui- altera, sesquitertia, and superbipartiens tertias, quintas Melancholiac, Sj-c. all those geometrical proportions are too little to express it. “s It comes to many by fits, and goes ; to others it is continuate : many (saith 1 Faventinus) in spring and fall only are molested, some once a year, as that Roman “Galen speaks of: xone, at the conjunction of the moon alone, or some unfortunate aspects, at such and such set hours and times, like the sea-tides, to some k Lib. 3. cap. 14. qui se regem putavit regno expulsum. 1 Dipnosophist. lib. Thrasilaus putavit omnes naves in Pireum portum appellantes suas esse. m De hist. Med. mirab. lib. 2. cap. 1. n Genibus flexis loqui cum illo voluit, et adstare jam turn putavit, &c. ° Gordonius, quod sit propheta, et inflatus £ spiritu sancto. p Qui forensibus causis insudat, nil nisi arresta cogitat, et supplices libellos, alius non nisi versus facit. P. Forestus. a Gordonius. r Verbo non exprimunt, necopere, sed altamente recondunt, et sunt viri prudentissimi, quos ego saepe novi, cum multi sint sine timore, ut qui se reges et mortuos putant, plura signa quidam habent, pauciora, majora, minora. s Trallianus, lib. 1.16. alii intervalla qusedam habent, ut etiam consueta administrent, alii in continuo delirio sunt, &c. ’ 1 Prac. mag. Vere tantum et autumno. u Lib. de humoribus. * Guianerius. women when they be with child, as y Plater notes, never otherwise : to others ’tis settled and fixed: to one led about and variable still by that ignis fatuus of phantasy, like an arthritis or running gout, ’tis here and there, and in every joint, always molesting some part or other ; or if the body be free, in a myriad of forms exercising the mind. A second once peradventure in his life hath a most grievous fit, once in seven years, once in five years, even to the extremity of madness, death, or dotage, and that upon some feral accident or perturba- tion, terrible object, and that for a time, never perhaps so before, never after. A third is moved upon all such troublesome objects, cross fortune, disaster, and violent passions, otherwise free, once troubled in three or four years. A fourth, if things be to his mind, or he in action, well pleased, in good com- pany, is most jocund, and of a good complexion: if idle, or alone, a la mort, or carried away wholly with pleasant dreams and phantasies, but if once crossed and displeased, “ Pectore concipiet nil nisi triste suo ; ” | “ He will imagine naught save sadness in his heart"; ” liis countenance is altered on a sudden, his heart heavy, irksome thoughts crucify his soul, and in an instant he is moped or weary of his life, he will kill himself. A fifth complains in his youth, a sixth in his middle age, the last in his old age. Generally thus much we may conclude of melancholy; that it is zmost plea- sant at first, I say, mentis gratissimus error, * a most delightsome humour, to be alone, dwell alone, walk alone, meditate, lie in bed whole days, dreaming awake as it were, and frame a thousand phantastical imaginations unto them- selves. They are never better pleased than when they are so doing, they are in paradise for the time, and cannot well endure to be interrupt; with him in the poet, apol me occidistis amici, non servdstis ait? you have undone him, he complains, if you trouble him: tell him what inconvenience will follow, what will be the event, all is one, canis ad vomitum, b ’tis so pleasant he cannot refrain. He may thus continue peradventure many years by reason of a strong temperature, or some mixture of business, which may divert his cogitations: but at the last Icesa imaginatio, his phantasy is crazed, and now habituated to such toys, cannot but work still like a fate, the scene alters upon a sudden, fear and sorrow supplant those pleasing thoughts, suspicion, discontent, and perpetual anxiety succeed in their places; so by little and little, by that shoe- ing-horn of idleness, and voluntary solitariness, melancholy this feral fiend is drawn on, Get quantum vertice ad auras /Ether eas, tantum radice in Tartar a tendit, “ extending up, by its branches, so far towards Heaven, as, by its roots, it does down towards Tartarus;” it was not so delicious at first, as now it is bitter and harsh; a cankered soul macerated with cares and discontents, tcedium vitce, impatience, agony, inconstancy, irresolution, precipitate them unto unspeakable miseries. They cannot endure company, light, or life itself, some unfit for action, and the like. d Their bodies are lean and dried up, withered, ugly, their looks harsh, very dull, and their souls tormented, as they are more or less entangled, as the humour hath been intended, or according to the con- tinuance of time they have been troubled. To discern all which symptoms the better, eRhasis the Arabian makes three degrees of them. The first is, falsa cogitatio, false conceits and idle thoughts: to misconstrue and amplify, aggravating everything they conceive or fear; the second is, falso cogitata loqui, to talk to themselves, or to use inarticulate incon- dite voices, speeches, obsolete gestures, and plainly to utter their minds and conceits of their hearts, by their words and actions, as to laugh, weep, to be y De mentis alienat. cap. 3. z Levinus Lemnius, Jason Pratensis, blanda ab initio. * “ A most agreeable mental delusion.” » Hor. b Facilis descensus averni. c Virg. d Corpus cadaverosum. Psa. lxvii. cariosa est facies mea prae segritudine animse. e Lib. y. ad Almansorem. silent, not to sleep, eat tlieir meat, &c.: the third is to put in practice fthat which they think or speak. Savanarola, Rub. 11. tract. 8. cap. 1. de cegritu- dine, confirms as much “ 8 when he begins to express that in words, which he conceives in his heart, or talks idly, or goes from one thing to another,” which hGordonius calls 7iec caput habentia, 7iec caudam, (“having neither head nor tail”) he is in the middle way: ui but when he begins to act it likewise, and to put his fopperies in execution, he is then in the extent of melancholy, or madness itself.” This progress of melancholy you shall easily observe in them that have been so affected, they go smiling to themselves at first, at length they laugh out; at first solitary, at last they can endure no company: or if they do, they are now dizzards, past sense and shame, quite moped, they care not what they say or do, all their actions, words, gestures, are furious or ridi- culous. At first his mind is troubled, he doth not attend what is said, if you tell him a tale, he cries at last, what said you ? but in the end he mutters to himself, as old women do many times, or old men Avlien they sit alone, upon a sudden they laugh, whoop, halloo, or run away, and swear they see or hear players, kdevils, hobgoblins, ghosts, strike, or strut, &c., grow humourous in the end : like him in the poet, srepe duceeitos, scepe decern servos, (“ at one time followed by two hundred servants, at another only by ten”) he will dress himself, and undress, careless at last, grows insensible, stupid, or mad. JHe howls like a wolf, barks like a dog, and raves like Ajax and Orestes, hears music and outcries, which no man else hears. As “he did whom Amatus Lusitanus mentionetli ce7it. 3,cura. 55, or that woman in n Springer, that spake many languages, and said she was possessed : that farmer in 0 Prosper Cale- nius, that disputed and discoursed learnedly in philosophy and astronomy, with Alexander Achilles his master, at Bologna, in Italy. But of these I have already spoken. Who can sufficiently speak of these symptoms, or prescribe rules to compre- hend them ? as Echo to the painter in Ansonius, vane quid affectas, fyc., foolish fellow; what wilt ? if you must needs paint me, paint a voice, et similem si vis pingere,pinge so7ium; if you will describe melancholy, describe a phantastical conceit, a corrupt imagination, vain thoughts and different, which who can do? The four and twenty letters make no more variety of words in diverse languages, than melancholy conceits produce diversity of symptoms in several persons. They are irregular, obscure, various, so infinite, Proteus himself is not so diverse, you may as well make the moon a new coat, as a true character of a melancholy man; as soon find the motion of a bird in the air, as the heart of man, a melancholy man. They are so confused, I say, diverse, intermixed with other diseases. As the species be confounded (which PI have shewred) so are the symptoms : sometimes with headache, cachexia, dropsy, stone; as you may perceive by those several examples and illustrations, collected by q Hildesheim spicel. 2. Mercurialis co7isiI. 118. cap. 6 and 11. with headache, epilepsy, priapismus. Trincavellius consil. 12. lib. 1. consil. 49. with gout: caninus appetitus. Montanus consil. 26, &c. 23, 234, 249, with falling-sick- ness, headache, vertigo, lycanthropia, &c. I. Cassar Claudinus consult. 4. con- sult. 89 and 116. with gout, agues, haemorrhoids, stone, &c., who can distin- guish these melancholy symptoms so intermixed with others, or apply them to their several kinds, confine them into method ? ’Tis hard I confess, yet I have disposed of them as I could, and will descend to particularise them fPractica majore. s Quum ore loquitur quae corde concepit, quum subito de una re adaliud transit, neque rationem de aliquo reddit, tunc est in medio, at quum incipit operari quaj loquitur, in sunimo gradu est. hCap. 1*9. Partic. 2. Loquitur secum et ad alios, ac si vere proesentes. Aug. cap. 11. li. de cura pro mortuis gerenda. Rhasis. 1 Quum res ad hoc devenit, ut ea quae cogitare ca^perit, ore promat, atque acta permisceat, turn perfecta melancholia est. k Melancholicus se videre et audire putat dsemones. Lavater de spectris, part. 3. cap. 2. 1 Wierus, lib. 3. cap. 31. m Michael a musian. n Malleo malef. 0 Lib. de atra bile. p Part. 1. Subs. 2. Memb. 2. Omne delirium quod oritur a paucitate cerebri incurabile, Hildesheim, spicel. 2. de mania. cSi sola imaginatio la datur, et non ratio. d Mala a sanguine fervente, deterior a bile assata, pessima ab atra bile putrefacta. e, Difficilior curaejus quee fit vitio corporis totius et cerebri. fDifficilis curatuin viris, multo difficilior in faeminis. s Ad interitum plerumque homines comitatur, licet medici levent plerumque, tamen non tollunt unquam, sed recidet acerbior quam antea minima occasione, aut errore. h Periculum est ne degeneret in Epilepsiam, Apoplexiam, Convulsionem, caecitatem. » Montal. c. 25. Laurentius. Nic. Piso. rialis, consil. 20, had a woman to his patient, that from melancholy became epileptic and blind. kIf it come from a cold cause, or so continue cold, or increase, epilepsy; convulsions folloAV, and blindness, or else in the end they are moped, sottish, and in all their actions, speeches, and gestures, ridiculous. *If it come from a hot cause, they are more furious, and boisterous, and in conclusion mad. Calescentem melancholiam scepius sequitur mania. mIf it heat and increase, that is the common event,11per circuitus, aut semper insayiit, he is mad by fits, or altogether. For as °Sennertus contends out of Crato, there is seminarius ignis in this humour, the very seeds of fire. If it come from melancholy natural adust, and in excess, they are often demoniacal, Montanus. p Seldom this malady procures death, except (which is the greatest, most grievous calamity, and the misery of all miseries,) they make away themselves, which is a frequent thing, and familiar amongst them. ’Tis q Hippocrates’ observation, Galen’s sentence, Etsi mortem timent, tamen plerumque sibi ipsis mortem consciscunt, l. 3. de locis affec. cap. 7. The doom of all physicians. ’Tis r Rabbi Moses’ Aphorism, the prognosticon of Avicenna, Rhasis, AEtius, Gordonius, Valescus, Altomarus, Salust. Salvianus, Capivaccius, Mercatus, Hercules de Saxonia, Piso, Bruel, Fuchsius, all, &c. “3 Et saepd usque adeo mortis formidine vitae Percipit infelix odium lucisque videndee, Ut sibi consciscat mserenti pectore lethunp” And so far forth death’s terror doth affright. He makes away himself, and hates the light: To make an end of fear and grief of heart, He voluntary dies to ease his smart.” In such sort doth the torture and extremity of his misery torment him, that he can take no pleasure in his life, but is in a manner enforced to offer vio- lence unto himself, to be freed from his present insufferable pains. So some (saitli ‘Fracastorius) “ in fury, but most in despair, sorrow, fear, and out of the anguish and vexation of tlieir souls, offer violence to themselves: for their life is unhappy and miserable^ They can take no rest in the night, nor sleep, or if they do slumber, fearful dreams astonish them.” In the day-time they are affrighted still by some terrible object, and torn in pieces with suspicion, fear, sorrow, discontents, cares, shame, anguish, &c., as so many wild horses, that they cannot be quiet an hour, a minute of time, but even against their wills they are intent, and still thinking of it, they cannot forget it, it grinds their souls day and night, they are perpetually tormented, a burden to them- selves, as Job was, they can neither eat, drink or sleep. Psal. cvii. 18. “ Their soul abhorreth all meat, and they are brought to death’s door, u being bound in misery and iron:” they xcurse their stars with Job, “yand day of their birth, and wish for death:” for as Pineda and most interpreters hold, Job was even melancholy to despair, and almost zmadness itself; they mur- mur many times against the world, friends, allies, all mankind, even against God himself in the bitterness of their passion, avivere 7iolunt, mori nescimit, live they will not, die they cannot. And in the midst of these squalid, ugly, and such irksome days, they seek at last, finding no comfort, bno remedy in this wretched life, to be eased of all by death. Omnia appetunt bonum, all creatures seek the best, and for their good as they hope, sub specie, in show at least, vel quia\ moripulchrum putant (saith c Hippocrates) vel quiaputant inde se majoribus malis liberari, to be freed as they wish. Though many times, as AEsop’s fishes, they leap from the frying-pan into the fire itself, yet they hope k Her. de Saxonia, Aristotle, Capivaccius. 1 Favent. Humor frigidus sola delirii causa, furoris vero humor calidus. m Heurnius calls madness sobolem melancholise. n Alexander 1. 1. c. 18. 0 Lib. 1. part. 2. c. 11. P Montalt. c. 15. Raro mors aut nunquam, nisi sibi ipsis inferant. a Lib. de Insan. Fabio Calico Interprete. r Nonnulli violentas manus sibi inferunt. 3 Lucret. 1. 3. 4 Lib. 2. de intell. ssepe mortem sibi consciscunt ob timorem et tristitiam tsedio vitae affecti ob furorem et desperationem. Est enim infera, &c. Ergo sic perpetuo afflictati vitam oderunt, se precipitant, his malis carituri aut interficiunt se, aut tale quid committunt. u Psal. cvii. 10. x Job xxxiii. yJobvi. 8. z Vi doloris et tristitiae ad insaniam pene redactus. a Seneca. b In salutis suae desperatione proponunt sibi mortis desiderium, Oct. Horat. 1. 2. c. 5. c Lib. de insania. Sic sic juvat ire per umbras. to be eased by bis means : and therefore (saith Felix dPlaterus) u after many tedious days at last, either by drowning, hanging, or some such fearful end,” they precipitate or make away themselves: “many lamentable examples are daily seen amongst us:” alius ante fores se laqueo suspendit (as Seneca notes), alius se prcecipitavit a tecto, 7ie dominum stomachantem audiret, alius ne redu- cer etur a fug a ferrum redegit in viscera, u one hangs himself before his own door,—another throws himself from the house-top, to avoid his master’s anger, —a third, to escape expulsion, plunges a dagger into his heart,”—so many causes there are —His amor exitio est, furor his love, grief, anger, mad- ness, and shame, &c. ’Tis a common calamity, ea fatal end to this disease, they are condemned to a violent death, by a jury of physicians, furiously dis- posed, carried headlong by their tyrannising wills, enforced by miseries, and there remains no more to such persons, if that heavenly Physician, by his assisting grace and mercy alone do not prevent, (for no human persuasion or art can help) but to be their own butchers, and execute themselves. Socrates his cicuta:, Lucretia’s dagger, T.imon’s halter, are yet to be had ; Cato’s knife, and Nero’s sword are left behind them, as so many fatal engines, bequeathed to posterity, and will be used to the world’s end, by such distressed souls: so intolerable, insufferable, grievous, and violent is their pain, fso unspeakable and continuate. One day of grief is an hundred years, as Cardan observes: ’Tis carnificina hominum, angor animi, as well saith Areteus, a plague of the soul, the cramp and convulsion of the soul, an epitome of hell; and if there be a hell upon earth, it is to be found in a melancholy man’s heart. “ For that deep torture may be call'd an hell, When more is felt, than one hath power to tell.” Yea, that which scoffing Lucian said of the gout in jest, I may truly affirm of melancholy in earnest. “ O triste nomen ! o diis odibile e Melancholia lacrymosa, Cocyti filia, Tu Tartari specubus opacis edita Erinnys, utero quam Megara suo tulit, Et ab uberibus aluit, cuique parvulse Amarulentum in os lac Alecto dedit, Omnes aborninabilem te dsemones Produxere in lucem, exitio mortalium. Non Jupiter ferit tale telum fulminis, Non ulla sic procella ssevit asquoris, Non impetuosi tanta vis est turbinis. An asperos sustineo morsus Cerberi? Num virus Echidnas membra mea depascitur ? Aut tunica sanie tincta Nessi sanguinis? Illacrymabile et immedieabile malum hoc.” “ O sad and odious name ! a name so fell, Is this of melancholy, brat of hell. There born in hellish darkness doth it dwell. The Furies brought it up, Megara’s teat, Alecto gave it bitter milk to eat. And all conspir’d a bane to mortal men, To bring this devil out of that black den. Etpaulo Jupiter’s thunderbolt, not storm at sea, post. Nor whirl-wind doth our hearts so much dismay. What? am I bit by that fierce Cerberus? Or stung by h serpent so pestiferous ? Or put on shirt that’s dipt in Nessus’ blood ? My pain’s past cure; physic can do no good.” No torture of body like unto it, Siculi non invenere tyran7iimajus tormentum, no strappadoes, hot irons, Phalaris’ bulls, “ 1 Nec ira deum tantum, nec tela, nec hostis, “ Jove’s wrath, nor devils can Quantum sola noces animis illapsa.” Do so much harm to th’ soul of man.” All fears, griefs, suspicions, discontents, imbonities, insuavities are swallowed up, and drowned in this Euripus, this Irish sea, this ocean of misery, as so many small brooks; ’tis coagulum omnium cerumnarum : which kAmmianus applied to his distressed Palladius, I say of our melancholy man, he is the cream of human adversity, the 1 quintessence, and upshot; all other diseases whatsoever, are but flea-bitings to melancholy in extent: ’Tis the pith of them all, 111 Uospitium est calamitatis ; quid verbis opus est ? “ Quamcunque malam rem quseris, illic reperies| “ What need more words ? tis calamities inn, Where seek for any mischief, ’tis within d Cap. 3. de mentis alienat. msesti degunt, dum tandem mortem quam timent, suspendio aut submersione, aut aliqua alia vi, ut multa tristia exempla vidimus. ® Arculanus in 9. Rhasis, c. 16. cavendum ne ex alto se pisecipitent aut alias leedant. { O omnium opinionibus incogitabile malum. Lucian. Moitesque mille, mille dum vivit neces gent, peritque Heinsius Austriaco. g Regina morborum cui tamulantur omnes et obediunt. Cardan. h Eheu quisintus Scorpio, &c. Seneca Act. 4. Here. O Et. 1 Sums ItalicuS. k Lib. 29. 1 Hie omnis imbonitas et insuavitas consistit, ut Tertulliam verbis utar, orat. ad. martyr. m Plautus. 3 f and a melancholy man is that true Prometheus, which is hound to Caucasus; the true Titius, whose bowels are still by a vulture devoured (as poets feign) for so dothnLilius Geraldus interpret it, of anxieties, and those griping cares, and so ought it to be understood. In all other maladies, we seek for help, if a leg or an armache, through any distemperature or wound, or that we have an ordinary disease, above all things whatsoever, we desire help and health, a present recovery, if by any means possible it may be procured; we will freely part with all our other fortunes, substance, endure any misery, drink bitter potions, swallow those distasteful pills, suffer our joints to be seared, to be cut off, anything for future health: so sweet, so dear, so precious above all other things in this world is life: ’tis that we chiefly desire, long life and happy days, °multos da Jupiter annos, increase of years all men wish; but to a melancholy man, nothing so tedious, nothing so odious; that which they so carefully seek to preserve phe abhors, he alone; so intolerable are his pains ; some make a question, graviores morbi corporis an animp whether the diseases of the body or mind be more grievous, but there is no comparison, no doubt to be made of it, multd enim scevior longeque est atrocior animi, qudm corporis cruciatus {Lem. 1. 1. c. 12.) the diseases of the mind are far more grievous.— Totum hie pro vulnere corpus, body and soul is misaffected here, but the soul especially. So Cardan testifies de rerum var. lib. 8. 40. q Maximus Tyrius a Platonist, and Plutarch, have made just volumes to prove it. r Dies adimit cegritudinem hominibus, in other diseases there is some hope likely, but these unhappy men are born to misery, past all hope of recovery, incurably sick, the longer they live the worse they are, and death alone must ease them. Another doubt is made by some philosophers, whether it be lawful for a man in such extremity of pain and grief, to make away himself: and how these men that so do are to be censured. The Platonists approve of it, that it is lawful in such cases, and upon a necessity; Plotinus l. de beatitud. c. 7. and Socrates himself defends it, in Plato’s Phtedon, u if any man labour of an incurable disease, he may despatch himself, if it be to his good.” Epicurus and his followers, the cynics and stoics in general’ affirm it, Epictetus and sSeneca amongst the rest, quameunque veram esse viam ad libertatem, any way is allowable that leads to liberty, “ tlet us give God thanks, that no man is compelled to live against his willUquicl ad hominem claustra, career, cus- todial liberum ostium habet, death is always ready and at hand. Vides ilium prcecipitem locum., Mud Jlumen, dost thou see that steep place, that river, that pit, that tree, there’s liberty at hand, ejfugia servitutis et doloris sunt, as that Laconian lad cast himself headlong (non serviam, aiebatpuer) to be freed of his misery: every pain in thy body, if these be ?iimis operosi exitus, will set thee free, quid tua refertfinemfacias an accipias? there’s no necessity for a man to live in misery. Malum est necessitati vivere; sed in necessitate vivere, neces- sitas mdla est. Ignavus qui sine causa moritur, et stultus qui cum dolore vivit. Idem epi. 58. Wherefore hath our mother the earth brought out poisons, saith 3Pliny, in so great a quantity, but that men in distress might make away themselves ? which kings of old had ever in a readiness, adincerta, fortunce venenum sub custode promptum, Livy writes, and executioners always at hand. Speusippes being sick was met by Diogenes, and carried on his slaves’ shoul- ders, he made his moan to the philosopher ; but I pity thee not, quoth Dioge- nes, qui cum talis vivere sustines, thou mayst be freed when thou wilt, meaning by death. y Seneca therefore commends Cato, Dido, and Lucretia, for their n Vit. Herculis. 0 Persius. p Quid est miserius in vita, quam velle mori ? Seneca. 9 Tom. 2. Libello, an graviores passiones, &c. r Ter. 8 Patet exitus; si pugnare non vultis, licet fugere ; quis vos tenet invitos ? De provid. cap. 8. 4 Agamus Deo gratias, quod nemo invitus in vita teneri potest. 11 Epist. 26. Seneca et de sacra. 2. cap. 15. et Epist. 70. et 12. xLib. 2. cap. 83. Terra mater nostri miserta. y Epist. 24. 71. 22. generous courage in so doing, and others that voluntarily die, to avoid a greater mischief, to free themselves from misery, to save their honour, or vindicate their good name, as Cleopatra did, as Sophonisba, Sypliax’s wife did, Hanni- bal did, as Junius Brutus, as Yibius Virius, and those Campanian senators in Livy {Dec. 3. lib. 6.) to escape the Roman tyranny, that poisoned themselves. Themistocles drank bull’s blood, rather than he would fight against his coun- try,^ and Demosthenes chose rather to drink poison, Publius Crassi Jilius, Cen- sovius and Plane us, those heroical Romans to make away themselves, than to fall into their enemies’ hands. How many myriads besides in all ages might I remember, qid sibi lethum Insontes peperere manu> SfC. Hihasis in the Mac- cabees is magnified for it, Samson’s death approved. So did Saul and Jonas sin, and many worthy men and women, quorum memoria celebratur in Eccle- sia, saitli aLeminchus, for killing themselves to save their chastity and honour, when Rome was taken, as Austin instances, l.l. de Civit.Dei, cap. 16. Jerom vindicateth the same in lonam; et Ambrose, l. 3. de virgmitate commendeth Pelagia for so doing. Eusebius, lib. 8. cap. 15. admires a Roman matron for the same fact to save herself from the lust of Maxentius the Tyrant. Adel- helmus, abbot of Malmesbury, calls them Beatas virgines quce sic, fyc. Titus Pomponius Atticus, that wise, discreet, renowned Roman senator, Tully’s dear friend, when he had been long sick, as he supposed of an incurable disease, vitamque produceret ad augendos dolores, sine spe salutis, was resolved volun- tarily by famine to despatch himself to be rid of his pain; and when as Agrippa, and the rest of his weeping friends earnestly besought him, oscidan- tes obsecrarent ne id quod naturct cogeret, ipse acceleraret, not to offer violence to himself, “ with a settled resolution he desired again they would approve of his good intent, and not seek to dehort him from it:” and so constantly died, precesque eorum taciturna sua obstinatione depressit. Even so did Corellius Rufus, another grave senator, by the relation of Plinius Secundus, epist. lib. 1. epist. 12. famish himself to death ; pedibus correptus cum incredibiles cruciatus et indignissima tormenta pateretur, a cibis omnino abstmuit; b neither he nor Hispilla his wife could divert him, but destinatus mori obstinate magis, &c. die he would, and die he did. So did Lycurgus, Aristotle, Zeno, Chrysippus, Empedocles, with myriads, &c. In wars for a man to run rashly upon immi- nent danger, and present death, is accounted valour and magnanimity, cto be the cause of his own, and many a thousand’s ruin besides, to commit wilful murder in a manner, of himself and others, is a glorious thing, and he shall be crowned for it. The dMassegatm in former times, eBarbiccians, and I know not what nations besides, did stifle their old men, after seventy years, to free them from those grievances incident to that age. So did the inhabitants of the island of Clioa, because their air was pure and good, and the people generally long lived, antevertebant fatum suum, priusquam manci forent aut imbecillitas accederet, papavere vel cicuta,, with poppy or hemlock they pre- vented death. Sir Thomas More in his Utopia commends voluntary'death, if he be sibi aut aliis molestus, troublesome to himself or others, (“* especially if to live be a torment to him,) let him free himself with his own hands from this tedious life, as from a prison, or suffer himself to be freed by others.” gAnd ’tis the same tenet which Laertius relates of Zeno, of old, Juste sapiens sibi mortem consciscit, si in acerbis doloribus versetur, membrorum mutilatione aut morbis ccgre curandis, and which Plato 9. de legibus approves, if old age, . poverty, ignominy, &c. oppress, and which Fabius expresseth in effect. (Free- z Mac. 14. 42. a Vindicatio Apoc. lib. b“ Finding that he would be destined to endure excruciating pain of the feet, and additional tortures, he abstained from food altogether.” c As amongst Turks and others. d Bohemus de moribus gent. e iElian. lib. 4. cap. 1. omnes 70. annum egressos interficiunt. fLib. 2. Praesertim quum tormentum ei vita sit, bonS. spe fretus, acerba vita velut a carcere se eximat, vel ab aliis eximi sua voluntate patiatur. e Nam quis amphoram exsiccans fcecem exorberet, (Seneca epist. 58.) quis in poenas et risum viveret ? stulti est manere in vit£ cum sit miser. fat. 7. Institut.) Nemo nisi sua culpa diu dolet. It is an ordinary thing in China, (saith Mat. Riccius the jesuit,) “ h if they he in despair of better for- tunes, or tired and tortured with misery, to bereave themselves of life, and many times, to spite their enemies the more, to hang at their door.” Tacitus the historian, Plutarch the philosopher, much approve a voluntary departure, and Aust. de civ. Dei, l. 1. c. 29. defends a violent death, so that it be under- taken in a good cause, nemo sic mortuus, qui non fuerat aliquando moriturus; quid autem interest, quo mortis genere vita ista fniatur, quandd Me cuifinitur, iterum mori non cogitur ? Sfc. 'no man so voluntarily dies, but volens nolens, lie must die at last, and our life is subject to innumerable casualties, who knows when they may happen, utrum satius est unam perpeti moriendo, an omnes timere vivendo, krather suffer one, than fear all. “Death is better than a bitter life,” Eccl. xxx. 17. !and a harder choice to live in fear, than by once dying, to be freed from all. Theombrotus Ambraciotes persuaded I know not how many hundreds of his auditors, by a luculent oration he made of the mise- ries of this, and happiness of that other life, to precipitate themselves. And having read Plato’s divine tract de anima, for example’s sake led the way first. That neat epigram of Callimachus will tell you as much, “ Jamque vale Soli cum diceret Ambrociotes, In Stygios fertur desiluisse lacus, Morte nihil dignvim passtis: sed forte Platonis Divini eximium de nece legit opus.”m “Calenus and his Indians hated of old to die a natural death: the Circum- cellians and Donatists, loathing life, compelled others to make them away, with many such: 0 but these are false and pagan positions, profane stoical para- doxes, wicked examples, it boots not what heathen philosophers determine in this kind, they are impious, abominable, and upon a wrong ground. “ No evil is to be done that good may come of itreclamat Christus, reclamat Scriptura, God, and all good men are p against it: He that stabs another can kill his body; but he that stabs himself, kills his own soul. **Male meretur qui dat mendico quod edat; nam et Mud quod dat perit; et illi producit vitam ad miseriam: he that gives a beggar an alms (as that comical poet saith) doth ill, because he doth but prolong his miseries. But Lactantius l. 6. c. 7. de vero cultu, calls it a detestable opinion, and fully confutes it, lib. 3. de sap. cap. 18. and S. Austin, ep. 52. ad Macedonium, cap. 61 .ad Dulcitium Tribunum: so doth Ilierom to Marcella of Blesilla’s death, Non recipio tales animas, fyc., he calls such men martyres stultce Philosophice: so doth Cyprian de duplici mar- tyrio; Si qui sic moriantur, aut injirmitas, aut ambitio, aut dementia cogit eos; ’tis mere madness so to do, * furor est 7ie moriare mori. To this effect writes Arist. 3. Ethic. Lipsius Manuduc. ad Stoicam Philosophiam lib. 3. dissertat. 23. but it needs no confutation. This only let me add, that in some cases, those s hard censures of such as offer violence to their own persons, or in*some desperate fit to others, which sometimes they do, by stabbing, slashing, &c. are to be mitigated, as in such as are mad, beside themselves for the time, or found to have been long melancholy, and that in extremity, they know not what they do, deprived of reason, judgment, all, * as a ship that is void of a h Expedit. ad Sinas 1.1. c. 9. Vel bonorum desperatione, vel malorum pcrpessionefracti et fatigati, vel manus violentas sibi inferunt vel ut inimicis suis agre faciant, &c. * “ No one ever died in this way, who wouldnot have died sometime or other ; but what does it signify how life itself may be ended, since he who comes to the end is not obliged to die a second time ? ” k So did Anthony, Galba, Vitellius, Otho, Aristotle him- self, &c. Ajax in despair ; Cleopatra to save her honour. 1 Inertius dcligitur diu vivere quam in timore tot morborum semel moriendo, nullum deinceps formidare. ra “ And now when Ambrociotes was bidding farewell to the light of day, and about to cast himself into the Stygian pool, although he had not been guilty of any crime that merited death : but, perhaps, he had read that divine work of Plato upon Death.” n Curtius 1. 16. 0 Laqueus prsecisus, cont. 1.1. 5. quidam naufragio facto, amissis tribus liberis, et uxore, suspendit se ; pracidit illi quidam ex prsetereuntibus laqueum ; A liberato reus fit maleficii. Seneca. p See Lipsius Manuduc. ad Stoicam philosophiam lib. 3. dissert. 22. D. Kings 14. Lect. on Jonas. D. Abbot’s 6 Lect. on the same prophet. as vomits. J Asrabecca, laurel, white hellebore, scilla, or sea-onion, antimony, tobacco. or Down- ward. 2. Subs. r Superior parts. ' More gentle; as senna, epithyme, polipody, miroba- lanes, fumitory, &c. 1 Stronger; aloes, lapis Armenus, lapis lazuli, black [ hellebore. / Mouth X 3 p Liquid, as potions, juleps, syrups, wine of hellebore, bugloss, &c. Solid, as lapis Armenus, and lazuli, pills of Indae, pills of fumitory, &c. Electuaries, diasena, confection of ha- mech, hierologladium, &c. Not swallowed, as gargarisms, mastica- tories, &c. or Nostrils, sneezing powders, odoraments, perfumes, &c Inferior parts, as clysters strong and weak, and suppositories of \ Castilian soap, honey boiled, &c. n Chirurgical physic, which consists of Memb. 3. f Phlebotomy, to all parts almost, and all the distinct species. With knife, horseleeches. Cupping-glasses. ( Cauteries, and searing with hot irons, boring. Dropax and sinapismus. VIssues to several parts, and upon several occasions. / 1. Subsect. Moderate diet, meat of good juice, moistening, easy of digestion. Good air. Sleep more than ordinary. Excrements daily to be voided by art or nature. Exercise of body and mind not too violent, or too remiss, passions of the mind, and perturbations to be avoided. 2. Blood-letting, if there be need, or that the blood be corrupt, in the arm, forehead, &c., or with cupping-glasses. Mali angeli sumpserm.t olim nomen Jovis, Junonis, Apollinis, &c. quos Gentiles deos credebant, nunc S. Sebastiani, Barbara?, & o. nomen habent, etaliorum. c Part. 2. cap. 9. de spect. Veneri substituunt Virginem Mariam. d Ad haec ludibria Deus connivet frequenter, ubi relicto verbo Dei, ad Satanam curritur, quales hi sunt, qui aquam lustralem, crucem, &c. lubricae fidei hominibus off'erunt. 0 Charior est ipsis homo quam sibi, Paul. f Bernard. s Austin. and rely upon the Physician, h who is Manus Dei, saith Hierophilus, and to whom he hath given knowledge, that he might be glorified in his wondrous works. “ With such doth he heal men, and take away their pains,” Ecclus. xxxviii. 6, 7. a when thou hast need of him, let him not go from thee. The hour may come that their enterprises may have good success,” ver. 13. It is not therefore to be doubted, that if we seek a physician as we ought, we may be eased of our infirmities, such a one I mean as is sufficient, and worthily so called; for there be many mountebanks, quacksalvers, empirics, in every street almost, and in every village, that take upon them this name, make this noble and profitable art to be evil spoken of and contemned, by reason of these base and illiterate artificers: but such a physician I speak of, as is approved, learned, skilful, honest, &c., of whose duty Wecker, Antid. cap. 2. et Syntax, med. Crato. Julius Alexandrinus medic. Heurnius prax. med. lib. 3. cap. 1. Sfc. treat at large. For this particular disease, him that shall take upon him to cure it, 'Paracelsus will have to be a magician, a chemist, a philosopher, an astrologer; Thurnesserus, Severinus the Dane, and some other of his followers, require as much: “many of them cannot be cured but by magic.” kParacelsus is so stiff for those chemical medicines, that in his cures he will admit almost of no other physic, deriding in the mean time Hippocrates, Galen, and all their followers: but magic, and all such remedies I have already censured, and shall speak of chemistry 1 elsewhere. Astrology is required by many famous phy- sicians, by Ficinus, Crato, Fernelius; “doubted of, and exploded by others: I will not take upon me to decide the controversy myself, Johannes Hossurtus, Thomas Boderius, and Maginus in the preface to his mathematical physic, shall determine for me. Many physicians explode astrology in physic (saith he), there is no use of it, u?iam artem ac quasi temerariam insectantur, ac gloriam sibi ab ejus imperitia aucupari: but I will reprove physicians by phy- sicians, that defend and profess it, Hippocrates, Galen, Avicen. &c., that count them butchers without it, homicidas medicos Astrologice ignaros,fyc. Paracelsus goes farther, and will have his physician "predestinated to this man’s cure, this malady; and time of cure, the scheme of each geniture inspected, gathering of herbs, of administering astrologically observed; in which Thurnesserus and some iatromathematical professors, are too superstitious in my judgment. uoHellebore will help, but not alway, not given by every physician, &c.” but these men are too peremptory and self-conceited as I think. But what do I do, interposing in that which is beyond my reach ? A blind man cannot judge of colours, nor I peradventure of these things. Only thus much I would require, honesty in every physician, that he be not over-careless or covetous, harpy-like to make a prey of his patient; Carnificis namque est (as p Wecker notes) inter ipsos cruciatus ingens precium exposcere, as a hungry chirurgeon often pro- duces and wire-draws his cure, so long as there is any hope of pay, “ Non rriissura cuteni, nisi plena cruoris hirudo.”q Many of them, to get a fee, will give jjliysic to every one that comes, when there is no cause, and they do so irritare sUentem morbum, as r Heurnius complains, stir up a silent disease, as it often falleth out, which by good counsel, good advice alone, might have been happily composed, or by rectification of those six non-natural things otherwise cured. This is Natures bellum inferre, to oppugn nature, and to make a strong body weak. Arnoldus in his 8 and 11 Aphorisms gives cautions against, and expressly forbiddeth it. “s A wise phy- h Ecclus. xxxviii. In the sight of great men he shall be in admiration. 1 Tom. 4. Tract. 3. de morbis fT'lim' horum multi non nisi a Magis curandi et Astrologis, quoniam origo ejus a coelis petenda est. c Lib. de Podagra. 1 Sect. 5. m Langius. J. Caesar Claudinus consult. ln Praedestinatum ad hunc c’j4rjtr)r*u]rn- ° Helleborus curat, sed quod ab omni datus medico vanum est. p Antid. gen. lib. 3. cap. 2. -c. But Lessius r Lib. 2. c. 112. s Oommentar. ad annum 1537. Quicquid dicunt Philosophi, quaedam sunt Tartari ostia, et loca puniendis anirnis des-tinata, ut Hecla toons, &c. ubi mortuorum spiritus visuntur, &c. voluit I)ei s extare talia loca, ut dncant mortales. 1 Ubi miserabiles ejulantium voces audiuntur, qui auditoribus horrorem incutiunt haud vulgarem, &c. u Ex sepulchris apparent mense Martio, et rursus sub terram se abscondunt, &c. x Descript. Grtec. lib. 6. de Pelop. y Conclave Ignatii. lib. 13. de moribus dir inis, cap. 24. will have this local hell far less, one Dutch mile in diameter, all tilled with tire and brimstone: because, as he there demonstrates, that space, cubically multiplied, will make a sphere able to hold eight hundred thousand millions of damned bodies (allowing each body six foot square) which will abundantly suffice; Cum cerium sit, inquit, facta subduc- tione, non futuros centies mille 7nillio7ies damnandorum. But if it be no material fire (as Sco-Thomas, Bonaventure, Soncinas, Voscius, and others argue) it may be there or elsewhere, as Keckerman disputes System. Theol. for sure somewhere it is, certum est alicubi, etsi definitus circulus non assig?ietur. I willendthe controversyin z Austin’s words, “Better doubt of things concealed, than to contend about uncertainties, where Abraham’s bosom is, and hell fire:” a Vix a mansuetis, a contentiosis nunquam invenitur; scarce the meek, the con- tentious shall never find. If it be solid earth, ’tis the fountain of metals, waters* which by his innate temper turns air into water, which springs up in several chinks, to moisten the earth’s superficies, and that in a tenfold proportion (as Aristotle holds) or else these fountains come directly from the sea, by b secret passages, and so made fresh again, by running through the bowels of the earth; and are either thick, thin, hot, cold, as the matter or minerals are by which they pass ; or as Peter Martyr Ocean. Decad. lib. 9. and some others hold* from c abundance of rain that falls, or from that ambient heat and cold, which alters that inward heat, and so per co7isequens the generation of waters. Or else it may be full of wind, or a sulphureous innate tire, as our meteorologists inform us, which sometimes breaking out, causetli those horrible earthquakes, which are so frequent in these days in Japan, China, and oftentimes swallow up whole cities. Let Lucian’s Menippus consult with or ask of Tiresias, if you will not believe philosophers, he shall clear all your doubts when he makes a second voyage. In the mean time let us consider of that which is sub dio, and find out a true cause, if it be possible, of such accidents, meteors, alterations, as happen above ground. Whence proceed that variety of manners, and a distinct character (as it were) to several nations ? Some are wise, subtile, witty; others dull, sad and heavy ; some big, some little, as Tully de Fato, Plato in Timeeo, Vegetius and Bodine prove at large, method, cap. 5. some soft, and some hardy, barbarous, civil, black, dun, white, is it from the air, from the soil, influence of stars, or some other secret cause ? Why doth Africa breed so many venomous beasts, Ireland none ? Athens owls, Crete none ? dWhy hath Daulis and Thebes no swallows (so Pausanias informeth us) as well as the rest of Greece,eIthaca no hares, Pontus asses, Scythia swine ? whence comes this variety of compac- tions, colours, plants, birds, beasts, fmetals, peculiar almost to every place ? Why so many thousand strange birds and beasts proper to America alone, as Acosta demands lib. 4. cap. 36. were they created in the six days, or ever in Noah’s ark? if there, why are they not dispersed and found in other countries? It is a thing (saitli he) hath long held me in suspense ; no Greek, Latin, Hebrew ever heard of them before, and yet as differing from our European animals, as an egg and a chestnut: and which is more, kine, horses, sheep, &c., till the Spaniards brought them, were never heard of in those parts ? How comes it to pass, that in the same site, in one latitude, to such as are Periceci, there should be such difference of soil, complexion, colour, metal, air, &c. The Spaniards are white, and so are Italians, when as the inhabitants about s Caput 2 Melius dubitare de occultis, quam litigare de incertis, ubi flamma inferni, &c. a See Dr. Raynolds praelect. 55. in Apoc. b As they come from the sea, so they return to the sea again by secret passages, as in all likelihood the Caspian Sea vents itself into the Euxine or ocean. c Seneca quaest. lib. cap. 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12. de causis aquarum perpetuis. dIn iis nec pullos hirundines excludunt, neque, &c. e Th. Ravennas lib. de vit. horn, pra rog. ca. ult. f At Quito in Peru. Plus auri quam terra; foditur in aurifodinis. e Ad Caput house spei incolae sunt nigerrimi: Si sol causa, cur non Hispani et Itali aeque nigri, in eadem latitudine, a;que distantes ab iEquatore, hi ad Austrum, illi ad Boreain ? qui bonce spei are blackamores, and yet both alike distant from the equator: nay, they that dwell in the same parallel line with these negroes, as about the Straits of Magellan, are white coloured, and yet some in Presbyter John’s country in Ethiopia are dun ; they in Zeilan and Malabar parallel with them again black : Manamotapa in Africa, and St. Thomas Isle are extreme hot, both under the line, coal black their inhabitants, whereas in Peru they are quite opposite in colour, very temperate, or rather cold, and yet both alike elevated. Moscow in 53. degrees of latitude extreme cold, as those northern countries usually are, having one perpetual hard frost all winter long; and in 52. deg. lat. sometimes hard frost and snow all summer, as Button’s Bay, &c., or by fits ; and yet h England near the same latitude, and Ireland, very moist, warm, and more temperate in winter than Spain, Italy, or France. Is it the sea that causeth this difference, and the air that comes from it? Why then is 1 Ister so cold near the Euxine, Pontus, Bithynia, and all Thrace ? frigidas regiones Maginus calls them, and yet their latitude is but 42. which should be hot: k Quevira, or Nova Albion in America, bordering on the sea, was so cold in July, that our Englishmen could hardly endure it. At Noremberga in 45. lat. all the sea is frozen ice, and yet in a more southern latitude than ours. New England, and the island of Cambrial Colchos, which that noble gentleman Mr. Vaughan, or Orpheus junior, describes in his Golden Fleece, is in the same latitude with Little Britain in France, and vet their winter begins not till January, their spring till May; which search he accounts worthy of an astro- loger : is this from the easterly winds, or melting of ice and snow dissolved within the circle arctic; or that the air being thick, is longer before it be warm by the sunbeams, and once heated like an oven will keep itself from cold ? Our climes breed lice, “Hungary and Ireland male audiuntin this kind; come to the Azores, by a secret virtue of that air they are instantly consumed, and all our European vermin almost, saitli Ortelius. Egypt is watered with Nilus not far from the sea, and yet there it seldom or never rains : Rhodes, an island of the same nature, yields not a cloud, and yet our islands ever dropping and inclining to rain. The Atlantic Ocean is still subject to storms, but in DelZur, or Mare pacifico, seldom or never any. Is it from tropic stars, apertio por- tarum, in the dodecotemories or constellations, the moon’s mansions, such aspects of planets, such winds, or dissolving air, or thick air, which causeth this and the like differences of heat and cold ? Bodin relates of a Portugal ambassador, that coming from "Lisbon to °Dantzic in Spruce, found greater heat there than at any time at home. Don Garcia de Sylva, legate to Philip III., king of Spain, residing at Ispahan in Persia, 1619, in his letter to the Marquess of Bedmar, makes mention of greater cold in Ispahan, whose lat. is 31. gr. than ever he felt in Spain, or any part of Europe. The torrid zone was by our pre- decessors held to be uninhabitable, but by our modern travellers found tube most temperate, bedewed with frequent rains, and moistening showers, the breeze and cooling blasts in some parts, as pAcosta describes, most pleasant and fertile. Arica in Chili is by report one of the sweetest places that ever the sun shined on, Olympus terrce, a heaven on earth : how incomparably do some extol Mexico in Nova Hispania, Peru, Brazil, &c., in some again hard, dry, sandy, barren, a very desert, and still in the same latitude. Many times we find great diversity of air in the same q country, by reason of the site to seas, sub Presbytero Johan, habitant subfusci sunt, in Zeilan et Malabar nigri, teque distantes ab iPquatore, eodemque coeli parallelo : sed hoc magis mirari quis possit, in tota America nusquam nigros inveniri, prater paucos in loco Quareno illis dicto : quse hujus coloris causa efficiens, coelive an terras qualitas, an soli pro- prietas, aut ipsorum hominum innata ratio, aut omnia? Ortelius in Africa Theat. h Regio quocunque anni tempore temperatissima. Ortel. Multas Gallne et Italiae Regiones, molli tepore, et benigna quadam temperie prorsus antecellit, Jovi. 5 Lat. 45. Danubii. k Quevira lat. 40. 1 In Sir Fra. Drake’s voyage. m Lansius orat. contra Hungaros. n Lisbon lat. 38. 0 Dantzic lat. 54. p De nat. novi orbis lib. 1. cap._9. Suavissimus omnium locus, &c. QThe same variety of weather Lod. Guicciardine observes betwixt Liege and Ajax not far distant, descript. Uelg. hills or dales, want of water, nature of soil, and the like: as in Spain Arra- gon is aspera et sicca, harsh and evil inhabited; Estremadura is dry, sandy, barren most part, extreme hot by reason of his plains; Andalusia another paradise ; Valencia a most pleasant air, and continually green ; so is it about r Granada, on the one side fertile plains, on the other, continual snow to be seen all summer long on the hill tops. That their houses in the Alps are three quarters of the year covered with snow, who knows not? That Teneriffe is so cold at the top, extreme hot at the bottom: Mons Atlas in Africa, Libanus in Palestine, with many such, tantos inter ardores jidos nivibus, 8 Tacitus calls them, and Radzivilus epist. 2. fol. 27. yields it to be far hotter there than in any part of Italy: ’tis true; but they are highly elevated, near the middle region, and therefore cold, ob paucam solarium radiorum refractionem, as Serrarius answers, com. in 3. cap. Josua queest. 5. Abulensis queest. 37. In the heat of summer, in the king’s palace in Escurial, the air is most temperate, by reason of a cold blast which comes from the snowy mountains of Sierra de Cadarama hard by, when as in Toledo it is very hot: so in all other countries. The causes of these alterations are commonly by reason of their nearness (I say) to the middle region : but this diversity of air, in places equally situated, elevated and distant from the pole, can hardly be satisfied with that diversity of plants, birds, beasts, which is so familiar with us: with Indians, everywhere, the sun is equally distant, the same vertical stars, the same irradiations of planets, aspects like, the same nearness of seas, the same superficies, the same soil, or not much different. Under the equator itself, amongst the Sierras, Andes, Lanos, as Herrera, Laet, and t Acosta contend, there is tarn mirabilis et inopinata varietas, such variety of weather, ut merit'd exercecit ingenia, that no philosophy can yet find out the true cause of it. When I consider how temperate it is in one place, saith uAcosta, within the tropic of Capricorn, as about Laplata, and yet hard by at Potosi, in that same altitude, mountainous alike, extreme cold ; extreme hot in Brazil, &c. Hie ego, saith Acosta, philo- sophiam Aristotelis meteorologicam vehementer irrisi, cum, Sfc., when the sun comes nearest to them, they have great tempests, storms, thunder and light- ning, great store of rain, snow, and the foulest weather: when the sun is verti- cal, their rivers overflow, the morning fair and hot, noon-day cold and moist: all which is opposite to us. How comes it to pass ? Scaliger poetices l. 3. c. 16. discourseth thus of this subject. How comes, or wherefore is this teme- raria siderum dispositio, this rash placing of stars, or as Epicurus will,fortuita, or accidental ? Why are some big, some little, why are they so confusedly, unequally situated in the heavens, and set so much out of order ? In all other things nature is equal, proportionable, and constant; there be justce dimensiones, etprudens partium dispositio, as in the fabric of man, his eyes, ears, nose, face, members are correspondent, cur non idem ccelo opere omnium pulcherrimo ? Why are the heavens so irregular, neque paribus molibus, neque paribus inter - vallis, whence is this difference ? Diversos (he concludes) efficere locorum Genios, to make diversity of countries, soils, manners, customs, characters, and constitutions among us, ut quantum vicinia ad charitatem addat, sidera distra- hant adperniciem, and so by this means fluvio vel monte distincti sunt dissi- miles, the same places almost shall be distinguished in manners. But this reason is weak and most insufficient. The fixed stars are removed since Ptolemy’s time 26. gr. from the first of Aries, and if the earth be immovable, as their site varies, so should countries vary, and diverse alterations would follow. But this we perceive not ; as in Tully’s time with us in Britain, ccelum visu feedum, et in quo facile generantur nubes, Sfc., ’tis so still. Wherefore Bodine r Magin. Quadus. 3 Hist. lib. 5. 4 Lib. 11. cap. 7. u Lib. 2. cap. 9. Cur. Potosi et Plata, urbes in tain tenui intervallo, utraque montosa, &c. y Theat. 7iat. lib. 2. and some others, will have all these alterations and effects immediately to proceed from those genii, spirits, angels, which rule and domi- neer in several places ; they cause storms, thunder, lightning, earthquakes, ruins, tempests, great winds, floods, &c., the philosophers of Conimbra, will refer this diversity to the influence of that empyrean heaven: for some say the eccentricity of the sun is come nearer to the earth than in Ptolemy’s time, the virtue therefore of all the vegetals is decayed, xmen grow less, &c. There are that observe new motions of the heavens, new stars, palantia sidera, comets, clouds, call them what you will, like those Medicean, Burbonian, Austrian planets, lately detected, which do not decay, but come and go, rise higher and lower, hide and show themselves amongst the fixed stars, amongst the planets, above and beneath the moon, at set times, now nearer, now farther off, together, asunder; as he that plays upon a sackbut by pulling it up and down alters his tones and tunes, do they their stations and places, though to us undis- cerned ; and from those motions proceed (as they conceive) diverse alterations. Clavius conjectures otherwise, but they be but conjectures. About Damascus in Coeli-Syria is a yParadise, by reason of the plenty of waters, in promjjtu causa est, and the deserts of Arabia barren, because of rocks, rolling seas of sands, and dry mountains quod inaquosa (saith Adricomius) monies liabens asperos, saxosos, prcecipites, horroris et mortis speciem prce, se ferentes, u unin- habitable therefore of men, birds* beasts, void of all green trees, plants, and fruits, a vast rocky horrid wilderness, which by no art can be manured, ’tis evident.” Bohemia is cold, for that it lies all along to the north. But why should it be so hot in Egypt, or there never rain ? Why should those zetesian and north-eastern winds blow continually and constantly so long together, in some places, at set times, one way still, in the dog-days only: here perpetual drought, there dropping showers; here foggy mists, there a pleasant air; here aterrible thunder and lightning at such set seasons, here frozen seas all the year, there open in the same latitude, to the rest no such thing, nay quite opposite is to be found ? Sometimes (as in b Peru) on the one side of the mountains it is hot, on the other cold, here snow, there wind, with infinite such. Fromundus in his Meteors will excuse or solve all this by the sun’s motion, but when there is such diversity to such as Periceci, or very near site, how can that position hold ? Who can give a reason of this diversity of meteors, that it should rain cstones, frogs, mice, &c. Pats, which they call Lemmer in Norway, and are manifestly observed (as dMunster writes) by the inhabitants, to descend and. fall with some feculent showers, and like so many locusts, consume all that is green. Leo Afer speaks as much of locusts, about Fez in Barbary there be infinite swarms in their fields upon a sudden : so at Arles in France, 1553, the like happened by the same mischief, all their grass and fruits were devoured, magna incolarum admiratione et consternatione (as Valor iola obser. 7ned. lib. 1. obser. 1. relates) ccelum siibito obumbrabant, fyc, he concludes, eit could not be from natural causes, they cannot imagine whence they come, but from heaven. Are these and such creatures, corn, wood, stones, worms, wool, blood, &c. lifted up into the middle region by the sunbeams, as ‘Baracellus the physician disputes, and thence let fall with showers, or there engendered? gCornelius Gemma is of that opinion, they are there conceived by celestial influences : others suppose they are immediately from God, or prodigies raised by art and illusions of spirits, which are princes of the air; to whom Bodin. lib. 2. Theat. x Terra imalos homines nunc educat atque pusillos. y Nav. 1. 1. c. 5. z Strabo. J1 As under the equator in many parts, showers here at such a time, winds at such a time, the Brise they call it. 13 Ferd. Cortesius lib. Novus orbis inscript. c Lapidatum est. Livie. d Cosmog. lib. 4. cap. 22. Hae tempesta- tibus decidunt e nubibus fajculentis, depascunturque more locustorum omnia virentia. e Hort. Genial. An a terra sursum rapiuntur a solo iterumque cum pluviis praecipitantur ? &c. f Tam ominosus pro- ventus in naturales causasi referri vix potest. s Cosmog. c. 6. Nat. subscribes. In fine, of meteors in general, Aristotle’s reasons are ex- ploded by Bernardinus Telesius, by Paracelsus liis principles confuted, and other causes assigned, sal, sulphur, mercury, in which his disciples are so expert, that they can alter elements, and separate at their pleasure, make perpetual motions, not as Cardan, Tasneir, Peregrinus, by some magnetical virtue, but by mixture of elements ; imitate thunder, like Salmoneus, snow, hail, the sea’s ebbing and flowing, give life to creatures (as they say) without generation, and what not? P. Nonius Saluciensis and Kepler take upon them to demonstrate that no meteors, clouds, fogs, hvapours, arise higher than fifty or eighty miles, and all the rest to be purer air or element of fire : which 'Cardan, kTycho, and Mohn Pena manifestly confute by refractions, and many other arguments, there is no such element of fire at all. If, as Tycho proves, the moon be distant from us fifty and sixty semi-diameters of the earth: and as Peter Nonius will have it, the air be so august, what proportion is there betwixt the other three elements and it ? To what use serves it ? Is it full of spirits which inhabit it, as the Paracelsians and Platonists hold, the higher the more noble, “full of birds, or a mere vacuum to no purpose ? It is much controverted between Tycho Brahe and Christopher Rotman, the landgrave of Hesse’s mathematician, in their astronomical epistles, whether it be the same Diaphanum, clearness, matter of air and heavens, or two distinct essences? Christopher Rotman, John Pena, Jordanus Brunus, with many other late mathematicians, contend it is the same and one matter throughout, saving that the higher still the purer it is, and more subtile ; as they find by experience in the top of some hills in "America; if a man ascend, he faints instantly for want of thicker air to refrigerate the heart. Acosta, l. 3. c. 9. calls this mountain Periacaca in Peru ; it makes men cast and vomit, he saith, that climb it, as some other of those Andes do in the deserts of Chili for five hundred miles together, and for extremity of cold to lose their fin- gers and toes. Tycho will have two distinct matters of heaven and air; but to say truth, with some small qualification, they have one and the self-same opinion about the essence and matter of heavens ; that it is not hard and impenetrable, as peripatetics hold, transparent, of a quinta essentia, “°but that it is penetrable and soft as the air itself is, and that the planets move in it, as birds in the air, fishes in the sea.” This they prove by motion of comets, and otherwise (though Claremontius in hisAntitycho stiffly opposes), which are not generated, as Aris- totle teacheth, in the aerial region, of a hot and dry exhalation, and so con- sumed: but as Anaxagoras and Democritus held of old, of a celestial matter: and as pTycho, qEliseus, RcEslin, Thaddeus, Haggesius, Pena, Rotman, Fra- castorius, demonstrate by their progress, parallaxes, refractions, motions of the planets, which interfere and cut one another’s orbs, now higher, and then lower, as $ amongst the rest, which sometimes, as r Kepler confirms by his own, and Tycho’s accurate observations, comes nearer the earth than the ©, and is again eftsoons aloft in Jupiter’s orb; and s other sufficient reasons, far above the moon: exploding in the mean time that element of fire, those fictitious first watery movers, those heavens I mean above the firmament, which Delrio, Lodovicus Imola, Patricius, and many of the fathers affirm ; those monstrous orbs of eccentrics, and Eccentre Epicycles deserentes. Which howsoever Ptolemy, Alhasen, Yitellio, Purbachius, Maginus, Clavius, and many of their associates, stiffly maintain to be real orbs, eccentric, concentric, circles asquant, h Cardan saith vapours rise 288 miles from the earth, Eratosthenes 48 miles. ‘ De subtil. 1. 2. k In Progymnas. 1 Prafat. ad Euclid. Catop. 111 Manucodiatse, birds that live continually in the air, and are never seen on ground but dead : See Ulysses Alderovand. Ornithol. Seal, exerc. cap. 229. n Laet. descrip. Amer. 0 Epist. lib. 1. p. 83. Ex quibus constat neediversa aeris et setheris diaphana esse, nec refractiones aliunde quam a crasso acre causari—Non dura aut impervia, sed liquida, subtilis, motuique Pla- netarum facile cedens. i’ In Progymn. lib. 2. exempl. quinque. a In Theoria nova Met. coelestiuin 1578. r Epit. Astron. lib. 4. 8 Multa sane hinc consequuntur absurda. et si nihil aliud, tot Cometse in adhere anitnadversi, qui nullius orbis ductum comitantur, id ipsnm sufficienter refellunt. Tycho astr. epist. page 107. &c. are absurd and ridiculous. For who is so mad to think that there should be so many circles, like subordinate wheels in a clock, all impenetrable and hard, as they feign, add and subtract at their pleasure. tMaginus makes eleven heavens, subdivided into their orbs and circles, and all too little to serve those particular appearances: Fracastorius, seventy-two homocentrics; Tycho Brahe, Nicholas Ramerus, Ilelisteus Roeslin, have peculiar hypotheses of their own inventions ; and they be but inventions, as most of them acknowledge, as we admit of equators, tropics, colures, circles arctic and antarctic, for doctrine’s sake (though Ramus thinks them all unnecessary), they will have them supposed only for method and order. Tycho hath feigned I know not how many subdivisions of epicycles in epicycles, &c., to calculate and express the moon’s motion : but when all is done, as a supposition, and no otherwise; not (as he holds) hard, impenetrable, subtile, transparent, &c., or making music, as Pytha- goras maintained of old, and Robert Constantine of late, but still, quiet, liquid, open, &c. If the heavens then be penetrable, as these men deliver, and no lets, it were not amiss in this aerial progress, to make wings and fly up, which that Turk in Busbequius made his fellow-citizens in Constantinople believe he would perform: and some new-fangled wits, methinks, should some time or other find out: or if that may not be, yet with a Galileo’s glass, or Icaromenippus’ wings in Lucian, command the spheres and heavens, and see what is done amongst them. Whether there be generation and corruption, as some think, by reason of ethe- rial comets, that in Cassiopea, 1572, that in Cygno, 1600, that in Sagittarius, 1604, and many like, which by no means Jul. Ceesar la Galla, that Italian philosopher, in his physical disputation with Galileus de phenomenis in orhe lance, cap. 9. will admit: or that they were created ah initio, and show them- selves at set times: and as "Helisaeus Roeslin contends, have poles, axle-trees, circles of their own, and regular motions. For, non per emit, sed minuuntur et disparent, xBlancanus holds they come and go by fits, casting their tails still from the sun: some of them, as a burning-glass, projects the sunbeams from it; though not always neither: for sometimes a comet casts his tail from Venus, as Tycho observes. And as y Helisseus Roeslin of some others, from the moon, with little stars about them ad stuporem astronomorum; cum multis aliis in ccelo miraculis, all which argue with those Medicean, Austrian, and Burbonian stars, that the heaven of the planets is indistinct, pure, and open, in which the planets move certis legibus ac metis. Examine likewise, An ccelum sit colo- ratum ? Whether the stars be of that bigness, distance, as astronomers relate, so many in Tiumber, 1026, or 1725, as J. Bayerus; or as some Rabbins, 29,000 myriads; or as Galileo discovers by his glasses, infinite, and that via lactca,, a confused light of small stars, like so many nails in a door: or all in a row, like those 12,000 isles of the Maldives in the Indian ocean? Whether the least visible star in the eighth sphere be eighteen times bigger than the earth; and as Tycho calculates, 14,000 semidiameters distant from it? Whether they be thicker parts of the orbs, as Aristotle delivers: or so many habitable worlds, as Democritus? Whether they have light of their own, or from the sun, or give light round, as Patritius discourseth? An ceque distent a centro mundi? Whether light be of their essence ; and that light be a substance - or an accident ? Whether they be hot by themselves, or by accident cause heat? Whether there be such a precession of the equinoxes as Copernicus holds, or that the eighth sphere move ? An bene philosophentur, R. Bacon and J. Dee, Aphorism, de multiplications specierum ? Whether there be any such images ascending with each degree of the zodiac in the east, as Aliacensis feigns ? An t In Theoricis planetarum, three above the firmament, which all wise men reject. u Theor. nova coelest. Meteor. x Lib. de fabrica mundi. y Lib. de Coinetis. * An sit crux et nubecula in coelis ad Polum Antarcticum, quod ex Corsalio refert Patritius. aqua super ccelum? as Patritius and the schoolmen will, a crystalline a watery heaven, which is bcertainly to be understood of that in the middle region? for otherwise, if at Noah's Hood the water came from thence, it must he above a hundred years falling down to ns, as csome calculate. Besides, An terra sit animata? which some so confidently believe, with Orpheus, Hermes, Averroes, from which all other souls of men, beasts, devils, plants, fishes, &c. are deri ved, and into which again, after some revolutions, as Plato in his Timeus, Plo- tinus in his Enneades more largely discuss, they return (see Chalcidius and Bennius, Plato’s commentators), as all philosophical matter, in materiam primam. Keplerus, Patritius, and some other Neoterics, have in part revived this opinion. And that every star in heaven hath a soul, angel or intelligence to animate or move it, &c. Or to omit all smaller controversies, as matters of less moment, and examine that main paradox, of the earth’s motion, now so much in question: Aristarchus Samius, Pythagoras maintained it of old, Democritus and many of their scholars, Didacus Astunica, Anthony Fascarinus, a Carmelite, and some other commentators, will have Job to insinuate as much, cap. 9. ver. 4. Qui commovet terramde loco suo, See., and that this one place of scripture makes more for the earth’s motion than all the other prove against it; whom Pineda confutes most contradict. Howsoever, it is revived since by Copernicus, not as a truth, but a supposition, as he himself confesseth in the preface to pope Nicholas, but now maintained in good earnest by d Calcagninus, Telesius, Kepler, Potman, Gilbert, Digges, Ga- lileo, Campanella, and especially by 6 Lansbergius, naturae, ratio?ii, et veri- tati consentaneum, by Origanus, and some fothers of his followers. For if the earth be the centre of the world, stand still, and the heavens move, as the most received ^opinion is, which they call inordinatam cceli dispositionem, though stiffly maintained by Tycho, Ptolemeus, and their adherents, quis ille furor? Scc. what fury is that, saitli hDr. Gilbert, satis animose, as Cabeus notes, that shall drive the heavens about with such incomprehensible celerity in twenty-four hours, when as every point of the firmament, and in the equator, must needs move (so iClavius calculates) 176,660 in one 246th part of an hour: and an arrow out of a bow must go seven times about the earth, whilst a man can say an Ave Maria, if it keep the same space, or compass the earth 1884 times in an hour, which is supra humanam cogitationem, beyond human conceit: ocyor et jaculo, et centos cequante sagitta. A man could not ride so much ground, going 40 miles a day, in 2904 years, as the firmament goes in 23 hours: or so much in 203 years, as the firmament in one minute: quod incredibile videtur: and the kpole-star, which to our thinking scarce moveth out of its place, goeth a bigger circuit than the sun, whose diameter is much larger than the diameter of the heaven of the sun, and 20,000 semi-diameters of the earth from us, with the rest of the fixed stars, as Tycho proves. To avoid therefore these impossibilities, they ascribe a triple motion to the earth, the sun immoveable in the centre of the whole world, the earth centre of the moon, alone, above ? and 8, beneath V-’ cb (or as 1 Origanus and others will, one single motion to the earth, still placed in the centre of the world, which is more probable) a single motion to the firmament, which moves in 30 or 26 thou- sand years; and so the planets, Saturn in 30 years absolves his sole and pro- per motion, Jupiter in 12, Mars in 3, &c. and so solve all appearances better than any way whatsoever: calculate all motions, be they in longum or latum, direct, stationary, retrograde, ascent or descent, without epicycles, intricate a Gilbertus Origanus. b See this discussed in Sir Walter Raleigh’s history, in Zanch. ad Casman. c Vid. Fromundum de Meteoris, lib. 5. artic. 5. et Lansbergium. dPeculiari libello. e Comment, in motum terras Middlebergi 1630. 4. f Peculiari libello. sSee Mr. Carpenter’s Geogr. cap. 4. lib. 1. Campanella et Origanus prad. Ephemer. where Scripture places are answered. h De Magnete. * Com- ment. in 2 cap. sphaer. Jo. de Sacr. Bose. k Dist. 3. gr. 1. k Polo. iPraef. Ephem. eccentrics, &c. rectius commodiusque per unicum motum terrcc, saitli Lansber- gius, much more certain than by those Alphonsine, or any such tables, which are grounded from those other suppositions. And ’tis true they say, according to optic principles, the visible appearances of the planets do so indeed answer to their magnitudes and orbs, and come nearest to mathematical observations and precedent calculations, there is no repugnancy to physical axioms, because no penetration of orbs; but then between the sphere of Saturn and the firma- ment, there is such an incredible and vast m space or distance f7,000,000 semi- diameters of the earth, as Tycho calculates) void of stars: and besides, they do so enhance the bigness of the stars, enlarge their circuit, to solve those ordinary objections of parallaxes and retrogradations of the fixed stars, that alteration of the poles, elevation in several places or latitude of cities here on earth (for, say they, if a man’s eye were in the firmament, he should not at all discern that great annual motion of the earth, but it would still appear punctum i?idivisi- bile, and seem to be fixed in one place, of the same bigness) that it is quite opposite to reason, to natural philosophy, and all out as absurd as dispropor- tional (so some will) as prodigious, as that of the sun’s swift motion of heavens. But hoc posito, to grant this their tenet of the earth’s motion: if the earth move, it is a planet, and shines to them in the moon, and to the other planet- ary inhabitants, as the moon and they do to us upon the earth: but shine she doth, as Galileo, n Kepler, and others prove, and then per consequens, the rest of the planets are inhabited, as well as the moon, which he grants in his dis- sertation with Galileo’s Nuncius Sidereus, “°that there be Jovial and Saturn inhabitants,” &c., and those several planets have their several moons about them, as the earth hath hers, as Galileo hath already evinced by his glasses: pfour about Jupiter, two about Saturn (though Sitius the Florentine, Fortunius Licetus, and Jul. Coesar le Galla cavil at it) yet Kepler, the emperor’s mathe- matician, confirms out of his experience, that he saw as much by the same help, and more about Mars, Venus, and the rest they hope to find out, peradventure even amongst the fixed stars, which Brunus and Brutius have already averred. Then (I say) the earth and they be planets alike, inhabited alike, moved about the sun, the common centre of the world alike, and it maybe those two green children which qNubrigensis speaks of in his time, that fell from heaven, came from thence; and that famous stone that fell from heaven in Aristotle’s time, olymp. 84, anno tertio, ad Capuce Fluenta, recorded by Laertius and others, or Ancile or buckler in Numa’s time, recorded by Festus. We may likewise insert with Campanella and Brunus, that which Pythagoras, Aristarchus, Samius, Heraclitus, Epicurus, Melissus, Democritus, Leucippus maintained in their ages, there be ’ infinite worlds, and infinite earths or systems, in m/in do cethere, which 8Eusebius collects out of their tenets, because infinite stars and planets like unto this of ours, which some stick not still to maintain and pub- licly defend, sperabundus expecto innumerabilium mundorum in ccternitateper ambulationem, Sfc. (Nic. Hill. Londinensisphilos. Epicur.) For if the firma- ment be of such an incomparable bigness, as these Copernical giants will have it, infinitum, aid infinito proximum, so vast and full of innumerable stars, as being infinite in extent, one above another, some higher, some lower, some nearer, some farther off, and so far asunder, and those so huge and great, inso- m Which may be full of planets, perhaps, to us unseen, as those about Jupiter, &c. n Luna circum- terrestris Planeta quum sit, consentaneurn est esse in Luna viventes creaturas, et singulis Planetarum globis sui serviunt circulatores, ex qua consideratione, de eorurn incolis sumina probabilitate concludimus, quod et Tychoni Braheo, e sola consideratione vastitatis eorurn visum fuit. Kepi, dissert, cum nun. sid. f. 29. ° Temperare non possum quin ex inventis tuis hoc moneam, veri non absimiie, non tarn in Luna, sed etiam in Jove, et reliquis Planetis incolas esse. Kepi. fo. 20. Si non sint accolae in Jovisglobo, qui notent admi- randam banc varietatem oeulis, cui bono quatuor illi Planetce Jovem circumcursitant ? r Some of those above Jupiter I have seen myself by the help of a glass eight feet long. a Rerum Angl. 1. 1. c. 27 de viridibus pueris. r Infiniti alii mundi, vel ut Brunus, terrae huic nostrse similes. 8 Libro Cont. philos. cap. 29. much that if the whole sphere of Saturn, and all that is included in it, toturn aggregation (as Fromundus of Louvain in his tract, de immobilitate terra argues) evehatur inter Stellas, videri a nobis non poterat, tam immanis est dis- tantia inter tellurem etfixas, sed instar puncti, fyc. If our world be small in respect, why may we not suppose a plurality of worlds, those infinite stars visible in the firmament to be so many suns, with particular fixed centres; to have likewise their subordinate planets, as the sun hath his dancing still round him? which Cardinal Cusanus, Walkarinus, Brunus, and some others have held, and some still maintain, Anima Aristotelismo innutrita, et minutis specu- lationibus assueta, secus forsan, SfC. Though they seem close to us, they are infinitely distant, and so per consequens, they are infinite habitable worlds: what hinders? Why should not an infinite cause (as God is) produce infinite effects? as Kic. Hill. Democrit. philos. disputes: Kepler (I confess) will by no means admit of Brunus’s infinite worlds, or that the fixed stars should be so many suns, with their compassing planets, yet the said t Kepler between jest and earnest in his perspectives, lunar geography, net somnio suo, dissertat. cum nunc, sicler. seems in part to agree with this, and partly to contradict; for the planets, he yields them to be inhabited, he doubts of the stars; and so doth Tycho in his astronomical epistles, out of a consideration of their vastity and greatness, break out into some such like speeches, that he will never believe those great and huge bodies were made to no other use than this that we perceive, to illuminate the earth, a point insensible in respect of the whole, But who shall dwell in these vast bodies, earths, worlds, if they be inhabited? rational creatures?” as Kepler demands, “or have they souls to be saved? or do they inhabit a better part of the world than we do? Are we or they lords of the world? And how are all things made for man?” Diffi die est 7iodum hunc expedite, cb e/uod nondum omnia qua hue pertinent explorata habemus: ’tis hard to determine: this only he proves, that we are in pracipuo mwidisinu, in the best place, best world, nearest the heart of the sun. 7 Thomas Campanella, a Calabrian monk, in his second book de sensu rerum, cap. 4, subscribes to this of Kepler; that they are inhabited he cer- tainly supposeth, but with what kind of creatures he cannot say, he labours to prove it by all means: and that there are infinite worlds, having made an apo- logy for Galileo, and dedicates this tenet of his to Cardinal Cajetanus. Others freely speak, mutter, and would persuade the world (as z Marines Marcenus complains) that our modern divines are too severe and rigid against mathema- ticians; ignorant and peevish, in not admitting their true demonstrations and certain observations, that they tyrannise over art, science, and all philosophy, in suppressing their labours (saith Pomponatius), forbidding them to write, to speak a truth, all to maintain their superstition, and for their profit’s sake. As for those places of Scripture which oppugn it, they will have spoken ad captum vulgi, and if rightly understood, and favourably interpreted, not at all against it: and as Qtho Gasman, Astrol. cap. 1. pari. 1. notes, many great divines, besides Porphyrius, Proclus, Simplicius, and those heathen philosophers, doc- trina et atate venerandi, Mas is Genesin mundanam popularis 7iescio cujus ruditatis, qua long a absit a vera Philosophorum eruditione, insimulant: for Moses makes mention but of two planets, © and (T, no four elements, &c. Read more on him, in aGrossius and Junius. But to proceed, these and such like t Kepler fol. 2. dissert. Quid impedit quin credamus ex his initiis, plures alios mundos detegendos, vel (ut Deinocrito placuitj infinitos ? u Lege soranium Kepleri edit. 1635. * “ Such glittering of gold and brightest brass to shine, Auro atque electro nitido, sectoque elephanto, ! Clear amber, silver pure, and ivory so fine: Argentoque simul. Tabs Jovis ardua sedes, j Jupiter’s lofty palace, where the gods do dwell, Aulaque ccelicolCtm stellans splendescit Olympo.” i Was even such a one, and did it not excel.” It will laxare animos, refresh the soul of man to see fair-built cities, streets, theatres, temples, obelisks, &c. rPhe temple of Jerusalem was so fairly built of white marble, with so many pyramids covered with gold; tectumque templi fulvo coruscans auro, nimio suo fulgore obccecabat oculos itinerantium, was so glorious, and so glistened afar off, that the spectators might not well abide the sight of it. But the inner parts were all so curiously set out with cedar, gold, jewels, &c., as he said of Cleopatra’s palace in Egypt, c Crassumque trabes absconderat aurum, that the beholders were amazed. What so pleasant as to see some pageant or sight go by, as at coronations, weddings, and such like solemnities, to see an ambassador or a prince met, received, entertained with masks, shows, fireworks, &c. To see two kings fight in single combat, as Porus and Alexander; Canute and Edmund Ironside; Scanderbeg and Ferat Bassa the Turk; when not honour alone but life itself is at stake, as the dpoet of Hector, “nec enim pro tergore Tauri, Pro hove nec certamen erat, quae pra mia cursfis Esse solent, sed pro magni vit&que animaque——Hectoris.” To behold a battle fought, like that of Cressy, or Agincourt, or Poictiers, qua nescio (saitli Froissart) an vetustas ullamproferrepossit clariorem. To see one of Caesar’s triumphs in old Rome revived, or the like. To be present at an 8 Lib. 13. de animal, cap. 13. tPet. Gillius. Paul. Hentzeus Itinerar. Italiae. 1617. Iod. Sincerus Itinerar. Gallise 1617. Simp. lib. 1. quest. 4. u .Jucundissima deambulatio juxta mare, et navigatio propeterram. In utraque fluminis ripa. x Aurei panes, aurea obsonia. vis Margaritarum aceto subacta, Sir. y Lucan. “ The furniture glitters with brilliant gems, with yellow jasper, and the couches dazzle with their purple dye.” z 300 pellices. x>ecillatores et pincernas innumeri, pueri loti purpura induti, &c. ex omnium pulchritudine delecti. a Ubi omnia cantu strepunt. b Odyss. 3. c Lucan. 1.8. “ The timbers were concealed by solid gold.” d Iliad. 10. “For neither was the contest for the hide of a bull, nor for a beeve, which are the usual prizes in the race, but for the life and soul of the great Hector.” interview, e as that famous of Henry the Eighth and Francis the First, so much renowned all over Europe; ubi tanto apparatu (saithHubertus Vellius) tamque triumphalipompd ambo reges cum eorum conjugibus coicrc, ut nulla unquam (Etas tarn celebria festa viderit aut audierit, no age ever saw the like. So infi- nitely pleasant are such shows, to the sight of which oftentimes they will come hundreds of miles, give any money for a place, and remember many years after with singular delight. Bodine, when he was ambassador in England, said he saw the noblemen go in their robes to the parliament house, summd curnju- cunditate vidimus, he was much affected with the sight of it. Pomponius Columna, saith Jovius in his life, saw thirteen Frenchmen, and so many Italians, once fight for a whole army: Quod jucundissimum spectaculum in vita dicit sua, the pleasantest sight that ever he saw in his life. Who would not have been affected with such a spectacle ? Or that single combat of f Breaute the Frenchman, and Anthony Schets a Dutchman, before the walls of Sylvaducis in Brabant, anno 1600. They were twenty-two horse on the one side, as many on the other, which like Livy’s Horatii, Torquati and Corvini fought for their own glory and country’s honour, in the sight and view of their whole city and army. e When Julius Ctesar warred about the banks of Phone, there came a barbarian prince to see him and the Roman army, and when he had beheld Caesar a good while, “ h I see the gods now (saith he) which before I heard of,” nec fceliciorem ullam vitcc mecc aut optavi, aut sensi diem: it was the happiest day that ever he had in his life. Such a sight alone were able of itself to drive away melancholy; if not for ever, yet it must needs expel it for a time. Rad- zivilus was much taken with the pasha’s palace in Cairo, and amongst many other objects which that place afforded, with that solemnity of cutting the banks of the Nile by Imbram Pasha, when it overflowed, besides two or three hundred gilded galleys on the water, he saw two millions of men gathered together on the land, with turbans as white as snow; and ’twas a goodly sight. The very reading of feasts, triumphs, interviews, nuptials, tilts, tournaments, combats, and monomachies, is most acceptable and pleasant. 1 Franciscus Modius hath made a large collection of such solemnities in two great tomes, which whoso will may peruse. The inspection alone of those curious iconographies of tem- ples and palaces, as that of the Lateran church in Albertus Durer, that of the temple of Jerusalem in k Josephus, Adricomius, and Villalpandus: that of the Escurial in Guadas, of Diana at Ephesus in Pliny, Nero’s golden palace in Rome,1 Justinian’s in Constantinople, that Peruvian Jugo’s in m Cusco, utnon ah hominibus, sed a dcemoniis constructum videatur; St. Mark’s in Venice, by Ignatius, with many such; priscorum artijicum opera (saith that n interpreter of Pausanias), the rare workmanship of those ancient Greeks, in theatres, obelisks, temples, statues, gold, silver, ivory, marble images, non minore ferme quum leguntur, quam quum cernuntur, animum delectationecojnplent, affect one as much by reading almost as by sight. The country hath his recreations, the city his several gymnics and exer- cises, May games, feasts, wakes, and merry meetings, to solace themselves; the very being in the country; that life itself is a sufficient recreation to some men, to enjoy such pleasures, as those old patriarchs did. Dioclesian, the emperor, was so much affected with it, that he gave over his sceptre, and turned gardener. Constantine wrote twenty books of husbandry. Lysander, when ambassadors came to see him, bragged of nothing more than of his orchard, hi sunt ordines mei. What shall I say of Cincinnatus, Cato, Tully, and many such ? how they have been pleased with it, to prune, e Between Ardes and Guines, 1519. f Swertius in delitiis, fol. 487. veteri Horatiorum exemplo, virtute et successu admirabili, caesis liostibus 17. in conspectu patriae, &c. s Paterculus, vol. post. h Q,uos antea audivi, inquit, hodie vidi deos. 1 Pandectte Triumph, fob kLib. 6. cap. 14. de bello Jud. Procopius. m Laet. lib. 10. Araer. descript. “ Itomulus Amaseus praefat. Pausan. plant, inoculate and graft, to sliow so many several kinds of pears, apples, plums, peaches, &c. “ °Nunc captare feras laqueo, nunc fallere visco, Atque etiam magnos canibus circundare saltus, Insidias avibus moliri, incendere vepres.’’ “ Sometimes with traps deceive, with line and string To catch wild birds and beasts, encompassing The grove with dogs, and out of bushes firing.” “ et nidos avium scrutari,” &c. Jucundus, in his preface to Cato, Yarro, Columella, &c., put out by him, con- fessetli of himself, that he was mightily delighted with these husbandry studies, and took extraordinary pleasure in them : if the theory or speculation can so much affect, what shall the place and exercise itself: the practical part do? The same confession I find in Herbastein, Porta, Camerarius, and many others, which have written of that subject. If my testimony were aught worth, I could say as much of myself; I am vere Saturnus; no man ever took more delight in springs, woods, groves, gardens, walks, fishponds, rivers, &c. But “ * Tantalus k labris sitiens fugientia captat Flumina And so do I; Velle licet, potiri non licet.”f Every palace, every city almost hath his peculiar walks, cloisters, terraces, groves, theatres, pageants, games, and several recreations; every country, some professed gymnics to exhilarate their minds, and exercise their bodies. The p Greeks had their Olympian, Pythian, Isthmian, Nernean games, in honour of Neptune, Jupiter, Apollo; Athens hers: some for honour, garlands, crowns; for q beauty, dancing, running, leaping, like our silver games. The r Romans had their feasts, as the Athenians, and Lacedaemonians held their public ban- quets, in Pritanaeo, Panathemeis, Thesperiis, Phiditiis, plays, naumachies, places for sea-fights, Theatres, amphitheatres able to contain 70,000 men, wherein they had several delightsome shows to exhilarate the people; tgladia- tors, combats of men with themselves, with wild beasts, and wild beasts one with another, like our bull-baitings, or bear-baitings (in which many countrymen and citizens amongst us so much delight and so frequently use), dancers on ropes. Jugglers, wrestlers, comedies, tragedies, publicly exhibited at the emperor’s and city’s charge, and that with incredible cost and magnificence. In the Low Countries (as uMeteran relates) before these wars, they had many solemn feasts, plays, challenges, artillery gardens, colleges of rhymers, rheto- ricians, poets: and to this day, such places are curiously maintained in Amster- dam, as appears by that description of Isaacus Pontanus, rerum Amstelrod. lib. 2. cap. 25. So likewise not long since at Friburg in Germany, as is evident by that relation of x Neander, they had Ludos septennales, solemn plays every seven years, which Bocerus, one of their own poets, hath elegantly described: “ At nunc magnifico spectacula structa paratu Quid memorein, veteri non concessura Quirino, Ludorum pompa,” &c. J In Italy they have solemn declamations of certain select young gentlemen in Florence (like those reciters in old Rome), and public theatres in most of their cities, for stage-players and others, to exercise and recreate themselves. All seasons almost, all places have their several pastimes; some in summer, some in winter; some abroad, some within; some of the body, some of the mind: and diverse men have diverse recreations and exercises. Domitian, the emperor, o Virg. 1. Geor. * “ The thirsting Tantalus gapes for the water that eludes his lips.” + “ I may desire, but can’t enjoy.” p Boterus lib. 3. polit. cap. 1. a See Athenaeus dipnoso. r Ludi votivi, sacri, ludicri, Megalenses, Cereales, Florales, Martiales, &c. Rosinus, 5. 12. 8 See Lipsius Amphithe- atrum Rosinus lib. 5. Meursiusde ludis Graecorum. 1 1500 men at once, tigers, lions, elephants, horses, dogs, bears, &c. u Lib. ult. et 1. 1. ad finem consuetudine non minus laudabili, quam veteri contuber- nia Rhetorum Rythmorum in urbibus et municipiis, certisque diebus exercebant se sagittarii, gladiatores, &c. Alia ingenii, animique exercitia, quorum prsecipuum studium, principem populurn tragoediis, comoe- diis, fabulis scenicis, aliisque id genus ludis recreare. 1 Orbis terra; descript, part. 3. y “ What shall I say of their spectacles produced with the most magnificent decorations,—a degree of costliness never indulged in even by the Romans.” was much delighted with catching flies; Augustus to play with nuts amongst children; z Alexander Severus was often pleased to play with whelps and young pigs. a Adrian was so wholly enamoured with dogs and horses, that he bestowed monuments and tombs of them, and buried them in graves. In foul weather, or when they can use no other convenient sports, by reason of the time, as we do cock-fighting, to avoid idleness, I think, (though some be more seriously taken with it, spend much time, cost and charges, and are too solicitous about it) b Severus used partridges and quails, as many Frenchmen do still, and to keep birds in cages, with which he was much pleased, when at any time he had leisure from public cares and businesses. He had (saith Lampridius) tame pheasants, ducks, partridges, peacocks, and some 20,000 ringdoves and pigeons. BusbequiuSjtlie emperor’s orator, when he lay in Constantinople, and could not stir much abroad, kept for his recreation, busying himself to see them fed, almost all manner of strange birds and beasts; this was something, though not to exercise his body, yet to refresh his mind. Conradus G-esner, at Zurich in Switzerland, kept so likewise for his pleasure, a great company of wild beasts; and (as he saith) took great delight to see them eat their meat. Turkey gentle- women, that are perpetual prisoners, still mewed up according to the custom of the place, have little else besides their household business, or to play with their children to drive away time, but to dally with their cats, which they have in delitiis, as many of our ladies and gentlewomen use monkeys and little dogs. The ordinary recreations which we have in winter, and in most solitary times busy our minds with, are cards, tables and dice, shovelboard, chess-play, the philosopher’s game, small trunks, shuttlecock, billiards, music, masks, singing, dancing, ulegames, frolics, jests, riddles, catches, purposes, questions and commands, cmerry tales of errant knights, queens, lovers, lords, ladies, giants, dwarfs, thieves, cheaters, witches, fairies, goblins, friars, &c., such as the old woman told Psyche in d Apuleius, Boccace novels, and the rest, quarurn auditionepueri delectantur, senes narratione, which some delight to hear, some to tell; all are well pleased with, Amaranthus, the philosopher, met Hermo- cles, Diophantus and Philolaus, his companions, one day busily discoursing about Epicurus and Democritus tenets, very solicitous which was most probable and came nearest to truth: to put them out of that surly controversy, and to refresh their spirits, he told them a pleasant tale of Stratocles the physician’s wedding, and of all the particulars, the company, the cheer, the music, &c., for he was new come from it; with which relation they were so much delighted, that Philolaus wished a blessing to his heart, and many a good wedding, emany such merry meetings might he be at, “ to please himself with the sight, and others with the narration of it.” News are generally welcome to all our ears, avide audimus, aures enim hominum novitate Icetantur f(as Pliny observes), we long after rumour to hear and listen to itfdensum humeris hibit aure vulgus. We are most part too inquisitive and apt to hearken after news, which Caesar, in his h Commentaries, observes of the old Gauls, they would be inquiring of every carrier and passenger what they had heard or seen, what news abroad? “ quid toto fiat in orbe, Quid Seres, quid Thraces agant, secreta novercse, Et pueri, quis amet,” &c. as at an ordinary with us, bakehouse or barber’s shop. When that great Gonsalva was upon some displeasure confined by King Ferdinand to the city of Loxa in Andalusia, the only comfort (saith 1 Jovius) he had to ease his melan- z Lampridius. a Spartian. bDelectatus lusis catulorum, porcellorum, ut perdices inter se pugnarent, aut ut aves parvulae sursum et deorsum volitarent, his maxime delectatus, ut solitudines publicas sublevaret. c Brumales lsete ut possint producere noctes. d Miles. 4. e O dii similibus saepe conviviis date ut ipse videndo delectetur, et postmodum narrando delectet. Theod. prodromus Amorum dial, interpret. Gilberto Gaulinio. fEpist. lib. 8. Ruffino. s Hor. h Lib. 4. Gallicae consuetudinis est ut viatores etiam invitos oonsistere cogant, et quid quisque eorum audierit aut cognorit de qua re quserunt. > Vitee ejus lib. ult. clioly thoughts, was to liear news, and to listen after those ordinary occurrences, which were brought him cum primis, by letters or otherwise out of the re- motest parts of Europe. Some men’s whole delight is, to take tobacco, and drink all day long in a tavern or alehouse, to discourse, sing, jest, roar, talk of a cock and bull over a pot, &c. Or when three or four good companions meet, tell old stories by the fireside, or in the sun, as old folks usually do, quce aprici meminere senes, remembering afresh and with pleasure ancient matters, and such like accidents, which happened in their younger years: others’ best pas- time is to game, nothing to them so pleasant. kHie Veneri indulget, hunc decoquit alca—many too nicely take exceptions at cards, Tables, and dice, and such mixed lusorious lots, whom Gfataker well confutes. Which though they be honest recreations in themselves, yet may justly be otherwise excepted at, as they are often abused, and forbidden as things most pernicious; insanam rem et damnosam, “Lemnius calls it. “For most part in these kind of disports ’tis not art or skill, but subtlety, cunnycatching, knavery, chance and fortune carries all away:” ’tis ambulatoria pecunia, “puncto mobilis horse Permutat dominos, et cedit in altera jura.”n They labour most part not to pass their time in honest disport, but for filthy lucre, and covetousness of money. In feedissimum lucrum et avaritiam homi- num convertitur, as Daneus observes. Fons fraudum et malefidorum, ’tis the fountain of cozenage and villany. “°A thing so common all over Europe at this day, and so generally abused, that many men are utterly undone by it,” their means spent, patrimonies consumed, they and their posterity beggared; besides swearing, wrangling, drinking, loss of time, and such inconveniences, which are ordinary concomitants: upfor when once they have got a haunt of such companies, and habit of gaming, they can hardly be drawn from it, but as an itch it will tickle them, and as it is with whoremasters, once entered, they cannot easily leave it off.” Vexat mentes insania cupido, they are mad upon their sport. And in conclusion (which Charles the Seventh, that good French king, published in an edict against gamesters) unde pice et hilaris vitcc suffugium sibi suisque liberis, totique familice, Sfc. “ That which was once their livelihood, should have maintained wife, children, family, is now spent and gone;” mceror et egestas, fyc., sorrow and beggary succeeds. So good things may be abused, and that which was first invented to qrefresh men’s weary spirits, when they come from other labours and studies to exhilarate the mind, to entertain time and company, tedious otherwise in those long solitary winter nights, and keep them from worse matters, an honest exercise is contrarily perverted. Cl less-play is a good and witty exercise of the mind for some kind of men, and fit for such melancholy, Rhasis holds, as are idle, and have extravagant impertinent thoughts, or troubled with cares, nothing better to distract their mind, and alter their meditations : invented (some say) by the rgeneral of an army in a famine, to keep soldiers from mutiny: but if it proceed from over- much study, in such a case it may do more harm than good; it is a game too troublesome for some men’s brains, too full of anxiety, all out as bad as study; besides it is a testy choleric game, and very offensive to him that loseth the mate. 8 William the Conqueror, in his younger years, playing at chess with k Juven. 1 They account them unlawful because sortilegious. m Instit. c. 44. In his ludis plerumque nonars aut peritia viget, sed fraus, fallacia, dolus, astutia, casus, fortuna, temeritas locum habent, non ratio, consilium, sapientia, &c. n“ In a moment of fleeting time it changes masters and submits to new con- trol.” °Abusus tarn frequens hodie in Europa ut plerique crebro harum usu patrimonium profundant, exhaustisque facultatibus, ad inopiam redigantur. p Ubi semel prurigo ista animum occupat segre discuti potest, solieitantibus undique ejusdem farinae hominibus, damnosas illas voluptates repetunt, quod et seor- tatorihus insitum, &e. 3. De anima. m inad. 19. » Topogr. Rom. part. 1. 0 Quod heroum conviviis legi solitaj. bellaria, the second course and junkets, because they were usually read at noblemen’s feasts. Who is not earnestly affected with a passionate speech, well penned, an elegant poem, or some pleasant bewitching discourse, like that of p lleliodorus, ubi oblectatio qucedamplacidefuif cum hilaritate conjuncta ? Julian the Apostate was so taken with an oration of Libanius, the sophister, that, as he confesseth, he could not be quiet till he had read it all out. Legi orationem tuam Magna ex parte, hestema, die ante prandium, pransus vero sine idla intermissione to tarn abso/vid O argumenta! O compositionem! I may say the same of this or that pleasing tract, which will draw his attention along with it. To most kind of men it is an extraordinary delight to study. For what a world of books offers itself, in all subjects, arts, and sciences, to the sweet content and capacity of the reader ? In arithmetic, geometry, per- spective, optics, astronomy, architecture, sculpture, painting, of which so many and such elaborate treatises are of late written : in mechanics and their mys- teries, military matters, navigation, hiding of horses, sfencing, swimming, gardening, planting, great tomes of husbandry, cookery, falconry, hunting, fishing, fowling, &c., with exquisite pictures of all sports, games, and what not ? In music, metaphysics, natural and moral philosophy, philology, in policy, heraldry, genealogy, chronology, &c., they afford great tomes, or those studies of ‘antiquity, &c., et11 quidsubtilius Arithmeticis inventionibus, quidjucundius Musicis rationibus, quid divinius Astronomicis, quid rectius Geometricis demo?i- strationibus? What so sure, what so pleasant? He that shall but see that geometrical tower of Garezenda at Bologna in Italy, the steeple and clock at Strasburg, will admire the effects of art, or that engine of Archimedes, to remove the earth itself, if he had but a place to fasten his instrument : Archi- medes Coclea, and rare devices to corrivate waters, musical instruments, and tri-syllable echoes again, again, and again repeated, with myriads of such. What vast tomes are extant in law, physic, and divinity, for profit, pleasure, practice, speculation, in verse or prose, &c. ! their names alone are the subject of whole volumes, we have thousands of authors of all sorts, many great libraries full well furnished, like so many dishes of meat, served out for several palates ; and he is a very block that is affected with none of them. Some take an infi- nite delight to study the very languages wherein these books are written, Hebi *ew, Greek, Syriac, Chaldee, Arabic, &c. Methinks it would please any man to look upon a geographical map, xsuavi animum delectatione allicere, oh incredibilem rerum varietatem et jucunditatem, et adpleniorem sui cognitionem excitare, chorographical, topographical delineations, to behold, as it were, all the remote provinces, towns, cities of the world, and never to go forth of the limits of his study, to measure by the scale and compass their extent, distance, examine their site. Charles the Great, as Platina writes, had three fair silver tables, in one of which superficies was a large map of Constantinople, in the second Rome neatly engraved, in the third an exquisite description of the whole world, and much delight he took in them. What greater pleasure can there now be, than toviewthose elaborate maps of Ortelius, yMercator, Hondius, &c. ? To peruse those books of cities, put out by Braunus and Hogenbergius ? To read those exquisite descriptions of Maginus, Munster, Herrera, Laet, Merula, Boterus, Leander, Albertus, Camden, Leo Afer, Adricomius, Nic. Gerbelius, &c. ? Those famous expeditions of Christoph. Columbus, Americus Vespucius, P Melancthon de Heliodoro. Q I read a considerable part of your speech before dinner, but after I had dined I finished it completely. Oh what arguments, what eloquence ! r Pluvines. s Thibault. 1 As in travelling the rest go forward and look before them, an antiquary alone looks round about him, seeing things past, &c. hath a complete horizon. Janus Bifrons. u Cardan. “ What is more subtle than arithmetical conclusions; what more agreeable than musical harmonies; what more divine than astronomical, what more certain than geometrical demonstrations?” 1 Hondius prsefat. Merca- toris. “ It allures the mind by its agreeable attraction, on account of the incredible variety and pleasantness of the subjects, and excites to a further step in knowledge.” y Atlas Geog. Marcus Polus the Venetian, Lod. Vertomannus, Aloysios Cadamustus, &c. ? Those accurate diaries of Portuguese, Hollanders, of Bartison, Oliver a Nort,&c. Hakluyt’s voyages, Pet. Martyr’s Decades, Benzo, Lerius, Linschoten’s rela- tions, those Plodaeporicons of Jod.aMeggen, Brocard the monk,Bredenbachius, Jo. Dublinius, Sands, &c., to Jerusalem, Egypt, and other remote places of the world ? those pleasant itineraries of Paulus Hentzerus, Jodocus Sincerus, Dux Polonus, &c.,to read Bellonius’ observations, P. Gillius his surveys; those parts of America, set out, and curiously cut in pictures, by Fratres a Bry. To see a well-cut herbal, herbs, trees, flowers, plants, all vegetables expressed in their proper colours to the life, as that of Matthiolus upon Dioscorides, Dela- campius, Lobel, Bauhinus, and that last voluminous and mighty herbal of Beslar of Nuremberg, wherein almost every plant is to his own bigness. To see birds, beasts, and fishes of the sea, spiders, gnats, serpents, flies, &c., all creatures set out by the same art, and truly expressed in lively colours, with an exact description of their natures, virtues, qualities, &c., as hath been accu- rately performed by JElian, Gesner, Ulysses Aldrovandus, Bellonius, Rondole- tius, Hippolytus Salvianus, &c. z Arcana cceli, natures secreta, ordinem universi scire majorisfelicitatiset dulcedinisest, quam cogitatione quis assequipossit, aut mortalis sperare. What more pleasing studies can there be than the mathe- matics, theoretical or practical parts? as to survey land, make maps, models, dials, &c., with which I was ever much delighted myself. Tails estMathematum pulchritudo (saith aPlutarch) ut his indignum sit divitiarum phaleras istas et bullas, etpuellaria spectacida comparari; such is the excellency of these studies, that all those ornaments and childish bubbles of wealth, are not worthy to be compared to them: credi mihi (bsaith one) extingui dulce erit Mathematicarum artium studio, I could even live and die with such meditations, cand take more delight, true content of mind in them, than thou hast in all thy wealth and sport, how rich soever thou art. And as d Cardan well seconds me, Honorijicum magis est et gloriosum hcec intelligere, quam provinciis prceesse, formosum aut ditem juvenem essel The like pleasure there is in all other studies, to such as are truly addicted to them, iea suavitas (one holds) ut cum quis ea degusta- verit, quasi poculis Circeis captus, non possit unquam ab illis divelli; the like sweetness, which as Circe’s cup bewitcheth a student, he cannot leave off, as well may witness those many laborious hours, days and nights, spent in the voluminous treatises written by them; the same content. sJulius Sealiger was so much affected with poetry, that he brake out into a pathetical protesta- tion, he had rather be the author of twelve verses in Lucan, or such an ode in h Horace, than emperor of Germany. 1 Nicholas Gerbelius, that good old man, was so much ravished with a few Greek authors restored to light, with hope and desire of enjoying the rest, that he exclaims forthwith, Arabibus atque Indis omnibus erimus ditiores, we shall be richer than all the Arabic or Indian princes ; of such kesteem they were with him, incomparable worth and value. Seneca prefers Zeno and Chrysippus, two doting stoics (he was so much ena- moured of their works), before any prince or general of an army ; and Orontius, the mathematician, so far admires Archimedes, that he calls him, Divinum et homine majorem, a petty god, more than a man; and well he might, for aught I see, if you respect fame or worth. Pindarus, of Thebes, is as much renowned for his poems, as Epaminondas, Pelopidas, Hercules or Bacchus, his fellow citizens, for their warlike actions ; et sifamam respicias, non pauciores z Cardan. “ To learn the mysteries of the heavens, the secret workings of nature, the order of the universe, is a greater happiness and gratification than any mortal can think or expect to obtain.” a Lib. de cupid. divitiarum. Leon. Diggs, prsefat. ad perpet. prognost. c Plus capio volupfatis, &c. d In Hipperchen. divis. 3. e “ It is more honourable and glorious to understand these truths than to govern provinces, to be beautiful or to be young.” f Cardan, praefat. rerum variet. s Poetices lib. h Lib. 3. Ode 9. Donee gratus eram tibi, &c. 1 De Pelopones. lib. 6. descript. Grasc. k Q,uos si integros haberemus, Diiboni, quas opes, quos tliesaui os teneremus. Aristotelis quam Alexandra meminerunt (as Cardan notes), Aristotle is more known than Alexander; for we have a bare relation of Alexander’s deeds, but Aristotle, totus vivit in monumentis, is whole in his works: yet 1 stand not upon this; the delight is it, which I aim at, so great pleasure, such sweet content there is in study, Hving James, 1605, when he came to see our University of Oxford, and amongst other edifices now went to view that famous library, renewed by Sir Thomas Bodley, in imitation of Alexander, at his departure brake out into that noble speech, If I were not a king, I would be a university man: “mand if it were so that I must be a prisoner, if I might have my wish, I would desire to have no other prison than that library, and to be chained together with so many good authors et mortuis magistris.” So sweet is the delight of study, the more learning they have (as he that hath a dropsy, the more he drinks the thirstier he is) the more they covet to learn, and the last day is prioris discipulus; harsh at first learning is, radices amarce, but fructus dulces, according to that of Isocrates, pleasant at last; the longer they live, the more they are enamoured with the Muses. Heinsius, the keeper of the library at Leyden in Holland, was mewed up in it all the year long; and that which to thy thinking should have bred a loathing, caused in him a greater liking. “ n I no sooner (saitli he) come into the library, but I bolt the door to me, excluding lust, ambition, avarice, and all such vices, whose nurse is idle- ness, the mother of ignorance, and melancholy herself, and in the very lap of eternity, amongst so many divine souls, I take my seat, with so lofty a spirit and sweet content, that I pity all our great ones, and rich men that know not this happiness.” I am not ignorant in the meantime (notwithstanding this which I have said) how barbarously and basely, for the most part, our ruder gentry esteem of libraries and books, how they neglect and contemn so great a treasure, so inestimable a benefit, as LEsop’s cock did the jewel he found in the dunghill; and all through error, ignorance, and want of education. And ’tis a wonder, withal, to observe how much they will vainly cast away in unne- cessary expenses, quot modis perecmt (saith ° Erasmus) magnatibus pecunice, quantum absumant alea, scorta, compotationes, profectiones non necessaries, pompce, bella qucesita, ambitio, colax, morio, ludio, cSfe., what in hawks, hounds, lawsuits, vain building, gormandising, drinking, sports, plays, pastimes, &c. If a well-minded man to the Muses would sue to some of them for an exhibition, to the farther maintenance or enlargement of such a work, be it college, lecture, library, or whatsoever else may tend to the advancement of learning, they are so unwilling, so averse, that they had rather see these which are already, with such cost and care erected, utterly ruined, demolished or otherwise employed; for they repine many and grudge at such gifts and revenues so bestowed: and therefore it were in vain, as Erasmus well notes, vel ab his, vel a negotiaforibus qui se Mammonce dediderunt, improbum fortasse tale officium exigere, to solicit or ask anything of such men that are likely damned to riches; to this purpose. For my part I pity these men, stultosjubeo esse libenter, let them go as they are, in the catalogue of Ignoramus. How much, on the other side, are all we bound that are scholars, to those munificent Ptolemies, bountiful Mmcenates, heroical patrons, divine spirits, “Pqui nobis hsec otia fecerunt, namque erit ille mihi semper Deus ” “ These blessings, friend, a Deity bestow’d, For never can I deem him less than God.” That have provided for us so many well-furnished libraries, as well as in our 1 Isaack Wake musse regnantes. m Si onquam mihi in fatis sit, ut captivus ducar, si mihi daretur optio, hoc cuperem carcere concludi, his catenis illigari, cum hisce captivis concatenatis aetatem agere. nEpist. Primiero. Plerunque in qua simul ac pedem posui, foribus pessulum obdo; ambitionem autem, amorem, lihidinem, etc. excludo, quorum parens est ignavia, imperitia nutrix. et in ipso feternitatis gremio, inter tot illustres animas sedem mihi sumo, cum ingenti quidem animo. ut subinde magnatum me misereat, qui fadici- tatem hanc ignorant. °Chil. 2. Cent. 1. Adag. 1. p Virg. eclog. 1. public academies in most cities, as in our private colleges? How shall I remember qSir Thomas Bodley, amongst the rest, rOtho Nicholson, and the Right Reverend John Williams, Lord Bishop of Lincoln (with many other pious acts), who besides that at St.John’s College in Cambridge, that in Westminster, is now likewise in Fieri with a library at Lincoln (a noble precedent for all corporate towns and cities to imitate), O quarn te memorem (vir illustrissime) quibus elogiis? But to my task again. Whosoever he is therefore that is overrun with solitariness, or carried away with pleasing melancholy and vain conceits, and for want of employment knows not how to spend his time, or crucified with worldly care, I can prescribe him no better remedy than this of study, to compose himself to the learning of some art or science. Provided always that this malady proceed not from overmuch study; for in such case he adds fuel to the fire, and nothing can be more per- nicious; let him take heed he do not overstretch his wits, and make a skeleton of himself; or such inamoratoes as read nothing but play-books, idle poems, jests, Amadis de Gaul, the Knight of the Sun, the Seven Champions, Palmerin de Oliva, Huon of Bourdeaux, &c. Such many times prove in the end as mad as Don Quixote. Study is only prescribed to those that are otherwise idle, troubled in mind, or carried headlong with vain thoughts and imaginations, to distract their cogitations (although variety of study, or some serious subject, would do the former no harm) and divert their continual meditations another way* Nothing in this case better than study; semper aliquid memoriter edis- cant, saith Piso, let them learn something without book, transcribe, translate, &c. Read the Scriptures, which Hyperius, lib. 1. de quotid. script, lec.fol. 77. holds available of itself, u 3 the mind is erected thereby from all worldly cares, and hath much quiet and tranquillity.” For as t Austin well hath it, ’tis sci- entia scientiarum, omni melle dulcior, omni pane suavior, omni vino hilarior: ’tis the best nepenthe, surest cordial, sweetest alterative, presentest diverter: for neither as u Chrysostom well adds, “ those boughs and leaves of trees which are plashed for cattle to stand under, in the heat of the day, in summer, so much refresh them with their acceptable shade, as the reading of the Scripture doth recreate and comfort a distressed soul, in sorrow and affliction.” Paul bids a pray continually;” quod cibus corpori, lectio animce facit, saith Seneca, as meat is to the body, such is reading to the soul* “ xTo be at leisure with- out books is another hell, and to be buried alive.” 7Cardan calls a library the physic of the soul; “zdivine authors fortify the mind, make men bold and constant; and (as Hyperius adds) godly conference will not permit the mind to be tortured with absurd.cogitations.” Rhasis enjoins continual conference to such melancholy men, perpetual discourse of some history, tale, poem, news, &c., alternos sermones edere ac bibere, ceque jucundum quam cibus, sive potus, which feeds the mind as meat and drink doth the body, and pleaseth as much: and therefore the said Rhasis, not without good cause, Avould have somebody still talk seriously, or dispute with them, and sometimes “ ato cavil and wrangle (so that it break not out to a violent perturbation), for such altercation is like stirring of a dead fire to make it burn afresh,” it whets a dull spirit, “ and will not suffer the mind to be drowned in those profound cogitations, which melancholy men are commonly troubled with.” b Ferdinand and Alphonsus, kings of Arragon and Sicily, were both cured by reading the history, one of . ex illis solum remedium ; multi ex visis, auditis, &c. sanati sunt. m Pro viribus armitendum in praedictis, turn in aliis, a quibus malum velut a primariS. caus& occasionem nactum est, imaginations absurdae falsa3que et mcestitia quaecunque subierit propulsetur, aut aliud agendo, aut ratione persuadendo earum mutationem subitd facere. following his passions, giving reins to his appetite, let him now stop upon a sudden, curb himself in; and as n Lemnius adviseth, u strive against with all his power, to the utmost of his endeavour, and not cherish those fond imagina- tions, which so covertly creep into his mind, most pleasing and amiable at first, but bitter as gall at last, and so headstrong, that by no reason, art, counsel, or persuasion, they may be shaken off.” Though he be far gone, and habituated unto such fantastical imaginations, yet as °Tully and Plutarch advise, let him oppose, fortify, or prepare himself against them, by pre-meditation, reason, or as we do by a crooked staff, bend himself another way. “ p Tu tamen interea effugito quae tristia mentem Solicitant, procul esse jube curasque metumque Pallentem, ultrices iras, sint omnia laeta.” In the meantime expel them from thy mind, Pale fears, sad cares, and griefs which do it grind, Revengeful anger, pain and discontent, Let all thy soul be set on merriment.” Curas tolle graves, irasci crede profanum. If it be idleness hath caused this infirmity, or that he perceive himself given to solitariness, to walk alone, and please his mind with fond imaginations, let him by all means avoid it; ’tis a bosom enemy, ’tis delightsome melancholy, a friend in show, but a secret devil, a sweet poison, it will in the end be his undoing; let him go presently, task or set himself a work, get some good company. If he proceed, as a gnat flies about a candle, so long till at length he burn his body, so in the end he will undo himself: if it be any harsh object, ill company, let him presently go from it. If by his own default, through ill diet, bad air, want of exercise, &c., let him now begin to reform himself. “ It would be a perfect remedy against all cor- ruption, if,” as q Roger Bacon hath it, “we could but moderate ourselves in those six non-natural things. r If it be any disgrace, abuse, temporal loss, calumny, death of friends, imprisonment, banishment, be not troubled with it, do not fear, be not angry, grieve not at it, but with all courage sustain it.” (G-ordonius, lib. 1. c. 15. de corner, vit.) Tu contra audentior ito. s If it be sickness, ill success, or any adversity that hath caused it, oppose an invincible courage, “ fortify thyself by Clod’s word, or otherwise,” mala bonis persuadenda, set prosperity against adversity, as we refresh our eyes by seeing some pleasant meadow, fountain, picture, or the like: recreate thy mind by some contrary object, with some more pleasing meditation divert thy thoughts. Yea, but you infer again, facile consilium damns aliis, we can easily give counsel to others; every man, as the saying is, can tame a shrew but he that hath her; si Me esses, aider sent ires; if you were in our misery, you would find it otherwise, ’tis not so easily performed. We know this to be true; we should moderate ourselves, but we are furiously carried, we cannot make use of such precepts, we are overcome, sick, male sani, distempered and habituated to these courses, we can make no resistance; you may as well bid him that is diseased not to feel pain, as a melancholy man not to fear, not to be sad: ’tis within his blood, his brains, his whole temperature, it cannot be removed. But he may choose whether he will give way too far unto it, lie may in some sort correct himself. A philosopher was bitten with a mad dog, and as the nature of that disease is to abhor all waters, and liquid things, and to think still they see the picture of a dog before them: he went for all this, reluctante sc, to the bath, and seeing there (as he thought) in the water the picture of a dog, with reason overcame this conceit, quid cani cum balneo? what should a dog do in a bath? a mere conceit. Thou thinkest thou hearest and seest devils, black men, &c., n Lib. 2. c. 16. de occult, nat. Quisquis liuic malo obnoxius est, acriter obsistat, et suraml cura obluctetur, nec ullo modo foveat imaginationes tacite obrepentes animo, blandas ab initio et amabiles, sed qua adeo convalescunt, ut nulla ratione excuti queant. ° 3. Tusc. ad Apollonium. p Fracastorius. _ ut non disc iplind per domentur, whatsoever the will desires, she may command : no such cruel affections, but by discipline they may be tamed; voluntarily thou wilt not do this or that, which thou ouglitest to do, or refrain, &c., but when thou art lashed like a dull jade, thou wilt reform it; fear of a whip will make thee do, or not do. Do that voluntarily then which thou canst do, and must do by compulsion: thou mayest refrain if thou wilt, and master thine affections. “ uAs in a city (saith Melancthon) they do by stubborn rebellious rogues, that will not submit themselves to political judgment, compel them by force; so must we do by our affections. If the heart will not lay aside those vicious motions, and the fantasy those fond imaginations, we have another form of government to enforce and refrain our outward members, that they be not led by our passions.” If appetite will not obey, let the moving faculty overrule her, let her resist and compel her to do otherwise. In an ague the appetite would drink ; sore eyes that itch would be rubbed; but reason saith no, and therefore the moving faculty will not do it. Our fantasy would intrude a thousand fears, suspicions, chimeras upon us, but we have reason to resist, yet we let it be overborne by our appetite; ‘^ima- gination enforceth spirits, which, by an admirable league of nature, compel the nerves to obey, and they our several limbs:” we give too much way to our passions. And as to him that is sick of an ague, all things are distasteful and unpleasant, ?ion ex cibi vitio, saith Plutarch, not in the meat, but in our taste : so many things are offensive to us, not of themselves, but out of our corrupt judgment, jealousy, suspicion and the like; we pull these mischiefs upon our own heads. If then our judgment be so depraved, our reason overruled, will precipitated, that we cannot seek our own good, or moderate ourselves, as in this disease commonly it is, the best way for ease is to impart our misery to some friend, not to smother it up in our own breast; alitur vitium crescitque tegendo, fyc., and that which was most offensive to us, a cause of fear and grief, quod nunc te coquit, another hell; for 7 strong ulat inclusus dolor atque excestuat intus, grief concealed strangles the soul; but when as we shall but impart it to some dis- creet, trusty, loving friend, it is zinstantly removed, by his counsel happily, wisdom, persuasion, advice, his good means, which we could not otherwise apply unto ourselves. A friend’s counsel is a charm, like mandrake wine, curas sopit; and as a abull that is tied to a fig-tree becomes gentle on a sudden (which some, saith b Plutarch, interpret of good words), so is a savage, 1 Lib. 2. de ira. u Cap. 3. de affect, anim. Ut in civitatibus contumaces qui non cedunt politico imperio vi coercendi sunt; ita Deus nobis indidit alteram imperii formam; si cor non deponit vitiosum affectum, membra foras coercenda sunt, ne ruant in quod affectus impellat; et loeomotiva, qua? herili imperio obtemperat, alteri resistat. x Imaginatio impellit spiritus, et inde nervi moventur, &c. Cistam posuit ex Medicorum consilio prope eum, in quem alium se mortuum fingentem posuit; hie in cista jacens, &c. chest, like a dead man, by his bedside, and made him rear himself a little, and eat: the melancholy man asked the counterfeit, whether dead men use to eat meat? He told him yea; whereupon lie did eat likewise and was cured.” Lemnius, lib. 2. cap. 6. de 4. complex, hath many such instances, and Jovianus Pontanus, lib. 4. cap. 2. of Wisd. of the like: but amongst the rest I find one most memorable, registered in the c French chronicles of an advocate of Paris before mentioned, who believed verily he was dead, &c. I read a multitude of examples of melancholy men cured by such artificial inventions. Subsect. III.—Music a remedy. Many and sundry are the means which philosophers and physicians have prescribed to exhilarate a sorrowful heart, to divert those fixed and intent cares and meditations, which in this malady so much offend; but in my judgment none so present, none so powerful, none so apposite as a cup of strong drink, mirth, music, and merry company. Ecclus. xl. 20. “ Wine and music rejoice the heart.” dRhasis, cont. 9. Tract. 15. Altomarus, cap. 7. Hdianus Montaltus, c. 26. Ficinus. Bened. Victor. Faventinus are almost immoderate in the commendation of it; a most forcible medicine eJacchinus calls it: Jason Pratensis, “a most admirable thing, and worthy of consider- ation, that can so mollify the mind, and stay those tempestuous affections of it.” Musica est mentis medicina mcestce, a roaring-meg against melancholy, to rear and revive the languishing soul; “ Effecting not only the ears, but the very arteries, the vital and animal spirits, it erects the mind, and makes it nimble.” Lemnius, instit. cap. 44. This it will effect in the most dull, severe and sorrowful souls, “ sexpel grief with mirth, and if there be any clouds, dust, or dregs of cares yet lurking in our thoughts, most powerfully it wipes them all away,” Salisbur. polit. lib. 1. cap. 6. and that which is more, it will perform all this in an instant: “hCheer up the countenance, expel austerity, bring in hilarity (Girald. Camb.cap. 12. Topog.Hiber.) inform our manners, mitigate anger;” Athenseus (Dipnosophist.lib. 14. cap. 10.)calletli it an infinite treasure to such as are endowed with it: Dulcisonum reficit tristia corda melos, Eobanus Hessns. Many other properties 'Cassiodorus, epist. 4. reckons up of this our divine music, not only to expel the greatest griefs, but “ it doth extenuate fears and furies, appeaseth cruelty, abateth heaviness, and to such as are watchful it causeth quiet rest; it takes away spleen and hatred,” be it instrumental, vocal, with strings, wind, k Quce a spiritu, sine manuum dexteritale gubernetur, fyc. it cures all irksomeness and heaviness of the soul, labouring men that sing to their work, can tell as much, and so can soldiers when they go to fight, whom terror of death cannot so much affright, as the sound of trumpet, drum, fife, and such like music animates; metus eni.m mortis, as mCensorinus informeth us, musica depellitur. “ It makes a child quiet,” the nurse’s song, and many times the sound of a trumpet on a sudden, bells ringing, a carman’s whistle, a boy singing some ballad tune early in the street, alters, revives, recreates a restless patient that cannot sleep in the night, &c. In a word, it is so powerful a thing that it ravisheth the soul, regina sensuum, the queen of the senses, by sweet pleasure (which is a happy cure), and corporal tunes pacify our incorporeal soul, sine ore loquens, dominatum in animam exercet, and carries it beyond itself, helps, c Serres. 1550. a In 9. Rhasis. Magnam vim habet musica. « Cap. de Mania. Admiranda profectd res est, et digna expensione, quod sonorum concinnitas mentem emolliat, sistatque proceilosas ipsius affec- tiones. f Languens animus inde erigitur et reviviscit, nec tarn aures afficit, sed et sonitu per arterias undique diffuso, spiritustum vitales turn animales excitat, mentem reddens agilem, &c. g Musica venustate sua mentes severiores capit, &c. h Animos tristes subito exhilarat, nubilos vultus serenat, austeritatern reponit, jucunditatem exponit, barbariemquefaeit deponere gentes, mores instituit, iracundiam mitigat. 1 Cithara tristitiam jucundat, timidos furores attenuat, cruentam samtiam blande reficit, lan- guorem, &c. k Pet. Aretine. 1 Castilio de aulic. lib. 1. fol. 27. m Lib. de Natali, cap. 12. elevates, extends it. Sealiger, exercit. 302, gives a reason of these effects, “ “because the spirits about the heart take in that trembling and dancing air into the body, are moved together, and stirred up with it,” or else the mind, as some suppose harmonically composed, is roused up at the tunes of music. And ’tis not only men that are so affected, but almost all other creatures. You know the tale of Hercules Gallus, Orpheus, and Amp 11ion, feelices animas Ovid calls them, that could saxa movere sono testudinis, tyc. make stocks and stones, as well as beasts and other animals, dance after their pipes: the dog and hare, wolf and lamb; vicinumque lupo pr admit agna latus; clamosus graculus, stridulci cor nix, et Jovis aquila, as Philostratus describes it in his images, stood all gaping upon Orpheus; and 0 trees pulled up by the roots came to hear him, Et comitem quercum pinus arnica trail 'd. Arion made fishes follow him, which, as common experience evinceth, pare much affected with music. All singing birds are much pleased with it, especially nightingales, if we may believe Calcagninus; and bees amongst the rest, though they be hying away, when they hear any tingling sound, will tarry behind. u qHarts, hinds, horses, dogs, bears, are exceedingly delighted with it.” Seal, exerc. 302. Elephants, Agrippa adds, lib. 2. cap. 24. and in Lydia in the midst of a lake there be certain floating islands (if ye will believe it), that after music will dance. But to leave all declamatory speeches in praise1, of divine music, I will confine myself to my proper subject: besides that excellent power it hath to expel many other diseases, it is a sovereign remedy against 8 despair and melancholy, and will drive away the devil himself. Canus, a Rhodian fiddler, in Philostratus, when Apollonius was inquisitive to know what he could do with his pipe, told him, “ That he would make a melancholy man merry, and him that was merry much merrier than before, a lover more enamoured, a religious man more devout.” Ismenias the Theban, “Chiron the centaur, is said to have cured this and many other diseases by music alone : as now they do those, saith xBodine, that are troubled with St. Vitus’s Bedlam dance. y Timotheus, the musician, compelled Alexander to skip up and down, and leave his dinner (like the tale of the Friar and the Boy), whom Austin, de civ. Dei, lib. 17. cap. 14. so much commends for it. Who hath not heard how David’s harmony drove away the evil spirits from king Saul, 1 Sam. xvi. and Elisha when he was much troubled by importunate kings, called for a minstrel, “ and when he played, the hand of the Lord came upon him,” 2 Kings iii. Censorinus de natali, cap. 12. reports how Asclepiades the physician helped many frantic persons by this means, phreneticorum mentes morbo turbatas— Jason Pratensis, cap. de Mania, hath many examples, how Clinias and Empedocles cured some desperately melancholy, and some mad by this our music. Which because it hath such excellent virtues, belike z Homer brings in Phemius playing, and the Muses singing at the banquet of the gods. Aristotle, Polit. 1. 8. c. 5, Plato 2, de legibus, highly approve it, and so do all politicians. The Greeks, Romans, have graced music, and made it one of the liberal sciences, though it be now become mercenary. All civil Common- wealths allow it: Cneius Manlius (as aLivius relates) anno ab urb. cond. 567. brought first out of Asia to Rome singing wenches, players, jesters, and all n Quod spiritus qui in corde agitant tremulum et subsaltantem recipiunt aeremin pectus, et inde excitantur, a spiritu musculi moventur, &c. ° Arbores radieibus avulsse, &c. p M. Carew of Anthony, in descript. Cornwall, saith of whales, that they will come and show themselves dancing at the sound of a trumpet, fol. 35. 1. et fol. 154. 2 hook. a De cervo, equo, cane, urso idem compertum; rnusica afficiuntur. rNumen inest numeris. s Sirpe graves morbos modulatum carmen abegit, Et desperatis conciliavit opem. 4Lib. 5. cap. 7- Moerentibus moerorem adimam, laetantem vero seipsoreddam hilariorem, amantem calidiorem, religiosum divine numinecorreptum, et ad Deos colendos paratiorem. u Natalis Comes Myth. lib. 4. cap. 12. x Lib. 5. de rep. Curat Musica furorem Sancti Viti. y Exilire e convivio. Cardan, subtil, lib. 13. z Iliad. 1. » Libro 9. cap. 1. Psaltrias. Sambucistrasque et convivalia ludorum oblectamenta addita epulis ex Asia invexit in urbem. kind of music to their feasts. Your princes, emperors, and persons of any quality, maintain it in their courts; no mirth without music. Sir Thomas More, in his absolute Utopian commonwealth, allows music as an appendix to every meal, and that throughout, to all sorts. Epictetus calls mensam mutam prcesepe, a table without music a manger; for “ the concert of musicians at a banquet is a carbuncle set in gold; and as the signet of an emerald well trimmed with gold, so is the melody of music in a pleasant banquet.” Ecclus. xxxii. 5, 6. b Louis the Eleventh, when he invited Edward the Fourth to come to Paris, told him that as a principal part of his entertainment, he should hear sweet voices of children, Ionic and Lydian tunes, exquisite music, he should have a —, and the cardinal of Bourbon to be his confessor, which he used as a most plausible argument: as to a sensual man indeed it is. c Lucian in his book, de saltatione, is not ashamed to confess that he took infinite delight in singing, dancing, music, women’s company, and such like pleasures : “ and if thou (saith he) didst but hear them play and dance, I know thou wouldst be so well pleased with the object, that thou wouldst dance for company thyself, without doubt thou wilt be taken with it.” So Scaliger ingenuously confesseth, exercit. 274. “ dI am beyond all measure affected with music, I do most willingly behold them dance, I am mightily detained and allured with that grace and comeliness of fair women, I am well pleased to be idle amongst them.” And what young man is not ? As it is acceptable and conducing to most, so especially to a melancholy man. Provided always, his disease proceed not originally from it, that he be not some light inamorato, some idle plian- tastic, who capers in conceit all the day long, and thinks of nothing else, but how to make jigs, sonnets, madrigals, in commendation of his mistress. In such cases music is most pernicious, as a spur to a free horse'*will make him run himself blind, or break his wind; Incitamentum enim amoris musica, for music enchants, as Menander holds, it will make such melancholy persons mad, and the sound of those jigs and hornpipes will not be removed out of the ears a week after, ePlato for this reason forbids music and wine to all young men, because they are most part amorous, ne ignis addatur igni, lest one fire increase another. Many men are melancholy by hearing music, but it is a pleasing melancholy that it causeth; and therefore to such as are discontent, in woe, fear, sorrow, or dejected, it is a most present remedy: it expels cares, alters their grieved minds, andeaseth in an instant. Otherwise, saithf Plutarch, Musica magis dementat quam vinum; music makes some men mad as a tiger; like Astolphos’ horn in Ariosto; or Mercury’s golden wand in Homer, that made some wake, others sleep, it hath divers effects: and ^Theophrastus right well prophesied, that diseases were either procured by music, or mitigated. Subsect. IV.—Mirth and merry company, fair objects, remedies. Mirth and merry company may not be separated from music, both con- cerning and necessarily required in this business. “Mirth” (saith h Vives) “ purgeth the blood, confirms health, causeth a fresh, pleasing, and fine colour,” prorogues life, wrhets the wit, makes the body young, lively and fit for any manner of employment. The merrier the heart the longer the life; “A merry heart is the life of the flesh,” Prov. xiv. 30. “ Gladness prolongs his days,” Ecclus. xxx. 22; and this is one of the three Salernitan doctors, Dr. b Comineus. c Ista libenter et magna cum voluptate spectare soleo. Et scio te illecebris hisce captum iri et insuper tripudiaturum, haud dubie denmlcebere. d In musicis supra omnem fidern capior et oblector; choreas libentissime aspicio, pulchrarum foeminarum venustate detineor, otiari inter has solutus curis possum. e 3. De legibus. f Sympos. quest. 5. Musica multos magis dementat quam vinum. s Animi morbi vei a musica curantur vel inferuntur. h Lib. 3. de anima Lsetitia purgat sanguinem, valetudinem conservat, colorem inducit fiorentem, nitidum, gratum. 2 B Merryman, Dr. Diet, Dr. Quiet, 1 which cure all diseases Mens /Claris, requies, moderata dieta. kGomesius, prdefat. lib. 3. de sal. gen. is a great mag- nifier of honest mirth, by which (saith he) 44 we cure many passions of the mind in ourselves, and in our friends;” which ’Galateus assigns for a cause why we love merry companions: and well they deserve it, being that as mMagninus holds, a merry companion is better than any music, and as the saying is, comes jucundus in via pro vehiculo, as a waggon to him that is wearied on the way. Jucunda confabulatio, sales, joci, pleasant discourse, jests, conceits, merry tales, melliti verborum globuli, as Petronius, n Pliny, 0 Spondanus, p Cselius, and many good authors plead, are that sole Nepenthes of Homer, Helena’s bowl, Venus’s girdle, so renowned of old qto expel grief and care, to cause mirth and gladness of heart, if they be rightly understood, or seasonably applied. In a word, “ r Amor, voluptas, Venus, gaudium, I “ Gratification, pleasure, love, joy, Jocus, ludus, sermo suavis, suaviatio.” | Mirth, sport, pleasant words and no alloy,” are the true Nepenthes. For these causes our physicians generally prescribe this as a principal engine to batter the walls of melancholy, a chief antidote, and a sufficient cure of itself. 44 By all means (saith sMesue) procure mirth to these men in such things as are heard, seen, tasted, or smelled, or any way perceived, and let them have all enticements and fair promises, the sight of excellent beauties, attires, ornaments, delightsome passages to distract their minds from fear and sorrow, and such things on which they are so fixed and intent. * Let them use hunting, sports, plays, jests, merry company,” as Rhasis prescribes, 44 which will not let the mind be molested, a cup of good drink now and then, hear music, and have such companions with whom they are especially delighted; umerry tales or toys, drinking, singing, dancing, and whatsoever else may procure mirth: and by no means, saith Guianerius, suffer them to be alone. Benedictus Victorius Faventinus, in his empirics, accounts it an especial remedy against melancholy, 44Xto hear and see singing, dancing, maskers, mummers, to converse with such merry fellows and fair maids. For the beauty of a woman cheereth the countenance,” Ecclus. xxxvi. 22. y Beauty alone is a sovereign remedy against fear, grief, and all melancholy fits; a charm, as Peter de la Seine and many other writers affirm, a banquet itself; he gives instance in discontented Menelaus, that was so often freed by Helena’s fair face: and zTully, 3 Tusc. cites Epicurus as a chief patron of this tenet. To expel grief, and procure pleasure, sweet smells, good diet, touch, taste, embracing, singing, dancing, sports, plays, and above the rest, exquisite beau- ties, quibus oculi jucunde moventur et qnimi, are most powerful means, obvia forma, to meet or see a fair maid pass by, or to be in company with her. Hefound it by experience, and made good use of it in his own person, if Plutarch belie him not; for he reckons up the names of some more elegant pieces; a Leontia, Boedina, Hedieia, Nicedia, that were frequently seen in Epicurus’ garden, and very familiar in his house. Neither did he try it himself alone, but if we may give credit to bAtheneus, he practised it upon others. For when a sad and sick patient was brought unto him to be cured, 44 he laid him on a down bed, > Spiritus temperat, calorem excitat, naturalem virtutem corroborat, juvenile corpus diu servat, vitam prorogat, ingenium acuit, et hominem negotiis quibuslibet aptiorem reddit. Schola Salern. k Durn contumelia vacant et festiva Imitate mordent, mediocres animi agritudines sanari solent, &e. 1 De mor. fol. 57. Amamus ideo eos qui suntfaeeti et jucundi. m Regim. sanit. part. 2. Nota quod amicus bonus et dilectus socius, narrationibus suis jucundis superat omnem melodiam. 11 Lib. 21. cap. 27. ° Comment, in 4. Odyss. P Lib. 26. c. 15. a Homericmn illud Nepenthes quod moerorem tollit, et cuthimiam, et hilarita- tem parit. r Plaut. Bacch. s De agritud. capitis. Omnimodo generet laetitiain in iis, de iis qu eaudiuntur et videntur, aut odorantur, aut gustantur, aut quocunque modo sentiri possunt, et aspectu formarum multi decoris et ornatus, et negotiatione; jucunda,, et blandientibus ludis, et promissis distrahantur eorum animi, de re aliqua quam timent et dolent. 1 Utantur venationibus, ludis, jocis, amicorum consortiis, quse non sinunt animum turbari, vino et cantu et loci mutatione, et biberia, et gaudio, ex quibus praecipue delectantur. « Piso ex fabulis et ludis quaerenda delectatio. His versetur qui maxime grati sunt, cantus et chorea ad latitiam prosunt. x Prrcipue valet ad expellendam melancholiam stare in cantibus, ludis, et sonis, et habitarecum familiaribus, etpracipue cum puellis jucundis. y Par. 5. de avocamentis lib. de absolvendo luctu. 1 Corporum complexus, cantus, ludi, formae, &c. a Circa hortos Epicuri frequentes. t> Dypnosoph. lib. 10. Coronavit florido serto incendens odores, in culcitra plumea collocavit dulcieulam potionem pro- pinans, psaltriam adduxit, &c. crowned him with a garland of sweet-smelling flowers, in a fair perfumed closet delicately set out, and after a portion or two of good drink, which he adminis- tered, he brought in a beautiful youngc wench that could play upon a lute, sing, and dance,” &c. Tally, 3. Tusc. scoffs at Epicurus, for this bis profane physic (as well he deserved), and yet Phavorinus and Stobeus highly approve of it; most of our looser physicians in some cases, to such parties especially, allow of this; and all of them will have a melancholy, sad, and discontented person, make frequent use of honest sports, companies, and recreations, et incitandos ad Venerem, as d Roclericus a Fonseca will, aspectuet contactupulcherrimarum fceminarum, to be drawn to such consorts whether they will or no. Not to be an auditor only, or a spectator, but sometimes an actor himself. Dulce est desipere in loco, to play the fool now and then is not amiss, there is a time for all things. Grave Socrates would be merry by fits, sing, dance, and take his liquor too, or else Theodoret belies him; so would old Cato,eTally by his own confession, and the rest. Xenophon, in his Sympos. brings in Socrates as a principal actor, no man merrier than himself, and sometimes he would “ Tide a cockhorse with his children.” equitare in arundine longa. (Though Alcibiades scoffed at him for it) and well he might; for now and then (saith Plutarch) the most virtuous, honest, and gravest men will use feasts, jests, and toys, as we do sauce to our meats. So did Scipio and Laalius, “ s Q,ui ubi se a vulgo et scena in secreta remorant, Virtus Scipiadae et mitis sapientia Lseli, Nugari cuin illo, et discincti ludere, donee Decoqueretur oius, soliti ” “ Valorous Scipio and gentle Laelius, Removed from the scene and rout so clamorous, Were wont to recreate themsel ves their robes laid by, Whilst supper by the cook was making ready.” Macliiavel, in the eighth book of his Florentine history, gives this note of Cosmo de Medici, the wisest and gravest man of his time in Italy, that he would “ hnow and then play the most egregious fool in his carriage, and was so much given to jesters, players and childish sports, to make himself merry, that he that should but consider his gravity on the one part, his folly and light- ness on the other, would surely say, there were two distinct persons in him.” Nowmethinkshedidwellinit, though 1 Salisburiensis be of opinion, that magis- trates, senators, and grave men, should not descend to lighter sports, neres- publica ludere videatur: but as Themistocles, still keep a stern and constant carriage. I commend Cosmo de Medici and Castruccius Castrucanus, than whom Italy never knew a worthier captain, another Alexander, ifk Macliiavel do not deceive us in his life : “ when a friend of his reprehended him for dancing beside his dignity,” (belike at some cushion dance) he told him again, qui sapit interdiu, vix unquam noctu desipit, he that is wise in the day may dote a little in the night. Paulus Jovius relates as much of Pope Leo Decimus, that he was a grave, discreet, staid man, yet sometimes most free, and too open in his sports. And ’tis not altogether 'unfit or misbeseeming the gravity of such a man,if that decorum of time, place, and such circumstances be observed. ra Misce stultitiam consiliis brevem ; and as nhe said in an epigram to his wife, I would have every man say to himself, or to his friend, “ Moil, once in pleasant company by chance, I wished that you for company would dance : W’hich you refus’d, and said, your years require, Now, matron-like, both manners and attire. Well, Moll, if needs you will be matron-like, Then trust to this, I will thee matron-like: Yet so to you my love may never lessen. As you for church, house, bed, observe this lesson : Sit in the church as solemn as a saint. No deed, word, thought, your due devotion taint: Veil, if you will, your head, your soul reveal To him that only wounded souls can heal: Re in my house as busy as a bee, Having a sting for every one but me ; Buzzing in every corner, gath’ring honey : Let nothing waste, that costs or yieldeth money. 0 And when thou seest my heart to mirth incline, Thy tongue,wit, blood, warm with good cheer & wine: Then of sweet sports let no occasion ’scape, But be as wanton, toying as an ape.” c Ut reclinata suaviter in lectum puelli, &c. d Tom. 2. consult. 85. e Epist. fam. lib. 7. 22. epist. Heri demum bene potus, seroque redieram. f Valer. Max. cap. 8. lib. 8. Interposita arundine eruribus suis, cum filiis ludens, ab Alcibiade risus est. g Ilor. h Hominibus facetis, et ludis puerilibus ultra modum deditus adeo ut si cui in eo tam gravitatem, quam levitatem eonsiderare liceret, duas personas distinctas in eo esse diceret. ‘De nugis curial. lib. 1. cap. 4. Magistratus et viri graves, a ludis levioribus arcendi. k Machiavel vita ejus. Ab amico reprehensus, quod preeter dignitatem tripudiis operam daret, respondet, &c. 1 There is a time for all things, to weep, laugh, mourn, dance, Eccles. iii. 4. m Hor.' n ir John Harrington, Epigr. 50. 0 Lucretia toto sis licet usque die, Thaida nocte volo. Those old p Greeks had their Lubentiam Deam, goddess of pleasure, and the Lacedemonians, instructed from Lycurgus, did Deo Disui sacrificare, after their wars especially, and in times of peace, which was used in Thessaly, as it appears by that of q Apuleius, who was made an instrument of their laughter himself: “rBecause laughter and merriment was to season their labours and modester life.” 8 Risus enim divum atque hominum est ceterna voluptas. Princes use jesters, players, and have those masters of revels in their courts. The Romans at every supper (for they had no solemn dinner) used music, gladiators, jesters, &c. as tSuetonius relates of Tiberius, Dion of Commodus, and so did the Greeks. Besides music, in Xenophon’s Sympos. Philippus ridendi artifex, Philip, a jester, was brought to make sport. Paulus Jovius, in the eleventh book of his history, hath a pretty digression of our English customs, which howsoever some may misconstrue, I, for my part, will interpret to the best, “ "The whole nation beyond all other mortal men, is most given to banquetting and feasts ; for they prolong them many hours together, with dainty cheer, exquisite music, and facete jesters, and afterwards they fall a dancing and courting their mistresses, till it be late in the night.” Volateran gives the same testimony of this island, commending our jovial manner of entertainment and good -mirth, and methinks he saith well, there is no harm in it; long may they use it, and all such modest sports. Ctesias reports of a Persian king, that had 150 maids attending at his table, to play, sing, and dance by turns; and xLil. Geraldus of an Egyptian prince, that kept nine virgins still to wait upon him, and those of most excellent feature, and sweet voices, which afterwards gave occasion to the Greeks of that fiction of the nine Muses. The king of ^Ethiopia in Africa, most of our Asiatic princes have done so and do ; those Sophies, Mogors, Turks, &c. solace themselves after supper amongst their queens and concubines, quce jucundioris oblectamenti causa (J saith mine author) coram rege psallere et saltare consueverant, taking great pleasure to see and hear them sing and dance. This and many such means to exhilarate the heart of men, have been still practised in all ages, as knowing there is no better thing to the preservation of man’s life. What shall I say then, but to every melancholy man, “ zUtere convivis, non tristibus utere amicis, I “ Feast often, and use friends not still so sad, Q,uos nugse et risus, et joca salsa juvant.” | Whose jests and merriments may make thee glad.” Use honest and chaste sports, scenical shows, plays, games; a Accedant juvenumque Chori, mistceque puellce. And as Marsilius Ficinus concludes an epistle to Bernard Canisianus, and some other of his friends, will I this tract to all good students, “ b Live merrily, 0 my friends, free from cares, per- plexity, anguish, grief of mind, live merrily,” Icetitice ccelum vos creavit: “c Again and again I request you to be merry, if anything trouble your hearts, or vex your souls, neglect and contemn it, Get it pass. eAnd this I enjoin you, not as a divine alone, but as a physician ; for without this mirth, which is the life and quintessence of physic, medicines, and whatsoever is used and applied to prolong the life of man, is dull, dead, and of no force.” Dum fata sinunt, vivite Iceti (Seneca), I say be merry. “ f Nec lusibus virentem Viduemus hanc juventam.” It was Tiresias the prophet’s council to e Menippus, that travelled all the * P Lib Giraldus hist. deor. Syntag. 1. q Lib. 2. de aur. as. r Fo quod risus esset laboris et modesti victns condimentum. s Calcag. epig. 1 Cap. 61. In deliciis habuit scurras et adula- tores. u Universa gens supra mortales cateros conviviorum studiosissima. Ea enim per varias et exqui- sitas dapes, interpositis musicis et joculatoribus, in multas ssepius horas extrahunt, ac subinde productis choreis et amoribus foeminarum indulgent, &c. x Syntag. de Musis. y Atheneus lib. 12. et 14. assiduis mulierum vocibus, cantuque symphonite Falatium Persarum regis totum personabat. Jovius hist. lib. 18. zEobanus Hessus. a Fracastorius. t> Vivite ergo Iceti, O amici, proeul ab angustia, vivite 1. ti. c Iterum precor et obtestor, vivite Iseti : illud quod cor urit, negligite. d Lsetus in praesens animus quod ultra oderit curare. Hor. lie was both Sacerdos et Medicus. e Haec autem non tam ut Sacerdos, amici, mando vobis, quam ut medicus ; nam absquehac una tanquam medicinarum vita, medicinae omnes ad vitam producendam adhibitse moriuntur : vivite Iseti. f Locheus Anacreon. e Lucian. Necyornantia. Tom. 2. world over, even down to hell itself to seek content, and his last farewell to Menippus, to be merry. “h Contemn the world (saith he) and count that is in it vanity and toys ; this only covet all thy life long ; be not curious, or over solicitous in anything, but with a well composed and contested estate to enjoy thyself, and above all things to be merry.” “Si Numerus uti censet sine amore jocisque, Nil est jucundum, vivas in amore jocisque.”* Nothing better (to conclude with Solomon, Eccles. iii. 22), “Than that a man should rejoice in his affairs.” ’Tis the same advice which every phy- sician in this case rings to his patient, as Capivaccius to his, “kavoid over- much study and perturbations of the mind, and as much as in thee lies live at heart’s-ease:” Prosper Calenus to that melancholy Cardinal Oeesius, ‘^amidst thy serious studies and business, use jests and conceits, plays and toys, and whatsoever else may recreate thy mind.” Nothing better than mirth and merry company in this malady. “mIt begins with sorrow (saith Montanus), it must be expelled with hilarity.” But see the mischief; many men, knowing that merry company is the only medicine against melancholy, will therefore neglect their business; and in another extreme, spend all their days among good fellows in a tavern or an ale-house, and know not otherwise how to bestow their time but in drinking; malt-worms, men-fishes, or water-snakes, n Qui bibunt solitm ranarum more, nihil comedentes, like so many frogs in a puddle. ’Tis their sole exercise to eat, and drink; to sacrifice to Volupia, Rumina, Edulica, Potina, Mellona, is all their religion. They wish for Philoxenus’ neck, Jupiter’s trinoctium, and that the sun would stand still as in Joshua’s time, to satisfy their lust, that they might dies noctesque pergrcecari et bibere. Flourishing wits, and men of good parts, good fashion, and good worth, basely prostitute themselves to every rogue’s company, to take tobacco and drink, to roar and sing scurrilous songs in base places. “■^Invenies aliquem cum percussore jacentem, Permistum nautis, aut furibus, aut fugitivis.” Which Thomas Erastus objects to Paracelsus, that he would lie drinking all day long with carmen and tapsters in a brothel-house, is too frequent amongst us, with men of better note: like Timocreon of Rhodes, multa bibens, et multa vorans, SfC. They drown their wits, seethe their brains in ale, consume their fortunes, lose their time, weaken their temperatures, contract filthy diseases, rheums, dropsies, calentures, tremor, get swoln jugulars, pimpled red faces, sore eyes, &c.; heat their livers, alter their complexions, spoil their stomachs, overthrow their bodies; for drink drowns more than the sea and all the rivers that fall into it (mere funges and casks), confound their souls, suppress reason, go from Scylla to Charybdis, and use that which is a help to tlieir undoing. p Quid refert morbo an ferro pereamve ruina? q When the Black Prince went to set the exiled king of Castile into his king- dom, there was a terrible battle fought between the English and the Spanish: at last the Spanish fled, the English followed them to the river side, where some drowned themselves to avoid their enemies, the rest were killed. Now tell me what difference is between drowning and killing ? As good be melan- choly still, as drunken beasts and beggars. Company a sole comfort, and an h Omnia mundana nugas aestima. Hoc solum tota vita persequere, ut praesentibusbene compositis, minime curiosus, aut ulla in re solicitus, quam plurimum potes vitam hilarem traducas. * “ If the world think that nothing can be happy without love and mirth, then live in love and jollity.” kHildesheim spicel. 2. de Mania, fol. 161. Studia literarum et animi perturbationes fugiat, et quantum potest jucunde vivat! *Lib. de atra bile. Gravioribus curis ludos et facetias aliquando interpone, jocos, et quae solent animuni relaxare. m Consil. 30. mala valetudo aucta et contracta est tristitia. ac propterea exhilaratione animi removenda. n Athen. dypnosoph. lib. 1. 0 Juven. sat. 8. “ You will find him beside some cut-throat along with sailors, or thieves, or runaways.” P Hor. “ What does it signify whether I perish by disease or by the sword ! ” , audierim nunquam, legerimnunquam: nam quce audivi, quce legi omnia, tanto dolore superantur, either say something that I never read nor heard of before, or else hold thy peace. Most men will here except trivial consolations, ordinary speeches, and known persuasions in this behalf will be of small force; what can any man say that hath not been said? To what end are such paraenetical discourses? you may as soon remove Mount Caucasus, as alter some men’s affections. Yet sure I think they cannot choose but do some good, and comfort and ease a little, though it be the same again, I will say it, and upon that hope I will adventure. b Non meus hie sermo, ’tis not my speech this, but of Seneca, Plutarch, Epictetus, Austin, Bernard, Christ and his Apostles. If I make nothing, as c Montaigne said in like case, I will mar nothing; ’tis not my doctrine but my study, I hope I shall do nobody wrong to speak what I think, and deserve not blame in imparting my mind. If it be not for thy ease, it may for mine own; so Tully, Cardan, and Boethius wrote de consol as well to help themselves as others; be it as it may I will essay. Discontents and grievances are either general or particular; general are wars, plagues, dearths, famine, fires, inundations, unseasonable weather, epi- demical diseases which afflict whole kingdoms, territories, cities: or peculiar to private men, das cares, crosses, losses, death of friends, poverty, want, sick- ness, orbities, injuries, abuses, &c. Generally all discontent, * homines qua- timur fortunce salo. No condition free, quisque suos patimur manes. Even in the midst of our mirth and jollity, there is some grudging, some complaint; as fhe saith, our wiiole life is a glucupricon, a bitter sweet passion, honey and gall mixed together, we are all miserable and discontent, who can deny it? If all, and that it be a common calamity, an inevitable necessity, all distressed, then as Cardan infers, “ swho art thou that hopest to go free? Why dost thou not grieve thou art a mortal man, and not governor of the world?” Ferre quam sortem patiuntur omnes, Nemo recuset, “hIf it be common to all, why should one man be more disquieted than another?” If thou alone wert dis- tressed, it were indeed more irksome, and less to be endured; but when the calamity is common, comfort thyself with this, thou hast more fellows, Solamen miseris socios habuisse doloris; ’tis not thy sole case, and why shouldst thou be so impatient? “T, but alas we are more miserable than others, what shall wre do? Besides private miseries, we live in perpetual fear and danger of common enemies: we have Bellona’s whips, and pitiful outcries, for epithala- miums; for pleasant music, that fearful noise of ordnance, drums, and warlike trumpets still sounding in our ears; instead of nuptial torches, we have firing of towns and cities; for triumphs, lamentations; for joy, tears.” “kSo it is, y Salust. Verba virtutera non addunt, nec imperatoris oratio facile timido fortem. z Job, cap. 16. » Epist. 13. lib. 1. b Hor. c Lib. 2. Essays, cap. 6. d Aliura paupertas, alium orbitas, hunc niorbi, ilium timor, alium injuria, hunc insidise, ilium uxor, filii distrahunt, Cardan. e Boethius 1. 1. met. 5. f Apuleius 4. florid. Nihil homini tarn prospere datum divinitus, quin ei admixtum sit aliquid difficultatis, in amplissima qu&que latitia subest qua'dam querimonia, conjugatione quadam mellis et fellis. eSi omnes premantur, quis tu es qui solus evadere cupis ab e& lege quse neminem praterit? cur te non mortalem factum et universi orbis regem fieri non doles ? h Puteanus ep. 75. Neque cuiquam pracipue dolendum eo quod accidit universis. 1 Lorchan. Gallobelgicus lib. 3. Anno 1598. de Belgis. Sed eheu inquis euge quid agemus? ubi pro Epithalamio Bellon e flagellum, pro musiea harmonic terribilem lituorum et tubarum audias clangorem, pro taedis nuptialibus, villarum. pagorum, urbium videasincendia ; ubi pro jubilo lamenta, pro risu fletus aerem complent. kIta est profecto, et quisquis hsec videre abnuis, huic seculo parum aptus es, aut potius nostrorum omnium conditionem ignoras, quibus reciproco quodam nexu lata tristibus, tristia laetis invicem succedunt. and so it was, and so it ever will be. He that refuseth to see and hear, to suffer this, is not fit to live in this world, and knows not the common condition of all men, to whom so long as they live, wTith a reciprocal course, joys and sorrows are annexed, and succeed one another.” It is inevitable, it may not be avoided, and why then shouldst thou be so much troubled? Grave nihil est homini quodfert necessitas, as lrrully deems out of an old poet, “ that which is necessary cannot be grievous.” If it be so, then comfort thyself in this, “m that whether thou wilt or no, it must be enduredmake a virtue of necessity, and conform thyself to undergo it. nSi longa est, levis est; si gravis est, brevis est. If it be long, his light; if grievous, it cannot last. It will away, dies dolorem minuit, and if nought else, time will wear it out; custom will ease it; °oblivion is a common medicine for all losses, injuries, griefs, and detriments whatsoever, “ pand when they are once past, this commodity comes of infelicity, it makes the rest of our life sweeter unto us:” q Atque hcec olim meminisse juvabit, “recollection of the past is pleasant:” “ the privation and want of a thing many times makes it more pleasant and delightsome than before it was.” We must not think the happiest of us all to escape here without some misfortunes, “r Usque adeo nulla est sincera voluptas, Solicitumque aliquid laetis intervenit. ” Heaven and earth are much unlike: “8 Those heavenly bodies indeed are freely carried in their orbs without any impedimen t or interruption, to continue their course for innumerable ages, and make their conversions: but men are urged with many difficulties, and have diverse hindrances, oppositions still cross- ing, interrupting their endeavours and desires, and no mortal man is free from this law of nature.” We must not therefore hope to have all things answer our own expectation, to have a continuance of good success and fortunes, For- tuna nunquam perpetuo est bona. And as Minutius Felix, the Roman consul, told that insulting Coriolanus, drunk with his good fortunes, look not for that success thou hast hitherto had; “ Ht never yet happened to any man since the beginning of the world, nor ever will, to have all things according to his desire, or to whom fortune was never opposite and adverse.” Even so it fell out to him as he foretold. And so to others, even to that happiness of Augustus; though he were Jupiter’s almoner, Pluto’s treasurer, Neptune’s admiral, it could not secure him. Such was Alcibiades’ fortune, Narsetes, that great Glonsalvus, and most famous men’s, that as 11 Jovius concludes, “it is almost fatal to great princes, through their own default or otherwise circumvented with envy and malice, to lose their honours, and die contumeliously.” ’Tis so, still hath been, and ever will be, Nihil est ah omni parte beaium, “ There’s no perfection is so absolute, That some impurity doth not pollute.” Whatsoever is under the moon is subject to corruption,alteration; and so long as thou livest upon earth look not for other. “wThou shalt not here find peaceable and cheerful days, quiet times, but rather clouds, storms, calumnies, such is our fate.” And as those errant planets in their distinct orbs have their several motions, sometimes direct, stationary, retrograde, in apogee, perigee, !In Tusc. e vetere poetd. m Cardan lib. 1. de consol. Est consolationis genus non leve, quod a necessitate fit; sive feras. sive non feras, ferendum est tamen. n Seneca. ° Omni dolori tempus est medicina ; ipsum luctum extinguit, injurias delet, omnis mali oblivionem adfert. p Habet hoc quoque commodum omnis infelicitas, suaviorem vitam cum abierit relinquit. q Virg. 1 Ovid. “ For there is no pleasure perfect, some anxiety always intervenes.” s Lorchan. Sunt namque infera superis, liumana terrenis longe disparia. Etenim beatae mentes feruntur libere, et sine ullo impedimento, stellse, athereique orbes cursus et conversiones suas jam sseculis innumerabilibus constantissime conficiunt; verum homines magnis angustiis. Neque hac naturae lege est quisquam mortalium solutus. t Dionysius Halicar. lib. 8. non enim unquam contigit, nec post homines natos invenies quenquam, cui omnia ex animi sententia successerint, ita ut nulla in re fortuna sit ei adversata. u Vit. Gonsalvi lib. ult. ut ducibus fatale sit clarissimisa culpa sua, secus circumveniri cum malitiaet invidia, imminutaque dignitateper contumeliam mori. _ w In terris purum ilium aetherem non invenies, et ventos serenos; nimbos potius, procellas, calum- nias. Lips. cent. misc. ep. 8. oriental, occidental, combust, feral, free, and as ours atrologers will, have their fortitudes and debilities, by reason of those good and bad irradiations, conferred to each other’s site in the heavens, in their terms, houses, case, detriments, &c. So we rise and fall in this world, ebb and flow, in and out, reared and dejected, lead a troublesome life, subject to many accidents and casualties of fortunes, variety of passions, infirmities as well from ourselves as others. Yea, but thou thickest thou art more miserable than the rest, other men are happy but in respect of thee, their miseries are but flea-bitings to thine, thou alone art unhappy, none so bad as thyself. Yet if, as Socrates said, “x All men in the world should come and bring their grievances together, of body, mind, fortune, sores, ulcers, madness, epilepsies, agues, and all those common calamities of beggary, want, servitude, imprisonment, and lay them on a heap to be equally divided, wouldst thou share alike, and take thy portion ? or be as thou art?” Without question thou wouldst be as thou art. If some Jupiter should say, to give us all content. “ y .Tam faciam quod vultis ; eris tu, qui modo miles, Mercator; tu consultus modo, rusticus ; hincvos, Vos hinc rnutatis discedite partibus ; eia Quid statis ? nolint.’' “ Well be’t so then ; you master soldier Shall be a merchant; you sir lawyer A country gentleman ; go you to this, That side you ; why stand ye? It’s well as ’tis.” z “Every man knows his own, but not others’ defects and miseries; and ’tis the nature of all men still to reflect upon themselves, their own misfortunes,” not to examine or consider other men’s, not to compare themselves with others: To recount their miseries, but not their good gifts, fortunes, benefits, which they have, or ruminate on their adversity, but not once to think on their pros- perity, not what they have, but what they want: to look still on them that go before, but not on those infinite numbers that come after. “ “Whereas many a man would think himself in heaven, a petty prince, if he had but the least part of that fortune which thou so much repinest at, abhorrest, and accountest a most vile and wretched estate.” How many thousands want that which thou hast ? how many myriads of poor slaves, captives, of such as work day and night in coal-pits, tin-mines, with sore toil to maintain a poor living, of such as labour in body and mind, live in extreme anguish and pain, all which thou art free from ? O fortunatos nimium bona si sua norint: Thou art most happy if thou couldst be content, and acknowledge thy happiness; b Rem carendo non fruendo cognoscimus, when thou shalt hereafter come to want that which thou now loathest, abhorrest, and art weary of, and tired with, when ’tis past thou wilt say thou wert most happy : and after a little miss, wish with all thine heart thou hadst the same content again, mightest lead but such a life, a world for such a life : the remembrance of it is pleasant. Be silent then, crest satis- fied, desine, intuensque in aliorum infortunia solare mentem, comfort thyself with other men’s misfortunes, and as the moldiwarp inHEsop told the fox, com- plaining for want of a tail, and the rest of his companions, tacete, quando me oculis captum videtis, you complain of toys, but I am blind, be quiet. I say to thee be thou satisfied. It is drecorded of the hares, that with a general con- sent they went to drown themselves, out of a feeling of their misery; but when they saw a company of frogs more fearful than they were, they began to take courage, and comfort again. Compare thine estate with others. Similes aliorum respice casus, mitius ista feres. Be content and rest satisfied, for thou art well in respect to others : be thankful for that thou hast, that God hath done for thee, he hath not made thee a monster, a beast, a base creature, as * Si omnes homines sua mala suasque curas in unum cumulum conferrent, aequis divisuri portionibus, Sec. y Hor. ser. lib. 1. z Quod unusquisque propria mala novit, aliorum nesciat, in causa est, ut se inter alios miserum putet. Cardan, lib. 3. de consol. Plutarch de consol, ad Apollonium. a Quam multos putas qui se coelo proximos putarent, totidem regulos, si de fortunas tuae reliquiis pars iis minima contingat. Booth, de consol, lib. 2. pros. 4. b “ You know the value of a thing from wanting more than from enjoying it.” c Hesiod. Esto quod es ; quod sunt alii, sine quemlibet esse ; Quod non es, nolis; quod potes esse, velis. diEsopi fab. he might, but a man, a Christian, such a man; consider aright of it, thou art full well as thou art. e Quicquid vult habere nemo potest, no man can have what he will, Iliad potest nolle quod non habet, he may choose whether he will desire that which he hath not. Thy lot is fallen, make the best of it. “f If we should all sleep at all times, (as Endymion is said to have done) who then were happier than his fellow?” Our life is but short, a very dream, and while we look about s immortalitas adest, eternity is at hand: “ 11 Our life is a pilgrim- age on earth, which wise men pass with great alacrity.” If thou be in woe, sorrow, want, distress, in pain, or sickness, think of that of our apostle, “ God chastiseth them whom he loveth : they that sow in tears, shall reap in joy,” Psal. exxvi. 5. “ As the furnace proveth the potter’s vessel, so doth temptation try men’s thoughts,” Eccl. xxv. 5, ’tis for 'thy good, Periisses nisiperiisses : hadst thou not been so visited, thou liadst been utterly undone : “ as gold in the fire,” so men are tried in adversity. Tribulatio ditat: and which Came- rarius hath well shadowed in an emblem of a thresher and corn. “ Si tritura absit. paleis sunt abdita grana, I “ As threshing separates from straw the corn, Nos crux mundanis separat a paleis | By crosses from the world’s chatf are we born.” ’Tis the very same which k Chrysostom comments, hom. 2. in 3 Mat. “ Corn is not separated but by threshing, nor men from worldly impediments but by tribulation.” ’Tis that which 1 Cyprian ingeminates, Ser. 4. de immort. ’Tis that which mHierom, which all the fathers inculcate, “ so we are catechised for eternity.” ’ Tis that which the proverb insinuates. Nocumentum docu- mentum; ’tis that which all the world rings in our ears. Deus unicum habet Jilium sine peccato, nullum sineflagello: God, saith "Austin, hath one son without sin, none without correction. ° “An expert seaman is tried in a tem- pest, a runner in a race, a captain in a battle, a valiant man in adversity, a Christian in tentation and misery.” Basil, hom. 8. We are sent as so many soldiers into this world, to strive with it, the flesh, the devil; our life is a warfare, and who knows it not? p Non est adastra mollis e terris via: “q and therefore peradventure this world here is made troublesome unto us,” that, as Gregory notes, “ we should not be delighted by the way, and forget whither we are going.” “ r Ite nunc fortes, ubi celsa magni Ducit exempli via : cur inertes Terga nudatis ? superata tellus Sidera domat.” Go on then merrily to heaven. If the way be troublesome, and you in misery, in many grievances : on the other side you have many pleasant sports, objects, sweet smells, delightsome tastes, music, meats, herbs, flowers, &c. to recreate your senses. Or put case thou art now forsaken of the world, dejected, con- temned, yet comfort thyself, as it was said to Agar in the wilderness, “ 8 God sees thee, he takes notice of thee:” there is a God above that can vindicate thy cause, that can relieve thee. And surely Seneca thinks he takes delight in seeing thee. “ The gods are well pleased when they see great men con- tending with adversity,” as we are to see men fight, or a man with a beast. But these are toys in respect, “ "Behold,” saith he, “ a spectacle worthy of God; a good man contented with his estate.” A tyrant is the best sacrifice e Seneca. f Si dormirent semper omnes, nullus alio fa-licior esset. Card. s Seneca de ira. h Plato, Axiocho. An ignoras vitam banc peregrinationem, &c. quam sapientes cum gaudio percurrunt. * Sic expedit ; medicus non dat quod patiens vult, sed quod ipse bonum scit. k Frumentum non egreditur nisi trituratum, &c. 1 Non est poena damnantis sed flagellum corrigentis. m Ad ha;reditatem aeternam sic erudimur. n Confess. 6. ° Nauclerum tempestas, athletam stadium, ducem pugna, magnanimum calamitas, Christianum vero tentatio probat et examinat. p Sen. Here. fur. ” The way from the earth to the stars is not so downy.” a Ideo Deus asperum fecit iter, ne dum delectantur in via, obliviscantur eorum quae sunt in patria. rBoethius 1. 5. met. ult. ” Go now, brave fellows, whither the lofty path of a great example leads. Why do you stupidly expose your backs ? The earth brings the stars to subjec- tion.” 8 Boeth. pro. ult. Manet spectator cunctorum desuper praescius deus, bonis preemia, malis supplicia dispensans. 1 Lib. de provid. voluptatem capiunt dii siquando magnos viros colluctantes cum calamitate syident. u Ecce spectaculum Deo dignum. Vir fortis mala fortune compositus. to Jupiter, as the ancients held, and his best object “ a contented mind.” For thy part the n rest satisfied, “ cast all thy care on him, thy burthen on him, xrely on him, trust on him, and he shall nourish thee, care for thee, give thee thine heart’s desire;” say with David, “ God is our hope and strength, in troubles ready to be found,” Psal. xlvi. 1. u for they that trust in the Lord shall be as mount Zion, which cannot be removed,” Psal. cxxv. 1,2. a as the mountains are about Jerusalem, so is the Lord about his people, from hence- forth and for ever.” MEMB. II. Deformity of body, sickness, baseness of birth, peculiar discontents. Particular discontents and grievances, are either of body, mind, or fortune, which as they wound the soul of man, produce this melancholy, and many great inconveniences, by that antidote of good counsel and persuasion maybe eased or expelled. Deformities and imperfections of our bodies, as lameness, crooked- ness, deafness, blindness, be they innate or accidental, torture many men: yet this may comfort them, that those imperfections of the body do not a whit blemish the soul, or hinder the operations of it, but rather help and much in- crease it. Thou art lame of body, deformed to the eye, yet this hinders not but that thou mayest be a good, a wise, upright, honest man. “ y Seldom,” saith Plutarch, “ honesty and beauty dwell together,” and oftentimes under a thread-bare coat lies an excellent understanding, scepe sub attrita latitatsapientia veste. z Cornelius Mussus, that famous preacher in Italy, when he came first into the pulpit in Venice, was so much contemned by reason of his outside, a little, lean, poor, dejected person, athey were all ready to leave the church ; but when they heard his voice they did admire him, and happy was that senator could enjoy his company, or invite him first to his house. A silly fellow to look to, may have more wit, learning, honesty, than he that struts it out Ampullis jactans, fyc. grandia gradiens, and is admired in the world’s opinion: Vilis scepe cadus nobile nectar habet, the best wine comes out of an old vessel. How many deformed princes, kings, emperors, could I reckon up, philosophers, orators? Hannibal had but one eye, Appius Claudius, Timoleon, blind, Muleasse, king of Tunis, John, king of Bohemia, and Tiresias the prophet. “bThe night hath his pleasure;” and for the loss of that one sense such men are commonly recompensed in the rest; they have excellent memories, other good parts, music, and many recreations; much happiness, great wisdom, as Tully well discourseth in his cTusculan questions: Homer was blind, yet who (saith he) made more accurate, lively, or better descriptions, with both his eyes? Demo- critus was blind, yet as Laertius writes of him, he saw more than all Greece besides, as dPlato concludes, Turn sane mentis oculus acute incipit cernere, quum primum corporis oculus dcflorescit, when our bodily eyes are at worst, generally the eyes of our soul see best. Some philosophers and divines have evirated themselves, and put out their eyes voluntarily, the better to contem- plate. Angelus Politianus had a tetter in his nose continually running, ful- some in company, yet no man so eloquent and pleasing in his works. JEsop was crooked, Socrates purblind, long-legged, hairy; Democritus withered, Seneca lean and harsh, ugly to behold, yet shew me so many flourishing wits, such divine spirits: Horace a little blear-eyed contemptible fellow, yet who so sententious and wise? Marcilius Picinus, Faber Stapulensis, a couple of dwarfs, eMelancthon a short hard-favoured man, parvus erat, sed magnus * 1 Pet. v. 7. Psal. lv. 22. y Raro sub eodem lare honestas et. forma habitant. z Josephus Mussus vitaejus. a Homuncio brevis, macilentus, umbra hominis, &c. Ad stuporem ejus eruditionem et eloquentiam adrairati sunt. b Nox habet suas voluptates. c Lib. 5. ad finem, caecus potest esse sapiens et beatus, &c. d In convivio lib. 25. e Joachimus Camerarius vit. ejus. erat, Sf-c., yetof incomparable parts all three. f Ignatius Loyola the founder of the Jesuits, by reason of a hurt he received in his leg, at the siege of* Pampeluna, the chief town of Navarre in Spain, unfit for wars and less serviceable at court, upon that accident betook himself to his beads, and by those means got more honour than ever he should have done with the use of his limbs, and properness of person: e Vulnus non penetrat animum, a wound hurts not the soul. Galba the emperor was crook-backed, Epictetus lame: that great Alexander a little man of stature, hAugustus Caesar of the same pitch: Agesilaus despicabili forma; Boccharis a most deformed prince as ever Egypt had, yet as 1 Dio- dorus Siculus records of him, in wisdom ar^d knowledge far beyond his pre- decessors, At Dom. 1306, kUdadeslaus Cubitalis that pigmy king of Poland reigned and fought more victorious battles than any of his long-shanked predecessors. Nullam virtus respuit staturam, virtue refuseth no stature, and commonly your great vast bodies, and fine features, are sottish, dull, and leaden spirits. What’s in them? 1 Quid nisipo?idus iners stolidceque ferocia mentis, What in Osus and Ephialtes (Neptune’s sons in Homer), nine acres long? “ m Qui ut nqagnus Orion, Cum pedes ipcedit, medii per maxima Nerei Stagna, viam lindens humero supereminet undas.” Like tall Orion stalking o’er the flood : When with his brawny breast he cuts the waves, His shoulder scarce the topmost billow laves.” What in Maximinus, Ajax, Caligula, and the rest of those great Zanzummins, or gigantical Anakims, heavy, vast, barbarous lubbers? —: * “ si membra tibi dant grandia Parcae, Mentis eges ? ” Their body, saith nLemnius, “ is a burden to them, and their spirits not so lively, nor they so erect and merry:” Non est in magno corpore mica salts: a little diamond is more worth than a rocky mountain: which made Alexander Aphrodiseus positively conclude, “ The lesser, the 0 wiser, because the soul was more contracted in such a body.” Let Bodine in his 5. c. method, hist, plead the rest: the lesser they are, as in Asia, Greece, they have generally the finest wits. And for bodily stature which some so much admire, and goodly pre- sence, ’tis true, to say the best of them, great men are proper, and tall, I grant, caput inter nubila condunt, (hide their heads in the clouds) ; but belli pusilli, little men are pretty: “ Sedsi bellus homo est Cotta., pusillus homo est.” Sickness, diseases, trouble many, but without a cause; “ pJt may be ’tis for the good of their souls:” Pars fati fuit, the flesh rebels against the spirit; that which hurts the one, must needs help the other. Sickness is the mother of modesty, putteth us in mind of our mortality; and when we are in the full career of worldly pomp and jollity, she pulleth us by the ear, and maketh us know ourselves. qPliny calls it, the sum of philosophy, “If we could but perform that in our health, which we promise in our sickness.” Quutn infirmi sumus, optimi sumus;r for what sick man (as sSecundus expostulates with Rufus) was ever “ lascivious, covetous, or ambitious? he envies no man, admires no man, flatters no man, despiseth no man, listens not after lies and tales,” &c. And were it not for such gentle remembrances, men would have no moderation of themselves, they would be worse than tigers, wolves, and lions : who should keep them in awe? “ princes, masters, parents, magistrates, judges, friends, enemies, fair or foul means cannot contain us, but a little sick- ness, (as t Chrysostom observes) will correct and amend us.” And therefore f Riber. vit. ejus. s Macrobius. h Sueton. c. 7. 9. > Lib. i. Corpore exili et despecto, sed ingenio et prudentia longe ante se reges cseteros prseveniens. k Alexander Gaguinis hist. Polandiae. Corpore parvus eram, cubito vix altior uno, Sed tamen in parvo corpore magnuseram. JOvid. m Vir. -®nei. 10. * “ If the fates give you large proportions, do you not require faculties ?” n Lib. 2. cap. 20. oneri est illis corporis moles, et spiritus minus vividi. ° Corpore breves prudentiores quum coarctata sit anima. Ingenio pollet cui vim natura negavit. p Multis ad salutem animse profuit corporis aegritudo, Petrarch, a Lib. 7. Summa est totius Philosophise, si tales, &c. r “ When we are sick we are most amiable.” 8 Plinius epist. 7. lib. Quern infirmum libido solicitat, aut avaritia, aut honores? nemini invidet, neminem miratur, neminem despicit, sermone maligno non alitur. t Non terret princeps, magister, parens, judex ; at argritudo superveniens, omnia correxit. with good discretion, u Jovianus Pontanus caused this short sentence to he engraven on his tomb in Naples : “Labour, sorrow, grief, sickness, want and woe, to serve proud masters, bear that superstitious yoke, and bury your dearest friends, &c., are the sauces of our life.” If thy disease be continuate and painful to thee, it will not surely last : “and a light affliction which is but for a moment, c-auseth unto us a far more excellent and eternal weight of glory,” 2 Cor. iv. 17-. bear it with patience ; women endure much sorrow in childbed, and yet they will not contain ; and those that are barren, wish for this pain; “ be courageous, xthere is as much valour to be shewn in thy bed, as in an army, or at a sea fight :” aut vincetur, ant vincet, thou shalt be rid at last. In the mean time, let it take its course, thy mind is not any way disabled. Bilibaldus Pirkimerus, senator to Charles the Fifth, ruled all Germany, lying most part of his days sick of the gout upon his bed. The more violent thy torture is, the less it will continue : and though it be severe and hideous for the time, comfort thyself as martyrs do, with honour and immortality. y That famous philosopher Epicurus, being in as miserable pain of stone and cholic, as a man might endure, solaced himself with a conceit of immortality; “ the joy of his soul for his rare inventions, repelled the pain of his bodily torments.” Baseness of birth is a great disparagement to some men, especially if they be wealthy, bear office, and come to promotion in a commonwealth ; then (as z he observes) if their birth be not answerable to their calling, and to their fellows, they are much abashed and ashamed of themselves. Some scorn their own father and mother^ deny brothers and sisters, with the rest of their kindred and friends, and will not suffer them to come near them, when they are in their pomp, accounting it a scandal to their greatness to have such beggarly begin- nings. Simon in Lucian, having now got a little wealth, changed his name from Simon to Simonides, for that there were so many beggars of his kin, and set the house on fire where he was born, because nobody should point at it. Others buy titles, coats of arms, and by all means screw themselves into ancient families,falsifyingpedigrees, usurping scutcheons, and all because they would not seem to be base. The reason is, for that this gentility is so much admired by a company of outsides, and such honour attributed unto it, as amongst a Germans, Frenchmen, and Venetians, the gentry scorn the common- alty, and will not suffer them to match with them; they depress, and make them as so many asses, to carry burdens. In our ordinary talk and fallings out, the most opprobrious and scurrile name we can fasten upon a man, or first give, is to call him base rogue, beggarly rascal, and the like : Whereas in my judgment, this ought of all other grievances to trouble men least. Of all vanities and fopperies, to brag of gentility is the greatest; for what is it they crack so much of, and challenge such superiority, as if they were demi-gods ? Birth? Tantane vcs generis tenuit fiducia vestri? b It is non ens, a mere flash, a ceremony, a toy, a thing of nought. Consider the beginning, present estate, progress, ending of gentry, and then tell me what it is. “ c Oppression, fraud, cozening, usury, knavery, bawdery, murder, and tyranny, are the beginning of many ancient families : done hath been a blood-sucker, a parricide, the death of many a silly soul in some unjust quar- rels, seditions, made many an orphan and poor widow, and for that he is made u Nat. Chytraeus Europ. deliciis. Labor, dolor, segritudo, luctus, servire superbis dominis, jugum ferre superstitionis, quos habet charos sepelire, See. condimenta vitae sunt. x Non tam mari qu&in proelio virtus, etiam lecto exhibetur : vincetur aut vincet; aut tu febrem relinques, aut ipsa te. Seneca. y Tullius lib. 7. fam. ep. Vesica? morbo laborans, et urinaa mittendae difficultate tanta, ut vix incrementum caperet; repellebat hsec omnia animi gaudium ob memoriarn inventorum. z Boeth. lib. 2. pr. 4. Huic sensus exuperat, sed est pudori degener sanguis. a Caspar. Ens polit. thes. “ Does such presumption in your origin possess you ?” ° Alii Pro Pecun'a emunt nobilitatem, alii illam lenocinio, alii veneficiis, alii parricidiis ; multis perditio nobilitate conciliat, plerique adulatione, detractione, calumniis, &c. Agrip. de vanit. scien. d Ex homicidio saepe orta nobilitas et strenua carnificina. a lord or an earl, and his posterity gentlemen for ever after. Another hath been a bawd, a pander to some great men, a parasite, a slave, e prostituted himself, his wife, daughter,” to some lascivious prince, and for that he is exalted. Tiberius preferred many to honours in his time, because they were famous wliore-masters and sturdy drinkers; many come into this parclnnent- row (so fone calls it) by flattery or cozening; search your old families, and you shall scarce find of a multitude (as FEneas Sylvius observes) qui sceleratum non habent ortum, that have not a wicked beginning; aut qui vi et dolo eo fas - tigii non ascendunt, as that plebeian in g Machiavel in a set oration proved to his fellows, that do not rise by knavery, force, foolery, villany, or such indirect means. “ They are commonly able that are wealthy ; virtue and riches seldom settle on one man : who then sees not the beginning of nobility? spoils enrich one, usury another, treason a third, witchcraft a fourth, flattery a fifth, lying, stealing, bearing false witness a sixth, adultery the seventh,” &c. One makes a fool of himself to make his lord merry, another dandles my young master, bestows a little nag on him, a third marries a cracked piece, &c. Now may it please your good worship, your lordship, who was the first founder of your family ? The poet answers, “ h A ut Pastor fiat, aut illud quod dicere nolo.” Are he or you the better gentleman? If he, then we have traced him to his form. If you, what is it of which thou boastest so much? That thou art his son. It may be his heir, his reputed son, and yet indeed a priest or a serving man may be the true father of him ; but we will not controvert that now; married women are all honest; thou art his son’s son’s son, begotten and born infra quatuor maria, &c. Thy great great great grandfather was a rich citizen, and then in all likelihood a usurer, a lawyer, and then a a cour- tier, and then a a country gentleman, and then he scraped it out of sheep, &c. And you are the heir of all his virtues, fortunes, titles; so then, what is your gentry, but as Hierom saith, Opes antique?, inveterate? divide?, ancient wealth? that is the definition of gentility. The father goes often to the devil, to make his son a gentleman. For the present, what is it ? “It began (saith \Agrippa) vrith strong impiety, with tyranny, oppression, &c.” and so it is maintained: wealth began it (no matter how got), wealth continueth and increaseth it. Those Roman knights were so called, if they could dispend per annum so much. kIn the kingdom of Naples and France, he that buys such lands, buys the honour, title, barony together with it; and they that can dispend so much amongst us, must be called to bear office, to be knights, or fine for it, as one observes, 1nobiliorum ex censujudicant, our nobles are mea- sured by their means. And what now is the object of honour ? What main- tains our gentry but wealth? mNobilitas sine reprojectdvilior alga. Without means gentry is naught worth, nothing so contemptible and base. n Disputare de nobilitate generis, sine divitiis, est disputare de nobilitate stercoris, saith Nevisanus the lawyer, to dispute of gentry without wealth, is (saving your reve- rence) to discuss the original of a mard. So that it is wealth alone that deno- minates, money which maintains it, gives esse to it, for which every man may have it. And what is their ordinary exercise? “ °sit to eat, drink, lie down to sleep, and rise to play wherein lies their worth and sufficiency? in a few coats of arms, eagles, lions, serpents, bears, tigers, dogs, crosses, bends, f 3sses, &c., and such like baubles, which they commonly set up in their gal- * Plures ob prostitutas Alias, uxores, nobiles facti; multos venationes, rapinae, ca?des, prapstigia, &c. f Sat. Menip. e Cum enim hos dici nobiles videmus, qui divitiis abundant, divitia? vero raro virtutis sunt comites, quis non videt ortum nobilitatis degenerem ? hunc usurse dit&runt, ilium spolia, proditiones ; hie venefieiis ditatus, ille adulationibus, huic adulteria lucrum prasbent, nonnullis mendacia, quidam ex conjuge qusestum faciunt, plerique ex natis, &c. Florent. hist. lib. 3. h Juven. “ A shepherd, or something that 1 should rather not tell.” 'Robusta improbitas a tyrannide incepta, &c. k Gasper Ens thesauro polit. Gresserus Itinerar. fol. 26G. ra Hor. ‘‘Nobility without wealth is more worthless than sea-weed.’’ n Syl. nup, lib. 4. num. 111. ° Exod. xxxii. leries, porches, windows, on bowls, platters, coaches, in tombs, churches, men’s sleeves, &c. “ pIf he can hawk and hunt, ride a horse, play at cards and dice, swagger, drink, swear,” take tobacco with a grace, sing, dance, wear his clothes in fashion, court and please his mistress, talk big fustian, qinsult, scorn, strut, contemn others, and use a little mimical and apish compliment above the rest, he is a complete, (Egregiam verb laudern) a well-qualified gen- tleman; these are most of their employments, this their greatest commendation. What is gentry, this parchment nobility then, but as r Agrippa defines it, “ a sanctuary of knavery and naughtiness, a cloak for wickedness and execrable vices, of pride, fraud, contempt, boasting, oppression, dissimulation, lust, glut- tony, malice, fornication, adultery, ignorance, impiety?” A nobleman there- fore in some likelihood, as he concludes, is an “ atheist, an oppressor, an epi- cure, a sgull, a dizzard, an illiterate idiot, an outside, a glow-worm, a proud fool, an arrant ass,” Ventris et inguinis mancipium, a slave to his lust and belly, solaque libidine fortis. And as Salvianus observed of his countrymen the Aquitanes in France, sic lit titulis primi fuere, sic et vitiis (as they were the first in rank so also in rottenness); and Cabinet du Roy, their own writer, distinctly of the rest. “ The nobles of Berry are most part lechers, they of Touraine thieves, they of Narbonne covetous, they of Guienne coiners, they of Provence atheists, they of Rheims superstitious, they of Lyons treacherous, of Normandy proud, of Picardy insolent, &c.” We may generally conclude, the greater men, the more vicious. In fine, as t JEneas Sylvius adds, u they are most part miserable, sottish, and filthy fellows, like the walls of their houses, fair without, foul within.” What dost thou vaunt of now? “uWhat dost thou gape and wonder at? admire him for his brave apparel, horses, dogs, fine houses, manors, orchards, gardens, walks ? Why ? a fool may be possessor of this as well as he; and he that accounts him a better man, a nobleman for having of it, he is a fool himself.” Now go and brag of thy gentility. This is it belike which makes the x Turks at this day scorn nobility, and all those huffing bombast titles, which so much elevate their poles: except it be such as have got it at first, maintain it by some supereminent quality, or excellent worth. And for this cause, the Ragusian commonwealth, Switzers, and the united provinces, in all their aristocracies, or democratical monarchies, (if I may so call them,) exclude all these degrees of hereditary honours, and will admit of none to bear office, but such as are learned, like those Athenian Areopagites, wise, discreet, and well brought up. The y Chinese observe the same customs, no man amongst them noble by birth; out of their philosophers and doctors they choose magistrates: their politic nobles are taken from such as be moraliter nobiles, virtuous noble; nobilitas ut olim ah officio, non a natura, as in Israel of old, and their office was to defend and govern their country in war and peace, not to hawk, hunt, eat, drink, game alone, as too many do. Their Loysii, Mandarini, literati, licentiati, and such as have raised themselves by their worth, are their noblemen only, though fit to govern a state; and why then should any that is otherwise of worth be ashamed of his birth ? why should not he be as much respected that leaves a noble posterity, as he that hath had noble ancestors? nay why not more? for plures solem orientem, we adore the sun rising most part; and how much better is it to say, Ego meis majoribus virtute prceluxi, (I have outshone my ancestors in virtues,) to boast p Omnium nobilium sufficientia in eo probatur si venatica noverint, si aleam, si corporis vires ingentibus poculis comrnonstrent, si naturae robur numerosa venere probent, &c. a Difficile est, ut non sit superbus dives, Austin, ser. 24. r Nobilitas nihil aliud nisi improbitas, furor, rapina, latrocinium, homicidium, luxus, venatio, violentia, &c. * The fool took away my lord in the mask, twas apposite. t De miser, curial. Miserisunt, inepti sunt, turpes sunt, multi ut parietes tedium suarum speciosi. u Miraris aureas vestes, equos, canes, ordinem famulorum, lautas mensas, sedes, villas, praedia, piscinas, sylvas, &c. h^ec omnia stultus assequi potest. Pandalus noster lenocinio nobilitatus est, /Eneas Sylvius. * Bellonius observ. lib. 2. y Mat. Riccius lib. 1. cap. 3. Ad regendam remp. soli doctores, aut licentiati adsciscuntur, himself of his virtues, than of his birth? Cathesbeius, sultan of Egypt and Syria, was by his condition a slave, hut for worth, valour, and manhood second to no king, and forthatcause (as z Jovius writes) elected emperor of the Marne- lukes. That poor Spanish Pizarro for his valour made by Charles the Fifth Marquess of Anatillo; the Turkey Pashas are all such. Pertinax, Phillippus Arabs, Maximinus, Probus, Aurelius, &c., from common soldiers, became emperors, Cato, Cincinnatus, &c. consuls. Pius Secundus, Sixtus Quintus, Johan Secundus, Nicholas Quintus, &c. popes. Socrates, Virgil, Horace, libertina parte natus. aThe kings of Denmark fetch their pedigree, as some say, from one Ulfo, that was the son of a bear. b E tenui casa scepe vir magnus exit, many a worthy man comes out of a poor cottage. Hercules, Romulus, Alexander (by Olympia’s confession), Themistocles, Jugurtha, King Arthur, William the Conqueror, Homer, Demosthenes, P. Lumbard, P. Comes- tor, Bartholus, Adrian the fourth Pope, &c., bastards; and almost in every kingdom,the most ancient families have been at first princes’ bastards: their worthiest captains, best wits, greatest scholars, bravest spirits in all our annals, have been base. c Cardan, in his subtleties, gives a reason why they are most part better able than others in body and mind, and so, per consequens, more fortunate. Castruccius Castrucanus, a poor child, found in the field, exposed to misery, became prince of Lucca and Senes in Italy, a most complete soldier and worthy captain; Machiavel compares him to Scipio or Alexander. “ And ’tis awonderful thing (dsaith he) to him that shall consider of it, that all those, or the greatest part of them, that have done the greatest exploits here upon earth, and excelled the rest of the nobles of their time, have been still born in some abject, obscure place, or of base and obscure abject parents.” A most memorable observation, eScaliger accounts it, et non prcetereundum, maxi- niorum virorum plerosque patres ig?ioratos, ma.tr es impudicas fuisseJ “I could recite a great catalogue of them,” every kingdom, every province will yield innumerable examples: and why then should baseness of birth be objected to any man? Who thinks worse of Tully for being arpinas, an upstart? Or Agathocles, that Sicilian king, for being a potter’s son? Iphicrates and Marius were meanly born. What wise man thinks better of any person for his nobility? as he said in g Machiavel, omnes eodem patre nati, Adam’s sons, con- ceived all and born in sin, &c. u We are by nature all as one, all alike, if you see us naked; let us wear theirs and they our clothes, and what is the difference?” To speak truth, as hBale did of P. Schalichius, “ I more esteem thy worth, learning, honesty, than thy nobility; honour thee more that thou art a writer, a doctor of divinity, than Earl of the Huns, Baron of Skradine, or hast title to such and such provinces, &c. Thou art more fortunate and great (so 5 Jovius writes to Cosmo de Medici, then Duke of Florence) for thy virtues, than for thy lovely wife, and happy children, friends, fortunes, or great duchy of Tuscany.” So I account thee; and who doth not so indeed? kAbdolo- minus was a gardener, and yet by Alexander for his virtues made King of Syria. How much better is it to be born of mean parentage, and to excel in zLib. l.hist. eonditione servus, cajterum acer bello, et animi magnitudine maximorum regum nemini secundus: ob hsec a Mameluchis in regem electus. a Olaus Magnus lib. 18. Saxo Grammaticus, a quo rex Sueno et caetera Danorum regum stemmata. b Seneca de Contro. Philos, epist. « Corpore sunt et animo fortiores spurii, plerumque ob amoris vehementiam, seminis crass. &c. d Vita Castruccii. Nec prater rationem mirum videri debet, si quis rem considerare velit, omnes eos vel saltern maximam partem, qui in hoc terrarum orbe res prastantiores aggressi sunt, atque inter cateros sevi sui heroas excel- luerunt, aut obscuro, aut abjeeto loco editos, et prognatos fuisse abjectis parentibus. Eorum ego Catalogum infinitum recensere possem. eExercit. 265. fi‘ It is a thing deserving ot our notice, that most great men were born in obscurity, and of unchaste mothers.” s p'lor. hist. 1. 3. Quod si nudos nos conspici contingat, omnium una eademque erit facies; nam si ipsi nostras, nos eorum vestes induamus, nos, &c. h Ut merito dicam, quod simpliciter sentiam, Paulutn Schalichium scriptorem, et doctorem, pluris facio quam comitem Hunnoruuqet Baronem Skradinum ; Pincyclop i diam tuam et orbem disci; linarum omnibus provinces antefero. Baleens epist. nuncupat. ad 5 cent, ultimam scri; t. Brit. * Preefat. hist. lib. 1. virtutetua major, quam aut Hetrusci imperii fortuna, aut numerosee et decorse prolis fselicitate beatior evadis. t Curtius. worth, to be morally noble, which is preferred before that natural nobility, by divines, philosophers, and politicians, to be learned, honest, discreet, well- qualified, to be fit for any manner of employment, in country and common- wealth, war and peace, than to be Degeneres Neoptolemi', as many brave nobles are, only wise because rich, otherwise idiots, illiterate, unfit for any manner of service? “Udalricus, Earl of Cilia, upbraided John Huniades with the base- ness of his birth, but he replied, in te Ciliensis comitatus turpiter extinguitur, in me gloriose Bistricensis exoritur, thine earldom is consumed with riot, mine begins with honour and renown. Thou hast had so many noble ancestors; what is that to thee? Vix ea nostra voco, “when thou art a dizzard thyself: quod prodest, Pontice, longo stemmate censeri? &c. I conclude, hast thou a sound body, and a good soul, good bringing up ? Art thou virtuous, honest, learned, well-qualified, religious, are thy conditions good ?—thou art a true nobleman, perfectly noble, although born of Thersites—dam modo tu sis JEacidcE similis, non natus, sed factus, noble xar’ “ °for neither sword, nor fire, nor water, nor sickness, nor outward violence, nor the devil himself can take thy good parts from thee.” Be not ashamed of thy birth then, thou art a gentleman all the world over, and shalt be honoured, when as he, strip him of his fine clothes, p dispossess him of his wealth, is a funge (which qPoly- nices in his banishment found true by experience, gentry wTas not esteemed) like a piece of coin in another country, that no man will take, and shall be con- temned. Once more, though thou be a barbarian, born atTontonteac, a villain, a slave, a Saldanian negro, or a rude Virginian in Dasamonquepec, he a French monsieur, a Spanish don, a seignior of Italy, I care not how descended, of what family, of what order, baron, count, prince, if thou be well qualified, and he not, but a degenerate Neoptolemus, I tell thee in a word, thou art a man, and he is a beast. Let no terree Jilius, or upstart, insult at this which I have said, no worthy gentleman take offence. I speak it not to detract from such as are well deserving, truly virtuous and noble: I do much respect and honour true gentry and nobility; I was born of worshipful parents myself, in an ancient family, but I am a younger brother, it concerns me not: or had I been some great heir, richly endowed, so minded as I am, I should not have been elevated at all, but so esteemed of it, as of all other human happiness, honours, &c., they have their period, are brittle and inconstant. As rhe said of that great river Danube, it riseth from a small fountain, a little brook at first, sometimes broad, sometimes narrow, now slow, then swift, increased at last to an incredible greatness by the confluence of sixty navigable rivers, it vanishetli in conclusion, loseth his name, and is suddenly swallowed up of the Euxine sea: I may say of our greatest Emilies, they were mean at first, augmented by rich marriages, purchases, offices, they continue for some ages, with some little alteration of circumstances, fortunes, places, &c., by some prodigal son, for some default, or for want of issue they are defaced in an instant, and their memory blotted out. So much in the meantime I do attribute to Gentility, that if he be well- descended, of worshipful or noble parentage, he will express it in his conditions. * “ nec enim feroces Progenerant aquilse columbas.” And although the nobility of our times be much like our coins, more in number and value, but less in weight and goodness, with finer stamps, cuts, or outsides 1 Bodine de rep. lib. 3. cap. 8. m iEneas Silvius, lib. 2. cap. 29. n “ If children be proud, haughty, foolish, they defile the nobility of their kindred,” Eccl. xxii. 8. ° Cujus possessio nec furto eripi, nec incendio absumi, nec aquarurn voragine absorbed, vel vi morbi destrui potest. P Send them both to some strange place naked, ad ignotos, as Aristippus said, you shall see the difference. Bacon's Essays. q Familiae splendor nihil opis attulit, &c. r Fluvius hie illustris, humanarum rerum imago, quae parvis ductae sub initiis, in immensum crescunt, et subito evanescunt. Exilis hie primo fluvius, in ad- mirandam magnitudinem excrescit, tandemque in mari Euxino evanescit. I. Stuckius pereg. mar. Euxini. * “ For fierce eagles do not procreate timid ring-doves.” 2 c than of old; yet if he retain those ancient characters of true gentry, he will be more affable, courteous, gently disposed, of fairer carriage, better temper, or a more magnanimous, heroical, and generous spirit, than that vulgus hominum, those ordinary boors and peasants, quiadeo improbi, cigrestes, et inculti plerum- que sunt, ne dicam maliciosi, ut nemini ullum humanitatis ofjicium prcestent, ne ipsi Deo si advenerit, as 8 one observes of them, a rude, brutish, uncivil, wild, a currish generation, cruel and malicious, incapable of discipline, and such as have scarce common sense. And it may be generally spoken of all, which tLenmius the physician said of his travel into England, the common people were silly, sullen, dogged clowns, sed mitior nobilitas, ad omne humanitatis ojfficium paratissima, the gentlemen were courteous and civil. If it so fall out (as often it doth) that such peasants are preferred by reason of their wealth, chance, error, &c., or otherwise, yet as the cat in the fable, when she was turned to a fair maid, would play with mice; a cur will be a cur, a clown will be a clown, he will likely savour of the stock whence he came, and that innate rusticity can hardly be shaken off. “ u Licet superbus ambulet pecunia, For tuna non mutat genus.” And though by their education such men may be better qualified, and more refined; yet there be many symptoms by which they may likely be descried, an affected fantastical carriage, a tailor-like spruceness, a peculiar garb in all their proceedings; choicer than ordinary in his diet, and as xHierome well describes such a one to his Nepotian; “An upstart born in a base cottage, that scarce at first had coarse bread to fill his hungry guts, must now feed on kickshaws and made dishes, will have all variety of flesh and fish, the best oysters,” &c. A beggar’s brat will be commonly more scornful, imperious, insulting, insolent, than another man of his rank: “ Nothing so intolerable as a fortunate fool,” as yTully found out long since out of his experience; Aspe- rius nihil est humili cum surgit in altum, set a beggar on horseback, and he will ride a gallop, a gallop, &e. “ z —— dessevit in omnes Dura se posse putat, nec bellua savior ulla est, Q,uam servi rabies in libera colla furentis he forgets what he was, domineers, &c., and many such other symptoms he hath, by which you may know him from a true gentleman. Many errors and obliquities are on both sides, noble, ignoble, factis, natis; yet still in* all callings, as some degenerate, some are well deserving, and most worthy of their honours. And as Bosbequius said of Solyman the Magnificent, he was tanto dignus imperio, worthy of that great empire. Many meanly descended are most worthy of their honour, politice no biles, and well deserve it. Many of our nobility so born (which one said of Hephtestion, Ptolemeus, Seleucus, Anti- gonus, &c., and the rest of Alexander’s followers, they were all worthy to be monarclis and generals of armies) deserve to be princes. And I am so far forth of aSesellius’s mind, that they ought to be preferred (if capable) before others, “ as being nobly born, ingenuously brought up, and from their infancy trained to all manner of civility.” For learning and virtue in a nobleman is more eminent, and, as a jewel set in gold is more precious, and much to be respected, such a man deserves better than others, and is as great an honour to his family as his noble family to him. In a word, many noblemen are an ornament to their order: many poor men’s sons are singularly well endowed, most eminent, and well deserving for their worth, wisdom, learning, virtue, valour, integrity; 3 Sabinus in 6. Ovid. Met. fab. 4. * Lib. ]. de 4. Complexionibus. u Hor. ep. Od. 2. “And although he boast of his wealth, Fortune has not changed his nature.” x Lib. 2. ep. 15. Natus sordido tuguriolo et paupere domo, qui vix milio rugientem ventrem, &c. y Nihil fortunato insipienteintolerabilius. e Claud. 1. 9. in Eutrop. a Lib. 1. de Rep. Gal. Quoniam et commodiore utuntur conditione, et honestiore loco nati, jam inde a parvulis ad morum civilitatem educati sunt, et assuefacti. excellent members and pillars of a commonwealth. And therefore to conclude that which I first intended, to be base by birth, meanly born, is no such dis- paragement. Et sic demonstratin', quod erat demonstrandum. MEMB. III. Against Poverty and Want, with such other Adversities. One of the greatest miseries that can befal a man, in the world’s esteem, is poverty or want, which makes men steal, bear false witness, swear, forswear, contend, murder and rebel, which breaketh sleep, and causetli death itself. ovfov 7iWa? 0ap6repov scm . f Satis est dives qui pane non indiget; nimium potens qui servire non cogitur. Ambitiosa non est fames, &c. p Euripides Menalip. O fili, mediocres divitiae hominibus con- veniunt, nimia vero moles perniciosa. h Hor. 5 O noctes ccenaeque deGm. k Per mille fraudes doctosque dolos ejicitur, apud sociam paupertatem ejusque cultores divertens in eorum sinu et tutela deli- ciatur. 1 Lucan. “ O protecting quality of a poor man’s life, frugal means, gifts scarce yet understood by the gods themselves.” m Lip. miscell. ep. 40. n Sat. 6. lib. 2. ° Hor. Sat. 4. P Apuleius. Chvtreus in Europae deliciis. Accipite cives Veneti quod est optimum in rebus humanis, res humanas contemnere. r Vah, vivere etiam nunc lubet, as Demea said, Adelph. Act. 4. Quam multis non egeo, quam multa non desidero, ut Socrates in pompa, ille in nundinis. Due me O Jupiter et tu fatum, 8 fyc. Lead me, O God, whither thou wilt, I am ready to follow; command, I will obey. I do not envy at their wealth, titles, offices; “ Stet quicunque volet potens Aulse culmine lubrico, Me dulcis saturet quies,”4 let me live quiet and at ease. u Erimus fortasse (as he comforted himself) quando illi non erunt, when they are dead and gone, and all their pomp vanished, our memory may flourish; “ x dant perennes Stemmata non peritura Musse.” Let him be my lord, patron, baron, earl, and possess so many goodly castles, ’tis well for mey that I have a poor house, and a little wood, and a well by it, &c. “His me consolor victurum suavius, ac si [sent.” “ With which T feel myself more truly blest Quaestor avus pater atque meus, patruusque fuis- Than if my sires the quaestor’s power possess’d.” I live, I thank God, as merrily as he, and triumph as much in this my mean estate, as if my father and uncle had been lord treasurer, or my lord mayor. He feeds of many dishes, I of one: z qui Christum curat, non multum curat quam de prcciosis cibis stercus conficiat, what care I of what stuff my excrements be made? “aHe that lives according to nature cannot be poor, and he that exceeds can never have enough,” totus non sufficit orbis, the whole world cannot give him content. “ A small thing that the righteous hath, is better than the riches of the ungodly,” Psal. xxxvii. 16 ; “ and better is a poor morsel with quietness, than abundance with strife,” Prov. xvii. 1. Be content then, enjoy thyself, and as b Chrysostom adviseth, “ be not angry for what thou hast not, but give God hearty thanks for what thou hast received.” “ c Si dat oluscula Mensa minuscula pace referta. Ne pete grandia, Lautaque prandia lite repleta.” But what wantest thou, to expostulate the matter? or what hast thou not better than a rich man ? “d health, competent wealth, children, security, sleep, friends, liberty, diet, apparel, and what not,” or at least mayest have (the means being so obvious, easy, and well known) for as he inculcated to himself, “e Vitam quae faciunt beatiorem, Jucundissime Martialis, haec sunt; Ees non parta labore, sed relicta, Lis nunquam, &c.” I say again thou hast, or at least mayest have it, if thou wilt thyself, and that which I am sure he wants, a merry heart. “ Passing by a village in the territory of Milan,” saitli fSt. Austin, “ I saw a poor beggar that had got belike his bellyful of meat, jesting and merry; I sighed, and said to some of my friends that were then with me, what a deal of trouble, madness, pain and grief do we sustain and exaggerate unto ourselves, to get that secure happiness which this poor beggar hath prevented us of, and which we peradventure shall never have? For that which he hath now attained with the begging of some small pieces of silver, a temporal happiness, and present heart’s ease, I cannot com- sEpictetus 77. cap. quo sum destinatus, et sequar alacriter. 4 “ Let whosoever covets it, occupy the highest pinnacle of fame, sweet tranquillity shall satisfy me.” y Puteanus ep. 62. xMarullus. “ The immortal Muses confer imperishable pride of origin.” y Hoc erit in votis, modus agri non ita parvus, Hortus ubi et tecto vicinus jugis aquas fons, et paulum sylvse, &c. Hor. Sat. 6. lib. 2. Ser. z Hieronym. a Se- neca consil. ad Albinum c. 11. qui continet se intra naturae limites, paupertatem non sentit; qui excedit, eum in opibus paupertas sequitur. b Horn. 12. pro his quae accepisti gratias age, noli indignare pro his quae non accepisti. c Nat. Chytreus deliciis Europ. Gustonii in adibus Hubianis in ccenaculo e regione mensae. “ If your table afford frugal fare with peace, seek not, in strife, to load it lavishly.” d Quid non habet melius pauper quam dives? vitam, valetudinem, cibum, somnum, libertatem, &c. Card. e Martial. 1.10. epig. 47. read it out thyself in the author. f Confess, lib. 6. Transiens per vicum quendam Medio- lanensem, animadverti pauperem quendam mendicum, jam credo saturum, jocantem atque ridentem, et ingemui et locutus sum cum amicis qui mecum erant, &c. pass with all my careful windings, and running in and out. gAnd surely the beggar was very merry, but I was heavy; he was secure, but I timorous. And if any man should ask me now, whether I had rather be merry, or still so solicitous and sad, I should say, merry. If he should ask me again, whether I had rather be as I am, or as this beggar was, I should sure choose to be as I am, tortured still with cares and fears; but out of peevishness, and not out of truth.” That which St. Austin said of himself here in this place, I may truly say to thee, thou discontented wretch, thou covetous niggard, thou churl, thou ambitious and swelling toad, ’tis not want but peevishness which is the cause of thy woes; settle thine affection, thou hast enough. “ h Denique sit finis quaerendi, quoque habeas plus, Pauperiem metuas minus, et finire laborem Incipias; parto, quod avebas, utere.” Make an end of scraping, purchasing this manor, this field, that house, for this and that child; thou hast enough for thyself and them: — — “ 5 quod petis htc est, Est Ulubris, animus site non deficitaequus,” ’Tis at hand, at home already, which thou so earnestly seekest. But — “ O si angulus ille Proximus accedat, qui nunc denormat agellum,” O that I had but that one nook of ground, that field there, that pasture, O si venamargenti forsquismihi monstret . O that I could but find apot of money now, to purchase, &c., to build me a new house, to marry my daughter, place my son, &c. UK0 if I might but live a while longer to see all things settled, some two or three years, I would pay my debts,” make all my reckon- ings even: but they are come and past, and thou hast more business than before. “ 0 madness, to think to settle that in thine old age when thou hast more, which in thy youth thou canst not now compose having but a little.” Pyrrhus would first conquer Africa, and then Asia, et turn suaviter agere, and then live merrily and take his ease: but when Cyneas the orator told him he might do that already, id jam posse Jieri, rested satisfied, condemning his own folly. Siparva, licet componere mag?iis, thou mayest do the like, and therefore be composed in thy fortune. Thou hast enough: he that is wet in a bath, can be no more wet if lie be flung into Tiber, or into the ocean itself: and if thou liadst all the world, or a solid mass of gold as big as the world, thou canst not have more than enough; enjoy thyself at length, and that which thou hast; the mind is all; be content, thou art not poor, but rich, and so much the richer, as “Censorinus well writ to Cerellius, quanto pauciora optas, non quo plura possides, in wishing less, not having more. I say then, Non adjice opes, sed minue cupiditatestis "Epicurus’ advice), add no more wealth, but diminish thy desires; and as "Chrysostom well seconds him, Si vis ditari, contemne divitias; that’s true plenty, not to have, but not to want riches, non habere, sed non indigere, vera abundantia: ’tis more glory to contemn, than to possess; et nihil egere, est deorum, “ and to want nothing is divine.” How many deaf, dumb, halt, lame, blind, miserable persons could I reckon up that are poor, and withal distressed, in imprisonment, banishment, galley slaves, condemned to the mines, quarries, to gyves, in dungeons, perpetual thraldom, than all which thou art richer, thou art more happy, to whom thou art able to give an % Et certe ille lsetabatur, ego anxius; securus ille, ego trepidus. Et si percontaretur me quispiam an exultare mallem, an metuere, responderem, exultare : et si rursus interrogaret an ego talis essem, an qualis nunc sum, meipsis curis confectum eligerem ; sed perversitate, non veritate. h Hor. 1 Hor. ep. lib. ]. k o si nunc inorerer, inquir, quanta et qualia mihi imperfecta manerent: sed si mensibus decern vel octo super vixero, omnia redigam ad libellum, ab omni debito creditoque me explicabo; praetereunt interim menses decern, et octo, et cum illis anni, etadhuc restant plura quam prius ; quid igitur speras, O insane, finem quern rebus tuis non inveneras in juventa, in senecta impositurum ? O dementiam, quum ob curas et negotia tuo judicio sis infelix, quid putas futurum quum plura supererint? Cardan, lib. 8. cap. 40. de rer. var. ‘Plutarch. m Lib. de natali. cap. 1. n Apud Stobeum ser. 17. 0 Horn. 12. in 2. alms, a lord, in respect, a petty prince: pbe contented then I say, repine and mutter no more, 44 for thou art not poor indeed but in opinion.” Yea, but this is very good counsel, and rightly applied to such as have it, and will not use it, that have a competency, that are able to work and get their living by the sweat of their brows, by their trade, that have something yet; he that hath birds, may catch birds; but what shall we do that are slaves by nature, impotent, and unable to help ourselves, mere beggars, that languish and pine away, that have no means at all, no hope of means, no trust of delivery, or of better success? as those old Britons complained to their lords and masters the Romans, oppressed by the Piets, mare ad barbaros, barbari ad mare, the barbarians drove them to the sea, the sea drove them back to the barbarians: our present misery compels us to cry out and howl, to make our moan to rich men: they turn us back with a scornful answer to our misfortune again, and will take no pity of us; they commonly overlook their poor friends in adversity; if they chance to meet them, they voluntarily forget and will take no notice of them; they will not, they cannot help us. Instead of comfort they threaten us, miscal, scoff at us, to aggravate our misery, give us bad language, or if they do give good words, what’s that to relieve us ? According to that of Thales, Facile est alios monere; who cannot give good counsel ? ’tis cheap, it costs them nothing. It is an easy matter when one’s belly is full to declaim against fasting, Qui satur estpleno laudat jejunia ventre; 44 Doth the wild ass bray when he hath grass, or lowetli the ox when he hath fodder?” Job vi. 5. qNeque enim populo Romano quidquam potest esse lectins, no man living so jocund, so merry as the people of Rome when they had plenty; but when they came to want, to be hunger-starved, 44 neither shame, nor laws, nor arms, nor magistrates could keep them in obedience.” Seneca pleadeth hard for poverty, and so did those lazy philosophers: but in the meantime rhe was rich, they had wherewithal to maintain themselves; but doth any poor man extol it ? There 44 are those (saitli sBernard) that approve of a mean estate, but on that condition they never want themselves : and some again are meek so long as they may say or do what they list; but if occasion be offered, how far are they from all patience?” I would to God (as he said) 44tNo man should commend poverty, but he that is poor,” or he that so much admires it, would relieve, help, or ease others. “ u Nunc si nos audis, atque es divinus Apollo, I “Now if thou hear’ st us, and art a good man, Die mihi, qui nummos non habet, unde petat'.” | Tell him that wants, to get means, if you can.” But no man hears us, we are most miserably dejected, the scum of the world. x Vix habet in nobis jam nova play a locum. We can get no relief, no comfort, no succour, 7Et nihil inveni quod mihi ferret opem. We have tried all means, yet find no remedy: no man living can express the anguish and bitterness of our souls, but we that endure it; we are distressed, forsaken, in torture of body and mind, in another hell: and what shall we do ? When zCrassus the Roman consul warred against the Parthians, after an unlucky battle fought, he fled away in the night, and left four thousand men, sore, sick, and wounded in his tents, to the fury of the enemy, which, when the poor men perceived, clamoribus et ululatibus omnia complement., they made lamentable moan, and roared downright, as loud as Homer’s Mars when he was hurt, which the noise of 10,000 men could not drown, and all for fear of present death. But our estate is far more tragical and miserable, much more to be deplored, and far greater cause have we to lament; the devil and the world persecute us, all _ p Non in paupertate, sed in paupere (Senec.) non re, sed opinione labores. q Vobiscus Aureliano, sed si populus famelicus inedi& laboret, nec arma, leges, pudor, magistratus, coercere valent. r One of the richest men in Rome. s Serm. Q,uidam sunt qui pauperes esse volunt ita ut nihil illis desit, sic com- mendant ut nullam patiantur inopiam ; sunt et alii mites, quamdiu dicitur et agitur ad eorum arbitrium, &c. 1 Nemo paupertatem commendaret nisi pauper. u Petronius Catalec. x Ovid. “ There is no space left on our bodies for a fresh stripe.” y Ovid. E Plutarch, vit. Crassi. good fortune hath forsaken us, we are left to the rage of beggary, cold, hunger, thirst, nastiness, sickness, irksomeness, to continue all torment, labour and pain, to derision and contempt, bitter enemies all, and far worse than any death; death alone we desire, death we seek, yet cannot have it, and what shall we do? Quod malefers, assuesce; feres bene accustom thyself to it, and it will be tolerable at last. Yea, but I may not, I cannot, In me con- sumpsit vires fortune, nocendo, I am in the extremity of human adversity; and as a shadow leaves the body when the sun is gone, I am now left and lost, and quite forsaken of the world. Qui jacet in terra, non liabet unde cadat; comfort thyself with this yet, thou art at the worst, and before it be long it will either overcome thee or thou it. If it be violent, it cannot endure, aut solvetur, aut solvet: let the devil himself and all the plagues of Egypt come upon thee at once, Ne tit cede malls, sed contra audentior ito, be of good courage ; misery is virtue’s whetstone. “ a Serpens, sitis, ardor, arenae, Dulcia virtuti,” as Cato told his soldiers marching in the deserts of Lybia, “ Thirst, heat, sands, serpents, were pleasant to a valiant man;” honourable enterprises are accompanied with dangers and damages, as experience evincetli; they will make the rest of thy life relish the better. But put case they continue ; thou art not so poor as thou wast born, and as some hold, much better to be pitied than envied. But be it so thou hast lost all, poor thou art, dejected, in pain of body, grief of mind, thine enemies insult over thee, thou art as bad as Job; yet tell me (saith Chrysostom) u was Job or the devil the greater conqueror ? surely Job; the b devil had his goods, lie sat on the muck-hill and kept his good name; he lost his children, health, friends, but he kept his innocency; he lost his money, but he kept his confidence in God, which was better than any treasure.” Do thou then as Job did, triumph as Job did, cand be not molested as every fool is. Sed qua ratione potero? How shall this be done? Chrysostom answers, facile si ccelum cogitaveris, with great facility, if thou shaft but meditate on heaven. d Hannah wept sore, and troubled in mind, could not eat; “ but why weepest thou,” said Elkanah her husband, “ and why eatest thou not? why is thine heart troubled? am not I better to thee than ten sons?” and she was quiet. Thou art here evexed in this world; but say to thyself, “Why art thou troubled, 0 my soul?” Is not God better to thee than all temporalities, and momentary pleasures of the world? be then pacified. And though thou beest now peradventure in extreme want,* it may be ’tis for thy further good, to try thy patience, as it did Job’s, and exercise thee in this life: trust in God, and rely upon him, and thou slialt be g crowned in the end. W hat’s this life to eternity? The world hath forsaken thee, thy friends and fortunes all are gone : yet know this, that the very hairs of thine head are numbered, that God is a spectator of all thy miseries, he sees thy wrongs, woes, and wants. “h ’Tis his good-will and pleasure it should be so, and lie knows better what is for thy good than thou thyself. His providence is over all, at all times; he hath set a guard of angels over us, and keeps us as the apple of his eye,” Ps. xvii. 8. Some he doth exalt, prefer, bless with worldly riches, honours, offices, and preferments, as so many glistening stars he makes to shine above the rest: some he doth miraculously protect from thieves, incursions, sword, fire, and all violent mischances, and as the *poet feigns of a Lucan, lib. 9. b An quum super fimo sedit Job, an eum omnia abstulit diabolus, &c. pecuniis privatus fiduciam deo habuit, omni thesauro preciosiorem. <= Haec videntes sponte philosophemini, nec insipientum affectibus agitemur. d 1 Sam. i. 8. e James i. 2. “ My brethren, count it an exceeding joy, when you fall into divers temptations.” f Afflictio dat intellectum ; quos Deus diligit castigat. Deus optimum quemque aut mala valetudine aut luctu afficit. Seneca. e Q,uam sordet mihi terra quum coelum intueor. h Senec. de providentia cap. 2. Diis ita visum, dii melius norunt quid sit in commodum meum 1 Horn. Iliad. 4. fhatLycian Pandarus,Lycaon’s son, when he shot atMenelausthe Grecian with a strong arm, and deadly arrow, Pallas, as a good mother keeps flies from tier child’s face asleep, turned by the shaft, and made it hit on the buckle of his girdle; so some he solicitously defends, others he exposeth to danger, poverty, sickness, want, misery, he chastiseth and corrects, as to him seems best, in his deep, unsearchable and secret judgment, and all for our good. “ The tyrant took the city (saith k Chrysostom), God did not hinder it; led them away cap- tives, so God would have it; he bound them, God yielded to it: flung them, into the furnace, God permitted it: heat the oven hotter, it was granted : and when the tyrant had done his worst, God showed his power, and the children’s patience; he freed them so can he thee, and can ’help in an instant, when it seems to him good. “m Rejoice not against me, O my enemy; for though I fall, I shall rise : when I sit in darkness, the Lord shall lighten me.” Remember all those martyrs what they have endured, the utmost that human rage and fury could invent, with what n patience they have borne, with what willingness embraced it. “ Though he kill me,” saith Job, “ I will trust in him.” Justus 0inexpugnabilis, as Chrysostom holds, a just man is impreg- nable, and not to be overcome. The gout may hurt his hands, lameness his feet, convulsions may torture his joints, but not rectum mentem, his soul is free. p nempe, pecus rem, Lectos, argentum tollas licet; in manicis, et Compedibus ssevo teneas custode.” “ Perhaps, you mean, My cattle, money, moveables or land, Then take them all.—But, slave, if I command, | A cruel jailor shall thy freedom seize.” “q Take away his money, his treasure is in heaven: banish him his country, lie is an inhabitant of that heavenly Jerusalem : cast him into bands, his conscience is free; kill his body, it shall rise again; he fights with a shadow that contends with an upright man he will not be moved. “si fractus illabatur orbis, Impavidum ferient ruinae.” Though heaven itself should fall on his head, he will not be offended. He is impenetrable, as an anvil hard, as constant as Job. “rIpse deus simul atque volet me solvet opinor.” | “ A god shall set me free whene’er I please.” Be thou such a one; let thy misery be what it will, what it can, with patience endure it; thou mayest be restored as he was. Terris proscriptus, ad ccelum jiropera ; ab hominibus desertus, ad deum fuge. “ The poor shall not always be forgotten, the patient abiding of the meek shall not perish for ever,” Psal. x. xviii. ver. 9. “ The Lord will be a refuge of the oppressed, and a defence in the time of trouble.” “ Servus Epictetus, multilati corporis, Irus “ Lame was Epictetus and poor Irus, Pauper: at hasc inter charus erat superis.’’ Yet to them both God was propitious.” Lodovicus Vertomannus, that famous traveller, endured much misery, yet surely, saith Scaliger, he was vir deo charus, in that he did escape so many dangers, “ God especially protected him, he was dear unto him :” Modo in eg estate, tribulatione, convalle deplorationis, SfC. “Thou art now in the vale of misery, in poverty, in agony, 8in temptation; rest, eternity, happiness, immor- tality, shall be thy reward,” as Chrysostom pleads, “ if thou trust in God, and keep thine innocency.” Non si male nunc, et olim sic erit semper; a good hour may come upon a sudden; Expect a little. kHom. 9. voluit urbem tyrannus evertere, et Deus non prohibuit; voluit captivos dueere, non impedivit; voluit ligare, concessit, &c. 1 Psal. cxiii. De terra inopem, de stercore erigit pauperem. m Micah. viii. 7. nPreme, preme, ego cumPindaro, d/Sd-H-Tco-To? ecpu coy <£e\\oy vn d\yua immersibilis sum sicut suber super maris septum. Lipsius. 0 Hie ure, hie seca, ut in sternum parcas, Austin. Diis fruitur iratis, superat et crescit malis. Mutium ignis. Fabricium paupertas, Regulum tormenta, Socratem venenum superare non potuit. p Hor. epist. 16. lib. 3. a Horn. 5. Auferet pecunias ? at habet in ccelis : patri& dejiciet ? at in coelestem civitatem mittet: vincula injiciet ? at habet solutam conscientiam : corpus inter- ficiet, at iterum resurget; cum umbra pugnat qui cum justo pugnat. r Leonides. s Modo in pressura, in tentationibus, erit postea bonum tuum requies, aeternitas, immortalitas. 1 Dabit Deus his quoque finem. Yea, but this expectation is it which tortures me in the mean time ; nfutura expectans preesentibus angor, whilst the grass grows the horse starves: xde- spair not, but hope well, “ y Spera Batte, tibi melius lux Crastina ducet ; Dum spiras spera” Cheer up, I say, be not dismayed; Spes alit agricolas; “ he that sows in tears, shall reap in joy,” Psal. exxvi. 6. “ Si fortune me tormente, Esperance me contente.” Hope refresheth, as much as misery depresseth ; hard beginnings have many times prosperous events, and that may happen at last which never was yet. “A desire accomplished delights the soul,” Prov. xiii. 19. “ z Grata superveniet quae non sperabitur hora:” “ Which makes m’ enjoy my joys long wish’d at last, Welcome that hour shall come when hope is past a lowering morning may turn to a fair afternoon,a Nube sold pulsd candidus ire dies. “ The liopethatis deferred, is the fainting of the heart, but when the desire cometh, it is a tree of life,” Prov. xiii. 12, b suavissimum est voti compos fieri. Many men are both wretched and miserable at first, but afterwards most happy; and oftentimes it so falls out, as cMachiavel relates of Cosmo de Medici, that fortunate and renowned citizen of Europe, “ that all his youth was full of per- plexity, danger, and misery, till forty years were past, and then upon a sudden the sun of his honour broke out as through a cloud.” Hunniades was fetched out of prison, and Henry the Third of Portugal out of a poor monastery, to be crowned kings. “Multa cadunt inter calicem supremaque labra,” | “ Many things happen between the cup and the lip,” beyond all hope and expectation many things fall out, and who knows what may happen ? Nondnm omnium dierum Soles occiderunt, as Philippus said, all the suns are not yet set, a day may come to make amends for all. “ Though my father and mother forsake me, yet the Lord will gather me up,” Psal. xxvii. 10. “ Wait patiently on the Lord, and hope in him,” Psal. xxxvii. 7. “ Be strong, hope and trust in the Lord, and he will comfort thee, and give thee thine heart’s desire,” Psal. xxvii. 14. “ Sperate et vosmet rebus servate secundis.” | “ Hope, and reserve yourself for prosperity.” Fret not thyself because thou art poor, contemned, or not so well for the pre- sent as thou would est be, not respected as thou oughtest to be, by birth, place, worth; or that which is a double corrosive, thou hast been happy, honourable, and rich, art now distressed and poor, a scorn of men, a burden to the world, irksome to thyself and others, thou hast lost all: Miserum estfuisse felieem, and as Boethius calls it, Infelicissimum genus infortunii; this made Timon half mad with melancholy, to think of his former fortunes and present misfor- tunes : this alone makes many miserable wretches discontent. I confess it is a great misery to have been happy, the quintessence of infelicity, to have been honourable and rich, but yet easily to be endured : dsecurity succeeds, and to a judicious man a far better estate. The loss of thy goods and money is no loss; “6thou hast lost them, they would otherwise have lost thee.” If thy money be gone, “‘thou art so much the lighter,” and as Saint Hierome persuades Rusticus the monk, to forsake all and follow Christ: “ Gold and silver are too heavy metals for him to carry that seeks heaven.” “ e Vel nos in mare proximum, | Summi materiam mali Gemmas et lapides, aurum et inutile, | Mittamus, scelerum si bene pcenitet.”j n Seneca. x Nemo desperet meliora lapsus. y Theocritus. “ Hope on, Battus, to-morrow may bring better luck ; while there’s life there’s hope.” z Ovid. a Ovid. b Thales. 0 Lib. 7. Flor. hist. Omnium fadicissimus, et locupletissimus, &c. incarceratus ssepe adolescentiam periculo mortis habuit, soli- citudinis et discriminis plenam, &c. d Laetior successit Securitas quae simul cum divitiis cohabitare nescit. Camden. e Pecuniam perdidisti, fortassis ilia te perderet manens. Seneca. f Expeditior es ob pecu- niarum jacturam. Fortuna opes auferre, non animum potest. Seneca. s Hor. “ Let us cast our jewels and gems, and useless gold, the cause of all vice, into the sea, since we truly repent of our sins.” 2 D Zeno the philosopher lost all his goods by shipwreck, hhe might like of it, for- tune had done him a good turn: Opes a me animum auferre non potest: she can take away my means, but not my mind. He set her at defiance ever after, for she could not rob him that had nought to lose: for he was able to contemn more than they could possess or desire. Alexander sent a hundred talents of gold to Pliocion of Athens for a present, because he heard he was a good man: but Phocion returned his talents back again with apermitte me in posterum virum bonum esse to be a good man still; let me be as I am: Non mi aurum posco, nee mi preciumx That Theban Crates flung of his own accord his money into the sea, abite nummi, ego vos mergam ne mergar a vobis, I had rather drown you, than you should drown me. Can stoics and epicures thus contemn wealth, and shall not we that are Christians ? It was mascula vox et prceclara, a generous speech of Cotta in kSallust, “Many mise- ries have happened unto me at home, and in the wars abroad, of which by the help of God some I have endured, some I have repelled, and by mine own valour overcome: courage was never wanting to my designs, nor industry to my intents : prosperity or adversity could never alter my disposition. “ A wise man’s mind,” as Seneca holds, “ *is like the state of the world above the moon, ever serene.” Come then what can come, befall what may befall, infrac- tum, invictumque m animum opponas: Rebus angustis animosus atque fortis appare. (Hor. Od. 11. lib. 2.) Hope and patience are two sovereign reme- dies for all, the surest reposals, the softest cushions to lean on in adversity: “ n Durum sed levius fit patientia, I “ What can’t be cured must be endured." Quiequid corrigere est nefas." | If it cannot be helped, or amended, °make the best of it; p necessitate qui se accommodate sapit, he is wise that suits himself to the time. As at a game at tables, so do by all such inevitable accidents. “ ^ Ita vita est hominum quasi cum ludas tesseris. Si illud quod est maxirne opusjactu non cadit, Illud quod cecidit forte, id arte ut corrigas If thou canst not fling what thou wouldst, play thy cast as well as thou canst. Everything, saithrEpictetus, hath two handles, the one to be held by, the other not: ’tis in our choice to take and leave whether we will (all which Simpli- cius’s Commentator hath illustrated by many examples), and ’tis in our power, as they say, to make or mar ourselves. Conform thyself then to thy present fortune, and cut thy coat according to thy cloth, 8 Ut quimus (quod aiunt) quando quodvolumus non licet, “Becontented with tliyloss, state, and calling, whatsoever it is, and rest as well satisfied with thy present condition in this life “ Esto quod es; quod sunt alii, sine quemlibet esse; “ Be as thou art; and as they are, so let Quod non es, nolis; quod potes esse, velis.” Others be still; what is and may be covet.’ And as he that is * invited to a feast eats what is set before him, and looks for no other, enjoy that thou hast, and ask no more of God than what he thinks fit to bestow upon thee. Non cuivis contingit adire Corinthum, we may not be all gentlemen, all Catos, or Lselii, as Tully telleth us, all honourable, illustrious, and serene, all rich ; but because mortal men want many things, “ u therefore,” saith Theodoret, “ hath. God diversely distributed his gifts, wealth to one, skill to another, that rich men might encourage and set poor men at work, poor men h Jubet me posthac fortuna expeditius Philosophari. 1 “ I do not desire riches, nor that a price should be set upon me.” k In frag. Quirites, multa mihi pericula domi, militise multa adversa fuere, quorum alia toleravi, alia deorum auxilio repuli et virtute mea ; nunquam animus negotio defuit, nec decretis labor; nullse res nec prospers; nec adversas ingenium mutabant. 1 Qualis mundi status supra lunam semper serenus. m Bona mens nullum tristioris fortunes recipit incursum, Val. lib. 4. c. 1. Qui nil potest sperare, desperet nihil. n Hor. ° iEquam memento rebus in arduis servare mentem. lib. 2. Od. 3. P Epict. c. 18. a Ter. Adel. act. 4. Sc. 7. r Unaquseque res duas habet ansas, alteram quee teneri, alteram qui; non potest; in rnanu nostra quam volumus accipere. 3 Ter. And. Act. 4. sc. 6. 4 Epictetus. Invitatus ad convivium, quas apponuntur comedis, non quau-is ultra ; in mundo multa rogitas quae dii negant. “ Cap. 6. de providentia. Mortales cum sint rerum omnium indigi, ideo deus aliis divitias, aliis pauperiatem distribuit, ut qui opibus pollent, materiam subministrent; qui vero inopes, exercitatas artibus manus admoveant. might learn several trades to the common good.” As a piece of arras is com- posed of several parcels, some wrought of silk, some of gold, silver, crewel of diverse colours, all to serve for the exoneration of the whole: music is made of diverse discords and keys, a total sum of many small numbers, so is a common- wealth of several unequal trades and callings. x If all should be Croesi and Darii, all idle, all in fortunes equal, who should till the land ? As yMene- nius Agrippa well satisfied the tumultuous rout of Rome, in his elegant apologue of the belly and the rest of the members. Who should build houses, make our several stuffs for raiments ? We should all be starved for company, as Poverty declared at large in Aristophanes’ Plutus, and sue at last to be as we were at first. And therefore God hath appointed this inequality of states, orders, and degrees, a subordination, as in all other things. The earth yields nourishment to vegetables, sensible creatures feed on vegetables, both are substitutes to reasonable souls, and men are subject amongst themselves, and all to higher powers, so God would have it. All things then being rightly examined and duly considered as they ought, there is no such cause of so general discontent, ’tis not in the matter itself, but in our mind, as we moderate our passions and esteem of things. Nihil aliud necessavium ut sis miser (saith z Cardan) qnam ui te miserum credas, let thy fortune be what it will, ’tis thy mind alone that makes thee poor or rich, miserable or happy. Vidi ego (saith divine Seneca) in villa hilari et amcend mcestos, et media solitudine occupatos; non locus sed animus facit ad tranquillitatem. I have seen men miserably dejected in a plea- sant village, and some again well occupied and at good ease in a solitary desert. ’Tis the mind not the place causeth tranquillity, and that gives true content. 1 will yet add a word or two for a corollary. Many rich men, I dare boldly say it, that lie on down beds, with delicacies pampered every day, in their well-furnished houses, live at less heart’s ease, with more anguish, more bodily pain, and through their intemperance, more bitter hours, than many a prisoner or galley-slave ; aMeccenas inplumd ceque vigilat ac Regains in dolio: those poor starved Hollanders, whom b Bartison their captain left in Nova Zembla, anno 1596, or those ceight miserable Englishmen that were lately left behind, to winter in a stove in Greenland, in 77 deg. of lat., 1630, so pitifully forsaken, and forced to shift for themselves in a vast, dark, and desert place, to strive and struggle with hunger, cold, desperation, and death itself. ’Tis a patient and quiet mind (I say it again and again) gives true peace and content. So for all other things, they are, as old d Chremes told us, as we use them. “Parentes, patriam, amicos, genus, cognatos, divitias, Hsec perinde sunt ac illius animus qui ea possidet; Qui uti scit, ei bona ; qui utitur non recte, mala.” “ Parents, friends, fortunes, country, birth, alliance, &c., ebb and flow with our conceit; please or displease, as we accept and construe them, or apply them to ourselves.” Faber quisque fortunce suce, and in some sort I may truly say, prosperity and adversity are in our own hands. Nemo Iceditur nisi d seipso, and which Seneca confirms out of his judgment and experience. “e Every man’s mind is stronger than fortune, and leads him to what side he will; a cause to himself each one is of his good or bad life.” But will we, or nill we, make the worst of it, and suppose a man in the greatest extremity, ’tis a for- tune which some indefinitely prefer before prosperity; of two extremes it is the best. Luxuriant animi rebus plerumque secundis, men in 1 prosperity forget xSi sint omnes equales, necesse est ut omnes fame pereant; quis aratro terram sulcaret, quis sementem faceret, quis plantas sereret, quis vinum exprimeret? y Liv. lib. 1. z Lib. 3. de cons. a Seneca. b Vide Isaacum Pontanum descript. Amsterdam, lib. 2. e. 22. c Vide Ed. Pelham’s book edit. 1630. d Heautontim. Act. 1. Sc. 2. e Epist. 98. Omni fortuna valentior ipse animus, in utramque partem res suas ducit, beataeque ac miserse vitae sibi causa est. f Fortuna quern nimium fovet stultum tacit. Pub. Mimus. God and themselves, they are besotted with their wealth, as birds with hen- bane: 8miserable if fortune forsake them, but more miserable if she tarry and overwhelm them: for when they come to be in great place, rich, they that were most temperate, sober, and discreet in their private fortunes, as Nero, Otlio, Vitellius, Ileliogabalus (optimi imperatores nisi imperassent) degenerate on a sudden into brute beasts, so prodigious in lust, such tyrannical oppressors, &c., they cannot moderate themselves, they become monsters, odious, harpies, what not ? Cum triumphos, opes, honores aclepti sunt, ad voluptatem et otium deinceps se convertunt: ’twas h Cato’s note, “ they cannot contain.” For that cause belike “1 Eutrapilus cuicunque nocere volebat, Vestimenta dabat pretiosa : beatus enim jam, Cum pulchris tunicis sumet nova consilia et spes, Dormiet in lucem scorto, postponet honestum Officium ” “ Eutrapilus when he would hurt a knave, Gave him gay clothes and wealth to make him brave: Because now rich he would quite change his mind. Keep whores, fiy out, set honesty behind.” On the other side, in adversity many mutter and repine, despair, &c., both bad, I confess, “ kut calceus olim Si pede major erit, subvertet; si minor, uret.” “ As a shoe too big or too little, one pincheth, the other sets the foot awry,” sed e mails minimum. If adversity hath killed his thousand, prosperity hath killed his ten thousand: therefore adversity is to be preferred ; 1 heec frceno indig et, ilia solatio: ilia fallit, haze instruit: the one deceives, the other instructs ; the one miserably happy, the other happily miserable; and there- fore many philosophers have voluntarily sought adversity, and so much commend it in their precepts. Demetrius, in Seneca, esteemed it a great infelicity, that in his lifetime he had no misfortune, miserum cui nihil unquam accidisset adversi. Adversity then is not so heavily to be taken, and we ought not in such cases so much to macerate ourselves : there is no such odds in poverty and riches. To conclude in “Hierom’s words, “ I will ask our magnificoes that build with marble, and bestow a whole manor on a thread, what difference between them and Paul the Eremite, that bare old man ? They drink in jewels, he in his hand : he is poor and goes to heaven, they are rich and go to hell.” MEMB. IY. Against Servitude, Loss of Liberty, Imprisonment, Banishment. Servitude, loss of liberty, imprisonment, are no such miseries as they are held to be: we are slaves and servants the best of us all: as we do reverence our masters, so do our masters their superiors : gentlemen serve nobles, and nobles subordinate to kings, omne sub regno graviore regnum, princes them- selves are God’s servants, reges in ipsos imperium est Jovis. They are subject to their own laws, and as the kings of China endure more than slavish im- prisonment, to maintain their state and greatness, they never come abroad. Alexander was a slave to fear, Caesar of pride, Vespasian to his money {nihil enim refert rerum sis servus an hominum n). Heliogabalus to his gut, and so of the rest. Lovers are slaves to their mistresses, rich men to their gold, courtiers generally to lust and ambition, and all slaves to our affections, as Evangelus well discourseth in °Macrobius, and p Seneca the philosopher, assiduam servitutem extremam et ineluctabilem he calls it, a continual slavery, to be so captivated by vices ; and who is free ? Why then dost thou repine ? .g Seneca de beat. vit. cap. 14. miseri si deserantur ab ea, miseriores si obruantur. h Plutarch, vit. ejus. 1 Hor. epist. 1. 1. ep. 18. k Hor. 1 Boeth. 2. m Epist. lib. 3. vit. Paul. Ermit. Libet eos nunc interrogare qui domus marmoribus vestiunt, qui uno filo villarum ponunt precia, huic seni modo quid unquam defuit ? vos gemma bibitis, ille concavis manibus natura: satisfecit; ille pauper paradisum capit, vos avaros gehenna suscipiet. n “ It matters little whether we are enslaved by men or things.” 0 Satur. 1. 11. Alius libidini servit, alius ambitioni, omnes spei, omnes timori. p Nat. lib. 3. Satis est potens, Hierom saith, qui service non cogitur. Thou carriest no bur- dens, thou art no prisoner, no drudge, and thousands want that liberty, those pleasures which thou hast. Thou art not sick, and what wouldst thou have? But nitimur invetitum, we must all eat of the forbidden fruit. Were we enjoined to go to such and such places, we would not willingly go: but being barred of our liberty, this alone torments our wandering soul that we may not go. A citizen of ours, saith ^Cardan, was sixty years of age, and had never been forth of the walls of the city of Milan; the prince hearing of it, commanded him not to stir out: being now forbidden that which all his life he had neglected, he ear- nestly desired, and being denied, dolore confectus mortem obiit, he died for grief. What I have said of servitude, I again say of imprisonment, we are all prisoners. rWhat is our life but a prison? We are all imprisoned in an island. The world itself to some men is a prison, our narrow seas as so many ditches, and when they have compassed the globe of the earth, they would fain go see what is done in the moon. InsMuscovy and many other northern parts, all over Scandia, they are imprisoned half the year in stoves, they dare not peep out for cold. At t Aden in Arabia they are penned in all day long with that other extreme of heat, and keep their markets in the night. What is a ship but a prison? And so many cities are but as so many hives of bees, ant- hills; but that which thou abhorrest, many seek: women keep in all winter, and most part of summer, to preserve their beauties; some for love of study: Demosthenes shaved his beard because he would cut off all occasions from going abroad: how many monks and friars, anchorites, abandon the world. Mona- c/ius in urbe, piscis in arido. Art in prison? Make right use of it, and mortify thyself; “ 11 Where may a man contemplate better than in solitariness,” or study more than in quietness? Many worthy men have been imprisoned all their lives, and it hath been occasion of great honour and glory to them, much public good by their excellent meditation. xPtolemeus king of Egypt, cum viribus attenuatis infirma valet udine laboraret, miro discendi studio affectus, fyc. now being taken with a grievous infirmity of body that he could not stir abroad, became Strato’s scholar, fell hard to his book, and gave himself wholly to con- templation, and upon that occasion (as mine author adds), pulcherrimum regice opulentice monumentum, SfC., to his great honour built that renowned library at Alexandria, wherein were 40,000 volumes. Severinus Boethius never writ so elegantly as in prison, Paul so devoutly, for most of his epistles were dictated in his bands: “Joseph,” saith 7Austin, “got more credit in prison, than when he distributed corn, and was lord of Pharaoh’s house.” It brings many a lewd, riotous fellow home, many wandering rogues it settles, that would otherwise have been like raving tigers, ruined themselves and others. Banishment is no grievance at all, Omne solum forti patria, fyc. et patria est ubicunque bene est, that’s a man’s country where he is well at ease. Many travel for pleasure to that city, saith Seneca, to which thou art banished, and what a part of the citizens are strangers born in other places? zIncolentibus patria, ’tis their country that are born in it, and they would think themselves banished to go to the place which thou leavest, and from which thou art so loth to depart. ’Tis no disparagement to be a stranger, or so irksome to be an exile. “ aThe rain is a stranger to the earth, rivers to the sea, Jupiter in Egypt, the sun to us all. The soul is an alien to the body, a nightingale to the air, a swallow in a house, and Ganymede in heaven, an elephant at Rome, Consol. 1.5. r O generose, quid est vita nisi career animi! 3 Herbastein. 4 Vertomannus navig. 1. 2. c. 4. Commercia in nundinis noctu horS. secunda ob nimios qui sgeviunt interdiu sestus exercent. uUbi verior contemplatio quam in solitudine? ubi studium solidius quam in quiete ? x Alex, ab Alex. gen. dier. lib. 1. cap. 2. y In Ps. lxxvi. non ita laudatur Joseph cum frumenta distribueret, ac quum carcerem habitaret. z Boethius. a Philostratus in deliciis. Peregrini sunt imbres in terra et fluvii in mari, Jupiter apud iEgyptos, sol apud omnes; hospes anitna in corpore, luscinia in aere, hirundo in domo, Ganymedes coelo, &c. a Phoenix in India;” and such things commonly please us best, which are most strange and come the farthest off. Those old Hebrews esteemed the whole world Gentiles; the Greeks held all barbarians but themselves; our modern Italians account of us as dull Transalpines by way of reproach, they scorn thee and thy country which thou so much admirest. ’Tis a childish humour to hone after home, to be discontent at that which others seek; to prefer, as base islanders and Norwegians do, their own ragged island before Italy or Greece, the gardens of the world. There is a base nation in the north, saith aPliny, called Chauci, that live amongst rocks and sands by the seaside, feed on fish, drink water: and yet these base people account themselves slaves in respect, when they come to Pome. Ita est profecto (as he concludes) multis fortuna parcit inpcenam, so it is, fortune favours some to live at home, to their further punishment: ’tis want of judgment. All places are distant from heaven alike, the sun shines happily as warm in one city as in another, and to a wise man there is no difference of climes; friends are everywhere to him that behaves himself well, and a prophet is not esteemed in his own country. Alexander, Caesar, Trajan, Adrian, were as so many land-leapers, now in the east, now in the west, little at home, and Polus Venetus, Lod. Vertomannus, Pinzonus, Cadamustus, Columbus, Americus Vespucius, Yascus Gama, Drake, Candish, Oliver Anort, Schoutien, got all their honour by voluntary expeditions. But you say such men’s travel is voluntary; we are compelled, and as malefactors must depart: yet know this of bPlato to be true, ultori Deo summa cura pere- grinus est, God hath an especial care of strangers, “ and when he wants friends and allies, he shall deserve better and find more favour with God and men.” Besides the pleasure of peregrination, variety of objects will make amends; and so many nobles, Tully, Aristides, Themistocles, Theseus, Codrus, &c. as have been banished, will give sufficient credit unto it. Read Pet. Alcionius his two books of this subject. MEMB. V. Against Sorro w for Death of Friends or otherwise, vain Fear, fyc. Death and departure of friends are things generally grievous, c Omnium quce in liumana vita contingunt, luctus atque mors sunt acerbissima, the most austere and bitter accidents that can happen to a man in this life, in ceternum valedicere, to part for ever, to forsake the world and all our friends, ’tis ultimum terribilium, the last and the greatest terror, most irksome and troublesome unto us, d Homo toties moritur, quoties amittit suos. And though we hope for a better life, eternal happiness, after these painful and miserable days, yet we cannot compose ourselves willingly to die; the remembrance of it is most grievous unto us, especially to such who are fortunate and rich: they start at the name of death, as a horse at a rotten post. Say what you can of that other world, e Montezuma that Indian prince, Donum est esse hie, they had rather be here. Nay many generous spirits, and grave staid men otherwise, are so tender in this, that at the loss of a dear friend they will cry out, roar, and tear their hair, lamenting some months after, howling “ O Hone,” as those Irish women and fGreeks at their graves, commit many indecent actions, and almost go beside themselves. My dear father, my sweet husband, mine only brother’s dead, to whom shall I make my moan? 0 me miserum! Quis dabit in lachrymas fontem, SfC. What shall I do? “ e Sed totum hoc studium luctu fraterna mihi mors “ My brother’s death my study hath undone, Abstulit, hei misero frater adempte mihi ! ” Woe’s me, alas my brother he is gone ! ” a Lib. 16. cap. 1. Nullam frugem habent, potus ex imbre: Et hse gentes si vincantur, &c. t> Lib. 5. de legibus. Cumque cognatis careat et amicis, majorem apud deos et apud homines misericordiam meretur. ° Cardan, de consol, lib. 2. d Seneca. e Benzo. f Summo mane ululatum oriuntur, pectora percutientes, &c. miserabile spectaculum exliibentes. Ortelius in Greecia. e Catullus. Mezentius would not live after his son: “h Nunc vivo, nec adhuc homines lucemque relinquo, Sed linquam ” And Pompey’s wife cried out at the news of her husband’s death, “ > Turpe mori post te solo non posse dolore, Violenta luctu et nescia tolerandi,” as k Tacitus of Agrippina, not able to moderate her passions. So when she heard her son was slain, she abruptly broke off her work, changed countenance and colour, tore her hair, and fell a roaring downright. subitus miserae color ossa reliquit, Excussi manibus radii, revolutaque pensa: Evolat infelix et foemineo ululatu Scissa comam 1 ” Another would needs run upon the sword’s point after Euryalus’ departure, “ m Figite me, si qua est pietas, in me omnia tela Conjicite 6 Rutili; ” O let me die, some good man or other make an end of me. How did Achilles take on for Patroclus’ departure ? A black cloud of sorrows overshadowed him, saith Homer. Jacob rent his clothes, put sackcloth about his loins, sorrowed for his son a long season, and could not be comforted, but would needs go down into the grave unto his son, Gen. xxxvii. 37. Many years after, the remem- brance of such friends, of such accidents, is most grievous unto us, to see or hear of it, though it concern not ourselves but others. Scaliger saith of him- self, that he never read Socrates’ death, in Plato’s Phsedon, but he wept: “Austin shed tears when he read the destruction of Troy. But howsoever this passion of sorrow be violent, bitter, and seizeth familiarly on wise, valiant, dis- creet men, yet it may surely be withstood, it may be diverted. For what is there in this life, that it should be so dear unto us ? or that we should so much deplore the departure of a friend? The greatest pleasures are common society, to enjoy one another’s presence, feasting, hawking, hunting, brooks, woods, hills, music, dancing, &c. all this is but vanity and loss of time, as I have suf- ficiently declared. dum bibimus, dum serta, unguenta, puellas Poscimus, obrepit non intellecta seneetus.” Whilst we drink, prank ourselves, with wenches dally, Old age upon’s at unawares doth sally.” As alchymists spend that small modicum they have to get gold, and never find it, we lose and neglect eternity, for a little momentary pleasure which we cannot enjoy, nor shall ever attain to in this life. We abhor death, pain, and grief, all, yet we will do nothing of that which should vindicate us from, but rather voluntarily thrust ourselves upon it. “0 The lascivious prefers his whore before his life, or good estate; an angry man his revenge: a parasite his gut; ambi- tious, honours; covetous, wealth; a thief his booty; a soldier his spoil; we abhor diseases, and yet we pull them upon us.” We are never better or freer from cares than when we sleep, and yet, which we so much avoid and lament, death is but a perpetual sleep; and why should it, as pEpicurus argues, so much affright us ? “ When we are, death is not: but when death is, then we are not:” our life is tedious and troublesome unto him that lives best; “ q’tis a misery to be born, a pain to live, a trouble to die:” death makes an end of our miseries, and yet we cannot consider of it; a little before "Socrates drank his portion of cicuta, he bid the citizensof Athens cheerfully farewell, and con- h Virgil. “ I live now, nor as yet relinquish society and life, but I shall resign them.” i Lucan. “ Overcome by grief, and unable to endure it, she exclaimed, ‘ Not to be able to die through sorrow for thee were base.’ ” k 3. Annal. 1 “ The colour suddenly fled her cheek, the distaff forsook her hand, the reel revolved, and with dishevelled locks she broke away, wailing as a woman.” m Virg. iEn. 10. “ Transfix me, O Rutuli, if you have any piety ; pierce me with your thousand arrows.” « Confess. 1. 1. * Juvenalis. 0 Amator scortum vitae prieponit, iracundus vindictam, parasitus gulam, ambitiosus honores, avarus opes, miles rapinam, fur praedam ; inorbos odimuset accersimus. Card. p Seneca; quum nos sumus, mors non adest; cum vero mors adest, turn nos non sumus. <1 Bernard, c. 3. med. nascimiserum, vivere poena, angustia mori. r Plato Apol. Socratis. Sed jam hora est hinc abire, &c. eluded Ills speech with this short sentence ; “My time is now come to be gone, I to my death, you to live on ; but which of these is best, God alone knows.” For there is no pleasure here but sorrow is annexed to it, repentance follows it. “ s If I feed liberally, I am likely sick or surfeit: if I live sparingly my hunger and thirst is not allayed ; I am well neither full nor fasting; if I live honest, I burn in lustif I take my pleasure, I tire and starve myself, and do injury to my body and soul. ‘“Of so small a quantity of mirth, how much sorrow ? after so little pleasure, how great misery?” Tis both ways troublesome to me, to rise and go to bed, to eat and provide my meat; cares and contentions attend me all day long, fears and suspicions all my life. I am discontented, and why should I desire so much to live? But a happy death will make an end of all our woes and miseries; omnibus una meis certa medela malts; why shouldst not thou then say with old Simeon since thou art so well affected, “ Lord now let thy servant depart in peace or with Paul, “I desire to be dissolved, and to be with Christ?” Feata mors quee ad beaiam vitam aditum aperit, ’tis a blessed hour that leads us to a "blessed life, and blessed are they that die in the Lord. But life is sweet, and death is not so terrible in itself as the conco- mitants of it, a loathsome disease, pain, horror, &c. and many times the manner of it, to be hanged, to be broken on the wheel, to be burned alive. LServetus the heretic, that suffered in Geneva, when he was brought to the stake, and saw the executioner come with fire in his hand, homo viso igne tam horrendiim exclamavit, ut universum populum perterrefecerit, roared so loud, that he terrified the people. An old stoic would have scorned this. It troubles some to be unburied, or so : “ non te optima mater Condet humi, patriove onerabit membra sepulchro ; Alitibus linguere feris, et gurgite mersum Unda feret, piscesque impasti vulnera lambent.’’ “ Thy gentle parents shall not bury thee, Amongst thine ancestors entomb’d to be, But, feral fowl thy carcass shall devour, Or drowned corps hungry fish maws shall scour.” As Socrates told Crito, it concerns me not what is done with me when I am dead ; Facilis jactura sepulchri: I care not so long as I feel it not; let them set mine head on the pike of Teneriffe, and my quarters in the four parts of the world, pascam licet incruce corvos, let wolves or bears devour me; 7 Ccelo tegitur qui non habet urnam, the canopy of heaven covers him that hath no tomb. So likewise for our friends, why should their departure so much trouble us? They are better as we hope, and for what then dost thou lament, as those do whom Paul taxed in his time, 1 Thes. iv. 13. “that have no hope ? ” ’Tis fit there should be some solemnity. “ z Sed sepelire decet defunctum, pectore forti, Constantes, unumque diem fietui indulgentes.” Job’s friends said not a word to him the first seven days, but let sorrow and discontent take their course, themselves sitting sad and silent by him. When Jupiter himself wept for Sarpedon, what else did the poet insinuate, but that some sorrow is good. “ a Quis matrem nisi mentis inops in funere nati Flere vetat ? ” who can blame a tender mother if she weep for her children ? Beside, as b Plutarch holds, ’tis not in our power not to lament, Indolentia non cuivis contingit, it takes away mercy and pity, not to be sad ; ’tis a natural passion to weep for our friends, an irresistible passion to lament and grieve. “I know 8 Comedi ad satietatem, gravitas me offendit; parcius edi, non est expletum desiderium ; venereas delicias sequor, hinc morbus, lassitudo, &c. t Bern. c. 3. med. de tantilla lastitia, quanta tristitia ; post tantam voluptatem quam gravis miseria ? u Est enim mors piorum felix transitus de labore ad refrigerium, de expe.ctatione ad premium, de agone ad bravium. x Vaticanus vita ejus. y Luc. z II. 9. Homer. “ It is proper that, having indulged in becoming grief for one whole day, you should commit the dead to the sepulchre.” a Ovid. b Consol, ad Apolon. non est libertate nostra positum non dolere, miseri- cordiam abolet, &c. not how (saith Seneca) but sometimes ’tis good to be miserable in misery : and for the most part all grief evacuates itself by tears,” “ c est qusedam flere voluptas, Expletur lachrvmis egeriturque dolor “ yet after a day’s mourning or two, comfort thyself for thy heaviness,” Eccles. xxxviii. 17. d Non decet defunctum ignavo queestu proserqui; ’twas Germanicus’advice of old, that we should not dwell too long upon our passions, to be desperately sad, immoderate grievers, to let them tyrannise, there’s indo- lentice ars, a medium to be kept: we do not (saith eAustin) forbid men to grieve, but to grieve overmuch. “ I forbid not a man to be angry, but I ask for what cause he is so ? Not to be sad, but why is he sad ? Not to fear, but where- fore is he afraid ?” I require a moderation as well as a just reason. fThe Romans and most civil commonwealths have set a time to such solemnities, they must not mourn after a set day, “ or if in a family a child be born, a daughter or son married, some state or honour be conferred, a brother be redeemed from his bands, a friend from his enemies,” or the like, they must lament no more. And ’tis fit it should be so; to what end is all their funeral pomp, complaints, and tears ? When Socrates was dying, his friends Apollo- dorus and Crito, with some others, were weeping by him, which he perceiving, asked them what they meant: “ 8 for that very cause he put all the women out of the room, upon which words of his they were abashed, and ceased from their tears.” Lodovicus Cortesius, a rich lawyer of Padua (as b Bernardinus Scar- deonius relates) commanded by his last will, and a great mulct if otherwise to his heir, that no funeral should be kept for him, no man should lament: but as at a wedding, music and minstrels to be provided ; and instead of black mourners, he took order, “ 1 that twelve virgins clad in green should carry him to the church.” His will and testament was accordingly performed, and he buried in St. Sophia’s church. kTully was much grieved for his daughter Tulliola’s death at first, until such time that he had confirmed his mind with some philosophical precepts, “1 then he began to triumph over fortune and grief, and for her reception into heaven to be much more joyed than before he was troubled for her loss.” If a heathen man could so fortify himself from philosophy, what shall a Christian from divinity ? Why dost thou so mace- rate thyself ? ’Tis an inevitable chance, the first statute in Magna Charta, an everlasting Act of Parliament, all must m die. “ n Constat aeterna positumque lege est, Ut constet genitum nihil.” It cannot be revoked, we are all mortal, and these all commanding gods and princes “die like men:” 0 involvit humile par iter et celsum caput, cequatque summis injima. “ O weak condition of human estate,” Sylvius exclaims: p Ladislaus, king of Bohemia, eighteen years of age, in the flower of his youth, so potent, rich, fortunate and happy, in the midst of all his friends, amongst so many q physicians, now ready to be r married, in thirty-six hours sickened and died. We must so be gone sooner or later all, and as Calliopeius in the comedy took his leave of his spectators and auditors, Vos valete et plaudite, Calliopeius recensui, must we bid the world farewell (Exit Calliopeius), and having now played our parts, for ever be gone. Tombs and monuments have c Ovid, 4 Trist. d Tacitus lib. 4. e Lib. 9. cap. 9. de civitate Dei. Non qusero cum irascatur sed cur, non utrum sit tristis sed unde, non utrum timeat sed quid timeat. f Festus verbo minuitur. Luctui dies indicebatur cum liberi nascantur, cum frater abit, amicus ab hospitecaptivus domum redeat, puella desponsetur. s Ob hanc causam mulieres ablegaram ne talia facerent; nos ha>c audientes erubuimuset destitimus a lachrymis. h Lib. 1. class. 8. de Claris. Jurisconsultis Patavinis. * 12. Innuptse puellse amictse viridibus pannis, &e. k Lib. de consol. 1 Prseceptis philosophise confirmatus adversus omnem fortunse vim, et te consecrate in ccelumque recepta, tante aft'ectus Isetitia sum ac voluptate, quantam animo capere possum, ac exultare plane mihi videor, victorque de onini dolore et fortuna trium- phare. m Ut lignum uri natum, arista secari, sic homines mori. n Boeth. lib. 2. met. 3. ° Boeth. p Nic. Hensel. Breslagr. fol. 47. i Twenty then present. r To Magdalen, the daughter of Charles the Seventh of France. Obeunt noctesque diesque, &c. the like fate, data sunt ipsis quoque fata sepulchris, kingdoms, provinces, towns, and cities have their periods, and are consumed. In those flourishing times of Troy, Mycenae was the fairest city in Greece, Grcecice cunctce imperitabat, but it, alas, and that “8 Assyrian Nineveh are quite overthrown:” the like fate hath that Egyptian and Boeotian Thebes, Delos, commune Grcecice conciliabu- lum, the common council-house of Greece, * and Babylon, the greatest city that ever the sun shone on, hath now nothing but walls and rubbish left. “ u Quid Pandionice restat nisi nomen Athence?” Thus x Pausanias complained in his times. And where is Troy itself now, Persepolis, Carthage, Cizicum, Sparta, Argos, and all those Grecian cities? Syracuse and Agrigentum, the fairest towns in Sicily, which had sometimes 700,000 inhabitants, are now decayed: the names of Hieron, Empedocles, &c., of those mighty numbers of people, only left. One Anacharsis is remembered amongst the Scythians; the world itself must have an end; and every part of it. Ccelerce igitur urbes sunt mor- tales, as Peter y Giliius concludes of Constantinople, hcec sane quamdiu erunt homines, futura, mihi videtur immortalis; but his not so: nor site, nor strength, nor sea nor land, can vindicate a city, but it and all must vanish at last. And as to a traveller great mountains seem plains afar off, at last are not discerned at all; cities, men, monuments decay, nec solidis prodest sua machina terris,* the names are only left, those at length forgotten, and are involved in perpetual night. “z Returning out of Asia, when I sailed from JEgina toAvards Megara, I began (saitli Servius Sulspicius, in a consolatory epistle of his to Tully) to view the country round about. BEgina Avas behind me, Megara before, Piraeus on the right hand, Corinth on the left, what flourishing toAvns heretofore, noAV prostrate and overwhelmed before mine eyes? I began to think with myself, alas, Avhy are we men so much disquieted with the departure of a friend, whose life is much shorter? aWhen so many goodly cities lie buried before us. Remember, O Servius, thou art a man; and with that I was much confirmed, and corrected myself.” Correct then likeAvise, and comfort thyself in this, that Ave must necessarily die, and all die, that we shall rise again: as Tully held; Jucundiorque multb congressus noster futurus, quam insuavis et acerbus digressus, our second meeting shall be much more pleasant than our departure Avas grievous. I, but he was my most dear and loving friend, my sole friend, “ b Quis desiderio sit pudor aut modus | “ And who can blame my woe ? ” Tam chari capitis ? ” Thou mayest be ashamed, I say with c Seneca, to confess it, “ in such a d tem- pest as this to have but one anchor,” go seek another : and for his part thou dost him great injury to desire his longer life. “ e Wilt thou have him crazed and sickly still,” like a tired traveller that comes weary to his inn, begin his journey afresh, “ or to be freed from his miseries; thou hast more need rejoice that he is gone.” Another complains of a most sweet wife, a young Avife, Non- dum sustuleral fla/vum Proserpina crinem, such a Avife as no mortal man ever had, so good a wife, but she is now dead and gone, Icethceoque jacet condita sarcophago. I reply to him in Seneca’s Avords, if such a woman at least ever Avas to be had, “fHe did either so find or make her; if he found her, he may as happily find another;” if he made her, as Critobulus in Xenophon did by his, he may as good cheap inform another, et bona tarn sequitur, quam bona 8 Assyriorum regio funditus deleta. t Omnium quot unquam Sol aspexit urbium maxima. u Ovid. “ What of ancient Athens but the name remains ? ” x Arcad. lib. 8. yPraefat. Topogr. Constantinop. * “ Nor can its own structure preserve the solid globe.” z Epist. Tull. lib. 3. a Quum tot oppidorum cadav era ante oculos projecta jacent. b Hor. lib. 1. Od. 24. c De remed. fortuit. d Erubesce tanta tempestate quod ad unarn anchoram stabas. e Vis segrum, et morbidum, sitibundum——gaude potius quod bis malis liberatus sit. f Uxorem bonam aut invenisti, aut sic fecisti; si inveneris, aliam habere te posse ex hoc intelligamus : si feceris, bene speres, salvus est artifex. prima fuit; he need not despair, so long as the same master is to be had. But was she good ? Had she been so tried perad venture as that Ephesian widow in Petronius, by some swaggering soldier, she might not have held out. Many a man would have been willingly rid of his: before thou wast bound, now thou art free; “ gand ’tis but a folly to love thy fetters though they be of gold.” Come into a third place, you shall have an aged father sighing for a son, a pretty child; “ h Impube pectus quale vel impia “ He now lies asleep, Molliret Thraeum pectora.” Would make an impious Thracian weep.” Or some fine daughter that died young, Nondum experta novi gaudia prima, tori. Or a forlorn son for his deceased father. But why ? Prior exiit, prior ifitravit, he came first, and he must go first. 1 Tu frustra plus, heu, Sfc. What, wouldst thou have the laws of nature altered, and him to live always ? Julius Caesar, Augustus, Alcibiades, Galen, Aristotle, lost their fathers young. And why on the other side shouldst thou so heavily take the death of thy little son ? “ k Num quia nec fato, merits, nec morte peribat, Sed miser ante diem” he died before his time, perhaps, not yet come to the solstice of his age, yet was he not mortal ? Hear that divine Epictetus, “ If thou covet thy wife, friends, children should live always, thou art a fool.” He was a fine child indeed, dignus Apollineis lachrymis, a sweet, a loving, a fair, a witty child, of great hope, another Eteoneus, whom Pindar us the poet and Aristides the rhetori- cian so much lament; but who can tell whether he would have been an honest man ? He might have proved a thief, a rogue, a spendthrift, a disobedient son, vexed and galled thee more than all the world beside, he might have wrangled with thee and disagreed, or with his brothers, as Eteocles and Polynices, and broke thy heart; he is now gone to eternity, as another Ganymede, in the m flower of his youth, “ as if he had risen,” saith "Plutarch, “ from the midst of a feast” before he was drunk, “ the longer he had lived, the worse he would have been,” et quo vita, longior, (Ambrose thinks) culpa numerosior, more sinful, more to answerhe would have had. If he was naught, thou mayest be glad he is gone; if good, be glad thou liadst such a son. Or art thou sure he was good ? It may be he was an hypocrite, as many are, and howsoever he spake thee fair, peradventure he prayed, amongst the rest that Icaro Menippus heard at Jupi- ter’s whispering place in Lucian, for his father’s death, because he now kept him short, he was to inherit much goods, and many fair manors after his de- cease. Or put case he was very good, suppose the best, may not thy dead son expostulate with thee, as he did in the same 0Lucian, u why dost thou lament my death, or call me miserable that am much more happy than thyself? what misfortune is befallen me ? Is it because I am not so bald, crooked, old, rotten, as thou art ? What have I lost, some of your good cheer, gay clothes, music, singing, dancing, kissing, merry-meetings, thalami lubentias, Src., is that it? Is it not much better not to hunger at all than to eat: not to thirst than to drink to satisfy thirst: not to be cold than to put on clothes to drive away cold ? You had more need rejoice that I am freed from diseases, agues, cares, anxieties, livor, love, covetousness, hatred, envy, malice, that I fear no more thieves, tyrants, enemies, as you do.” vId cinerem et manes credis curare sepultos? “ Do they concern us at all, think you, when we are once s Stulti est compedes licet aureas amare. h Hor. 1 Hor. lib. 1. Od. 24. k Virg. 4. JEn. 1 Cap. 19. Si id studes ut uxor, amici, liberi perpetuo vivant, stultus es. m Deus quos diligit juvenes rapit, Menan. n Consol, ad Apol. Apollonius filius tuus in flore decessit, ante nos ad aeternitatem digressus, tanquam e convivio abiens, priusquam in errorem aliquern e ternulentia incideret, quales in long& senecta accidere solent. 0 Tom. 1. Tract, de luctu. Quid me mortuum miserum vocas, qui te sum multo felicior ? aut quid acerbi mihi putas contigisse? an quia non sum malus senex, ut tu facie rugosus, incurvus, &c. O demens, quid tibi videtur in vita bom ? nimirum amicitias, ccenas, &c. Longe melius non esurire quain edere; non sitire, &c. Gaude potius quod morbos et febres effugerim, angorem animi, &c. Ejulatus quid prodest, quid lachrymx-, &c. p Virgil. dead?” Condole not others then overmuch, “ wish not or fear thy death.” qSu?nmum ?iec optes diem nec metuas; ’tis to no purpose. “ Excessi e vitse serumnis facilisque lubensque I “ I left this irksome life with all mine heart, Ne pejora ipsa morte dehinc videam.” j Lest worse than death should happen to my part.” r Cardinal Brundusinus caused this epitaph in Rome to be inscribed on his tomb, to show his willingness to die, and tax those that were so loth to depart. Weep and howl no more then, ’tis to small purpose; and as Tully adviseth us in the like case, Non quos amisimus, sed quantum lug ere par sit cogitemus: think what we do, not whom we have lost. So David did, 2 Sam. xxii., “ While the child was yet alive, I fasted and wept; but being now dead, why should I fast ? Can I bring him again ? I shall go to him, but he cannot return to me.” He that doth otherwise is an intemperate, a weak, a silly, and indiscreet man. Though Aristotle deny any part of intemperance to be con- versant about sorrow, I am of s Seneca’s mind, “ he that is wise is temperate, and he that is temperate is constant, free from passion, and he that is such a one, is without sorrow,” as all wise men should be. The t Thracians wept still when a child was born,feasted and made mirth when any man was buried: and so should we rather be glad for such as die well, that they are so happily freed from the miseries of this life. When Eteoneus, that noble young Greek, was so generally lamented by his friends, Pindarus the poet feigns some god saying, Silete homines, non enim miser est, fyc. be quiet good folks, this young man is not so miserable as you think; he is neither gone to Styx nor Acheron, sed gloriosus et senii expers her os y he lives for ever in the Elysian fields. He now enjoys that happiness which your great kings so earnestly seek, and wears that garland for which ye contend. If our present weakness is such, we cannot moderate our passions in this behalf, we must divert them by all means, by doing something else, thinking of another subject. The Italians most part sleep away care and grief, if it unseasonably seize upon them, Danes, Dutch- men, Polanders and Bohemians drink it down, our countrymen go to plays: do something or other, let it not transpose thee, or by “ upremeditation make such accidents familiar,” as Ulysses that wept for his dog, but not for his wife, quodparatus esset animo obfrmatofPlut. de anim. tranq.) “accustom thyself, and harden beforehand by seeing other men’s calamities, and applying them to thy present estatePrcevisum est levius cquod fuit ante malum. I will conclude with x Epictetus, “ If thou lovest a pot, remember ’tis but a pot thou lovest, and thou wilt not be troubled when ’tis broken: if thou lovest a son or wife, remember they were mortal, and thou wilt not be so impatient.” And for false fears and all other fortuitous inconveniences, mischances, calamities, to resist and prepare ourselves, not to faint is best: yStultum est timere quod vitari non potest, ’tis a folly to fear that which cannot be avoided, or to be discouraged at all. “ zNam quisquis trepidus pavet vel optat, Abjecit clypeum, locoque motus Nectit qua valeat trahi catenam.” “ For he that so faints or fears, and yields to his passion, flings away his own weapons, makes a cord to bind himself, and pulls a beam upon his own head.” MEMB. VI. Against Envy, Livor, Emulation, Hatred, Ambition, Self-love, and all other Affections. Against those other apassions and affections, there is no better remedy than as mariners when they go to sea, provide all things necessary to resist a tem- q Hor. r Chytreus deliciis Europse. * Epist. 85. * Sardus de mor. gen. u Prasme- ditatione faciilem reddere quemque casum. Plutarchus consolatione ad Apollonium. Assuefacere non casibus debemus. Tull. lib. 3. Tusculan. qugest. x Cap. 8. Si ollam diligas, memento te ollam diligere, non perturbaberis ea contracts; si filium aut uxorem, memento hominem a te diligi, &c. y Seneca. 1 Boeth. lib. 1. pros. 4. a Qui invidiam ferre non potest, ferre contemptum cogitur. pest: to furnish ourselves with philosophical and Divine precepts, other men’s examples, b Periculum ex aliis facere, sibi quod ex usu siet: To balance our hearts with love, charity, meekness, patience, and counterpoise those irregular motions of envy, livor, spleen, hatred, with their opposite virtues, as we bend a crooked stall’ another way, to oppose “ Csufferance to labour, patience to reproach,” bounty to covetousness, fortitude to pusillanimity, meekness to anger, humility to pride, to examine ourselves for what cause we are so much dis- quieted, on what ground, what occasion, is it just or feigned? And then either to pacify ourselves by reason, to divert by some other object, contrary passion, or premeditation. dMeditari secum oportet quo pacto adversam cerumnam ferat, Paricla, damna, exilia peregre rediens semper cogitet, aut flii peccatum, aut uxoris mortem, aut morbum Jilice, communia esse hcec: fieri posse, ut ne quid animo sit novum. To make them familiar, even all kind of calamities, that when they happen they may be less troublesome unto us. In sccundis meditare, quo pacto feras adversa: or out of mature judgment to avoid the effect, or disannul the cause, as they do that are troubled with toothache, pull them quite out. “ e Ut vivat castor, sibi testes amputat ipse ; Tu quoque siqua nocent, abjice, tutus eris.” “ The beaver bites off’s stones to save the rest: Do thou the like with that thou art opprest.” Or as they that play at wasters, exercise themselves by a few cudgels how to avoid an enemy’s blows: let us arm ourselves against all such violent incur- sions, which may invade our minds. A little experience and practice will inure us to it; vetula vulpes, as the proverb saith, laqueo hand capitur, an old fox is not so easily taken in a snare; an old soldier in the world methinks should not be disquieted, but ready to receive all fortunes, encounters, and with that resolute captain, come what may come, to make answer, “ f non uila laborutn “No labour comes at unawares to me, For I have long before cast what may be.” O virgo nova mi facies inopinaque surgit, Omnia percipi atque animo mecum ante peregi.” “ non hoc primum mea pectora vulnus Senserunt, graviora tuli s The commonwealth ofh Venice in their armoury have this inscription, <( Happy is that city, which in time of jieuce thinks of war,” a fit motto for every man’s private house; happy is the man that provides for a future assault. But many times we complain, repine and mutter without a cause, we give way to passions we may resist, and will not. Socrates was bad by nature, envious, as he confessed to Zopirus the physiognomer, accusing him of it, froward and lascivious: but as he was Socrates, he did correct and amend himself. Thou art malicious, envious, covetous, impatient, no doubt, and lascivious, yet as thou art a Chris- tian, correct and moderate thyself. ’Tis something I confess, and able to move any man, to see himself contemned, obscure, neglected, disgraced, undervalued, “ ’left behind;” some cannot endure it, no not constant Lipsius, a man dis- creet otherwise, yet too weak and passionate in this, as his words express, k collegas olim, quos ego sine fremitu non intueor, nuper terree filios, nunc Mcece- nates et Agrippas habeo,—summo jci7n monte potitos. But he was much to blame for it: to a wise staid man this is nothing, we cannot all be honoured and rich, all Ctesars; if we will be content, our present state is good; and in some men’s opinion to be preferred. Let them go on, get wealth, offices, titles, honours, preferments, and what they will themselves, by chance, fraud, imposture, simony, and indirect means, as too many do, by bribery, flattery, and parasitical insinuation, by impudence and time-serving, let them climb up to advancement in despite of virtue, let them “ go before, cross me on every b Ter. Heautont. c Epictetus c. 14. Si labor objectus fuerit tolerantiae, convicium patientisc, &c. si ita consueveris, vitiis non obtemperabis. d Ter. Phor.’ e Alciat Embl. f Virg. iEn. e “ My breast was not conscious of this first wound, for I have endured still greater.” h Nat. Chytreus deliciis Europse, Felix civrtas qua? tempore pacis de bello cogitat. 1 Occupet extremum scabies ; mihi turpe relinqui est. Hor. k Lipsius epist. quaest. 1. 1. ep. 7. side,” 1 me non offendunt modo non in oculos incurrant, as he said, correcting his former error, they do not offend me, so long as they run not into mine eyes. I am inglorious and poor, composita paupertate, hut I live secure and quiet: they are dignified, have great means, pomp, and state, they are glorious; but what have they with it? “mEnvy, trouble, anxiety, as much labour to maintain their place with credit, as to get it at first.” I am contented with my fortunes, spectator e longinquo, and love Neptunum procul a terra spectare furentem: he is ambitious, and not satisfied with his: “ but what "gets he by it? to have all his life laid open, his reproaches seen: not one of a thousand but he hath done more worthy of dispraiseand animadversion than commendation; nobetter means to help this than to be private.” Let them run, ride, strive as so many fishes for a crumb, scrape, climb, catch, snatch, cozen, collogue, temporise and fleire, take all amongst them, wealth, honour, 0 and get what they can, it offends me not: “ p me mea tellus Lare secreto tutoque tegat,” “ I am well pleased with my fortunes,” q Vivo et regno simul ista relinquens. I have learned “ in what state soever I am, therewith to be contented,” Philip, iv. 11. Come what can come, I am prepared. Nave ferar magnet an parva, ferar unus et idem. I am the same. I was once so mad to bustle abroad, and seek about for preferment, tire myself, and trouble all my friends, sed nihil labor tantus profecit; nam dum alios amicorum mors avocat, aliis ignotus sum, his invisus, alii large promittunt, intercedunt illi mecum soliciti, hi vanaspe Icictant; dum alios arnbio, has capto, Mis innotesco, eetas perit, ctnni defluunt, amici fatigantur, ego defer or, et jam, mundi tcesus, humaneeque satur injidelitatis accquiesco. rAnd so I say still; although I may not deny, but that I have had some sbountiful patrons, and noble benefactors, ne sim interim ingratus, and I do thankfully acknowledge it, I have received some kindness, quod Deus Mis benefeium rependat, si non pro votis, fortasse pro meritis, more peradventure than I deserve, though not to my desire, more of them than I did expect, yet not of others to my desert; neither am I ambitious or covet- ous, for this while, or a Suffenus to myself; what I have said, without prejudice or alteration shall stand. And now as a mired horse that struggles at first with all his might and main to get out, but when he sees no remedy, that his beating will not serve, lies still, I have laboured in vain, rest satisfied, and if I may usurp that of tPrudentius, “ Inveni portum ; spes et fortuna valete, “ Mine haven’s found, fortune and hope adieu, Nil mihi vobiseum, ludite nunc alios.” Mock others now, for I have done with you.’’ MEMB. VII. Against Repulse, Abuses, Injuries, Contempts, Disgraces, Contumelies, Slanders, Scoffs, fyc. Repulse.~\ I may not yet conclude, think to appease passions, or quiet the mind, till such time as I have likewise removed some other of their more emi- nent and ordinary causes, which produce so grievous tortures and discontents: to divert all, I cannot hope; to point alone at some few of the chiefest, is that which I aim at. 1 Lipsius epist. lib. 1. epist. 7. m Gloria comitem habet invidiam, pari onere premitur retinendo ac acquirendo. n Quid aliud ambitiosus sibi parat quam ut probra ejus pateant ? nemo vivens qui non habet in vita plura vituperatione quam laude digna ; his rnalis non melius occurritur, quam si bene latueris. ° Et omnesfama per urbesgarrula laudet. p Sen. Her. fur. a Hor. “ I live like a king without any of these acquisitions.” r “ But all my labour was unprofitable; for while death took off some of my friends, to others I remain unknown, or little liked, and these deceive me with false promises. Whilst I am canvassing one party, captivating another, making myself known to a third, my age increases, years glide away, I am put off, and now tired of the world, and surfeited with human worthlessness, I rest content.” f The right honourable Lady Francis Countess Dowager of Exeter. The Lord Berkley. t Distichon ejus in rmhtern Christianum e Gr^co. Engraven on the tomb of Fr. Puccius the Florentine in Rome. Chytreus in deficits. Repulse and disgrace are two main causes of discontent, but to an under- standing man not so hardly to be taken. Ccesar himself hath been denied, uand when two stand equal in fortune, birth, and all other qualities alike, one of necessity must lose. Why shouldst thou take it so grievously ? It hath a familiar thing for thee thyself to deny others. If every man might have what he would, we should all be deified, emperors, kings, princes ; if whatsoever vain hope suggests, insatiable appetite affects, our preposterous judgment thinks fit were granted, we should have another chaos in an instant, a mere confusion. It is some satisfaction to him that is repelled, that digni- ties, honours, offices, are not always given by desert or worth, but for love, affinity, friendship, affection, x great men’s letters, or as commonly they are bought and sold. uy Honours in court are bestowed not according to men’s virtues and good conditions (as an old courtier observes), but as every man hath means, or more potent friends, so he is preferred.” With us in France (z for so their own countryman relates) a most part the matter is carried by favour and grace; he that can get a great man to be his mediator, runs away with all the preferment.” Indignissimus plerumque pr&fertur, Vatinius Catoni, illaudatus laudatissimo; — “ Servi dominantur ; aselli Ornantur phaleris, dephalerantur equi.” ft An illiterate fool sits in a man’s seat, and the common people hold him learned, grave and wise. “ One professetli (bCardan well notes) for a thousand crowns, but he deserves not ten, when as he that deserves a thousand cannot get ten.” Salarium non dat multis salem. As good horses draw in carts, as coaches. And oftentimes, which Machiavel seconds, c Principes non sunt qui ob insig- nem virtutem principatu digni sunt, he that is most worthy wants employment; he that hath skill to be a pilot wants a ship, and he that could govern a com- monwealth, a world itself, a king in conceit, wants means to exercise his worth, hath not a poor office to manage, and yet all this while he is a better man that is fit to reign, etsi caveat regno, though he want a kingdom, “ dthan he that hath one, and knows not how to rule ita lion serves not always his keeper, but oftentimes the keeper the lion, and as ePolydore Virgil hath it, multi reges ut pupilli ob inscitiam non regunt sed reguntur. Hieron of Syracuse was a brave king, but wanted a kingdom ; Perseus of Macedon had nothing of a king, but the bare name and title, for he could not govern it: so great places are often ill bestowed, worthy persons unrespected. Many times too, the ser- vants have more means than the masters whom they serve, which ‘Epictetus counts an eye-sore and inconvenient. But who can help it ? It is an ordi- nary thing in these days to see a base impudent ass, illiterate, unworthy, insuf- ficient, to be preferred before his betters, because he can put himself forward, because he looks big, can bustle in the world, hath a fair outside, can tem- porise, collogue, insinuate, or hath good store of friends and money, whereas a more discreet, modest, and better-deserving man shall lie hid or have a repulse. ’Twas so of old, and ever will be, and which Tiresias adviseth Ulysses in the spoet, u Accipe qud ratione queas ditescere, fyc” is still in use ; lie, flat- ter, and dissemble: if not, as he concludes, “ Ergo pauper eris,” then go like a beggar as thou art. Erasmus, Melancthon, Lipsius, Budseus, Cardan, u Paederatusin 300 Lacedsemoniorum numerum non electus risit, gratulari se dicens civitatem habere 300 cives se meliores. x Kissing goes by favour. y .Eneas Syl. de miser, curial. Danturhonores in curiis non secundum honores et virtutes, sed ut quisque ditior est atque potentior, ed magis honoratur. z Sesel- lius lib. 2. de repub. Gallorum. Favore apud nos et gratia plerumque res agitur; et qui commodum aliquem nacti sunt intercessorem, aditum fere habent ad omnes prasfecturas. a “ Slaves govern ; asses are decked with trappings; horses are deprived of them.” b lmperitus periti munus occupat, et sic apud vulgus habetur. Ille profitetur mille coronatis, cum nec decern mereatur ; alius e diverso mille dignus, vix decern consequi potest. «Epist. dedic. disput. Zeubbeo Bondemontio, et Cosmo Rucelaio. dQuum is qui regnat, et regnandi sit imperitus. e Lib. 22. hist. f Ministri locupletiores sunt iis quibus ministratur. s Hor. lib. 2. Sat. 5. “ Learn how to grow rich.” lived and died poor. Gesner was a silly old man, haculo innixus, amongst all those huffing cardinals, swelling bishops that flourished in his time, and rode on foot-clothes. It is not honesty, learning, worth, Avisdom, that prefers men, “ The race is not to the swift, nor the battle to the strong,” but as the wise man said, h Chance, and sometimes a ridiculous chance. 1 Casus plerumque ridiculus multos elevavit. ’Tis fortune’s doings as they say, which made Bru- tus now dying exclaim, O misera virlus, ergo nihil quam verba eras, atqui ego te tanquam rem exercebam, sed tu serviebas fortunce.k Believe it hereafter, O my friends ! virtue serves fortune. Yet be not discouraged (O my well deserving spirits) with this which I have said, it may be otherwise, though seldom I confess, yet sometimes it is. But to your farther content, I’ll tell you a 1 tale. In Moronia pia, or Moronia helix, I know not whether, nor how long since, nor in Avhat cathedral church, a fat prebend fell void. The carcass scarce cold, many suitors Avere up in an instant. The first had rich friends, a good purse, and he Avas resolved to outbid any man before he would lose it, every man supposed he should carry it. The second was my lord Bishop’s chaplain (in Avliose gift it Avas), and he thought it his due to have it. The third Avas nobly born, and he meant to get it by his great parents, patrons, and allies. The fourth stood upon his worth, he had newly found out strange mysteries in chemistry, and other rare in\Tentions, which he would detect to the public good. The fifth Avas a painful preacher, and he was com- mended by the whole parish where he dAvelt, he had all their hands to his certificate. The sixth Avas the prebendary’s son lately deceased, his father died in debt (for it, as they say), left a Avife and many poor children. The seventh stood upon fair promises, which to him and his noble friends had been formerly made for the next place in his lordship’s gift. The eighth pretended great losses, and what he had suffered for the church, Avhat pains he had taken at home and abroad, and besides he brought noblemen’s letters. The ninth had married a kinswoman, and he sent his Avife to sue for him. The tenth was a foreign doctor, a late convert, and Avanted means. The eleventh would exchange for another, he did not like the former’s site, could not agree Avitli his neighbours and felloAvs upon any terms, he would be gone. The twelfth and last Avas (a suitor in conceit) a right honest, civil, sober man, an excellent scholar, and such a one as lived private in the university, but he had neither means nor money to compass it; besides he hated all such courses, he could not speak for himself, neither had he any friends to solicit his cause, and therefore made no suit, could not expect, neither did he hope for, or look after it. The good bishop amongst a jury of competitors thus perplexed, and not yet resolved what to do, or on whom to bestoAV it, at the last, of his OAvn accord, mere motion, and bountiful nature, gave it freely to the university student, altogether unknown to him but by fame ; and to be brief, the acade- mical scholar had the prebend sent him for a present. The neA\rs was no sooner published abroad, but all good students rejoiced, and were much cheered up with it, though some Avould not believe it; others, as men amazed, said it Avas a miracle; but one amongst the rest thanked God for it, and said, Nunc jurat tayidem studiosum esse, et Deo integro corde servire. You have heard my tale : but alas it is but a tale, a mere fiction, ’twas never so, never like to be, and so let it rest. Well, be it so then, they have wealth and honour, fortune and preferment, every man (there’s no remedy) must scramble as he may, and shift as he can ; yet Cardan comforted himself with this, “ m the star Foma- hant would make him immortal,” and that n after his decease his books should h Solomon Eccles. ix. 11. 1 Sat. Menip. k “ O wretched virtue ! you are therefore nothing but words, and I have all this time been looking upon you as a reality, while you are yourself the slave of fortune.” 1 Tale quid est apud Valent. Andream Apolog. manip. 5. apol. 39. m Stella Fomahant irnmortalitatem dabit. 11 Lib. de lib. propriis. be found in ladies’ studies: 0Dignum laude virum Musa vetat mori. But why shouldest thou take thy neglect, thy canvas so to heart ? It may be thou art not fit; but a p child that puts on his father’s shoes, hat, headpiece, breastplate, breeches, or holds his spear, but is neither able to wield the one, or wear the other ; so wouldest thou do by such an office, place, or magis- tracy: thou art unfit: “And what is dignity to an unworthy man, but” (as q Salvianus holds) “a gold ring in a swine’s snout ?” Thou art a brute. Like a bad actor (so r Plutarch compares such men in a tragedy, diadema fert, at vox non auditur: Thou wouldest play a king’s part, but actest a clown, speakest like an ass. s Magna petisPhaeton etquce non viribus istis, Sfc., as James and John the sons of Zebedee, did ask they knew not what: ?iescis temerarie ?iescis; thou dost, as another Suffenus, over ween thyself; thou art wise in thine own conceit, but in other more mature judgment altogether unfit to manage such a business. Or be it thou art more deserving than any of thy rank, God in his providence hath reserved thee for some other fortunes, sic superis visum. Thou art humble as thou art, it may be; hadst thou been preferred, thou wouldest have forgotten God and thyself, insulted over others, contemned thy friends, t been a block, a tyrant, or a demi-god, sequiturque superbiaformarn: “ * Therefore,” saith Chrysostom, “ good men do not always find grace and favour, lest they should be puffed up with turgent titles, grow insolent and proud.” Injuries, abuses, are very offensive, and so much the more in that they think veterem ferendo invitant novam, “ by taking one they provoke another:” but it is an erroneous opinion, for if that were true, there would be no end of abusing each other; Us litem gene-rat; ’tis much better with patience to bear, or quietly to put it up. If an ass kick me, saith Socrates, shall I strike him again ? And when u his wife Xantippe struck and misused him, to some friends that would have had him strike her again, he replied, that he would not make them sport, or that they should stand by and say, Eia Socrates, eia Xantippe, as we do when dogs fight, animate them the more by clapping of hands. Many men spend themselves, their goods, friends, fortunes, upon small quarrels, and sometimes at other men’s procurements, with much vex- ation of spirit and anguish of mind, all which with good advice, or mediation of friends, might have been happily composed, or if patience had taken place. Patience in such cases is a most sovereign remedy, to put up, conceal, or dis- semble it, to x forget and forgive, “ynot seven, but seventy-seven times, as often as he repents forgive him;” Luke xvii. o. as our Saviour enjoins us, stricken, “ to turn the other side :” as our zApostle persuades us, “to recom- pence no man evil for evil, but as much as is possible to have peace with all men: not to avenge ourselves, and we shall heap burning coals upon our adver- sary’s head.” “ For a if you put up wrong (as Chrysostom comments), you get the victory; he that losetli his money, loseth not the conquest in this our philosophy.” If he contend with thee, submit thyself unto him first, yield to him. Durum et durum non faciunt murum, as the diverb is, two refractory spirits will never agree, the only means to overcome is to relent, obsecquio vinces. Euclid in Plutarch, when his brother had angered him, swore he would be revenged; but he gently replied, “ bLet me not live if I do not make thee to love me again,” upon which meek answer he was pacified. “ c Flectitur obsequio curvatus ab arbore ramus, 1 “ A branch if easily bended yields to thee, Frangis si vires experire tuas.” | Pull hard it breaks : the difference you see.” 0 Hor. “ The muse forbids the praiseworthy man to die.” r Qui induit thoracem aut galeam, &c. Dicor borago gaudia semper ago. k Vino infusum hilaritatem facit. 1 Odyss. A. m Lib. 2. cap. 2. prax. med. mira vi laetitiam pra>bet et cor confirmat, vapores meiancholicos purgat a spiritibus. n Proprium est ejus aniraum hilarem reddere, concoetionem juvare, cerebri obstructiones resecare, sollici- tudines fugare, sollicitas imaginationes tollere. Scorzonera. °Non solum ad viperarum morsus, comi- tiales,vertiginosos ; sed per se accommodata radix tristitiam discutit, hilaritatemque conciliat. p Bilem utramque detrahit, sanguinem purgat. a Lib. 7. cap. 5. Laiet occid. Iodise descrip, lib. 10. cap. 2. And because the spleen and blood are often misaffected in melancholy, I may not omit endive, succory, dandelion, fumitory, &c., which cleanse the blood. Scolopendria, cuscuta, ceterache, mugwort, liverwort, ash, tamarisk, genist, maidenhair, &c., which must help and ease the spleen. To these I may add roses, violets, capers, featherfew, scordium, stoechas, rosemary, ros solis, saffron, ochyme, sweet apples, wine, tobacco, sanders, &c. That Peruvian chamico, monstrosa facilitate, Sfc., Linshcosteus Datura; and to such as are cold, the rdecoction of guiacum, China sarsaparilla, sassafras, the flowers of carduus benedictus, which I find much used by Montanus in his Consultations, Julius Alexandrinus, Lelius, Egubinus, and others. 8 Bernardus Penottus prefers his herba solis, or Dutch sindaw, before all the rest in this disease, “and will admit of no herb upon the earth to be comparable to it.” It excels Homer’s moly, cures this, falling sickness, and almost all other infir- mities. The same Penottus speaks of an excellent balm out of Aponensis, which, taken to the quantity of three drops in a cup of wine, atwill cause a sudden alteration, drive away dumps, and cheer up the heart.” Ant. Guiane- rius, in his Antidotary, hath many such. u Jacobus de Dondis the aggregator, repeats ambergrease, nutmegs, and allspice amongst the rest. But that cannot be general. Amber and spice will make a hot brain mad, good for cold and moist. Garcias ab Horto hath many Indian plants, whose virtues he much magnifies in this disease. Lemnius, instil, cap. 58. admires rue, and commends it to have excellent virtue, “ x to expel vain imaginations, devils, and to ease afflicted souls.” Other things are much magnified yby writers, as an old cock, a ram’s head, a wolf’s heart borne or eaten, which Mercurialis approves; Prosper Altinus, the water of Nilus; Gomesius all sea-water, and at seasonable times to be sea-sick: goat’s milk, whey, &c. Subsect. IY.—Precious Stones, Metals, Minerals, Alteratives. Precious stones are diversely censured; many explode the use of them or any minerals in physic, of whom Thomas Erastus is the chief, in his tract against Paracelsus, and in an epistle of his to Peter Monavius, “ z That stones can work any wonders, let them believe that list, no man shall persuade me; for my part, I have found by experience there is no virtue in them.” But Matthiolus, in his comment upon a Dioscorides, is as profuse on the other side, in their commendation; so is Cardan, Renodius, Alardus, Rueus, Encelius, Marbodeus, &c. b Matthiolus specifies in coral: and Oswaldus Crollius, Basil. Chym. prefers the salt of coral. c Christoph. Encelius, lib. 3. cap. 131. will have them to be as so many several medicines against melancholy, sorrow, fear, dulness, and the like; dRenodeus admires them, “besides they adorn kings’ crowns, grace the fingers, enrich our household stuff, defend us from enchantments, preserve health, cure diseases, they drive away grief, cares, and exhilarate the mind.” The particulars be these. Granatus, a precious stone so called, because it is like the kernels of a pome- granate, an imperfect kind of ruby, it comes from Calecut; “eif hung about the neck, or taken in drink, it much resisteth sorrow, and recreates the heart.” The same properties I find ascribed to the hyacinth and topaz. f They allay rHeurnius, 1. 2. consil. 185. Scoltzii consil. 77. 8Praef. denar, med. Omnes capitis dolores et phantasmata tollit; scias nullam herbam in terris huic comparandam viribus et bonitate nasci. 1 Optimum medicamentum in celeri cordis confortatione, et ad omnes qui tristantur, &c. u Rondoletius. Elenum quod vim habet miram ad liilaritatem et multi pro secreto habent. Sckenkius observ. med. cen. 5. observ. 86. * Afflictas mentes relevat, animi imaginationes et dsemones expellit. y Sckenkius, Mizaldus, Rhasis. z Cratonis ep. vol. 1. Credat qui vult gemmas mirabilia efficere; mihi qui et ratione et experientia didici aliter rem habere, nullus facile persuadebit falsum esse verum. a L. de gemmis. b Margaritae et corallum ad melancholiam prsecipue valent. c Margaritae et gemmae spiritus confortant et cor, melan- choliam fugant. d Praefat. ad lap. prec. lib. 2. sect. 2. de mat. med. Regum coronas ornant, digitos illustrant, supellectilem ditant, e fascino tuentur, morbis medentur, sanitatem conservant, mentem exhi- larant, tristitiam pellunt. e Encelius, 1. 3. c. 4. Suspensus vel ebibitus tristitiae multum resistit, et cor recreat. fIdem cap. 5. et cap. 6. de Hyacintho et Topazio. Iram sedat et animi tristitiam pellit. 2 F anger, grief, diminish madness, much delight and exhilarate the mind. “ 8 If it be either carried about, or taken in a potion, it will increase wisdom,” saith Cardan, “expel fear; he brags that he hath cured many madmen with it, which, when they laid by the stone, were as mad again as ever they were at first.” Petrus Bayerus, lib. 2. cap. 13. veni mecum, Fran. Rueus, cap. 19. de gemmis, say as much of the chrysolite, h a friend of wisdom, an enemy to folly. Pliny, lib. 37. Solinus, cap. 52. Albertus de Lapid. Cardan. Encelius, lib. 3. cap. 66. highly magnifies the virtue of the beryl, “ fit much avails to a good understanding, represseth vain conceits, evil thoughts, causeth mirth,” &c. In the belly of a swallow there is a stone found called chelidonius, “ k which if it be lapped in a fair cloth, and tied to the right arm, will cure lunatics, madmen, make them amiable and merry.” There is a kind of onyx called a chalcedony, which hath the same qualities, “ Avails much against fantastic illusions which proceed from melancholy,” preserves the vigour and good estate of the whole body. The Eban stone, which goldsmiths use to sleeken their gold with, borne about or given to drink, mhath the same properties, or not much unlike. Levinus Lemnius, Institut. ad. vit. cap. 58. amongst other jewels, makes mention of two more notable; carbuncle and coral, “ “which drive away childish fears, devils, overcome sorrow, and hung about the neck repress troublesome dreams,” which properties almost Cardan gives to that green- coloured °emmetris if it be carried about, or worn in a ring; Rueus to the diamond. Nicholas Cabeus, a Jesuit of Ferrara, in the first book of his Magnetical Philosophy, cap. 3. speaking of the virtues of a loadstone, recites many several opinions; some say that if it be taken in parcels inward, si quis per frustra voret, juventutem restituet, it will, like viper’s wine, restore one to his youth; and yet if carried about them, others will have it to cause melancholy; let experience determine. Mercurialis admires the emerald for its virtues in pacifying all affections of the mind; others the sapphire, which is “ the p fairest of all precious stones, of sky colour, and agreat enemy to black choler, frees the mind, mends manners,” &c. Jacobus de Dondis, in his catalogue of simples, hath ambergrease, os in corde cervi, qthe bone in a stag’s heart, a monocerot’s horn, bezoar’s stone (rof which elsewhere), it is found in the belly of a little beast in the East Indies, brought into Europe by Hollanders, and our countrymen merchants. Renodeus, cap. 22. lib. 3. de. merit, med. saith he saw two of these beasts alive, in the castle of the Lord of Yitry at Coubert. Lapis lazuli and armenus, because they purge, shall be mentioned in their place. Of the rest in brief thus much I will add out of Cardan, Renodeus, cap. 23. lib. 3. Rondoletius, lib. 1. de Testat. c. 15. Src. “ “That almost all jewels and precious stones have excellent virtues to pacify the affections of the mind, for which cause rich men so much covet to have them: tand those smaller unions which are found in shells amongst the Persians and Indians, by the consent of all writers, are very cordial, and most part avail to the exhilaration of the heart. g Lapis hie gestatus aut ebibitus prudentiam auget. nocturnos timores pellit; insanos hac sanavi, et quum lapidem abjecerint, erupit iterum stultitia. 11 Inducit sapientiam, fugat stultitiam. Idem Cardanus, lunaticos juvat. 1 Confert ad bonum intellectum, comprimit inalas cogitationes, &c. Alacres reddit. k Albertus, Encelius, cap. 44. lib. 3. Plin. lib. 37. cap. 10. Jacobus de Dondis : dextro bracliio alligatus sanat lunaticos insanos, facit amabiles, jucundos. 1 Valet contra phantasticas illusiones ex melancholia. m Amentes sanat, tristitiam pellit, iram, &c. n Valet ad fugandos timores et deem ones, turbulenta somnia abigit, et nocturnos puerorum timores compescit. 0 Somnia leeta facit argenteo annulo gestatus. PAtree bill adversatur, omnium gemmarum pulcherrima, coeli colorem refert, animum ab errore liberat, mores in melius mutat. a Longis moeroribus feliciter medetur, deliquiis, &c. rSec. 5. Memb. 1. Subs. 5. sGes- tamen lapidum et gemmarum maximum fert auxilium et juvamen ; unde qui dites sunt gemmas secum ferre student. ‘Margaritae et uniones quee a conchis et piscibus apud Persas et Indos, valde cordiales sunt, &c. Minerals.] Most men say as much of gold and some other minerals, as these have done of precious stones. Erastus still maintains the opposite part. Dis- put. in Paracelsum, cap. 4. fol. 196. he confesseth of gold, uuthat it makes the heart merry, but in no other sense but as it is in a miser’s chest:” atmihi plaudo simul ac nummos contemplor in area, as he said in the poet, it so re- vives the spirits, and is an excellent recipe against melancholy, x For gold in physic is a cordial, Therefore he loved gold in special. Aurum potahileA he discommends and inveighs against it, by reason of the corrosive waters which are used in it: which argument our Dr. Gruin urgeth against D. Antonins. z Erastus concludes their philosophical stones and pot- able gold, &c. “ to be no better than poison,” a mere imposture, a non ens; dug out of that broody hill belike this golden stone is, uhi nascetur ridiculus mus. Paracelsus and his chemistical followers, as so many Promethei, will fetch fire from heaven, will cure all manner of diseases with minerals, account- ing them the only physic on the other side. a Paracelsus calls Galen, Hippo- crates, and all their adherents, infants, idiots, sophisters, &c. Apagesis istos qui Vulcanias istas metamorphoses sugillant, inscitice soholes, supince pertinacice alumnos, fyc., not worthy the name of physicians, for want of these remedies: and brags that by them he can make a man live 160 years, or to the world’s end, with their h Alexipharmacums, Panaceas, Mummias, unguentum Arma- riumi, and such magnetical cures, Pampas vitce et mortis, Balneum Diance, Balsamum, Plectrum Magico-physicum, Amuleta Martialia, fyc. What will not he and his followers effect ? He brags, moreover, that he was primus medi- corum, and did more famous cures than all the physicians in Europe besides, “ ca drop of his preparations should go farther than a drachm, or ounce of theirs,” those loathsome and fulsome filthy potions, lieteroclitical pills (so he calls them), horse medicines, ad quorum aspectum Cyclops Polyphemus exhor- resceret. And though some condemn their skill and magnetical cures as tending to magical superstition, witchery, charms, &c., yet they admire, stiffly vindicate nevertheless, and infinitely prefer them. But these are both in extremes, the middle sort approve of minerals, though not in so high a degree. Lemnius lib. 3. cap. 6. de occult, nat. mir. commends gold inwardly and outwardly used, as in rings, excellent good in medicines; and such mixtures as are made for melancholy men, saitli Wecker, antid. spec. lib. 1. to whom Renodeus subscribes, lib. 2. cap. 2. Ficinus, lib. 2. cap. 19. Fernel. meth. med. lib. 5. cap. 21. de Cardiacis. Daniel Sennertus, lib. 1, part. 2. cap. 9. Audernacus, Libavius, Quercetanus, Oswaldus Crollius, Euvonymus, Rubeus, and Matthiolus in the fourth book of his Epistles, Andreas a Bla wen epist. ad Matthiolum, as com- mended and formerly used by Avicenna, Arnoldus, and many others :dMatthiolus in the same place approves of potable gold, mercury, with many such chemical confections, and goes so far in approbation of them, that he holds “ eno man can be an excellent physician that hath not some skill in chemistical distilla- tions, and that chronic diseases can hardly be cured without mineral medi- cines:” look for antimony among purgers. " Aurum lsetitiam generat, non in corde, sed in area virorum. x Chaucer. y Aurum non aurum. Noxium ob aquas rodentes. z Ep. ad Monavium. Metalliea omnia in itniversum quovismodo parata, nec tutd nec commode intra corpus sumi. a In parag. Stultissimus pilus occipitis mei plus scit, quam omnes vestri doctores, et calceorum meorum annuli doctiores sunt quam tester Galenus et Avicenna, barba mea plus expertaest quam vestrae omnes Academise. b Vide Ernestum Burgratium, edit. Franaker. 8vo. 1611. Crollius and others. c Plus proficiet gutta mea, quam tot eorum drachmae et unciae. dNonnulli huic supra modum indulgent, usum etsi non adeo magnum, non tamen abjiciendum censeo. e Ausim dicere neminem medicum excellentem qui non in hac distillatione chymica sit versatus. Morbi chronici devinci citra metalliea vix possint, aut ubi sanguis corrumpitur. Subsect. V.— Compound alteratives; censure of'compounds, and mixed physic. Pliny, lib. 24. c. 1, bitterly taxeth all compound medicines, “ fMen’s knavery, imposture, and captious wits, have invented these shops, in which every man’s life is set to sale: and by and by came in those compositions and inexplicable mixtures, far-fetched out of India and Arabia; a medicine for a botch must be had as far as the Red Sea.” And ’tis not without cause which he saith; for out of question they are much to gblame in their compositions, whilst theymake infinite variety of mixtures, as hFuchsius notes. “ They think they get themselves great credit, excel others, and to be more learned than the rest, because they make many variations; but he accounts them fools, and whilst they brag of their skill, and think to get themselves a name, they become ridiculous, betray their ignorance and error.” A few simples well prepared and understood, are better than such a heap of nonsense, confused compounds, which are in apothecaries’ shops ordinarily sold. “In which many vain, superfluous, corrupt, exolete, things out of date are to be had (saith Cor- narius); a company of barbarous names given to syrups, juleps, an unneces- sary company of mixed medicines rudis indigestaque moles. Many times (as Agrippa taxeth) there is by this means “ ‘more danger from the medicine than from the disease,” when they put together they know not what, or leave it to an illiterate apothecary to be made, they cause death and horror for health. Those old physicians had no such mixtures; a simple potion of helle- bore in Hippocrates’ time was the ordinary purge ; and at this day, saith kMat. Riccius, in that flourishing commonwealth of China, “ their physicians give precepts quite opposite to ours, not unhappy in their physic; they use altogether roots, herbs, and simples in their medicines, and all their physic in a manner is comprehended in a herbal: no science, no school, no art, no degree, but like a trade, every man in private is instructed of his master.” 1 Cardan cracks that he can cure all diseases with water alone, as Hippocrates of old did most infirmities with one medicine. Let the best of our rational physicians demonstrate and give a sufficient reason for those intricate mixtures, why just so many simples in mithridate or treacle, why such and such quan- tity; may they not be reduced to half or a quarter? Frustra fit per plura (as the saying is) quodfieri potest per pauciora; 300 simples in a julep, potion, or a little pill, to what end or purpose? I know not what “Alkindus, Capi- vaccius, Montagna, and Simon Eitover, the best of them all and most rational, have said in this kind; but neither he, they, nor any one of them, gives his reader, to my judgment, that satisfaction which he ought; why such, so many simples? Rog. Bacon hath taxed many errors in his tract de graduationibus, explained some things, but not cleared. Mercurialis in his book de composit. medicin. gives instance in Hamech, and Philonium Romanum, which Hamech an Arabian, and Pliilonius a Roman, long since composed, but crasse as the rest. If they be so exact, as by him it seems they were, and those mixtures so perfect, why doth Fernelius alter the one, and why is the other obsolete? n Cardan taxeth Galen for presuming out of his ambition to correct Theriachum Andromachi, and we as justly may carp at all the rest. Galen’s medicines are now exploded and rejected; what Nicholas Meripsa,Mesue, Celsus, Scribanius, f Fraudes hominum et ingeniorum capturae, officinas invenere istas, in quibus sua cuique venalis promittitur vita; statim compositiones et mixturse inexplicabiles ex Arabia et India, ulceri parvo medicina a rubro mari importatur. s Arnoldus Aphor. 15. Fallax medicus qni potens mederi simplicibus, composita dolose aut frustra quserit. h Lib. 1. sect. 1. cap. 8. bum infinita medicamenta miscent, laudem sibi comparare student, et in hoc studio alter alterum superare conatur, dum quisque quo plura miscuerit, eo se doctiorem putet, hide fit ut suam prodant inscitiam, dum ostentant peritiam, et se ridiculos exhibeant, &c. * Multo plus periculi a medicamento, quam a morbo, &c. k Expedit. in Sinas. lib. 1. c. 5. Praecepta medici dant nostris di versa, in medendo non infelices, pharmacis utuntur simplicibus, herbis, radicibus, &c. toto eorum medicina nostrse herbarias praeceptis continetur, nullus ludus hujus artis, quisque privatus a quolibet ma- gistro eruditur. 'Lib. de Aqua. m Opusc. de Dos. « Subtil, cap. descientiis. Actuarius, 8cc. writ of old, are most part contemned. Mellichius, Cordus, Wecker, Quercetan, Rhenodeus, the Venetian, Florentine states have their several receipts, and magistrals: they of Nuremburg have theirs, and Augus- tana Pharmacopoeia, peculiar medicines to the meridian of the city: London hers, every city, town, almost every private man hath his own mixtures, com- positions, receipts, magistrals, precepts, as if lie scorned antiquity, and all others in respect of himself. But each man must correct and alter to show his skill, every opinionative fellow must maintain his own paradox, be it what it will; Delirant reges, plectuntur Achivi: they dote, and in the meantime the poor patients pay for their new experiments, the commonalty rue it. Thus others object, thus I may conceive out of the weakness of my appre- hension; but to say truth, there is no such fault, no such ambition, no novelty, or ostentation, as some suppose ; but as °one answers, this of compound medi- cines, “ is a most noble and profitable invention found out, and brought into physic with great judgment, wisdom, counsel and discretion.” Mixed diseases must have mixed remedies, and such simples are commonly mixed as have reference to the part affected, some to qualify, the rest to comfort, some one part, some another. Cardan and Brassavola both hold that Nullum simplex medicamentum sine noxci, no simple medicine is without hurt or offence ; and although Hippocrates, Erasistratus, Diodes of old, in the infancy of this art, were content with ordinary simples: yet now, saith p“FEtius, necessity com- pelleth to seek for new remedies, and to make compounds of simples, as well to correct their harms if cold, dry, hot, thick, thin, insipid, noisome to smell, to make them savoury to the palate, pleasant to taste and take, and to preserve them for continuance, by admixtion of sugar, honey, to make them last months and years for several uses.” In such cases, compound medicines may be approved, and Arnoldus in his 18. aphorism, doth allow of it. “ qIf simples cannot, necessity compels us to use compounds;” so for receipts and magistrals, dies diem docet, one day teaclieth another, and they are as so many words or phrases, Que nunc sunt in honore vocabula si volet usus, ebb and flow with the season, and as wits vary, so they may be infinitely varied. uQuisque suum placitum quo capiatur habet.” “Every man as he likes, so many men so many minds,” and yet all tending to good purpose, though not the same way. As arts and sciences, so physic is still perfected amongst the rest; Iloree musarum nutrices, and experience teacheth us every day Tnany things which our pre- decessors knew not of. Nature is not effete, as he saith, or so lavish, to bestow all her gifts upon an age, but hath reserved some for posterity, to show her power, that she is still the same, and not old or consumed. Birds and beasts can cure themselves by nature, %naturce usu ea jjlerumque cognoscunt, qucehomines vixlongo labore et doctrinaassecjuuntur, but “men must use much labour and industry to find it out.” But I digress. Compound medicines are inwardly taken or outwardly applied. Inwardly taken, be either liquid or solid: liquid, are fluid or consisting. Fluid, as wines and syrups. The wines ordinarily used to this disease are wormwood wine, tamarisk, and buglossatum, wine made of borage and bugloss, the composition of which is specified in Arnoldus Villanovanus, lib. de vinis, of borage, balm, bugloss, cinnamon, &c. and highly commended for its virtues: utit drives oQusercetan. pharmacop. restitut. cap. 2. Nobilissimumet utillissimum inventum summa cum necessitate adinventum et introductum. p Cap. 25. Tetrabib. 4. ser. 2. Necessitas nunc cogit aliquando noxia quasrere remedia, et ex simplicibus compositas facere, turn ad saporem, odorem, palati gratiam, ad correctionem simplicium, turn ad futuros usus, conservationem, &c. a Cum simplicia non possunt necessitas cogit ad composita. r Lips. Epist. s Theod. Prodromus Amor. lib. 9. t Sanguinem corruptum emaculat, scabiem abolet, lepram curat, spiritus recreat, et animum exhilarat. Melancholicos humores per urinam educit, et cerebrum & crassis, serumnosis melancholise fumis purgat, quibus addo dementes et furiosos vinculis retinendos plurimum juvat, et ad rationis usum ducit Testis est mihi conscientia, quod viderim matrona quandam hinc liberatam, quae frequentius ex irracundia demens, et impos animi dicenda tacenda loquebatur, adeo furens. ut ligari cogeretur. Fuit ei prsestantissimo retnedio, vini istius usus, indicatus & peregrino hornine mendico, eleemosynam pree foribus dictse matronse implorante. away leprosy, scabs, clears the blood, recreates the spirits, exhilarates the mind, purgeth the brain of those anxious black melancholy fumes, andcleanseth the whole body of that black humour by urine. To which I add,” saith Villa- novanus, “that it will bring madmen, and such raging bedlamites as are tied in chains, to the use of their reason again. My conscience bears me witness, that I do not lie, I saw a grave matron helped by this means; she was so cho- leric, and so furious sometimes, that she was almost mad, and beside herself; she said and did she knew not what, scolded, beat her maids, and was now ready to be bound till she drank of this borage wine, and by this excellent remedy was cured, which a poor foreigner, a silly beggar, taught her by chance, that came to crave an alms from door to door.” The juice of borage, if it be clarified, and drunk in wine, will do as much, the roots sliced and steeped, &c. saith Ant. Mizaldus, art. med. who cites this story verbatim out of Yillanova- nus, and so doth Magninus a physician of Milan, in his regimen of health. Such another excellent compound water I find in Pubeus de distil, sect. 3. which he highly magnifies out of Savanarola, “ufor such as are solitary, dull, heavy or sad without a cause, or be troubled with trembling of heart.” Other excellent compound waters for melancholy, he cites in the same place. “ x If their melancholy be not inflamed, or their temperature over-hot.” Evonimus hath a precious aquavitcc to this purpose, for such as are cold. But he and most commend aurumpotabi7e, and every writer prescribes clarified whey, with borage, bugloss, endive, succory, &c. of goat’s milk especially, some indefinitely at all times, some thirty days together in the spring, every morning fasting, a good draught. Syrups are very good, and often used to digest this humour in the heart, spleen, liver, &c. As syrup of borage (there is a famous syrup of borage highly commended by Laurentius to this purpose in his tract of melan- choly), de, pomis of king Sabor, now obsolete, of thyme and epithyme, hops, scolopendria, fumitory, maidenhair, bizantyae, &c. These are most used for preparatives to other physic, mixed with distilled waters of like nature, or in juleps otherwise. Consisting, are conserves or confections; conserves of borage, bugloss, balm, fumitory, succory, maidenhair, violets, roses, wormwood, &c. Confec- tions, treacle, mithridate, eclegms, or linctures, &c. Solid, as aromatical con- fections : hot, diambra, diamagaritum calidum dianthus, diamoschum dulce, electuarium de gemmis, Icetificans Gcdeni et Rhasis, diagalinga, diacimy- mum, dianisum, diatrion piperion, diazinziber, diacapers, diacinnamonum : Cold, as diamargaritum frigidum, diacorolli, diarrhodon abbatis, diacodion, fyc. as ever j pharmacopoeia will show you, with their tables or losings that are made out of them; with condites and the like. Outwardly used as occasion serves, as amulets, oils hot and cold, as of camo- mile, staschados, violets, roses, almonds, poppy, nymphea, mandrake, &c. to be used after bathing, or to procure sleep. Ointments composed of the said species, oils and wax, &c., as Alablastritum Populeum, some hot, some cold, to moisten, procure sleep, and correct other accidents. Liniments are made of the same matter to the like purpose : emplasters of herbs, flowers, roots, &c., with oils, and other liquors mixed and boiled together. Cataplasms, salves, or poultices made of green herbs, pounded or sod in water till they be soft, which are applied to the hypochondries, and other parts, when the body is empty. Cerotes are applied to several parts and frontals, to take away pain, grief, u Iis qui tristantur sine causa, et vitant amicorum societatern et tremunt corde. x Modo non inflam- metur melancholia, aut calidiore temperamento sint. heat, procure sleep. Fomentations or sponges, wet in some decoctions, &c., epithemata, or those moist medicines, laid on linen, to bathe and cool several parts misaffected. Sacculi, or little bags of herbs, flowers, seeds, roots, and the like, applied to the head, heart, stomach, &c., odoraments, balls, perfumes, posies to smell to, all which have their several uses in melancholy, as shall be shown, when I treat of the cure of the distinct species by themselves. MEMB. II. Subsect. I.—Purging Simples upward. M e LAN ago G a, or melancholy purging medicines, are either simple or com- pound, and that gently, or violently, purging upward or downward. These following purge upward. yAsarum, or Asrabecca, which, as Mesue saitli, is hot in the second degree, and dry in the third, “it is commonly taken in wine, whey,” or as with us, the juice of two or three leaves or more sometimes, pounded in posset drink qualified with a little liquorice, or aniseed, to avoid the fulsomeness of the taste, or as Diaserum Fernelii. Brassivola in Catart. reckons it up amongst those simples that only purge melancholy, and Ruellius confirms as much out of his experience, that it purgeth zblack choler, like hel- lebore itself. Galen, lib. 6. simplic. and aMatthiolus ascribe other virtues to it, and will have it purge other humours as well as this. Laurel, by Heurnius’s method, ad prax. lib. 2. cap. 24. is put amongst the strong purgers of melancholy; it is hot and dry in the fourth degree. Dios- corides, lib. 11. cap. 114. adds other effects to it.b Pliny sets down fifteen ber- ries in drink for a sufficient potion: it is eommonly corrected with his opposites, cold and moist, as juice of endive, purslane, and is taken in a potion to seven grains and a half. But this and asrabecca, every gentlewoman in the country knows how to give, they are two common vomits. Scilla, or sea-onion, is hot and dry in the third degree. Brassivola in Catart. out of Mesue, others, and his own experience, will have this simple to purge cmelancholy alone. It is an ordinary vomit, vinum scilliticum, mixed with rubel in a little white wine. White hellebore, which some call sneezing-powder, a strong purger upward, which many reject, as being too violent: Mesue and Averroes will not admit of it, “dby reason of danger of suffocation,” “egreat pain and trouble it puts the poor patient to,” saith Dodonaeus. Yet Galen, lib. 6. simpl. med. and Dioscorides, cap. 145. allow of it. It was indeed “Terrible in former times,” as Pliny notes, but now familiar, insomuch that many took it in those days, “^that were students, to quicken their wits, which Persius Sat. 1. objects to Accius the poet, Ilias Acci ebria vcratro. “hIt helps melancholy, the falling sickness, madness, gout, &c., but not to be taken of old men, youths, such as are weaklings, nice, or effeminate, troubled with headache, high-coloured, or fear strangling,” saith Dioscorides. ’Oribasius, an old physician, hath written very copiously, and approves of it, “in such affections which can otherwise hardly be cured.” llernius, lib. 2. prax. med. de vomitoriis, will not have it used “kbut with great caution, by reason of its strength, and then when antimony will do no good,” which caused Hermopliilus to compare it to a stout captain y Heurnius : datur in sero lactis, aut vino. z Vcratri modo expurgat cerebrum, roborat memoriam. Fuchsius. a Crassos et biliosos humores per vomitum educit. b Vomitum et menses cit. valet ad hydrop. &c. c Materias atras educit. d Ab arte ideo rejiciendum, ob periculum suffocationis. e Cap. Id. magna vi educit, et molestia cum summa. fQuondam terribile. s Multi studiorum gratia ad providenda acrius quae commentabantur. h Medetur comitialibus, melancliolicis, podagricis ; vetatur senibus, pueris, mollibus et elfseminatis. 1 Collect, lib. 8. cap. 3. in affectionibus iis quae difficulfer curantur, Helleborum damns. kNon sine summa cautio ne hoc remedio utemur ; est enim validissimum, et quum vires Antimonii contemnit morbus, in auxilium evocatur, modo valide vires efflorescant. (as Codroneus observes cap. 7. comment, de Helleb.) that will see all his soldiers go before him and come post principia, like the bragging soldier, last himself; 1 when other helps fail in inveterate melancholy, in a desperate case, this vomit is to be taken. And yet for all this, if it be well prepared, it may be m securely given at first. nMatthiolus brags, that he hath often, to the good of many, made use of it, and Heurnius, “That he hath happily used it, prepared after his own prescript,5’ and with good success. Christophorus a Yega, lib. 3. c. 41, is of the same opinion, that it may be lawfully given; and our country gentle- women find it by their common practice, that there is no such great danger in it. Dr. Turner, speaking of this plant in his Herbal, telleth us, that in his time it was an ordinary receipt among good wives, to give hellebore in powder to iid weight, and he is not much against it. But they do commonly exceed, for who so bold as blind Bayard, and prescribe it by pennyworths, and such irrational ways, as I have heard myself market folks ask for it in an apothe- cary’s shop: but with what success God knows ; they smart often for their rash boldness and folly, break a vein, make their eyes ready to start out of their heads, or kill themselves. So that the fault is not in the physic, but in the rude and indiscreet handling of it. He that will know, therefore, when to use, how to prepare it aright, and in what dose, let him read Heurnius lib. 2.prax. med. Brassivola de Catart. Godefridus Stegius the emperor Rudolphus’ physician cap. 16. Matthiolus in Dioscor. and that excellent commentary of Baptista Codronchus, which is instar omnium de Helleb. alb. where we shall find great diversity of examples and receipts. Antimony or stibium, which our chemists so much magnify, is either taken in substance or infusion, &c., and frequently prescribed in this disease. “It helps all infirmities,” saith pMatthiolus, “which proceed from black choler, falling sickness, and hypochondriacaTpassions and for farther proof of his assertion, he gives several instances of such as have been freed with it: qone of Andrew Gallus, a physician of Trent, that after many other essays, “im- putes the recovery of his health, next after God, to this remedy alone.” An- other of George Handshius, that in like sort, when other medicines failed, “r was by this restored to his former health, and which of his knowledge others have likewise tried, and by the help of this admirable medicine, been reco- vered.” A third of a parish priest at Prague in Bohemia, “That was so far gone with melancholy, that he doted, and spake he knew not what; but after he had taken twelve grains of stibium, (as I myself saw, and can wit- ness, for I was called to see this miraculous accident) he was purged of a deal of black choler, like little gobbets of flesh, and all his excrements were as black blood (a medicine fitter for a horse than a man), yet it did him so much good, that the next day he was perfectly cured.” This very story of the Bohemian priest, Sckenkius relates verbatim, Exoter. experiment, ad var. morb. cent. 6. observ. 6. with great approbation of it. Hercules de Saxonia calls it a profitable medicine, if it be taken after meat to six or eight grains, of such as are apt to vomit. Rodericus a Fonseca the Spaniard, and late pro- fessor of Padua in Italy, extols it to this disease, Tom. 2. consul. 85. so doth Lod. Mercatus de inter, morb. cur. lib. 1. cap. 17. with many others. Jaco- bus Gervinus a French physician, on the other side, lib. 2. de venenis confut. explodes all this, and saith he took three grains only upon Matthiolus and 1 iEtius tetrab. cap. 1. ser. 2. Iis solum dari vult Helleborum album, qui secus spem non habent, non iis qui Syncopem timent, &c. m Cum salute multorum. n Cap. 12. de morbis cap. ° Nos facillime utimur nostro prepserato Helleboro albo. Pin lib. 5. Dioscor. cap. 3. Omnibus opitulatur morbis, quos atrabilis excitavit comitialibus iisque presertim qui Hypocondriacas obtinent passiones. QAn- dreas Gallus, Tridentinus medicus, salutem huic medicamento post Deum debet. r Integrse sanitati, brevi restitutus. Id quod aliis accidisse scio, qui hoc mirabili medicamento usi sunt. s Q,ui melancholicus factus plane desipiebat, multaque stulte loquebatur, huic exhibition 12. gr. stibium, quod paulo post atram bilem ex alvo eduxit (ut ego vidi, qui vocatus tanquam ad miraculum adfui testari possum,) et ramenta tan- quam carnis dissecta in partes totum excrementum tanquam sanguinem nigerrimum reprsesentabat. some others’ commendation, but it almost killed him, whereupon he concludes, “ Antimony is rather poison than a medicine.” Th. Erastus concurs with him in his opinion, and so doth JElian Montaltus cap. 30. de melan. But what do I talk ? ’tis the subject of whole books ; I might cite a century of authors pro and con. I will conclude with u Zuinger, antimony is like Scanderbeg’s sword, which is either good or bad, strong or weak, as the party is that pre- scribes, or usetli it: “a worthy medicine if it be rightly applied to a strong man, otherwise poison.” For the preparing of it, look in Evonimi thesaurus. Quercetan, Osivaldus Crollius, Basil. Chim. Basil. Valentius, SfC. Tobacco, divine, rare, superexcellent tobacco, which goes far beyond all the panaceas, potable gold, and philosopher’s stones, a sovereign remedy to all diseases. A good vomit, I confess, a virtuous herb, if it be well qualified, opportunely taken, and medicinally used; but as it is commonly abused by most men, which take it as tinkers do ale, ’tis a plague, a mischief, a violent purger of goods, lands, health, hellish, devilish and damned tobacco, the ruin and overthrow of body and soul. Subsect. II.—Simples purging Melancholy downward. Polypody and epithyme are, without all exceptions, gentle purgers of me- lancholy. Dioscorides will have them void phlegm; but Brassivola out of his experience averreth, that they purge this humour; they are used in decoction, infusion, &c. simple, mixed, &c. Mirabolanes, all live kinds, are happily xprescribed against melancholy and quartan agues; Brassivola speaks out “yof a thousand” experiences, he gave them in pills, decoctions, &c., look for peculiar receipts in him. Stoechas, fumitory, dodder, herb mercury, roots of capers, genista or broom, pennyroyal and half-boiled cabbage, I find in this catalogue of purgers of black choler, origan, featherfew, ammoniac1 2 salt, saltpetre. But these are very gen- tle; alyppus, dragon root, centaury, ditany, colutea, which Fuchsius cap. 168 and others take for senna, but most distinguish. Senna is in the middle of vio- lent and gentle purgers downward, hot in the second degree, dry in the first. Brassivola calls it a<‘a wonderful herb against melancholy, it scours the blood, lightens the spirits, shakes off sorrow, a most profitable medicine,” as bDodo- nteus terms it, invented by the Arabians, and not heard of before. It is taken diverse ways, in powder, infusion, but most commonly in the infusion, with ginger, or some cordial flowers added to correct it. Actuarius commends it sodden in broth, with an old cock, or in whey, which is the common conveyer of all such things as purge black choler ; or steeped in wine, which Heurnius accounts sufficient, without any farther correction. Aloes by most is said to purge choler, but Aurelianus lib. 2. c. 6. de morb. chron. Arculanus cap. 6. in 9. Bhasis Julius Alexandrinus, consil. 185. Scoltz. Crato consil. 189. Scoltz. prescribe it to this disease; as good for the stomach and to open the haemorrhoids, out of Mesue, Rliasis, Serapio, Avi- cenna: Menardus ep. lib. 1. epist. 1. opposeth it, aloes “0 doth not open the veins,” or move the hemorrhoids, which Leonhartus Fuchsius paradox, lib. 1. likewise affirms; but Brassivola and Dodonceus defend Mesue out of their expe- rience; let d Valesius end the controversy. Lapis armenus and lazuli are much magnified by eAlexander lib. 1. cap. 16. Avicenna, LEtius, and Actuarius, if they be well washed, that the water 1 Antimonium venerium, non rnedicamentum. u Cratonis ep. sect, vel ad Monavinm ep. In utramque partem dignissimum rnedicamentum, si recte utentur, secus venenum. x Mserores fugant; utilissime dantur melancholicis et quaternariis. >' Millies horum vires expertus sum. z Sal nitrum, sal ammoniacum, Dracontij radix, doctaumum. a Calet ordine secundo, siccat primo.adversus omnia vitia atree bilis valet, sanguinem mundat, spiritus illustrat, mserorem discutit herba mirifica. b Cap. 4. lib. 2. » Recentiores negant ora venarum resecare. d An aloe aperiat ora venarum. lib. 9. cont. 3. e Vapores abstergit & vitalibus partibus. be no more coloured, fifty times some say. “f That good Alexander (saitli Guianerius) puts such confidence in this one medicine, that he thought all melancholy passions might be cured by it; and I for my part have oftentimes happily used it, and was never deceived in the operation of it.” The like may be said of lapis lazuli, though it be somewhat weaker than the other. Gar- cias ab Horto, hist. lib. 1. cap. 65. relates, that the gphysicians of the Moors familiarly prescribe it to all melancholy passions, and Matthiolus ep. lib. 3. hbrags of that happy success which he still had in the administration of it. Nicholas Meripsa puts it amongst the best remedies, sect. 1. cap. 12. in Anti- dotis; “ "and if this will not serve (saith Rhasis) then there remains nothing but lapis armenus and hellebore itself.” Valescus and Jason Pratensis much commend pulvis hali, which is made of it. James Damascen. 2. cap. 12. Hercules de Saxonia, &e., speaks well of it. Crato will not approve this; it and both hellebores, he saith, are no better than poison. Victor Trincavellius, lib. 2. cap. 14. found it in his experience, “ kto be very noisome, to trouble the stomach, and hurt their bodies that take it overmuch.” Black hellebore, that most renowned plant, and famous purger of melan- choly, which all antiquity so much used and admired, was first found out by Melanpodius a shepherd, as Pliny records, lib. 25. cap. 5. Who, seeing it to purge his goats when they raved, practised it upon Elige and Calene, King Prmtus’ daughters, that ruled in Arcadia, near the fountain Clitorius, and restored them to their former health. In Hippocrates’s time it was in only request, insomuch that he writ a book of it, a fragment of which remains yet. Theophrastus, “Galen, Pliny, Ctelius Aurelianus, as ancient as Galen, lib. 1. cap. 6. Aretus lib. 1. cap. 5. Oribasius lib. 7. collect, a famous Greek, JEtius ser. 3. cap. 112 & 113 p. TEgineta, Galen’s Ape, lib. 7. cap. 4. Actuarius, Trallianus lib. 5. cap. 15. Cornelius Celsus only remaining of the old Latins, lib. 3. cap. 23. extol and admire this excellent plant; and it was generally so much esteemed of the ancients for this disease amongst the rest, that they sent all such as were crazed, or that doted, to the Anticyrse, or to Pliocis in Achaia, to be purged, where this plant was in abundance to be had. In Strabo’s time it was an ordinary voyage, Naviget Anticyras; a common proverb among the Greeks and Latins, to bid a dizzard or a mad man go take hellebore; as in Lucian, Menippus to Tantalus, Tantale desipis, helleboro epoto tibi opusest, eoque sane meraco, thou art out of thy little wit, O Tantalus, and must needs drink hellebore, and that without mixture. Aristophanes in Vespis, drink hellebore, &c. and Harpax in the n Comoedian, told Simo and Ballio, two doting fellows, that they had need to be purged with this plant. When that proud Mena- crates o had writ an arrogant letter to Philip of Macedon, he sent back no other answer but this, Consulo tibi ut ad Anticyram te conferas, noting thereby that he was crazed, atque helleboro indig ere, had much need of a good purge. Lilius Geraldus saith, that Hercules, after all his mad pranks upon his wife and children, was perfectly cured by a purge of hellebore, which an Anti- cyrian administered unto him. They that were sound commonly took it to quicken their wits, (as Ennius of old, 0 Qui non nisi potus ad arma—prosiluit dicenda, and as our poets drink sack to improve their inventions (I find it so registered by Agellius lib. 17. cap. 15.) Carneades the academic, when he was to write against Zeno the stoic, purged himself with hellebore first, which pPetronius puts upon Chrysippus. In such esteem it continued for many ages, f Tract. 15. c. 6. Bonus Alexander, tantam lapide Armeno confidentiam habuit, ut omnes melancholicas passiones ab eo curari posse crederet, et ego inde saepissime usus sum, et in ejus exhibitione nunquam fraudatus fui. s Maurorum medici hoc lapide plerumque purgant melancholiam, &c. h Quo ego ssepe feliciter usus sum, et magno cum auxilio. 1 Si non hoc, nihil restat nisi Helleborus, et lapis Armenus. Consil. 184. Scoltzii. k Multa corpora vidi gravissime hinc agitata., et stomacho multum obfuisse. 1 Cum vidisset ab eo curari capras furentes, &c. m Lib. 6. simpl. med. n Pseudolo act. 4. seen. ult. helleboro hisce hominibus opus est. 0 Hor. p In Satyr. till at length Mesue and some other Arabians began to reject and reprehend it, upon whose authority for many following lustres, it was much debased and cpiite out of request, held to be poison and no medicine; and is still oppugned to this day by qCrato and some junior physicians. Their reasons are, because Aristotle /. 1. de plant, c. 3. said, henbane and hellebore were poison; and Alexander Aphrodiseus, in the preface of his problems, gave out, that (speak- ing of hellebore) “rQuails fed on that which was poison to men.” Galen. 1. 6. Epid. com. 5. Text. 35. confirms as much: 1 * * * * * * 8Constantine the emperor in his Geoponicks, attributes no other virtue to it, than to kill mice and rats, flies and mouldwarps, and so Mizaldus, A icandor of old, Gervinus, Sckenkius, and some other Neoterics that have written of poisons, speak of hellebore in a chief place. ‘Nicholas Leonicus hath a story of Solon, that besieging, I know not what city, steeped hellebore in a spring of water, which by pipes was conveyed into tin* middle of the town, and so either poisoned, or else made them so feeble and weak by purging, that they were not able to bear arms. Notwithstanding all these cavils and objections, most of our late writers do much approve of it. uGariopontus lib. 1. cap. 13. Codronchus com. dehelleb. Fallopius lib. de med. purg. simpl. cap. 69. et consil. 15. Trincavelii, Montanus 239. Frisemelica consil. 14. Hercules de Saxonia, so that it be opportunely given. Jacobus de Dondis, Agg. Amatus, Lucet. cent. 66. Godef. Stegius cap. 13. Hollerius, and all our herbalists subscribe. Fernelius meth. med. lib. 5. cap. 1 6. “confesseth it to be a xterrible purge and hard to take, yet well given to strong men, and such as have able bodies.” P. Forestus and Capivaccius forbid it to be taken in substance, but allow it in decoction or infusion, both which ways P. Mona- vius approves above all others, Epist. 231. Scoltzii, Jaccliinus in 9. Rhasis, commends a receipt of his own preparing; Penottus another of his chemically prepared, Evonimus another. Hildesheim spicel. 2. de mel. hath many examples how it should be used, with diversity of receipts. Heurnius lib. 7. prax. med. cap. 14. “calls it an yinnocent medicine howsoever, if it be well prepared.” The root of it is only in use, which may be kept many years, and by some given in substance, as by Fallopius and Brassivola amongst the rest, who z brags that he was the first that restored it again to its use, and tells a story how he cured one Melatasta, a madman, that was thought to be possessed, in the Duke of Ferrara’s court, with one purge of black hellebore in substance: the receipt is there to be seen; his excrements were like ink, alie perfectly healed at once; Vidus Vidius, a Dutch physician, will not admit of it in sub- stance, to whom most subscribe, but as before in the decoction, infusion, or which is all in all, in the extract, which he prefers before the rest, and calls suave medicamentum, a sweet medicine, an easy, that may be securely given to women, children, and weaklings. Baracellus, horto geniali, terms it maximce prcestautice medicamentum, a medicine of great worth and note. Quercetan in his Spagir. Phar. and many others, tell wonders of the extract. Paracelsus, above all the rest, is the greatest admirer of this plant; and especially the extract, lie calls it Theriacum, terrestre Palsamum, another treacle, a terres- trial balm, instar omnium, “all in all, the bsole and last refuge to cure this malady, the gout, epilepsy, leprosy, &c.” If this will not help, no physic in the world can but mineral, it is the upshot of all. Matthiolus laughs at those that except against it, and though some abhor it out of the authority of Mesue, 1 Crato consil. 1G. 1. 2. Etsi multi magni viri probent, in bonam partem accipiant medici, non probem. r Vescuntur veratro coturnices quod hominibus toxicum est. 8 Lib. 23. c. 7. 12. 14. ‘ De var. hist. u Corpus incolume reddit, et juvenile efficit. x Veteres non sine causa usi sunt: Difficilis ex Helleboro purgatio, et terroris plena, sed robustis datur tamen, &c. >' Innocens medicamentum, modo rite paretur. z Absit jactantia, ego primus prsebere csepi, &c. a In Catart. Ex. una sola evacuatione furor cessavit et quietus indevixit. Tale exemplum apud Sckenkium et apud Scoltzium, ep. 231. P. Monavius se stolidum curasse jactat hoc epoto tnbus aut quatuor vicibus. b Ultimum refugiuin, extremum medicamentum, quod caetera omnia claudit, qusecunque caeteris laxativis pelli non possunt ad hunc pertinent; si non huic, nulli cedunt. and dare not adventure to prescribe it, “°yet I (saith he) have happily used it six hundred times without offence, and communicated it to divers worthy phy- sicians, who have given me great thanks for it.” Look for receipts, dose, pre- paration, and other cautions concerning this simple, in him, Brassivola, Para- celsus, Codronclius, and the rest. Subsect. III.—Compound Purgers. Compound medicines which purge melancholy, are either taken in the supe- rior or inferior parts: superior at mouth or nostrils. At the mouth swallowed or not swallowed: If swallowed liquid or solid: liquid, as compound wine of hellebore, scilla or sea-onion, senna, Vinum Scilliticum, Hellehoratum, which dQuercetan so much applauds “for melancholy and madness, either inwardly taken, or outwardly applied to the head, with little pieces of linen dipped warm in it.” Oxymel Scilliticum, Syrupus Helleboratus maj or and minor in Quercetan, and Syrupus Genista for hypochondriacal melancholy in the same author, com- pound syrup of succory, of fumitory, polypody, &c. Heurnius his purging cock- broth. Some except against these syrups, as appears by eUdalrinus Leonorus his epistle to Mattliiolus, as most pernicious, and that out of Hippocrates, coda movere, et medicari, non cruda, no raw things to be used in physic; but this in the following epistle is exploded and soundly confuted by Matthiolus: many juleps, potions, receipts, are composed of these, as you shall find in Hildesheim spicel. 2. Heurnius lib. 2. cap. 14. George Sckenkius ItaJ. med. prax. fyc. Solid purges are confections, electuaries, pills by themselves, or compound with others, as de lapide lazulo, armeno, pil. indue, of fumitory, Src. Confec- ' tion of Hamech, which though most approve, Solenander sec. 5. consil. 22. bit- terly inveighs against, so doth Rondoletius Pharmacop. officina, Fernelius and others; diasena, diapolypodium, diacassia, diacatholicon, Wecker’s electuarie de Epithymo, Ptolemy’s hierologadium, of which divers receipts are daily made. JEtius 22. 23. commends Hieram Ruff . Trincavellius consil. 12. lib. 4. ap- proves of Hiera; non, inquit, invenio melius medicamentum, I find no better medicine, he saith. Heurnius adds pil. aggregat. pills de Epitliymo. pil. Ind. Mesue describes in the Florentine Antidotary, Pilulce sine quibus esse nolo, Pilulce Cochice cum Helleboro, Pil. Arabicce, Pcetidce, de quinque generibus mirabolanorum, fyc. More proper to melancholy, not excluding in the meantime, turbith, manna, rhubarb, agaric, elescophe, &c. which are not so proper to this humour. For, as Montaltusholds cap. 30.andMontanuscholeraetiampurganda, quod atrce sit pabulum, clioler is to be purged because it feeds the other: and some are of an opinion, as Erasistratus and Asclepiades maintained of old, against whom Galen disputes, ufthat no physic doth purge one humour alone, but all alike or what is next.” Most therefore in their receipts and magistrals which are coined here, make a mixtu re of several simples and compounds to purge all humours in general as well as this. Some rather use potions than pills to purge this humour, because that as Heurnius and Crato observe, hie succus d sicco remedio cegre trahitur, this juice is not so easily drawn by dry remedies, and as Montanus adviseth 25 cons. “All8 drying medicines are to be repelled, as aloe, hiera,” and all pills whatsoever, because the disease is dry of itself. I might here insert many receipts of prescribed potions, boles, &c. The doses of these, but that they are common in every good physician, and that I am loth to incur the censure of Forestus, lib. 3. cap. 6. de urinis, “hagainst cTestari possum me sexcentis hominibus Helleborum nigrum exhibuisse, nullo prorsus incommodo, &c. dPharmacop. Optimum est ad maniam et omnes melancholicos affectus, turn intra assumptum, turn extrinsecus capiti cum linteolis in eo madefactis tepide admotum. e Epist. Math. lib. 3. Tales Syrupi nocentissimi et omnibus modis extirpandi. f Purgantia censebant medicamenta, non unum humorem attrahere, sed quemeunque attigerint in suam naturam convertere. e Religantur omnes exsiccantes medicinse, ut Aloe, Hiera, pi lube quaecunque. •’ Contra eos qui lingua vulgari et vernacula remedia et medicamenta praescri- bunt, et quibusvis communia faciunt. those that divulge and publish medicines in their mother-tongue,” and lest I should give occasion thereby to some ignorant reader to practise on himself, without the consent of a good physician. Such as are not swallowed, but only kept in the mouth, are gargarisms used commonly after a purge, when the body is soluble and loose. Or apophlegmatisms, masticatories, to be held and chewed in the mouth, which are gentle, as hyssop, origan, pennyroyal, thyme, mustard; strong, as pellitory, pepper, ginger, &c. Such as are taken into the nostrils, errhina are liquid or dry, juice of pimpernel, onions, &c., castor, pepper, white hellebore, &c. To these you may add odoraments, perfumes, and suffumigations, &c. Taken into the inferior parts are clysters strongorweak, suppositories of Cas- tilian soap, honey boiled to a consistence; or stronger of scammony, hellebore, &c. These are all used, and prescribed to this malady upon several occasions, as shall be shown in its place. MEMB. III. Chirurgical Remedies. In letting of blood three main circumstances are to be considered, ui Who, how much, when.” That is, that it be done to such a one as may endure it, or to whom it may belong, that he be of a competent age, not too young, nor too old, overweak, fat, or lean, sore laboured, but to such as have need, are full of bad blood, noxious humours, and may be eased by it. The quantity depends upon the party’s habit of body, as he is strong or weak, full or empty, may spare more or less. In the morning is the fittest time: some doubt whether it be best fasting, or full, whether the moon’s motion or aspect of planets be to be observed; some affirm, some deny, some grant in acute, but not in chronic diseases, whether before or after physic. ’Tis Heurnius’ aphorism a phlebotomia auspi- candum esse curiationem, non a pharmacia,, you must begin with blood- letting and not physic ; some except this peculiar malady. But what do I ? Horatius Augenius, a physician of Padua, hath lately writ 17 books of this subject, Jobertus, &c. Particular kinds of blood-letting in kuse are three, first is that opening a vein in the arm with a sharp knife, or in the head, knees, or any other parts, as shall be thought fit. Cupping-glasses with or without scarification, ocyssime compescunt, saith Fernelius, they work presently, and are applied to several parts, to divert humours, aches, winds, &c. Horse-leeches are much used in melancholy, applied especially to the haemorrhoids. Horatius Augenius, lib. 10. cap. 10. Platerus de mentis alienat. cap. 3. Altomarus, Piso, and many others, prefer them before any evacu- ations in this kind. 1 Cauteries or searing with hot irons, combustions, borings, lancings, which, because they are terrible, Dropax and Sinapismus are invented by plasters to raise blisters, and eating medicines of pitch, mustard-seed, and the like. Issues still to be kept open, made as the former, and applied in and to several parts, have their use here on divers occasions, as shall be shown. 1 Quis, quantum, quando. k Fernelius, lib. 2. cap. 19. > Renodeus, lib. 5. cap. 21. de his Mercurialis lib. 3. de composit. med. cap. 24. Heurnius, lib. 1. prax. med. Wecker, &c. SECT. V. MEMB. I. Subsect. I.—Particular Cure of the three several Kinds; ofHead Melancholy. The general cures thus briefly examined and discussed, it remains now to apply these medicines to the three particular species or kinds, that, according to the several parts affected, each man may tell in some sort how to help or ease himself. I will treat of head melancholy first, in which, as in all other good cures, we must begin with diet, as a matter of most moment, able often- times of itself to work this effect. I have read, saith Laurentius, cap. 8. de Melanch. that in old diseases which have gotten the upper hand or a habit, the manner of living is to more purpose, than whatsoever can be drawn out of the most precious boxes of the apothecaries. This diet, as I have said, is not only in choice of meat and drink, but of all those other non-natural things. Let air be clear and moist most part: diet moistening, of good juice, easy of digestion, and not windy: drink clear, and well brewed, not too strong, nor too small. “ Make a melancholy man fat,” as mBhasis saith, “ and thou hast finished the cure.” Exercise not too remiss, nor too violent. Sleep a little more than ordinary. 11 Excrements daily to be voided by art or nature; and which Fernelius enjoins his patient, co?isil. 44, above the rest, to avoid all passions and perturbations of the mind. Let him not be alone or idle (in any kind of melancholy), but still accompanied with such friends and familiars he most affects, neatly dressed, washed, and combed, according to his ability at least, in clean sweet linen, spruce, handsome, decent, and good apparel; for nothing sooner dejects a man than want, squalor, and nastiness, foul, or old clothes out of fashion. Concerning the medicinal part, he that will satisfy himself at large (in this precedent of diet) and see all at once, the whole cure and manner of it in every distinct species, let him consult with Gordonius, Yalescus, with Prosper Calenius, lib. de atra bile ad Card. Caesium, Lau- rentius, cap. 8. et 9. de mala. TElian Montaltus, de mel. cap. 26. 27. 28. 29. 30. Donat, ab Altomari, cap. 7. artis med. Hercules de Saxonia, in Panth. cap. 7. et Tract, ejus peculiar, de melan. per Bolzetam, edit. Venetiis 1620. cap. 17. 18. 19. Savanarola, Pub. 82. Tract. 8. cap. 1. Sckenkius, inprax. curat. Ital. med. Heurnius, cap. 12. de morb. Victorius Faventinus, pract. Magn. et Empir. Hildesheim, Spicel. 2. de man. et mel. Fel. Platter, Stokerus, Bruel. P. Baverus, Forestus, Fuchsius, Cappivaccius, Pondoletius, Jason Pratensis. Sallust. Salvian. de remed. lib. 2. cap. 1. Jacchinus, in 9. Phasis, Lod. Mercatus, de Inter, morb. cur. lib. 1. cap. 17. Alexan. Messaria, pract. med. lib. 1. cap. 21. demel. Piso. Hollerius, &c. that have culled out of those old Greeks, Arabians, and Latins, whatsoever is observable or fit to be used. Or let him read those counsels and consultations of Hugo Senensis, consil. 13. et 14. Renerus Solinander, consil. 6. sec. 1. et consil. 3. sec. 3. Crato, consil. 16. lib. 1. Montanus 20. 22. and his following counsels, Laelius a Fonte. Egubinus, consult. 44. 69. 77. 125. 129. 142, Fernelius, consil. 44. 45. 46. Jul. Caesar Claudinus, Mercurialis, Frambesarius, Sen- nertus, &c. Wherein he shall find particular receipts, the whole method, preparatives, purgers, correcters, averters, cordials in great variety and abund- ance: out of which, because every man cannot attend to read or peruse them, I will collect for the benefit of the reader, some few more notable medicines. Subsect. II.—Blood-letting. Phlebotomy is promiscuously used before and after physic, commonly before, and upon occasion is often reiterated, if there be any need at least of it. For m Cont. lib. 1. c. 9. festines ad impinguationem, et cum impinguantur, removetur malum. n Benefi- cium ventris. Galen, and many others, make a doubt of bleeding at all in this kind of liead- melancholy. If the malady, saitli Piso, cap. 23. and Altomarus, cap. 7. Fuchsius, cap. 33. “0shall proceed primarily from the misaffected brain, the patient in such case shall not need at all to bleed, except the blood otherwise abound, the veins be full, inflamed blood, and the party ready to run mad.” In immaterial melancholy, which especially comes from a cold distemperatureof spirits, Hercules de Saxonia, cap. 17. will not admit of phlebotomy; Laurentius, cap. 9, approves it out of the authority of the Arabians; but as Mesue, Rhasis, Alexander appoint, “ pespecially in the head,” to open the veins of the fore- head, nose and ears is good. They commonly set cupping-glasses on the party’s shoulders, having first scarified the place, they apply horse-leeches on the head, and in all melancholy diseases, whether essential or accidental, they cause the haemorrhoids to be opened, having the eleventh aphorism of the sixth book of Hippocrates for their ground and warrant, which saitli, “ That in melancholy and mad men, the varicose tumour or haimorroids appearing doth heal the same.” Valescus prescribes blood-letting in all three kinds, whom Sallust. Salvian follows. “qIf the blood abound, which is discerned by the fulness of the veins, his precedent diet, the party’s laughter, age, &c. begin with the median or middle vein of the arm: if the blood be ruddy and clear, stop it, but if black in the spring time, or a good season, or thick, let it run, according to the party’s strength: and some eight or twelve days after, open the head vein, and the veins in the forehead, or provoke it out of the nostrils, or cupping-glasses,” &c. Trallianus allows of this, “ rIf there have been any suppression or stopping of blood at nose, or haemorrhoids, or women’s months, then to open a vein in the head or about the ankles.” Yet he doth hardly approve of this course, if melancholy be situated in the head alone, or in any other dotage, “ sexcept it primarily proceed from blood, or that the malady be increased by it; for blood-letting refrigerates and dries up, except the body be very full of blood, and a kind of ruddiness in the face.” Therefore I con- clude with Areteus, “ before you let blood, deliberate of it,” and well consider all circumstances belonging to it. Subsect. III.—Preparatives and Purgers. After blood-letting we must proceed to other medicines; first prepare, and then purge, Aug eve stabulum pur gave, make the body clean before we hope to do any good. Walter Bruel would have a practitioner begin first with a clyster of his, which he prescribes before blood-letting: the common sort, as Mercurialis, Montaltus cap. 30. Syc. proceed from lenitives to preparatives, and so to purgers. Lenitives are well known, electuarium lenitivum, diaphenicum, diacatholicon, fyc. Preparatives are usually syrups of borage, bugloss, apples, fumitory, thyme and epithyme, with double as much of the same decoction or distilled water, or of the waters of bugloss, balm, hops, endive, scolopendry, fumitory, &c. or these sodden in whey, which must be reiterated and used for many days together. Purges come last, “ which must not be used at all, if the malady may be otherwise helped,” because they weaken nature and dry so much; and in giving of them, uuwe must begin with the gentlest first.” Some forbid all hot medicines, as Alexander, and Salvianus, &c. Ne insa- ° Si ex primario cerebri affectu melancholici evaserint, sanguinis detractione non indigent, nisi ob alias causas sanguis mittatur, si multus in vasis, &c. frustra enim fatigatur corpus, &c. PCompetit iis phlebotomia frontis. Chariophillorum numero, 20 pulverisentur Omnia, et ipsius pulveris scrup. 4. singulis septimanis assumat.” To these I may add Arnoldi vinum Buglossatum, or borage wine before men- tioned, which mMizaldus calls vinum mirabile, a wonderful wine, and Stockerus vouchsafes to repeat verbatim amongst other receipts. Pubeus bis “compound water out of Savanarola: Pinetus his balm ; Cardan’s Pulvis Hyacinthi, with which, in his book de curls admirandis, he boasts that he had cured many melancholy persons in eight days, which ° Sckenkius puts amongst his observa- ble medicines; Altomarus his syrup, with which phe calls God so solemnly to witness, lie hath in his kind done many excellent cures, and which Sckenkius cent. 7. observ. 80. mentioneth, Daniel Sennertus lib. 1. part. 2. cap. 12. so much commends; Pulandus’ admirable water for melancholy, which cent. 2. cap. 96. he names Spiritual vitce aureum, Panaceam, what not, and his absolute medicine of 50 eggs, curat. Empir. cent. 1. cur. 5. to be taken three in a morn- ing, with a powder -of his. qFaventinus jorae. Emper. doubles this number of eggs, and will have 101 to be taken by three and three in like sort, which Sallust Salvian approves de red. mcd. lib. 2. c. 1. with some of the same powder, till all be spent, a most excellent remedy for all melancholy and mad men. “ If’ Epyitbmi, thymi, ana drachmas duas, sacchari albi unciam unam, croci grana tria, Cinamomi drachmam unam ; misce, fiat pulvis.” All these yet are nothing to those r chemical preparatives of Aqua Chalidonia, quintessence of hellebore, salts, extracts, distillations, oils, Aurum potabile, $c. Dr. Anthony in his book de auro potab. edit. 1600. is all in all for it. “ 8 And though all the schools of Galenists, with a wicked and unthankful pride and scorn, detest it in their practice, yet in more grievous diseases, when their vege- tals will do no good,” they are compelled to seek the help of minerals, though they “use them rashly, unprotitably, slackly, and to no purpose.” Phenanus, a Dutch chemist, in liis book de Sale e puteo emergente, takes upon him to apologise for Anthony, and sets light by all that speak against him. But what do I meddle with this great controversy, which is the subject of many volumes ? Let Paracelsus, Quercetan, Crollius, and the brethren of the rosy cross, defend themselves as they may. Crato, Erastus, and the Galenists oppugn. Para- celsus, he brags on the other side, he did more famous cures by this means, than all the Galenists in Europe, and calls himself a monarch ; Galen, Hippo- crates, infants, illiterate, &c. As Thessalus of old railed against those ancient Asclepiadean writers, “ ‘he condemns others, insults, triumphs, overcomes all antiquity (saith Galen as if he spake to him), declares himself a conqueror, and crowns his own doings. u One drop of their chemical preparatives shall do more good than all their fulsome potions.” Erastus, and the rest of the Galenists vilify them on the other side, as heretics in physic; “ xParacelsus did that in physic, which Luther in Divinity. y A drunken rogue he was, a base fellow, a magician, he had the devil for his master, devils his familiar companions, and 1 Hoc posito quod alias medicirue non valeant, ista tunc Dei misericordia valebit, et est medicina coronata, quae secretissime teneatur. mLib. de artif. med. n Sect. 3. Optimum remedium aqua composita Savanarolae. 0 Sckenkius, observ. 31. i' Donatus ab Altomari, cap. 7. Testor Deum, me multos melancholicos hujus solius syrupi usu curasse, facta prifis purgatione. r—H o ,G O C cS i—i © © C "■d c e3 © o Division or kinds, Subs. 2. or c3 £ .2 c3 Simple, which hath three objects, as M. 1. or Mixed of < all three, which extends to M. 3. Pleasant, Subs. 2. Of wo- men, as Honest, Subs. 3. I Preface or Introduction. Subsect. 1. Love’s definition, pedigree, object, fair, amiable, gracious, and pleasant, from which comes beauty, grace, which all desire and love, parts affected. ( Natural, in things without life, as love and hatred of elements; and with life, as vegetable, vine and elm, sympathy, antipathy, &c. Sensible, as of beasts, for pleasure, preservation of kind, mutual agree- ment, custom, bringing up together, &c. / Profit- ( Health, wealth, honour, we love our benefac- able, -< tors: nothing so amiable as profit, or that Subs. 1. ( which hath a show of commodity. Things without life, made by art, pictures, sports, games, sensible objects, as hawks, hounds, horses; Or men themselves for similitude of manners, natural affection, as to friends, children, kinsmen, &c. for glory such as commend us. Before marriage, as Heroical Mel. Sect. 2. vide °f> Or after marriage, as Jealousy, Sect. 3. vide S Fucate in show, by some error or hypocrisy; some seem and are not; or truly for virtue, honesty, good parts, learning, eloquence, &c. Common good, our neighbour, country, friends, which is charity; the defect of which is cause of much discontent and melancholy. or | In excess, vide n God, Sect. 4. (In defect, vide So. / Memb. 1. His pedigree, power, extent to vegetables and sensible creatures, as well as men, to spirits, devils, &c. His name, definition, object, part affected, tyranny. ( Stars, temperature, full diet, place, country, clime, condition, idle- ness, S. 1. Natural allurements, and causes of love, as beauty, its praise, how it allureth. Comeliness, grace, resulting from the whole or some parts, as face, Causes eyes, hair, hands, &c. Subs. 2. M nb ' 2 \ allurements, and provocations of lust and love, gestures, em ' apparel, dowry, money, &c. Quest. Whether beauty owe more to Art or Nature? Subs. 3. Opportunity of time and place, conference, discourse, music, singing, dancing, amorous tales, lascivious objects, familiarity, gifts, pro- mises, &c. Subs. 4. I Bawds and Philters, Subs. 5. ( Dryness, paleness, leanness, waking, sighing, &c. I Quest. An detur pulsus amatorius? Heroical or Love- Melan- choly, in which consider, Symp- toms or signs, Memb. 3 Of body or k Of mind. Bad, as or (Fear, sorrow, suspicion, anxiety, &c. -< A hell, torment, fire, blindness, &c. (Dotage, slavery, neglect of business. (Spruceness, neatness, courage, aptness to Dood, as learn music, singing, dancing, poetry, &c. Prognostics; despair, madness, phrensy, death, Memb. 4. Cures, Memb. 5. By labour, diet, physic, abstinence, Subs. 1. To withstand the beginnings, avoid occasions, fair and foul means, change of place, contrary passion, witty inventions, discommend the former, bring in another, Subs. 2. By good counsel, persuasion, from future miseries, inconveniences, See. Subs. 3. By philters, magical, and poetical cures, Subs. 4. To let them have their desire disputed pro and con. Impediments Synopsis of the Third Partition. 4G5 Division, Equivo- cations, kinds, Subs. 1. Causes, Sect. 2. Improper or Proper In the parties themselves, or from others. His name, definition, extent, power, tyranny, Memb. 1. To many beasts; as swans, cocks, bulls. To kings and princes, of their subjects, successors. To friends, parents, tutors over their children, or other- wise. j Before marriage, corrivals, &c. \ After, as in this place our present subject. ( Idleness, impotency in one party, melancholy, long ab- sence. They have been naught themselves. Hard usage, un- kindness, wantonness, inequality of years, persons, , fortunes, &c. Outward enticements and provocations of others. Symptoms, (Fear, sorrow, suspicion, anguish of mind, strange actions, gestures, looks, Memb. 2. ( speeches, locking up, outrages, severe laws, prodigious trials, &c. Prognostics, (Despair, madness, to make away themselves, Memb. 3. \ and others. By avoiding occasions, always busy, never to be idle. By good counsel, advice of friends, to contemn or dissemble it. Subs. 1. In pseudo-prophets, visions, revelations, dreams, prophecies, new doctrines, &c. of Jews, Gen- tiles, Mahometans, &c. ( New doctrines, paradoxes, blasphemies, madness, l stupidity, despair, damnation. By physic, if need be, conference, good counsel, persuasion, compulsion, correction, punish- ment. Quceritur an cogi debent ? Affir. Secure, void f Epicures, atheists, magicians, hypocrites, such as have cau- of grace and terised consciences, or else are in a reprobate sense, worldly- secure, some philosophers, impenitent sinners, Subs. 1. The devil and his allurements, rigid preachers, that wound their consciences, melancholy, contemplation, solitariness. How melancholy and despair differ. Distrust, weakness of faith. Guilty conscience for of- In defect, as Memb. 2. \ \ Prognostics, Subs. 4. Cures, Subs. 5. fears. or. Distrustful, or too ti- morous, as desperate. In despair consider, (Causes, Subs. 2. Symptoms, Subs. 3. Prognostics. \Cures, S. 5. fence committed, misunderstanding Sc.r. (Fear, sorrow, anguish of mind, extreme tortures and horror of conscience, fearful ( dreams, conceits, visions, &c. Blasphemy, violent death, Subs. 4. 'Physic, as occasion serves, conference, not to be idle or alone. Good counsel, good company, all comforts and contents, &c. 2 H THE THIRD PARTITION. LOVE-MELANCHOLY. THE FIRST SECTION, MEMBER, SUBSECTION. The Preface. There will not be wanting, I presume, one or other that will much discom- mend some part of this treatise of love-melancholy, and object (which “Eras- mus in his preface to Sir Thomas More suspects of his) “ that it is too light for a divine, too comical a subject to speak of love symptoms, too fantastical, and fit alone for a wanton poet, a feeling young love-sick gallant, an effemi- nate courtier, or some such idle person.” And ’tis true they say: for by the naughtiness of men it is so come to pass, as bCaussinus observes, ut castis auribus vox amoris suspecta sit, et invisa, the very name of love is odious to chaster ears; and therefore some again, out of an affected gravity, will dislike all for the name’s sake before they read a word; dissembling with him in cPetronius, and seem to be angry that their ears are violated with such obscene speeches, that so they may be admired for grave philosophers and staid car- riage. They cannot abide to hear talk of love toys, or amorous discourses, valtu, gestu, oculis in their outward actions averse, and yet in their cogitations they are all out as bad, if not worse than others. “ d Erubuit, posuitque meum Lucretia librum, Sed coram Bruto, Brute recede, legit.” But let these cavillers and counterfeit Catos know, that as the Lord John answered the queen in that Italian e Guazzo, an old, a grave discreet man is fittest to discourse of love matters, because he hath likely more experience, observed more, hath a more staid judgment, can better discern, resolve, discuss, advise, give better cautions, and more solid precepts, better inform his auditors in such a subject, and by reason of his riper years sooner divert. Besides, nihil in hac amoris voce subtimendum, there is nothing here to be excepted at; love is a species of melancholy, and a necessary part of this my treatise, which I may not omit; operi suscepto inserviendum fait: so Jacobus Mysillius pleadeth for himself in his translation of Lucian’s dialogues, and so do I; I must and will perform my task. And that short excuse of Mercerus, for his edition of Aristsenetus shall be mine, ufIf I have spent my time ill to write, let not them be so idle as to read.” But I am persuaded it is not so ill spent, I ought not to excuse or repent myself of this subject, on which many grave and worthy men have written whole volumes, Plato, Plutarch, “Encom. Morise leviores esse nugas quam ut Theologum deceant. b Lib. 8. Eloquent, cap. 14. de affec- tibus mortaliumjjvitio tit qui prseclara quseque in pravos usus vertunt. c Quo ties de amatoriis mentio facta est, tam vehementer excandui; tam severatristitia violari aures meas obsceno sermone nolui, ut me tanquam unam ex Philosophis intuerentur. (1 Martial. “ In Brutus’ presence Lucretia blushed and laid my book aside ; when he retired, she took it up again and read.” e Lib. 4. of civil conversation. f Si male locata est opera scribendo, ne ipsi locent in legendo. Plotinus, Maximus, Tyrius, Alcinous, Avicenna, Leon Hebreus in three large dialogues, Xenophon sympos. Theophrastus, if we may believe Athenseus, lib. 13. cap. 9. Picus Mirandula, Marius TEquicola, both in Italian, Kornmannus de linca Amor is, lib. 3. Petrus Godefridus hath handled in three books, P. Hsedus, and which almost every physician, as Arnoldus, Villanovanus, Valle- riola observat. med. lib. 2. observ. 7. JElian Montaltus and Laurentius in their treatises of melancholy, Jason Pratensis demorb. cap. Valescus de Taranta, Gordonius, Hercules de Saxonia, Savanarola, Langius, &c., have treated of apart, and in their works. I excuse myself, therefore, with Peter Godefridus, Valleriola, Ficinus, and in gLangius’ words. Cadmus Milesius writ fourteen books of love, “ and why should I be ashamed to write an epistle in favour of young men, of this subject?” A company of stern readers dislike the second of the H^neids, and Virgil’s gravity, for inserting such amorous passions in an heroical subject; but hServius, his commentator, justly vindicates the poet’s worth, wisdom, and discretion in doing as he did. Castalio would not have young men read the 'Canticles, because to his thinking it was too light and amorous a tract, a ballad of ballads, as our old English translation hath it. lie might as well forbid the reading of Genesis, because of the loves of Jacob and Rachael, the stories of Sichem and Dinah, Judah and Thamar; reject the Book of Numbers, for the fornications of the people of Israel with the Moabites; that of Judges, for Sampson and Dalilah’s embracings ; that of the Kings, for David andBersheba’s adulteries, the incest of Ammon and Thamar, Solomon’s concubines, &c. The stories of Esther, Judith, Susanna, and many such. Dicearchus, and some other, carp at Plato’s majesty, that he would vouchsafe to indite such love toys: amongst the rest, for that dalliance with Agatho, “ Suavia dans Agathoni, animam ipse in labra tenebam ; iEgra etenim properans tanquam abitura fuit.” For my part, saith k Maximus Tyrius, a great platonist himself, me nori tan- turn admiratio habet, sed etiam stupor, I do not only admire, but stand amazed to read, that Plato and Socrates both should expel Homer from their city, because he writ of such light and wanton subjects, Quod Junonem cum Jove in Ida coricumbentes inducit, ab immortali nube co7itectos, Vulcan’s net. Mars and Venus’ fopperies before all the gods, because Apollo fled, when he was persecuted by Achilles, the ^ods were wounded and ran whining away, as Mars that roared louder than Stentor, and covered nine acres of ground with his fall; Vulcan was a summer’s day falling down from heaven, and in Lemnos Isle brake his leg, &c., with such ridiculous passages; when as both Socrates and Plato, by his testimony, writ lighter themselves: quid enim tam distat (as he follows it) quarn amans d temperante, formarum admirator d demente, what can be more absurd than for grave philosophers to treat of such fooleries, to admire Autiloquus, Alcibiades, for their beauties as they did, to run after, to gaze, to dote on fair Phasdrus, delicate Agatho, young Lysis, fine Char- mides, hceccine Philosophum decent? Doth this become grave philosophers ? Thus peradventure Callias, Thrasimachus, Polus, Aristophanes, or some of his adversaries and emulators might object; but neither they nor “Anytus and Melitus his bitter enemies, that condemned him for teaching Critias to tyran- nise, his impiety for swearing by dogs and plain trees, for his juggling sophistry, &c., never so much as upbraided him with impure love, writing or speaking of that subject; and therefore without question, as he concludes, both Socrates and Plato in this are justly to be excused. But suppose they had been a little sMed. epist. 1. 1. ep. 14. Cadmus Milesius teste Suida. de hoc Erotico Amore. 14. libros scripsit nec me pigebit in gratiam adolescentum hanc scribere epistolam. h Comment, in 2. iEneid. > Meros amores meram impudicitiam sonare videtur nisi, &c. k Ser. 8. 1 Quod risum et eorum amores commemoret. m Quum multa ei objecissent quod Critiam tyrannidem docuisset, quod Platonem juraret loquacem sophistam, &c. accusationem amoris nullam fecerunt. Ideoque honestus amor, &c. overseen, should divine Plato be defamed ? no, rather as he said of Cato’s drunkenness, if Cato were drunk, it should be no vice at all to be drunk. They reprove Plato then, but without cause (as nFicinus pleads) “for all love is honest and good, and they are worthy to be loved that speak well of love.” Being to speak of this admirable affection of love (saith °Valleriola) “there lies open a vast and philosophical field to my discourse, by which many lovers become mad: let me leave my more serious meditations, wander in these phi- losophical fields, and look into those pleasant groves of the Muses, where with unspeakable variety of flowers, we may make garlands to ourselves, not to adorn us only, but with their pleasant smell and juice to nourish our souls, and fill our minds desirous of knowledge,” &c. After a harsh and unpleasing dis- course of melancholy, which hath liithertomolestedyour patience, and tired the author, give him leave with pGodefridus the lawyer, and Laurentius {cap. 5.) to recreate himself in this kind after his laborious studies, “ since so many grave divines and worthy men have without offence to manners, to help them- selves and others, voluntarily written of it.” Heliodorus, a bishop, penned a love story of Theagines andChariclea, and when some Catos of his timerepre- hended him for it, chose rather, saith qNicephorus, to leave his bishopric than his book. TEneas Sylvius, an ancient divine, and past forty years of age, (as rhe confesseth himself, after Pope Pius Secundus) indited that wanton history of Euryalus and Lucretia. And how many superintendents of learning could I reckon up that have written of light fantastical subjects ? Beroaldus, Eras- mus, Alpheratius, twenty-four times printed in Spanish, &c. Give me leave then to refresh my muse a little, and my weary readers, to expatiate in this delightsome field, hoc deliciarum campo, as Fonseca terms it, to *season a surly discourse with a more pleasing aspersion of love matters: Ediilcare vitam convenit, as the poet invites us, curas nugis, fyc., ’tis good to sweeten our life with some pleasing toys to relish it, and as Pliny tells us, magna pars studiosorum amcenitates qucerimus, most of our students love such pleasant ‘subjects. Though Macrobius teach us otherwise, “uthat those old sages banished all such light tracts from their studies, to nurse’s cradles, to please only the ear;” yet out of Apuleius I will oppose as honourable patrons, Solon, Plato, x Xenophon, Adrian, &c. that as highly approve of these treatises. On the other side methinks they are not to be disliked, they are not so unfit. I will not peremptorily say as one did 7tarn suavia dicam facinor a, ut male sit eiquitalibusnondelectetur, I will tell you such pretty stories, that foul befall him that is not pleased with them; Neqne dicam ea cjuce vobis usui sit audivisse, et voluptati meminisse, with that confidence, as Beroaldus doth his enarrations on Propertius. I will not expect or hope for that approbation, which Lipsius gives to his Epictetus; pluris facio quum relego; semper ut novum, et quum repetivi, repetendum, the more I read, the more shall I covet to read. I will not press you with my pamphlets, or beg attention, but if you like them you may. Pliny holds it expedient, and most fit, severitcitem jucunditate etiam in scriptis condire, to season our works with some pleasant discourse; Synesius approves it, licet in ludicris ludere, the zpoet admires it, Omne tulitpunctum qui miscuit n Carpunt alii Platonicam majestatem quod amori nimium indulserit, Dicearchus et alii; sed male. Omnis amor lionestus et bonus, et amore digni qui bene dicunt de Amore. 0 Med. obser. lib. 2. cap. 7. de admirando amoris affectu dicturus; ingens patet campus et philosophieus, quo saepe homines ducuntur ad insaniam, libeat modo vagari, &c. Quae non ornent modo, sed fragrantia et succulentia jucunda plenius alant, Sec. P Lib. 1. praefat. de amoribus agens relaxandi animi causa laboriosissimis studiis fatigati ; quando et Theologi se his juvari et juvare illaesis moribus volunt,? <1 Hist. lib. 12. cap. 34. r Praefat. quid quadragenario convenit cum amore ? Ego vero agnosco amatorium scrip- turn mihi non convenire: qui jam meridiem praetergressus in vesperem feror. iEneas Sylvius praefat. 8 Ut severiora studia iis amaenitatibus lector condire possit. Accius. 1 Discum quam philosophum audire malunt. uIu Som. Scip. e sacrario suo turn ad cunas nutricum sapientes eliminarunt, solas aurium delitias profitentes. * Babylonius et Ephesius, qui de Amore scripserunt, uterque amores Myrrhae, Cyrenes, et Adonidis. Suidas. y Pet. Aretine dial. Ital. 1 Hor. “ He has accomplished every point who has joined the useful to the agreeable.” utile child; and there be those, without question, that are more willing to read such toys, than aI am to write: “Let me not live,” saith Aretine’s Antonia, “if I had not rather hear thy discourse, bthan see a play! ” No doubt but there be more of her mind, ever have been, ever will be, as cHierome bears me witness. A far greater part had rather read Apuleius than Plato: Tully himself confesseth he could not understand Plato’s Timceus, and therefore cared less for it; but every schoolboy hath that famous testament of Grunnius Corocotta Porcellus at his fingers’ ends. The comical poet, “ Id sibi negoti credidit solum dari, Populo ut placerent, quas fecisset fabulas,”d made this his only care and sole study to please the people, tickle the ear, and to delight; but mine earnest intent is as much to profit as to please; non tarn ut populo placerem, quam utpopulum juvarem, and these my writings, I hope, shall take like gilded pills, which are so composed as well to tempt the appe- tite, and deceive the palate, as to help and medicinally work upon the whole body ; my lines shall not only recreate, but rectify the mind. I think I have said enough; if not, let him that is otherwise minded, remember that of *Maudarensis, “ he was in his life a philosopher (as Ausonius apologizeth for him), in his epigrams a lover, in his precepts most severe; in his epistle to Cmrellia, a wanton. Annianus, Sulpicius, Evemus, Menander, and many old poets besides, did in scriptis prurire, write Feseennines, Attellanes, and lasci- vious songs; Icetam materiam; yet they had in moribus censuram, et severi- tatem, they were chaste, severe, and upright livers. Castum esse decet pium poetam Tpsum, versiculos nihil necesse est, Q,ui turn denique habent salem et leporem.” c I am of Catullus’ opinion, and make the same apology in mine own behalf; Hoc etiarn quod scribo,pendet plcrumque ex aliorum sententid et ciuctoritate; nec ipse forscin insanio, sed insanientes sequor. Atqui detur hoc insanire me; Semel insanivimus omnes, et tute ipse opinor insanis aliquando, et is, et ille, et ego, scilicetJ Homo sum, kumani d me nihil alienum putod And which he urgeth for himself, accused of the like fault, I as justly plead, hlasciva est nobis pagina, vita probci est. Howsoever my lines err, my life is honest, 1vita verecunda est, musa jocosci mihi. But I presume I need no such apologies, I need not, as Socrates in Plato, cover his face when he spake of love, or blush and hide mine eyes, as Pallas did in her hood, when she was consulted by Jupiter about Mercury’s marriage, quod super nuptiis virgo consulitur, it is no such lascivious, obscene or wanton discourse; I have not offended your chaster ears with any- thing that is here written, as many French and Italian authors in their modern language of late have done, nay some of our Latin pontificial writers, Zanches, Asorius, Abulensis, Burchardus, &c. whom k Rivet accuseth to be more lasci- vious than Virgil in Priapeiis, Petronius in Catalectis, Aristophanes in Lycis- tratm, Martialis, or any other pagan profane writer, qui tarn atrociter (]one notes)hoc genere peccarunt ut multaingeniosissime scriptaobsccenitatum gratia castce mentes abhorreant. ’Tis not scurrile this, but chaste, honest, most part serious, and even of religion itself. “ “Incensed (as he said) with the love of finding love, we have sought it, and found it.” More yet, I have augmented a Legendi cupidiores, quam ego scribendi, saith Lucian. b Plus capio voluptatis inde, quam spectandis in theatro ludis. c Prooemio in Isaiam. Multo major pars Milesias fabulas revolventium quam Platonis libros. d “ This he took to be his only business, that the plays which he wrote should please the people.” * In vita philosophus, in Epigram, amator, in Epistolis pctulans, in prseceptis severus. e “ The poet himself should be chaste and pious, but his verses need not imitate him in these respects ; they may therefore contain wit and humour.” f “ This that I write depends sometimes upon the opinion and authority of others : nor perhaps am I frantic, I only follow madmen : Rut thus far T may be deranged : we have all been so at some onetime, and yourself, I think, art sometimes insane, and this man, and that man, and I also.” k “ I am mortal, and think no humane action unsuited to me.” h Mart. 5 Ovid. k Isago. ad sac. scrip, cap. 13. 1 Barthiu3 notis in Coelestinam, ludum Hisp. m Ficinus Comment, c. 17. Amore incensi inveniendi amoris, amorem queesivimus et invenimus. and added something to this light treatise (if light) which was not in the former editions, I am not ashamed to confess it, with a good "author, quod extendi et locupletari hoc subjectum plerique postulabant, et corum importunitate victus, animum utcunque renitentem eo adegi, utjam sexta vice calamum in manum sumerem, scriptionique longe et a studiis et professione med alienee me accmge- rem, horas aliquas a seriis meis occupationihus interim sujfuratus, casque veluti ludo cuidam ac recreationi destinans; “ 0 Cogor retrorsum Vela dare, atque iterare cursus Olim relictos” Etsi non ignorarem novos fortasse detractores novis hisce interpolationibus meis minime defuturos.v And thus much I have thought good to say by way of preface, lest any man (which qGodefridus feared in his book) should blame in me lightness, wanton- ness, rashness, in speaking of love’s causes, enticements, symptoms, remedies, lawful and unlawful loves, and lust itself, rI speak it only to tax and deter others from it, not to teach, but to show the vanities and fopperies of this heroical or herculean love,8 and to apply remedies unto it. I will treat of this with like liberty as of the rest. “4 Sed dicam vobis, vos porro dicite multis Millibus, et facite hsec charta loquatur anus.” Condemn me not good reader then, or censure me hardly, if some part of this treatise to thy thinking as yet be too light; but consider better of it; Omnia mu?ida mundis, ua naked man to a modest woman is no otherwise than a pic- ture, as Augusta Livia truly said, and xmala mens, malus animus, ’tis as ’tis taken. If in thy censure it be too light, I advise thee as Lipsius did his reader for some places of Plautus, istos quasi Sirenum scopulospreetervehare, if they like thee not, let them pass; or oppose that which is good to that which is bad, and reject not therefore all. For to invert that verse of Martial, and with Ilierom Wolfmsto apply it to my present purpose, sunt mala, sunt queedam inediocria, sunt bona plura; some is good, some bad, some is indifferent. I say further with him yet, I have inserted (J levicula queedam et ridicula ascri- bere non sum gravatus, circumforanea queedam e theatris, e plateis, etiam e popinis) some things more homely, light, or comical, litans gratiis, Sqc. which I would request every man to interpret to the best, and as Julius Cfesar Scaliger besought Cardan (si quid urbaniuscule lusum a nobis,per deos immortales te oro Hieronyme Cardane ne me male capias). I beseech thee, good reader, not to mistake me, or misconstrue what is here written; Per Musas et Charites, et omnia Po'etarum numina, benigne lector, oro te ne me male capias. ’Tis a comical subject; in sober sadness I crave pardon of what is amiss, and desire thee to suspend thy judgment, wink at small faults, or to be silent at least; but if thou likest, speak well of it, and wish me good success. Extremum hunc Arethusa mihi concede laboremA I am resolved howsoever, veils, nolis, audacter stadium intrare, in the Olym- pics, with those iEliensian wrestlers in Philostratus, boldly to show myself in n Author Ccelestinse Barth, interprete. “ That, overcome by the solicitations of friends, who requested me to enlarge and improve my volumes, I have devoted my otherwise reluctant mind to the labour; and now for the sixth time have I taken up my pen, and applied myself to literature very foreign indeed to my studies and pro- fessional occupations, stealing a few hours from serious pursuits, and devoting them, as it were, to recreation.” ° Hor. lib. 1. Ode 34. “Iam compelled to reverse my sails, and retrace my former course.” a “ Although I was by no means ignorant that new calumniators would not be wanting to censure my new introductions.” p Heec prsedixi ne quis temere nos putaret scripsisse de amorum lenociniis, de praxi, fornicationibus, adul- tenis, &c. r Taxando et ab his deterrendo humanam lasciviam et insaniam, sed et re media doeendo : non igitur candidus lector nobis succenseat, &c. Commonitio erit juvenibus haec, hisce ut abstineant magis, et omissa lascivia quas homines reddit insanos, virtutis incumbant studiis (dEneas Sylv.) et curam amoris si quis nescit liinc poterit scire. 3 Martianus Capella lib. 1. de nupt. philol. virginali suffusa rubore oculos peplo obnubens, &c. 1 Catullus. “ What I tell you, do you tell to the multitude, and make this treatise gossip like an old woman.” u Viros nudos castae feminse nihil a statuis distare. x Hony Soit qui mal y pense. y Praef. Suid. * “ O Arethusa, smile on this my last labour.” this common stage, and in this tragi-comedy of love, to act several parts, some satirically, some comically, some in a mixed tone, as the subject I have in hand gives occasion, and present scene shall require, or offer itself. Subsect. II.—Loves Beginning, Object, Definition, Division. “Love’s limits are ample and great, and a spacious walk it hath, beset with thorns,” and for that cause, which zScaliger reprehends in Cardan, “not lightly to be passed over.” Lest I incur the same censure, I will examine all the kinds of love, his nature, beginning, difference, objects, how it is honest or dishonest, a virtue or vice, a natural passion, or a disease, his power and effects, how far it extends: of which, although something has been said in the first partition, in those sections of perturbations (“afor love and hatred are the first and most common passions, from which all the rest arise, and are attend- ant,” as Picolomineus holds, or as Nich. Caussinus, the primum mobile of all other affections, which carry them all about them) I will now more copiously dilate, through all his parts and several branches, that so it may better appear what love is, and how it varies with the objects, how in defect, or (which is most ordinary and common) immoderate, and in excess, causeth melancholy. Love universally taken, is defined to be a desire, as a word of more ample signification: and though Leon Hebreus, the most copious writer of this sub- ject, in his third dialogue make no difference, yet in his first he distinguisheth them again, and defines love by desire. “bLove is a voluntary affection, and desire to enjoy that which is good. cDesire wisheth, love enjoys ; the end of the one is the beginning of the other; that which we love is present; that which we desire is absent.” “dIt is worth the labour,” saith Plotinus, “to consider well of love, whether it be a god or a devil, or passion of the mind, or partly god, partly devil, partly passion.” He concludes love to participate of all three, to arise from desire of that which is beautiful and fair, and defines it to be “an action of the mind desiring that which is good.” ePlato calls it the great devil, for its vehemency, and sovereignty over all other passions, and defines it an appetite, “fby which we desire some good to be present.” Ficinus in his comment adds the word fair to this definition. Love is a desire of enjoying that which is good and fair. Austin dilates this common definition, and will have love to be a delectation of the heart, “gfor something which we seek to win, or joy to have, coveting by desire, resting in joy.” hScaliger exerc. 301. taxeth these former definitions, and will not have love to be defined by desire or appetite ; “for when we enjoy the things we desire, there remains no more appetite:” as he defines it, “Love is an affection by which we are either united to the thing we love, or perpetuate our union; ” which agrees in part with Leon Hebreus. Now this love varies as its object varies, which is always good, amiable, fair, gracious, and pleasant. uiAll things desire that which is good,” as we are taught in the Ethics, or at least that which to them seems to be good; quid enim vis mali (as Austin well infers) die mihi? puto nihil in omnibus actioni- bus; thou wilt wish no harm, I suppose, no ill in all thine actions, thoughts or desires, nihil mali vis; kthou wilt not have bad corn, bad soil, a naughty tree, * Exerc. 301. Campus amorls maximus et spinis obsitus, nec levissimo pede transvolandus. aGrad. 1. cap. 29. Ex Platone, primae et communissimee perturbationes ex quibus ceterse oriuntur et earum sunt pedis- eequae. bAmor est voluntarius affectus et desiderium re bona fruendi. c Desiderium optan- tis, amor eorum quibus fruimur; amoris principium, desiderii finis, amatum adest. d Principio 1. de amore. Operse pretium est de amore considerare, utrum Deus, an Daemon, an passio quaedam animae, an partim Deus, partim Daemon, passio partim, &c. Amor est actus animi bonum desiderans. e Magnus Daemon convivio. fBoni pulchrique fruendi desiderium. s Godefridus, 1. 1. cap. 2. Amor est delectatio cordis, alicujus ad aliquid, propter aliquod desiderium in appetendo, et gaudinm perfruendo per desiderium currens, requies- cens per gaudium. h Non est amor desiderium aut appetitus ut ab omnibus hactenus traditum ; nam cum potimur amata re, non manet appetitus; est igitur affectus quo cum re amata aut unimur, aut unionem perpetuamus. 1 Omnia appetunt bonum. k Terram non vis malam, malam segetem, sed bonam arborem, equum bonum, &c. but all good; a good servant, a good horse, a good son, a good friend, a good neighbour, a good wife. From this goodness comes beauty; from beauty, grace, and comeliness, which result as so many rays from their good parts, make us to love, and so to covet it: for were it not pleasing and gracious in our eyes, we should not seek. ulNo man loves (saith Aristotle 9. mor. cap. 5.) but he that was first delighted with comeliness and beauty.” As this fair object varies, so doth our love ; for as Proclus holds, Omne pulchrum amabile, every fair thing is amiable, and what we love is fair and gracious in our eyes, or at least we do so apprehend and still esteem of it. u “Amiableness is the object of love, the scope and end is to obtain it, for whose sake we love, and which our mind covets to enjoy.” And it seems to us especially fair and good; for good, fair, and unity, cannot be separated. Beauty shines, Plato saith, and by reason of its splendour and shining causeth admiration ; and the fairer the object is, the more eagerly it is sought. For as the same Plato defines it, un Beauty is a lively, shining or glittering brightness, resulting from effused good, by ideas, seeds, reasons, shadows, stirring up our minds, that by this good they may be united and made one. Others will have beauty to be the perfection of the whole composition, uo caused out of the congruous symmetry, measure, order and manner of parts, and that comeliness which proceeds from this beauty is called grace, and from thence all fair things are gracious.” For grace and beauty are so wonderfully annexed, upso sweetly and gently win our souls, and strongly allure, that they confound our judgment and cannot be distinguished. Beauty and grace are like those beams and shillings that come from the glorious and divine sun,” which are diverse, as they proceed from the diverse objects, to please and affect our several senses. ttqAs the species of beauty are taken at our eyes, ears, or conceived in our inner soul,” as Plato disputes at large in his Dialogue depulchro, Phcedro, Hyppias, and after many sophistical errors confuted, concludes that beauty is a grace in all things, delighting the eyes, ears, and soul itself; so that, as Valesius infers hence, whatsoever pleaseth our ears, eyes, and soul, must needs be beautiful, fair, and delightsome to us. urAnd nothing can more please our ears than music, or pacify our minds.” Fair houses, pictures, orchards, gardens, fields, a fair hawk, a fair horse is most acceptable unto us; whatsoever pleaseth our eyes and ears, we call beautiful and fair; asPleasure belongeth to the rest of the senses, but grace and beauty to these two alone.” As the objects vary and are diverse, so they diversely affect our eyes, ears, and soul itself. Which gives occasion to some to make so many several kinds of love as there be objects. One beauty ariseth from God, of which and divine love S. Dionysius,* with many fathers and Neoterics, have written just volumes, De amove Dei, as they term it, many paraenetical discourses ; another from his creatures ; there is a beauty of the body, a beauty of the soul, a beauty from virtue, formam martyrum, Austin calls it, quam videmus oculis animi, which we see with the eyes of our mind; which beauty, as Tully saith, if we could discern with these corporeal eyes, admirabiles, sui amoves excitaret, would cause admirable affec- tions, and ravish our souls. This other beauty which ariseth from those extreme parts, and graces which proceed from gestures, speeches, several motions, and proportions of creatures, men and women (especially from women, ■Nemo amore capitur nisi qui fuerit ante forma specieque delectatus. raAmabile objectum amoris et scopus, cujus adeptio est finis, cujus gratia amamus. Animus enim aspirat ut eo fruatur, et formam boni habet et prsecipue videtur et placet. Picolomineus, grad. 7. cap. 2. et grad. 8. cap. 35. n Forma est vitalisfulgor ex ipso bono manans per ideas, semina, rationes, umbras effusus, animos excitans ut per bonum in unum redigantur. 0 Pulchritudo est perfectio compositi ex congruente ordine, mensura et ratione partium consurgens. et venustas inde prodiens gratia dicitur et res omnes pulchrae gratiosse. p Gratia et pulchritudo ita suaviter animos demulcent, ita veliementer allieiunt, et admirabiliter connectuntur, ut in unum confundant et distingui non possunt, et sunt tanquam radii et splendores divini solis in rebus variis vario modo fulgentes. a Species pulchritudinis hauriuntur oculis, auribus, aut concipiuntur interna mente. r Nihil hinc magis animos conciliat quam musica, pulchree picturae, antes, &c. 8 In reliquis sensibus voluptas, in his pulchritudo et gratia. 1 Lib. 4. de divinis. Convivio Platonis. which made those old poets put the three graces still in Venus’ company, as attending on her, and holding up her train) are infinite almost, and vary their names with their objects, as love of money, covetousness, love of beauty, lust, immoderate desire of any pleasure, concupiscence, friendship, love, good-will, &c. and is either virtue or vice, honest, dishonest, in excess, defect, as shall be showed in his place. Heroical love, religious love, &c. which may be reduced to a twofold division, according to the principal parts which are affected, the brain and liver. Amor et amicitia, which Scaliger exercitat. 301. Valesius and Melancthon warrant out of Plato and from that speech of Pausanias belike, that makes two Veneres and two loves. “u One Venus is ancient without a mother, and descended from heaven, whom we call celestial; the younger, begotten of Jupiter and Dione, whom commonly we call Venus.” Ficinus, in his comment upon this place, cap. 8, following Plato, calls these two loves, two devils, xor good and bad angels according to us, which are still hovering about our souls. “ yThe one rears to heaven, the other depresseth us to hell; the one good, which stirs us up to the contemplation of that divine beauty for whose sake we perform justice and all godly offices, study philo- sophy, &c.; the other base, and though bad yet to be respected; for indeed both are good in their own natures: procreation of children is as necessary as that finding out of truth, but therefore called bad, because it is abused, and withdraws our soul from the speculation of that other to viler objects,” so far Ficinus. S. Austin, lib. 15. de civ. Dei et sup. Psal. lxiv., hath delivered as much in effect. “ zEvery creature is good, and may be loved well or ill:” and “ “Two cities make two loves, Jerusalem and Babylon, the love of God the one, the love of the world the other; of these two cities we all are citizens, as by examination of ourselves we may soon find, and of which.” The one love is the root of all mischief, the other of all good. So, in his 15. cap. lib. deamor. Ecclesice, he will have those four cardinal virtues to be nought else but love rightly composed; in his 15. book de civ. Dei, cap. 22. he calls virtue the order of love, whom Thomas following 1. part. 2. qucest. ho. art. 1. and qucest. 56. 3. qucest. 62. art. 2. confirms as much, and amplifies in many words. bLucian, to the same purpose, hath a division of his own, “ One love was born in the sea, which is as various and raging in young men’s breasts as the sea itself, and causeth burning lust: the other is that golden chain which was let down from heaven, and with a divine fury ravisheth our souls, made to the image of God, and stirs us up to comprehend the innate and incorruptible beauty to which we were once created.” Beroaldus hath expressed all this in an epigram of his:— “ Dogmata divini memorant si vera Platonis, Sunt geminse Veneres, et geminatus amor. Coelestis Venus est nullo generata parente, Quee casto sanctos nectit amore viros. Altera sed Venus est totum vulgata per orbem, Quse divftm mentes alligat, atque hominum ; Improba, seductrix, petulans, &c.” “ If divine Plato’s tenets they be true, Two Veneres, two loves there be; The one from heaven, unbegotten still, Which knits our souls in unitie. The other famous over all the world, Binding the hearts of gods and men ; Dishonest, wanton, and seducing she, Rules whom she will, both where and when.” This twofold division of love, Origen likewise follows, in his Comment on the Canticles, one from God, the other from the devil, as he holds (understand- ing it in the worse sense), which many others repeat and imitate. Both which (to omit all subdivisions) in excess or defect, as they are abused, or degenerate, cause melancholy in a particular kind, as shall be shown in his place. Austin, u Duse Veneres ddo amores ; quarum una antiquior et sine matre, coelo nata, quam coelestem Venerem nuncupamus; altera vero junior a Jove et Dione prognata, quam vulgarem Venerem vocamus. x Alter ad superna erigit, alter deprimit ad inferna. y Alter excitat hominem ad divinam pulchritudinem lustrandam, cujus causa philosophise studia et justitise, &c. z Omnis creatura cum hona sit, et bene amari potest et male. a Duas civitates duo faciunt amores ; Jerusalem facit amor Dei, Babylonem amor sseculi; unus- quisque se quid amet interroget, et inveniet unde sit civis. b Alter mari ortus, ferox, varius, fluctuans, inanis, juvenum, mare referens, &c. Alter aurea catena coelo demissa bonum furorem mentibus mittens, &c, in another Tract, makes a threefold division of this love, which we may use well or ill: ucGod, our neighbour, and the world: God above us, our neigh- bour next us, the world beneath us. In the course of our desires, God hath three things, the world one, our neighbour two. Our desire to God, is either from God, with God, or to God, and ordinarily so runs. From God, when it receives from him, whence, and for which it should love him: with God, when it contradicts his will in nothing: to God, when it seeks to him, and rests itself in him. Our love to our neighbour may proceed from him, and run with him, not to him: from him, as when we rejoice of his good safety, and well doing: with him, when we desire to have him a fellow and companion of our journey in the way of the Lord: not in him, because there is no aid, hope, or confidence in man. From the world our love comes, when we begin to admire the Creator in his works, and glorify God in his creatures: with the world it should run, if, according to the mutability of all temporalities, it should be dejected in adversity, or over elevated in prosperity: to the world, if it would settle itself in its vain delights and studies.” Many such partitions of love I could repeat, and subdivisions, but least (which Scaliger objects to Cardan, Exercitat. 501.) “ dI confound filthy burning lust with pure and divine love,” I will follow that accurate division of Leon Ilebreus, dial. 2. betwixt Sophia and Philo, where he speaks of natural, sensible, and rational love, and liandleth each apart. Natural love or hatred, is that sympathy or antipathy which is to be seen in animate and inanimate creatures, in the four elements, metals, stones, gravia tendunt deorsum, as a stone to his centre, fire upward, and rivers to the sea. The sun, moon, and stars go still round, e Amantes natures debita exercere, for love of perfection. This love is manifest, I say, in inanimate creatures. How comes a loadstone to draw iron to it ? jet chaff? the ground to covet showers, but for love ? No creature, S. Hierom concludes, is to be found, quod non aliquid amat, no stock, no stone, that hath not some feeling of love. ’Tis more eminent in plants, herbs, and is especially observed in vegetables; as between the vine and elm a great sympathy, between the vine and the cabbage, between the vine and the olive, f Virgo fugit Bromium, between the vine and bays a great antipathy, the vine loves not the bay, “gnor his smell, and will kill him, if he grow near him;” the bur and the lentil cannot endure one another, the olive hand the myrtle embrace each other, in roots and branches if they grow near. Read more of this in Picolomineus grad. 7. cap. 1. Crescentius lib. 5. de agric. Baptista Porta de mag. lib. 1. cap. de plant, odio et element. sym. Fracastorius de sym. et antip. of the love and hatred of planets, consult with every astrologer. Leon Ilebreus gives many fabulous reasons, and moraliseth them withal. Sensible love is that of brute beasts, of which the same Leon Ilebreus dial. 2. assigns these causes. First, for the pleasure they take in the act of gener- ation, male and female love one another. Secondly, for the preservation of the species, and desire of young brood. Thirdly, for the mutual agreement, as being of the same kind: Sus sui, canis cani, bos bovi, et asmus asino pul- c/ierrimus videtur, as Epicharmus held, and according to that adage of Dioge- nianus, Adsidet usque graculus apud graculum, they much delight in one another’s company, 1 Formicee grata, est formica, cicada cicadce, and birds of a feather will gather together. Fourthly, for custom, use, and familiarity, as if a dog be trained up with a lion and a bear, contrary to their natures, they will « Tria sunt, quse amari a nobis bene vel male possunt; Deus, proximus, mundus ; Deus supra nos ; juxta nos proximus ; infra nos mundus. Tria Deus, duo proximus, unum mundus habet, &c. dNe confun- dam vesanos et foedos amores beatis, sceleratum cum puro divino et vero, See. e Fonseca cap. 1. Amor ex Augustini forsan lib. 11. de Civit. Dei. Amore inconcussus stat mundus, &c. f Alciat. s Porta Vitis laurum non amat, nec ejus odorem ; si prope crescat, enecat. Lappus lenti adversatur. h Sympathia olei et myrti ramorum et radicum se complectentium. Mizaldus secret, cent. 1. 47. * Theocritus, eidyll. 9. love each other. Hawks, dogs, horses, love their masters and keepers : many stories I could relate in this kind, but see Gillius de hist. anim. lib. 3. cap. 14. those two Epistles of Lipsius, of dogs and horses, Agellius, &c. Fifthly, for bringing up, as if a bitch bring up a kid, a hen ducklings, a hedge-sparrow a cuckoo, &c. The third kind is Amor cognilionis, as Leon calls it, rational love, Intellecti- vus amor, and is proper to men, on which I must insist. This appears in God, angels, men. God is love itself, the fountain of love, the disciple of love, as Plato styles him; the servant of peace, the God of love and peace; have peace with all men and God is with you. ■ “ k Quisquis veneratur Olympum, Ipse sibi mundum subjicit atque Deum.” “1 By this love (saith Gerson) we purchase heaven,” and buy the kingdom of God. This “love is either in the Trinity itself (for the Holy Ghost is the love of the Father and the Son, &c. John iii. 35, and v. 20, and xiv. 31), or towards us His creatures, as in making the world. Amor mundum fecit, love built cities, mundi anima, invented arts, sciences, and all n good things, in- cites us to virtue and humanity, combines and quickens; keeps peace on earth, quietness by sea, mirth in the winds and elements, expels all fear, anger, and rusticity ; Circulus a bono in bonum, a round circle still from good to good; for love is the beginner and end of all our actions, the efficient and instrumental cause, as our poets in their symbols, impresses, 0 emblems of rings, squares, &c., shadow unto us, “ Si rerum quseris fuerit quis finis et ortus, I “ If first and last of anything you wit, Desine; nam causa est unica solus amor.” I Cease; love’s the sole and only cause of it.” Love, saith p Leo, made the world, and afterwards in redeeming of it, “ God so loved the world, that he gave his only begotten son for it,” John iii. 16. ‘‘Behold what love the Father hath showed on us, that we should be called the sons of God,” 1 John iii. 1. Or by His sweet Providence, in protecting of it; either all in general, or His saints elect and church in particular, whom He keeps as the apple of His eye, whom He loves freely, as Hosea xiv. 5. speaks, and dearly respects, q Ckarior est ipsis homo quam sibi. Not that we are fair, nor for any merit or grace of ours, for we are most vile and base; but out of His incomparable love and goodness, out of His Divine Nature. And this is that Homer’s golden chain, which reacheth down from heaven to earth, by which every creature is annexed, and depends on his Creator. He made all, saith rMoses, “and it was good;” He loves it as good. The love of angels and living souls is mutual amongst themselves, towards us militant in the church, and all such as love God ; as the sunbeams irradiate the earth from those celestial thrones, they by their well wishes reflect on us, 8 in salute hominum promovendd alacres, et constantes administri, there is joy in heaven for every sinner that repenteth; they pray for us, are solicitous for our good, t Casti genii. “ Ubi regnat charitas, suave desiderium, Lsetitiaque et amor Deo conjunctus.” * Love proper to mortal men is the third member of this subdivision, and the subject of my following discourse. k Mantuan. 1 Charitas munifica, qua mercamur de Deo regnum Dei. mPolanus partit. Zanchius de natura Dei, c. 3. copiose dehoc amore Dei agit. nNich. Bellus, discurs. 28. de amatoribus, virtxitem provocat, conservat pacem in terra, tranquillitatem in aere, ventis lsetitiam, &e. 0 Camerarius Emb. 100. cen. 2. p Dial. 3. aJuven. r Gen. i. s Caussinus. 1 Theodoret e Plotino. * “ Where charity prevails, sweet desire, joy, and love towards God are also present.” MEMB. II. Subsect. I.—Love of Men, which varies as his Objects, Profitable, Pleasant, Honest. Valesius ZfA 3. contr. 13, defines this love which is in men, “to be uan affection of both powers, appetite and reason.” The rational resides in the brain, the other in the liver (as before hath been said out of Plato and others); the heart is diversely affected of both, and carried a thousand ways by consent. The sensitive faculty most part overrules reason, the soul is carried hood- winked, and the understanding captive like a beast. “xThe heart is variously inclined, sometimes they are merry, sometimes sad, and from love arise hope and fear, jealousy, fury, desperation.” Now this love of men is diverse, and varies, as the object varies, by which they are enticed, as virtue, wisdom, eloquence, profit, wealth, money, fame, honour, or comeliness of person, &c. Leon Hebreus, in his first dialogue, reduceth them all to these three, utile, jucundum, lionestum, profitable, pleasant, honest; (out of Aristotle belike 8. moral.) of which he discourseth at large, and whatsoever is beautiful and fair, is referred to them, or any way to be desired. “yTo profitable is ascribed health, wealth, honour, &c., which is rather ambition, desire, covetousness, than love:” friends, children, love of women, zall delightful and pleasant objects, are referred to the second. The love of honest things consists in virtue and wisdom, and is preferred before that which is profitable and pleasant: intellectual, about that which is honest. aSt. Austin calls “profitable, worldly; pleasant, carnal; honest, spiritual. bOf and from all three, result charity, friendship, and true love, which respects God and our neighbour.” Of each of these I will briefly dilate, and show in what sort they cause melancholy. Amongst all these fair enticing objects, which procure love, and bewitch the soul of man, there is none so moving, so forcible as profit; and that which carrieth with it a show of commodity. Health indeed is a precious thing, to recover and preserve which we will undergo any misery, drink bitter potions, freely give our goods: restore a man to his health, his purse lies open to thee, bountiful he is, thankful and beholding to thee; but give him wealth and honour, give him gold, or what shall be for his advantage and preferment, and thou shalt command his affections, oblige him eternally to thee, heart, hand, life, and all is at thy service, thou art his dear and loving friend, good and gracious lord and master, his Mectenas; he is thy slave, thy vassal, most devote, affectioned, and bound in all duty: tell him good tidings in this kind, there spoke an angel, a blessed hour that brings in gain, he is thy creature, and thou his creator, he hugs and admires thee; he is thine for ever. No loadstone so attractive as that of profit, none so fair an object as this of gold; c nothing wins a man sooner than a good turn, bounty and liberality command body and soul: “ Munera (crede mihi) plaeant hominesque deosque; I “ Good turns doth pacify both God and men, Placatur donis Jupiter ipse datis.” | And Jupiter himself is won by them.” Gold of all other is a most delicious object; a sweet light, a goodly lustre it hath; gratius aurum quam solem intuemur, saith Austin, and we had rather see it than the sun. Sweet and pleasant in getting, in keeping ; it seasons all our labours, intolerable pains we take for it, base employments, endure bitter flouts and taunts, long journeys, heavy burdens, all are made light and easy by u Affectus nunc appetitivse potentise, nunc rationalis, alter cerebro residet, alter hepate, corde, &c. x Cor varie inclinatur, nunc gaudens, nunc moerens; statim ex timore nascitur Zelotypia, furor, spes, desperatio. y Ad utile sanitas refertur ; utilium est ambitio, cupido desiderium potius quam amor excessus avaritia. z Picolom. grad. 7. cap. 1. aLib. de amicit. utile mundanum, carnale jucundum, spirituale honestum. b Ex singulis tribus fit charitas et amicitia, quse respicit deum et proximum. c Benefac- tores praeeipue amamus. Vives 3. de anima. this hope of gain; At mihi plaudo ipse domi, simul ac nummos contemplor in area. The sight of gold refresheth our spirits, and ravisheth our hearts, as that Babylonian garment and dgolden wedge did Aclian in the camp, the very sight and hearing sets on tire his soul with desire of it. It will make a man run to the antipodes, or tarry at home and turn parasite, lie, flatter, prostitute himself, swear and bear false witness; he will venture his body, kill a king, murder his father, and damn his soul to come at it. Formosior auri massa, as ehe well observed, the mass of gold is fairer than all your Grecian pictures, that Apelles, Phidias, or any doting painter could ever make: we are enamoured with it, “f Prima fere vota, et cunctis notissima templis, Divitise ut crescant.” All our labours, studies, endeavours, vows, prayers and wishes, are to get, how to compass it. “ s Hgec est ilia cui famulatur maximus orbis. Diva potens rerum, domitrixque pecunia fati.” “This is the great goddess we adore and worship; this is the sole object of our desire.” If we have it, as we think, we are made for ever, thrice happy, princes, lords, &c. If we lose it, we are dull, heavy, dejected, discontent, miserable, desperate, and mad. Our estate and bene esse ebbs and flows with our commodity; and as we are endowed or enriched, so are we beloved and esteemed: it lasts no longer than our wealth; when that is gone, and the object removed, farewell friendship: as long as bounty, good cheer, and rewards were to be hoped, friends enough; they were tied to thee by the teeth, and would follow thee as crows do a carcass: but when thy goods are gone and spent, the lamp of their love is out, and thou shalt be contemned, scorned, hated, injured. hLucian’s Timon, when he lived in prosperity, was the sole spectacle of Greece, only admired; who but Timon? Everybody loved, honoured, applauded him, each man offered him his service, and sought to be kin to him; but when his gold was spent, his fair possessions gone, farewell Timon: none so ugly, none so deformed, so odious an object as Timon, no man so ridiculous on a sudden, they gave him a penny to buy a rope, no man would know him. ’Tis the general humour of the world, commodity steers our affections throughout, we love those that are fortunate and rich, that thrive, or by whom we may receive mutual kindness, hope for like courtesies, get any good, gain, or profit; hate those, and abhor on the other side, which are poor and mise- rable, or by whom we may sustain loss or inconvenience. And even those that were now familiar and dear unto us, our loving and long friends, neighbours, kinsmen, allies, with whom we have conversed, and lived as so many Geryons for some years past, striving still to give one another all good content and entertainment, with mutual invitations, feastings, disports, offices, for whom we would ride, run, spend ourselves, and of whom we have so freely and honour- ably spoken, to whom we have given all those turgent titles, and magnificent eulogiums, most excellent and most noble, worthy, wise, grave, learned, valiant, &c., and magnified beyond measure : if any controversy arise between us, some trespass, injury, abuse, some part of our goods be detained, a piece of land come to be litigious, if they cross us in our suit, or touch the string of our commodity, we detest and depress them upon a sudden: neither affinity, con- sanguinity, or old acquaintance can contain us, but1 rupto jecore exierit Capri- ficus. A golden apple sets altogether by the ears, as if a marrowbone or honey- comb were flung amongst bears: father and son, brother and sister, kinsmen are at odds: and look what malice, deadly hatred can invent, that shall be d Jos. 7. e Petronius Arbiter. r Juvenalis. k Joh. Secund. lib. sylvarum. hLucianus, Timon. * Pers. done, Terribile, dirum, pestilens, atrox, ferum, mutual injuries, desire of revenge, and how to hurt them, him and his, are all our studies. If our plea- sures be interrupt, we can tolerate it: our bodies hurt, we can put it up and be reconciled: but touch our commodities, we are most impatient: fair becomes foul, the graces are turned to harpies, friendly salutations to bitter impreca- tions, mutual feastings to plotting villanies, minings and counterminings; good words to satires and invectives, we revile e contra,nought but his imperfections are in our eyes, he is a base knave, a devil, a monster, a caterpillar, a viper, a hogrubber, &c. Desinit in piscem mulier formosa superne;k the scene is altered on a sudden, love is turned to hate, mirth to melancholy: so furiously are we most part bent, our affections fixed upon this object of commodity, and upon money, the desire of which in excess is covetousness: ambition tyran- niseth over our souls, as JI have shown, and in defect crucifies as much, as if a man by negligence, ill husbandry, improvidence, prodigality, waste and consume his goods and fortunes, beggary follows, and melancholy, he becomes an abject, “odious and “worse than an infidel, in not providing for his family.” Subsect. II.—-Pleasant Objects of Love. Pleasant objects are infinite, whether they be such as have life, or be with- out life; inanimate are countries, provinces, towers, towns, cities, as he said, 11 Pulcherrimam insulam videmus, etiam cum non videmus, we see a fair island by description, when we see it not. The °sun never saw a fairer city, Thessala Tempe, orchards, gardens, pleasant walks, groves, fountains, &c. The heaven itself is said to be pfair or foul: fair buildings, fair pictures, all arti- ficial, elaborate and curious works, clothes, give an admirable lustre: we admire, and gaze upon them, ut pueri Junonis avem, as children do on a pea- cock: a fair dog, a fair horse and hawk, &c. q r Thessalus amat equum pul- Imum, buculum PEgyptius, Lacedcemonius Catulum, SfC., such things we love, are most gracious in our sight, acceptable unto us, and whatsover else may cause this passion, if it be superfluous or immoderately loved, as Guianerius observes. These things in themselves are pleasing and good, singular orna- ments, necessary, comely, and fit to be had; but when we fix an immoderate eye, and dote on them over much, this pleasure may turn to pain, bring much sorrow and discontent unto us, work our final overthrow, and cause melancholy in the end. Many are carried away with those bewitching sports of gaming, hawking, hunting, and such vain pleasures, as 31 have said: some with immo- derate desire of fame, to be crowned in the Olympics, knighted in the field, &c-, and by these means ruinate themselves. The lascivious dotes on his fair mistress, the glutton on his dishes, which are infinitely varied to please the palate, the epicure on his several pleasures, the superstitious on his idol, and fats himself with future joys, as Turks feed themselves with an imaginary persuasion of a sensual paradise: so several pleasant objects diversely affect diverse men. But the fairest objects and enticings proceed from men them- selves, which most frequently captivate, allure, and make them dote beyond all measure upon one another, and that for many respects: first, as some suppose, by that secret force of stars, (quod me tibi temper at astrum?) They do sin- gularly dote on such a man, hate such again, and can give no reason for it. * Non amo te Sabidi, fyc. Alexander admired Ephestion, Adrian Antinous, Nero Sporus, &c. The physicians refer this to their temperament, astrologers to trine and sextile aspects, or opposite of their several ascendants, lords of k “ The bust of a beautiful woman with the tail of a fish.” i Part. 1. sec. 2. memb. sub. 12. 1 Tim. i. 8. n Lips, epist. Camdeno. 0 Leland of St Edmondsbury. P Coelum serenum, eoelum visum fsedum. Polid. lib. 1. de Anglia. q Credo equidem vivos ducent e marmore vultus. r Max. Tyrius, ser. 9. 8 Part 1. sec. 2. memb. 3. 4 Mart. their genitures, love and hatred of planets; u Cicogna, to concord and discord of spirits; but most to outward graces. A merry companion is welcome and acceptable to all men, and therefore saith xGomesius, princes and great men entertain jesters and players commonly in their courts. But yPares cum paribus facillime congregantur, ’tis that2 similitude of manners, which ties most men in an inseparable link, as if they be addicted to the same studies or dis- ports, they delight in one another’s companies, “ birds of a feather will gather together:” if they be of divers inclinations, or opposite in manners, they can seldom agree. Secondly, a affability, custom, and familiarity, may convert nature many times, though they be different in manners, as if they be country- men, fellow-students, colleagues, or have been fellow-soldiers, b brethren in affliction, (jacerba calam ita turn societas, diver si etiam ingenii h orn ines conjungit) affinity, or some such accidental occasion, though they cannot agree amongst themselves, they wiil stick together like burrs, and hold against a third; so after some discontinuance, or death, enmity ceaseth; or in a foreign place: “ Pascitur in vivis livor, post fata quiescit: Et cecidere odia, et tristes mors obruit iras.” A third cause of love and hate, may be mutual offices, acceptum beneficium, dcommend him, use him kindly, take his part in a quarrel, relieve him in his misery, thou winnest him for ever ; do the opposite, and be sure of a perpetual enemy. Praise and dispraise of each other, do as much, though unknown, as eSchoppius by Scaliger and Casaubonus: mulusmulum scabit; who but Sca- liger with him? what encomiums, epithets, eulogiums ? A?itistes sapientice, perpetuus dictator, liter arum ornamentum, Europce miraculum, noble Scaliger/ incredibilis ingenii prcestantia, fyc., diis potius quam hominibus per omnia, com- parandus, scripta ejus aurea ancylia de ccelo delapsa poplitibus veneramur Jlexis, eSfC., but when they began to vary, none so absurd as Scaliger, so vile and base, as his books de Burdonum familid, and other satirical invectives may witness. Ovid, in Ibin, Archilocus himself was not so bitter. Another great tie or cause of love, is consanguinity: parents are dear to their children, children to their parents, brothers and sisters, cousins of all sorts, as a hen and chickens, all of a knot: every crow thinks her own bird fairest. Many memorable examples are in this kind, 2cni\’t\$ portenti simile,they do not: “ha mother cannot forget her child:” Solomon so found out the true owner; love of parents may not be concealed, ’tis natural, descends, and they that are inhuman in this kind, are unworthy of that air they breathe, and of the four elements ; yet many unnatural examples we have in this rank, of hard-hearted parents, disobedient children, of’disagreeing brothers, nothing so common. The love of kinsmen is grown cold, “ kmany kinsmen (as the saying is) few friends;” if thine estate be good, and thou able, par pari ref err e, to requite their kind- ness, there will be mutual correspondence, otherwise thou art a burden, most odious to them above all others. The last object that ties man and man, is comeliness of person, and beauty alone, as men love women with a wanton eye : which holt i&xnv is termed heroical, or love-melancholy. Other loves (saith Picolomineus) are so called with some contraction, as the love of wine, gold, &c., but this of women is predominant in a higher strain, whose part affected is the liver, and this love deserves a longer explication, and shall be dilated apart in the next section. u Omnif. mag. lib. 12. cap. 3. x De sale geniali, 1. 3. c. 15. y Theod. Prodromus, amor. lib. 3. * Similitudo morum parit amicitiam. a Vives 3. de anima. b Q,ui simul fecere naufragium, aut una pertulere vincula vel consilii conjurationisve societate junguntur, invicem amant: Brutum et Cassium invicem infensos Csesarianus dominatus conciliavit. iEmilius Lepidus et Julius Flaccus, quum essent inimicissimi, censores renunciati simultates illico deposuere. Scultet. cap. 4. de causa amor. c Papinius. dIsocrates demonico prsecipit ut quum alicujus amicitiam vellet, ilium laudet, quod laus initium amoris sit, vituperatio simultatum. e Suspect, lect. lib. 1. cap. 2. f “ The priest of wisdom, perpetual dictator, ornament of literature, wonder of Europe.” e “ Oh incredible excellence of genius, &c., more comparable to gods’ than man’s, in every respect, we venerate your writings on bended knees, as we do the shield that fell from heaven.” h Isa. xlix. 1 Kara est concordia fratrum. k Grad. 1. cap. 22. Subsect. III.—Honest objects of Love. Beauty is the common object of all love, ‘4las jet draws a straw, so doth beauty love virtue and honesty are great motives, and give as fair a lustre as the rest, especially if they be sincere and right, not fucate, but proceeding from true form, and an incorrupt judgment; those two Venus’ twins, Eros and Anteros, are then most firm and fast. For many times otherwise men are deceived by their flattering gnathos, dissembling camelions, outsides, hypo- crites that make a show of great love, learning, pretend honesty, virtue, zeal, modesty, with affected looks and counterfeit gestures: feigned protestations often steal away the hearts and favours of men, and deceive them, specie vir- tutis ei umbra, when as reverci and indeed, there is no worth or honesty at all in them, no truth, but mere hypocrisy, subtilty, knavery, and the like. As true friends they are, as he that Cselius Secundus met by the highway side ; and hard it is in this temporising age to distinguish such companions, or to find them out. Such gnathos as these for the most part belong to great men, and by this glozing flattery, affability, and such like philters, so dive and insinuate into their favours, that they are taken for men of excellent worth, wisdom, learning, demi-gods, and so screw themselves into dignities, honours, offices ; but these men cause harsh confusion often, and as many times stirs as Reho- boam’s counsellors in a commonwealth, overthrew themselves and others. Tandlerus and some authors make a doubt, whether love and hatred may be compelled by philters or characters; Cardan and Marbodius, by precious stones and amulets ; astrologers by election of times, &c. as mI shall elsewhere dis- cuss. The true object of this honest love is virtue, wisdom, honesty, “real worth, Interna forma, and this love cannot deceive or be compelled, utameris amabilis esto, love itself is the most potent pliiltrum, virtue and wisdom, gratia gratum faciens, the sole and only grace, not counterfeit, but open, honest, simple, naked, “ °descending from heaven,” as our apostle hath it, an infused habit from God, which hath given several gifts, as wit, learning, tongues, for which they shall be amiable and gracious, Eph. iv. 11. as to Saul stature and a goodly presence, 1 Sam. ix. 1. Joseph found favour in Pharaoh’s court, Gen. xxxix, for p his person; and Daniel with the princes of the eunuchs, Dan. xix. 19. Christ was gracious with God and men, Luke ii. 52. There is still some peculiar grace, as of good discourse, eloquence, wit, honesty, which is the primum mobile, first mover, and a most forcible loadstone to draw the favours and good wills of men’s eyes, ears, and affections unto them. When Vide Boccas. de Genial deorum. “Seethe moral in Plut. of that fiction. "Affluentiae Deus. 0 Cap. 7. Comment in Plat, convivium. p See more in Valcsius, lib. 3. cont. med. et cont. 13. arms and four feet, but for their pride, because tliey compared themselves with the gods, were parted into halves, and now peradventure by love they hope to be united again and made one. Otherwise thus, q Vulcan met two lovers, and bid them ask what they would and they should have it; but they made answer, O Vulcane faber Deorum, Sfc. “ O Vulcan the gods’ great smith, we beseech thee to work us anew in thy furnace, and of two make us one; which he pre- sently did, and ever since true lovers are either all one, or else desire to be united.” Many such tales you shall find in Leon Hebrseus, dial. 3. and their moral to them. The reason why Love was still painted young, (as Phornutus rand others will) “Sis because young men are most apt to love; soft, fair, and fat, because such folks are soonest taken: naked, because all true affection is sim- ple and open : he smiles, because merry and given to delights: hath a quiver, to show his power, none can escape: is blind, because he sees not where he strikes, whom he hits, &c.” Ilis power and sovereignty is expressed by the ‘poets, in that he is held to be a god, and a great commanding god, above Jupi- ter himself; Magnus Daemon, as Plato calls him, the strongest and merriest of all the gods according to Alcinous and "Athenasus. Amor virorum rex. amor rex et deum, as Euripides, the god of gods and governor of men; for we must all do homage to him, keep a holiday for his deity, adore in his temples, worship his image, (numen enim hoc non est nudum nomen) and sacrifice to his altar, that conquers all, and rules all: “ x Mallem cum icone, cervo et apro ^Eolico, Cum Anteo et Stymphalicis avibus luctari Quam cum amore ” “I had rather contend with bulls, lions, bears, and giants, than with Love;” he is so powerful, enforceth y all to pay tribute to him, domineers over all, and can make mad and sober whom he list; insomuch that C^ecilius in Tully’s Tusculans, holds him to be no better than a fool or an idiot, that doth not acknowledge Love to be a great god. “ z Cui in manu sit quern esse dementem velit. Quern sapere, quem in morbum injici, &c.” That can make sick, and cure whom he list. Homer and Stesichorus were both made blind, if you will believe aLeon Hebracus, for speaking against his godhead: and though Aristophanes degrade him, and say that he was bscorn- fully rejected from the council of the gods, had his wings clipped besides, that he might come no more amongst them, and to his farther disgrace banished heaven for ever, and confined to dwell on earth, yet he is of that c power, majesty, omnipotency, and dominion, that no creature can withstand him. “dImperat Cupido etiam diis pro arbitrio, Et ipsum arcere ne armipotens potest Jupiter.” He is more than quarter-master with the gods, “ Tenet Thetide sequor, umbras JEaco, coelum Jove : ” 6 and hath not so much possession as dominion. Jupiter himself was turned into a satyr, shepherd, a bull, a swan, a golden shower, and what not, for love; that as ‘Lucian’s Juno right well objected to him, Indus amoris tu es, thou art Cupid’s whirligig: how did he insult over all the other gods, Mars, Neptune, Pan, Mercury, Bacchus, and the rest? eLucian brings in Jupiter complaining of Cupid that he could not be quiet for him; and the moon p Vives 3. de anima ; oramus te ut tuis artibus et caminis nos refingas, et ex duobus unum facias ; quod et fecit, et exinde amatores unum sunt et unum esse petunt. r See more in Natalis Comes Imag. Deorum. Philostratus de Imaginibus. Lilius Giraldus Syntag. de diis. Phornutus, &c. 3 Juvenis pingitur quod amore plerumque juvenes capiuntur; sic et mollis, formosus, nudus, quod simplex et apertus hie affectus; ridet quod oblectamentum prae se ferat, cum pharetra, &c. 4 A petty Pope claves habet superorum et inferorum, as Orpheus, &c. uLib. 13. cap. 5. Dyphnoso. x Regnat et in superos jus habet ille deos. Ovid. y Plautus. z Selden pro leg. 3. cap. de diis Syris. a Dial. 3. b A concilio Deorum rejectus et ad majorem ejus ignominiam, &c. c Fulmine concitatior. d Sophocles. « “ He divides the empire of the sea with Thetis,—of the Shades, with /Eacus,— of the Heaven, with Jove.” {Tom. 4. g Dial, deorum, tom. 3. lamenting that she was so impotently besotted on Enclymion, even Venus her- self confessing as much, how rudely and in what sort her own son Cupid had used her being his g mother, “ now drawing her to Mount Ida, for the love of that Trojan Anchises, now to Libanus for that Assyrian youth’s sake. And although she threatened to break his bow and arrows, to clip his wings, 11 and whipped him besides on the bare buttocks with her phantophle, yet all would not serve, he was too headstrong and unruly.” That monster-conquering Hercules was tamed by him : “ Quern non mille ferae, quem non Sthenelejus hostis, Whom neither beasts nor enemies could tame, Nec potuit Juno vincere, vicit amor.” Nor Juno’s might subdue, Love quell’d the same. Your bravest soldiers and most generous spirits are enervated with it, 1 nbi mulieribus blanditiis permittunt se, et inquinantur amplexibus. Apollo, that took upon him to cure all diseases, k could not help himself of this; and there- fore 1 Socrates calls Love a tyrant, and brings him triumphing in a chariot, whom Petrarch imitates in his triumph of Love, and Fracastorius, in an elegant poem expresseth at large, Cupid riding, Mars and Apollo following his chariot, Psyche weeping, &c. In vegetal creatures what sovereignty love hath, by many pregnant proofs and familiar examples may be proved, especially of palm-trees, which are both he and she, and express not a sympathy but a love-passion, and by many observations have been confirmed. “ m Vivunt in venerem frondes, omnisque vicissim Felix arbor amat, nutant et mutua palmae Foedera, populeo suspirat populus ictu, Et platano platanus, alnoque assibilat alnus.” Constantine de Agric. lib. 10. cap. 4. gives an instance out of Florentius his Georgies, of a palm-tree that loved most fervently, “"and would not be comforted until such time her love applied herself unto her; you might see the two trees bend, and of their own accords stretch out their boughs to embrace and kiss each other: they will give manifest signs of mutual love.” Ammianus Marcellinus, lib. 24, reports that they marry one another, and fall in love if they grow in sight; and when the wind brings the smell to them, they are marvellously affected. Philostratus in Imaginibus, observes as much, and Galen lib. 6. de locis a,ffectis: cap. 5. they will be sick for love; ready to die and pine away, which the husbandmen perceiving, saith 0 Constantine, “ stroke many palms that grow together, and so stroking again the palm that is enamoured, they carry kisses from the one to the other:” or tying the leaves and branches of the one to the stem of the other, will make them both flourish and prosper a great deal better: “pwhich are enamoured, they can perceive by the bending of boughs, and inclination of their bodies.” If any man think this which I say to be a tale, let him read that story of two palm- trees in Italy, the male growing at Brundusium, the female at Otranto (related by Jovianus Pontanus in an excellent poem, sometimes tutor to Alphonsus junior, King of Naples, his secretary of state, and a great philosopher) “ which were barren, and so continued a long time,” till they came to see one another growing up higher, though many stadiums asunder. Pierius in his Hieroglyphics, and Melchior Guilandinus, Mem. 3. tract, de papyro, cites this story of Pontanus for a truth. See more in SalmuthGWme;^ in Pcinci- f Quippe matrem ipsius quibus modis me afficit, nunc in Idam adigens Anchisa; causa, &c. h Jam- pridem et plagas ipsi in nates incussi sandalio. 1 Altopilus, fol. 79. k Nuilis amor est medicabilis herbis. 1 Plutarch in Amatorio. Dictator quo creato cessant reliqui magistratus. m Claudian. descript, vener. aulse. “ Trees are influenced by love, and every flourishing tree in turn feels the passion : palms nod mutual vows, poplar sighs to poplar, plane to plane, and alder breathes to alder.” n Neque prius in iis desideriuin cessat dura dejectus consoletur ; videre enim est ipsam arboi’em incurvatam, ultro ramis ah utrisque vicissim ad osculum exporrectis. Manifesta dantmutui desiderii signa. 0 Multas palmas con- tingens quae simul crescunt, rursusque ad amantem regrediens, eamque manti attingens, quasi osculum mutuo ministrare videtur, expediti concubitus gratiam facit. p Quam vero ipsa desideret affectu ramorum significat, et adullam respicit; amantur, &c. rot. de Nova repert. Tit. 1. de novo orbe, Mizaldus Arcanorum lib. 2. Sand’s Voyages, lib. 2.fol. 103. fyc. If such fury be in vegetals, what shall we think of sensible creatures, how much more violent and apparent shall it be in them! “ Q Omne adeb genus in terris hominumque ferarum, Et genus sequoreum, pecudes, pictseque volucres In furias ignernque ruunt; amor omnibus idem.” “ All kind of creatures in the earth, And fishes of the sea, And painted birds do rage alike; This love bears equal sway.” “ 1 Hie Deus et terras et maria alta domat.” Common experience and our sense will inform us how violently brute beasts are carried away with this passion, horses above the rest, furor est in- sights equarum. “ 8 Cupid in Lucian bids Venus his mother be of good cheer, for he was now familiar with lions, and oftentimes did get on their backs, hold them by the mane, and ride them about like horses, and they would fawn upon him with their tails.” Bulls, bears, and boars are so furious in this kind they kill one another: but especially cocks, tlions, and harts, which are so fierce that you may hear them fight half a mile off, saith uTurbervile, and many times kill each other, or compel them to abandon the rut, that they may remain masters in their places; “and when one hath driven his co-rival away, he raiseth his nose up into the air, and looks aloft, as though he gave thanks to nature,” which affords him such great delight. IIow birds are affected in this kind, appears out of Aristotle, he will have them to sing ob futuram venerem, for joy or in hope of their venery which is to come. “xiEeriae primum volucres te Diva, tuumque Significant initum, perculsse corda tua vi.” “Fishes pine away for love and wax lean,” if yGomesius’s authority may be taken, and are rampant too, some of them: Peter Gellius, lib. 10. de hist, animal, tells wonders of a triton in Epirus: there was a well not far from the shore, where the country wenches fetched water, they, z tritons, stupri causa would set upon them and carry them to the sea, and there drown them, if they would not yield; so love tyranniseth in dumb creatures. Yet this is natural for one beast to dote upon another of the same kind; but what strange fury is that, when a beast shall dote upon a man ? Saxo Grammaticus, lib. 10. jDav. hist, hath a story of a bear that loved a woman, kept her in his den a long time and begot a son of her, out of whose loins proceeded many northern kings: this is the original belike of that common tale of Valentine and Orson: FElian, Pliny, Peter Gellius, are full of such relations. A peacock in Lucadia loved a maid, and when she died, the peacock pined. “aA dolphin loved a boy called Hernias, and when he died, the fish came on land, and so perished.” The like adds Gellius, lib. 10. cap. 22. out of Appion, JEgypt. lib. 15. a dolphin at Puteoli loved a child, would come often to him, let him get on his back, and carry him about, “band when by sickness the child was taken away, the dolphin died.”—“°Every book is full (saith Busbequius, the emperor’s orator with the grand signior, not long since, ep. 3. legat. Turc.), and yield such instances, to believe which I was always afraid lest I should be thought to give credit to fables, until I saw a lynx which I had from Assyria, so affected towards one of my men, that it cannot be denied but that he was in love with him. When my man was present, the beast would use many notable enticements and pleasant motions, and when he was going, hold him back, and QVirg. 3. Georg. r Propertius. 8 Dial, deorum. Confide mater, leonibus ipsis familiaris jam factus sum, et saepe conscendi eorum terga et apprehendi jubas ; equorum more insidens eos agito, et illi mihi caudis adblandiuntur. 1 Leones prae amore furunt, Plin. 1.8. c. 16. Arist. 1. 6. hist, animal. uCap. 17. of his book of hunting. x Lucretius. y De sale lib. 1. c. 21. Pisces ob amorem marcescunt, pallescunt, &c. zHauriendse aquae causa venientes ex insidiis a Tritone comprehensae, &c. aPlin. 1. 10. c. 5. quumque aborta tempestate periisset Hernias in sicco piscis expiravit. b Postquam puer morbo abiit, et ipse delphinus periit, c Pleni sunt libri quibus ferae in homines inflammatae fuerunt, in quibus ego quidem semper assensum sustinui, veritus ne fabulosa crederem ; Donee vidi lyncem quern habui ab Assyria, sic affectum erga unum de meis hominibus, &c. look after him when lie was gone, very sad in his absence, hut most jocund when he returned: and when my man went from me, the beast expressed his love with continual sickness, and after lie had pined away some few days, died.” Such another story he hath of a crane of Majorca, that loved a Spaniard, that would walk any way with him, and in his absence seek about for him, make a noise that he might hear her, and knock at his door, udand when he took his last farewell, famished herself.” Such pretty pranks can love play with birds, fishes, beasts: “ (e Coelestis aetheris, ponti, terrae claves habet Venus, Solaque istorum omnium imperium obtinet.)” and if all be certain that is credibly reported, with the spirits of the air, and devils of hell themselves, who are as much enamoured and dote (if I may use that word) as any other creatures whatsoever. For if those stories be true that are written of incubus and succubus, of nymphs, lascivious fauns, satyrs, and those heathen gods which were devils, those lascivious Telchines, of whom the Platonists tell so many fables; or those familiar meetings in our days, and company of witches and devils, there is some probability for it. I know that Biarm annus, Wierus, lib. 1. cap. 19. et 24. and some others stoutly deny it, that the devil hath any carnal copulation with women, that the devil takes no pleasure in such facts, they be mere fantasies, all such relations of incubi, succubi, lies and tales ; but Austin, lib. 15. de civit. Dei, doth acknowledge it: Erastus de Lamiis, Jacobus Sprenger and his colleagues, &c. fZanchius, cap. 16. lib. 4. de oper. Dei. Dandinus, in Arist. de Anima, lib. 2. text. 29. com. 30. Bodin, lib. 2. cap. 7. and Paracelsus, a great champion of this tenet amongst the rest, which give sundry peculiar instances, by many testimonies, proofs, and confessions evince it. Hector Boethius, in his Scottish history, hath three or four such examples, which Cardan confirms out of him, lib. 16. cap. 43. of such as have had familiar company many years with them, and that in the habit of men and women. Philostratus in his fourth book de vita Apolloniiy hath a memorable instance in this kind, which I may not omit, of oneMenippusLycius, a young man twenty-five years of age, that going between Cenchreas and Corinth, met such a phantasm in the habit of a fair gentle- woman, which taking him by the hand, carried him home to her house in the suburbs of Corinth, and told him she was a Phoenician by birth, and if he would tarry with her, aghe would hear her sing and play, and drink such wine as never any drank, and no man should molest him; but she being fair and lovely would live and die with him, that was fair and lovely to behold.” The young man a philosopher, otherwise staid and discreet, able to moderate his passions, though not this of love, tarried with her awhile to his great content, and at last married her, to whose wedding, amongst other guests, came Apol- lonius, who, by some probable conjectures, found her out to be a serpent, a lamia, and that all her furniture was like Tantalus’s gold described by Homer, no substance, but mere illusions. When she saw herself descried, she wept, and desired Apollonius to be silent, but he would not be moved, and thereupon she, plate, house, and all that was in it, vanished in an instant: uhmany thousands took notice of this fact, for it was done in the midst of Greece.” Sabine in his Comment on the tenth of Ovid’s Metamorphoses, at the tale of Orpheus, telleth us of a gentleman of Bavaria, that for many months together bewailed the loss of his dear wife; at length the devil in her habit came and comforted him, and told him, because he was so importunate for her, that she d Desiderium suum testatus post inediam aliquot dierum interiit. e Orpheus hymno Ven. “ Venus keeps the keys of the air, earth, sea, and she alone retains the command of all.” fQui haec in atrae bilis aut Imagination^ vim referre conati sunt, nihil faciunt. s Cantantem audies et vinum bibes, quale antea nunquam bibisti; te rivalis turbabit nullus ; pulchra autem pulchro contente vivam, et moriar. h Multi factum hoc cognovfcre, quod in media Graecia gestum sit. would come and live with him again, on that condition he would be new married, never swear andblaspheme as he used formerly to do; for if he did, she should be gone: “ 'lie vowed it, married, and lived with her, she brought him children, and governed his house, but was still pale and sad, and so continued, till one day falling out with him, he fell a swearing; she vanished thereupon, and was never after seen. kThis I have heard,” saitli Sabine, “ from persons of good credit, which told me that the Duke of Bavaria did tell it for a certainty to the Duke of Saxony.” One more I will relate out of Florilegus, ad annum 1058, an honest historian of our nation, because he telleth it so confidently, as a thing in those days talked of all over Europe: a young gentleman of Rome, the same day that he was married, after dinner with the bride and his friends went a walking into the fields, and towards evening to the tennis-court to recreate himself; whilst he played, he put his ring upon the finger of Venus statua, which was thereby made in brass; after he had sufficiently played, and now made an end of his sport, he came to fetch his ring, but Yenus had bowed her finger in, and he could not get it off. Whereupon loth to make his company tarry at present, there left it, intending to fetch it the next day, or at some more convenient time, went thence to supper, and so to bed. In the night, when he should come to perform those nuptial rites, Yenus steps between him and his wife (unseen or felt of her), and told her that she was his wife, that he had betrothed himself unto her by that ring, which he put upon her finger: she troubled him for some following nights. He not knowing how to help himself, made his moan to one Palumbus, a learned magician in those days, who gave him a letter, and bid him at such a time of the night, in such a cross-way, at the town’s end, where old Saturn would pass by with his as- sociates in procession, as commonly he did, deliver that script with his own hands to Saturn himself; the young man of a bold spirit, accordingly did it; and when the old fiend had read it, he called Yenus to him, who rode before him, and commanded her to deliver his ring, which forthwith she did, and so the gentleman was freed. Many such stories I find in several 1 authors to confirm this which I have said; as that more notable amongst the rest, of Philinium and Machates in mPhlegon’s Tract, de rebus mirabilibus, and though many be against it, yet I, for my part, will subscribe to Lactaptius, lib. 14. cap. 15. “nGod sent angels to the tuition of men; but whilst they lived amongst us, that mischievous all-commander of the earth, and hot in lust, enticed them by little and little to this vice, and defiled them with the company of women : and Anaxagoras, de resurrect. °Many of those spiritual bodies, overcome by the love of maids, and lust, failed, of whom those were born we call giants.” Justin Martyr, Clemens Alexandrinus, Sulpitius Severus, Eusebius, &c., to this sense make a twofold fall of angels, one from the begin- ning of the world, another a little before the deluge, as Moses teacheth us, p openly professing that these genii can beget, and have carnal copulation with women. At Japan in the East Indies, at this present (if we may believe the relation of q travellers), there is an idol called Teuchedy, to whom one of the fairest virgins in the country is monthly brought, and left in a private room, in the fotoqui, or church, where she sits alone to be deflowered. At certain times rthe Teuchedy (which is thought to be the devil) appear to her, and knoweth her carnally. Every month a fair virgin is taken in; but what becomes of the old, no man can tell. In that goodly temple of Jupiter Belus in i Rem curans domesticam, ut ante, peperit aliquot liberos, semper tamen tristis et pallida. k Hsec audivi 4 multis fide dignis qui asseverabant ducem Bavariffi eadem retulisse Duci Saxoniae pro veris. tabula Damarati et Aristonis in Herodoto lib. 6. Erato. “Interpret. Mersio. n Deus Angelos misit ad tutelam cultumque generis humani; sed illos cum hominibus commorantes, dominator ille terrse saiacissimus paulatim ad vitia pellexit, et mulierum eongressibus inquinavit. 0 Quidam ex illo capti sunt amore virginum, et libidine victi defecerunt, ex quibus gigantes qui vocantur, nati sunt. p Pererius in Gen. lib. 8. c. 6. ver. 1. Zanc. &c. Q Purchas Hack posth. par. 1. lib. 4. cap. 1. S. 7. r In Clio. Babylon, there was a fair chapel, Ssaith Herodotus, an eye-witness of it, in which was splendide stratus lectus et apposita mensa aurea, a brave bed, a table of gold, &c., into which no creature came but one only woman, which their god made choice of, as the Chaldean priests told him, and that their god lay with her himself, as at Thebes in ./Egypt was the like done of old. So that you see this is no news, the devils themselves, or their juggling priests, have played such pranks in all ages. Many divines stiffly contradict this; but I will conclude with tLipsius, that since “ examples, testimonies, and confessions, of those unhappy women are so manifest on the other side, and many even in this our town of Louvain, that it is likely to be so. uOne thing I will add, that I suppose that in no age past, I know not by what destiny of this unhappy time, have there ever appeared or showed themselves so many lecherous devils, satyrs, and genii, as in this of ours, as appears by the daily narrations, and judicial sentences upon record.” Bead more of this question in Plutarch, vit. JStumce, Austin de civ. Dei. lib. 15. Wierus, lib. 3. de prcestig. Deem. Giraldus Cambrensis, itinerar. Camb. lib. 1. Malleas, malefic, queest. 5. part. 1. Jacobus Beussus, lib. 5. cap. G.fol. 54. Godelman, lib. 2. cap. 4. Erastus, Valesius de sacra philo. cap. 40. JohnNider, Fornicar. lib. 5. cap. 9. Stroz. Cicogna. lib. 3. cap. 3. Delrio, Lipsius Bodine, dccmonol. lib. 2. cap. 7. Pererius in Gen. lib. 8. in 6. cap. ver. 2. King James, &c. Subsect. II.—How Love tyranniseth over men. Love, or HeroicalMelancholy, his definition, part affected. You have heard how this tyrant Love ragetli with brute beasts and spirits; now let us consider what passions it causeth amongst men. x Improbe amor quid non mortalia pectora cogis? Plow it tickles the hearts of mortal men, Horresco ref evens, 1 am almost afraid to relate, amazed, yand ashamed, it hath wrought such stupendous and prodigious effects, suchfoul offences. Love indeed (I may not deny) first united provinces, built cities, and by a perpetual generation makes and preserves mankind, projjagates the church; but if it rage it is no more love, but burning lust, a disease, frenzy, madness, hell. z Est orcus ille, vis est immedicabilis, est rabies insana; ’tis no virtuous habit this, but a vehement perturbation of the mind, a monster of nature, wit, and art, as Alexis in a Athenams sets it out, viriliter audax, muli- erbiter timidum, furore prceceps, labore infractum, mel felleum, blanda percus- sio, SfC. It subverts kingdoms, overthrows cities, towns, families, mars, corrupts, and makes a massacre of men; thunder and lightning, wars, fires, plagues, have not done that mischief to mankind, as this burning lust, this brutish passion. Let Sodom and Gomorrah, Troy, (which Dares Phrygius, and Dictys Cretensis will make good) and I know not how many cities bear record, etfuit ante Helenam, SfC., all succeeding ages will subscribe : Joanna of Naples in Italy, Fredegunde and Brunhalt in France, all histories are full of these basilisks. Besides those daily monomachies, murders, effusion of blood, rapes, riot, and immoderate expense, to satisfy their lusts, beggary, shame, loss, torture, punishment, disgrace, loathsome diseases that proceed from thence, worse than calentures and pestilent fevers, those often gouts, pox, arthritis, palsies, cramps, sciatica, convulsions, aches, combustions, &c., which torment the body, that feral melancholy which crucifies the soul in this life, and everlasting torments in the world to come. Notwithstanding they know these and many such miseries, threats, tortures, s Deus ipse hoc cubili requiescens. 1 Physiologise Stoicorum 1. 1. cap. 20. Si spiritus unde semen iis, &c. at exempla turbant nos ; mulierum quotidian* confessiones de mistione omnes asserunt, et sunt in hac urbe Lovanio exempla. " Unum dixero, non opinari me ullo retro *vo tantam copiam Satyrorum, et salacium istorum Geniorum se ostendisse, quantum nunc quotidian* narrationes, et judiciales sententi* proferu.nt. x Virg. y “ For it is a shame to speak of those things which are done of them in secret,” Eph. v. 12. z Plutarch, amator lib. a Lib. 13. will surely come upon them, rewards, exhortations, e contra; yet either out of their own weakness, a depraved nature, or love’s tyranny, which so furiously rageth, they suffer themselves to be led like an ox to the slaughter: (Facilis descensus Averni) they go down headlong to their own perdition, they will commit folly with beasts, men “ leaving the natural use of women,” as bPaul saitli, “ burned in lust one towards another, and man with man wrought filthiness.” Semiramis equo, Pasiphae tauro, Aristo Ephesius asincc se commiscuit, Ful- vius equce, alii canibus, capris, fyc., unde monstra nascuntur aliquandb, Cen- tauri, Sylvani, et ad terrorem hominum prodigiosa spectra: Nec cum brutis, sed ipsis hominibus rem habent, quodpeccatum Sodomite vulgd dicitur; et fre- quens olim vitium apud Orientales illosfuit, Grtecos nimirum, Italos, Afros, Asianos : c Hercules Hylam habuit, Polycletum, Dionem, Perithoonta, Abde- rum et Phryga; alii etEuristium ah Hercule amatum tradunt. Socratespulchro- rum Adolescentum causa frequens Gymnasium adibat, flagitiosoque spectaculo pascebat ocidos, ^oJe^PlnlebusetPhasdonAAa/es, Charmides et d reliquiV\&- tonis Dialogi, satis superque testatum faciunt: quod verb Alcibiades de eodem Socrate loquatur, lubens conticesco, sed et abhorreo; tantum incitamentum prce- bet libidini. At hunc perstrinxit Theodoretus lib. de curat, greec. affect, cap. ultimo. Quin et ipse Plato suum demiratur Agathonem, Xenophon Cliniam, Virgilius Alexin, Anacreon Bathyllum: Quodautem dedAerone, Claudio, ccete- rorumqueportentosa libidine memoriceproditum^mallem aPetronio, Suetonio, cceterisque petatis, quando omnem Jidem excedat, quam a me expectetis ; sed vetera querimur. e Apud Asianos, Turcas, Italos, nunquam frequentius hoc quam hodierno die vitium; Diana Romanorum Sodomia; offcince horum ali- cubiapudrY\i\'Q&s, “ quisaxissemina mandanG arenas arantes; et frequentes querelve, etiam inter ipsos conjuges hdc de re, qute virorum concubi- tum illicitum calceo in oppositam partem verso magistratui indicant; nullum apud Italos familiare magispeccatum, qui et post ‘ Lucianum et eTatium,scr2y>- tis voluminibus defendunt. Johannes de la Casa, P>eventins Episcopus, divinum opus vocat, suave scelus, adeoque jactat se non alia usum Venere. Nihil usitatius apud monachos, Cardinales, sacrijiculos, etiam h furor hie ad mortem, ad insaniam. 1 Angelus Politianus, ob pueri amorem, violentas sibi ?nanus injecit. Et horrendum sane dictu, quantum apud nos patrum memorid, scelus detestan- dum hoc scevierit! Quum enim Anno 1538. prudentissimus Rex Henricus Octavus cucullatorum coenobia, et sacrificorum collegia, votariorum, per vene- rabiles legum Doctores Thomarn Leum, Richardum Laytonum visitari fecerat, &c., tanto numero reperti sunt apud eos scortatores, cintedi, ganeones, ptedi- cones, puerarii, ptederastte, Sodomitte, QEalei verbis utor) Ganimedes, &c. ut in unoquoque eorum novam credideris Gomorrham. Sed vide si lubet eorundem Catalogum apud eundem Baleum ; Puellte (inquit) in lectis dormire non pote- rant ob fratres necromantieos. Hcec si apud, votarios, monachos, sanctos scilicet homunciones, quid in foro, quid in aula factum suspiceris? quid apud nobiles, quid inter fornices, quam non feeditatem, quam non spurcitiem ? Sileo interim turpes illas, et ne nominandas quidem monachorum 1 mastuprationes, masturba- tores. “Rodericus a Castro vocat, turn ct eos qui se invicem ad Venerem exci- tcindam flagris ccedunt, Spintrias, Succubas, Ambubeias, et lasciviente lumbo Tribades illas midierculas, quee se invicem fricant, et preeter Eunuchos etiam ad Venerem explendam, arti/iciosa ilia veretra habent. Immo quod magis b Rom. i. 27. c Lilius Giraldus, vita ejus. d Pueros amare solis Philosophis relinquendum vult Lucianus dial. Amorum. eBusbequius. f Achilles Tatius lib. 2. s Lucianus Charidemo. hNon est hsec mentula demens. Mart. * Jovius Muse. k Praefat. lectori lib. de vitis pontif. 1 Mercu- rialiscap. de Priapismo. Coelius 1. 11. antiq. lect. cap. 14. Galenus6. de locis aff. m De morb. mulier. lib. 1. c. 15. 2 K mirere, fcemina fceminam Constantinopoli non ita pridem deperiit, tmsu; plane incredihilem, mutato cultu mentita virum de nuptiis sermonem mil, et brevi nupta est: sed authorem ipsum consule Busbequium. Omitto n Salana- rios illos Egyptiacos, qui cum formosarum cadaveribus concumbunt; et eorum vesanam libidinem, qui etiam idola et imagines depereunt. Nota est fabula Pygmalionis apud °Ovidium; Mundi et Paulini apud TEgesippum belli Jud. lib. 2. cap. 4. Pontius C. Caesaris legatus, referente Plinio, lib. 35. cap. 3. quern suspicor eum esse qui Christum crucijixit, picturis Atalantse et Helenas adeo libidine incensus, ut tollere eas vellet si natura, tectorii permisisset; alius statuambonceYortunvd deperiit; (AElianus, lib. 9. cap. 37.) alius Bonce dcce, et ne qua pars probro vacet, pRaptus ad stupra (quod ait ille) et ne * os qui- dem a libidine exceptum. Heliogabalus, per omnia cava, corporis libidinem recepit, Lamprid. vita ejus. qHostius quidam specula fecit, et ita disposuit, ut quum virum ipse pateretur, aversus omnes admissarii motus in speculo vide- ret, ac deinde falsa magnitudine ipsius membri tanquam verb gauderet, simul virum et foeminam passus, quod dictu fcedum et abominandum. Ut verum plane sit, quod apud rPlutarchum Gryllus Ulyssi objecit. Ad hunc usque diem apud nos neque mas marem, neque foemina fceminam amavit, qualia multa apud vos memorabiles et prasclari viri fecerunt: ut viles missos faciam, Her- cules imberbem sectans socium, amicos deseruit, &c. Yestras libidines intra suos naturae fines coerceri non possunt, quin instar tluvii exundantis atrocem foeditatem, tumultum, confusionemque naturae gignant in re Venerea: nam et capras, porcos, equos inierunt viri et foeminse, insano bestiarum amore exarse- runt, unde Minotauri, Centauri, Sylvani, Sphinges, &c. Sed ne confutando doceam, aut ea for as efferam quce non omnes scire convenit (hcec enim doctis solummodo, quod causa non absimili sRodericus, scripta velim) ne levissimis ingentis et depravatis mentibus fcedissimi sceleris notitiam, SfC., nolo quern diu- tins hisce sordibus inquinare. I come at last to that heroical love which is proper to men and women, is a frequent cause of melancholy, and deserves much rather to be called burning lust, than by such an honourable title. There is an honest love, I confess, which is natural, laqueus occultus captivans corda hominum, ut a mulieribus nonpossint separari, ua secret snare to captivate the hearts of men,” as 1 Christopher Fonseca proves, a strong allurement, of a most attractive, occult, adamantine property, and powerful virtue, and no man living can avoid it. uEt qui vim non sensit amoris, aut lapis est, aut bellua. He is not a man but a block, a very stone, aut xNumen, aut Nebuchadnezzar, he hath a gourd for his head, a pepon for his heart, that hath not felt the power of it, and a rare creature to be found, one in an age, Qui nunquam visce fiagravit amore puellce ;y for semel insanivimus omnes, dote we either young or old, as zhe said, and none are excepted but Minerva and the Muses: so Cupid in aLucian complains to his mother Venus, that amongst all the rest his arrows could not pierce them. But this nuptial love is a common passion, an honest, for men to love in the way of marriage; ut materia, appetit for mam, sic mulier virum.b You know marriage is honourable, a blessed calling, appointed by God himself in Paradise ; it breeds true peace, tranquillity, content, and happiness, qua nulla est autfuit unquam sanction conjunctio, as Daphngeus in cPlutarch could well "Herodotus 1. 2. Euterpse: uxores insignium virorum non statim vita functas tradunt condendas, ae ne eas quidem foeminas quee formosse sunt, sed quatriduo ante defunctas, ne cum iis salinarii concum- bant, &c. 0 Metam. 13. p Seneca de ira, 1. 11. c. 18. * Nullus est meatus ad quern non pateat aditus impudieitise. Clem. Alex, psedag. lib. 3. c. 3. a Seneca 1. nat. quaest. r Tom. P. Gryllo. sDe morbis mulierum 1. 1. c. 15. * Amphitheat. amor. cap. 4. interpret. Curtio. u JEneas Sylvius Juvenal. “ And he who has not felt the influence of love is either a stone or a beast.” xTertul. prover. lib. 4. adversus Mane. cap. 40. y “ One whom no maiden’s beauty had ever affected.” z Chaucer. R Tom. 1. dial, deorum Lucianus. Amore non ardent Musae. b “ As matter seeks form, so woman turns towards man.” « In amator. dialog. prove, et quce generi humano immortalitatem qmrat, when they live without jarring, scolding, lovingly as they should do. “ d Felices ter et amplius Q,uos irrupta tenet copula, nec ullis Divulsus querimoniis Suprema citius solvit amor die.” “ Thrice happy they, and more than that, Whom bond of love so firmly ties, That without brawls till death them part, ’Tis undissolv’d and never dies.” As Seneca lived with his Paulina, Abraham and Sarah, Orpheus and Eurydice, Arria and Pcetus, Artemisia and Mausolus, Rubenius Celer, that would needs have it engraven on his tomb, he had led his life with Ennea-, his dear wife, forty-three years eight months, and never fell out. There is no pleasure in this world comparable to it, ’tis summum mortalitatis bonum c ho minimi divumque voluptcis, Alma Venus latet enim in muliere aliquid majus poten- tiusque omnibus a,his humanis voluptatibus, as fone holds, there’s something in a woman beyond all human delight; a magnetic virtue, a charming quality, an occult and powerful motive. The husband rules her as head, but she again commands his heart, he is her servant, she his only joy and content: no happi- ness is like unto it, no love so great as this of man and wife, no such comfort as eplacens uxor, a sweet wife: h Omnis amor magnus, sed aperto in conjuge major. When they love at last as fresh as they did at first, 1 Charaque charo consenescit conjugi, as Homer brings Paris kissing Helen, after they had been married ten years, protesting withal that he loved her as dear as he did the first hour that he was betrothed. And in their old age, when they make much of one another, saying, as he did to his wife in the poet, “ kTJxor vivamus quod viximus, et moriamur, Servantes nomen sumpsimus in thalamo: Nec ferat ulla dies ut commutemur in sevo, Quin tibi sim juvenis, tuque puella mihi.” “ Dear wife, let’s live in love, and die together, As hitherto we have in all good will: Let no day change or alter our affections. But let’s be young to one another still.” Such should conjugal love be, still the same, and as they are one flesh, so should they be of one mind, as in an aristocratical government, one consent, 1 Geryon-like, coalescere in unum, have one heart in two bodies, will and nill the same. A good wife, according to Plutarch, should be as a looking-glass to represent her husband’s face and passion : if he be pleasant, she should be merry: if he laugh, she should smile: if he look sad, she should participate of his sorrow, and bear a part with him, and so they should continue in mutual love one towards another. “ m Et me ab am ore tuo deducet nulla senectus, | “No age shall part my love from thee, sweet wife, Sive ego Tythonus, sive ego Nestor ero.” | Though I live Nestor or Tithonus’ life.” And she again to him, as the n Bride saluted the Bridegroom of old in Rome, Ubi tu Caius, ego semper Caia, be thou still Caius, I’ll be Caia. ’Tis a happy state this indeed, when the fountain is blessed (saith Solomon, Prov. v. 17.) “and he rejoiceth with the wife of his youth, and she is to him as the loving hind and pleasant roe, and he delights in her continually.” But this love of ours is immoderate, inordinate, and not to be comprehended in any bounds. It will not contain itself within the union of marriage, or apply to one object, but is a wandering, extravagant, a domineering, a boundless, an irrefragable, a destructive passion: sometimes this burning lust rageth after marriage, and then it is properly called jealousy; sometimes before, and then it is called heroical melancholy; it extends sometimes to co-rivals, &c., begets rapes, incests, murders: Marcus Antonius compressit Faustinam sororem, Caracalla Juliam novercam, Nero matrem, Caligula sorores, Cyneras Myr- rham filiam, fyc. But it is confined within no terms of blood, years, sex, or whatsoever else. Some furiously rage before they come to discretion or age. d Hor. e Lucretius. f Fonseca. sHor. hPropert. 1 Simonides, grsec. “ She grows old in love and in years together.” k Ausonius. 1 Geryon amicitise symbolum. mPropert. 1. 2. n Plutarch, c. 30. Rom. hist. 0 Quartilla in Petronius never remembered she was a maid; and the wife of Bath, in Chaucer, cracks, Since I was twelve years old, believe, Husbands at Kirk-door had I five. p Aratine Lucretia sold her maidenhead a thousand times before she was twenty-four years old, plus millies vendiderat virginitatem, Sfc. neque te celabo, non deerant qui ut integrant ambirent. Kahab, that harlot, began to be a pro- fessed quean at ten years of age, and was but fifteen when she hid the spies, as qPIugli Broughton proves, to whom Serrarius the Jesuit, qucest. 6. in cap. 2. Josue, subscribes. Generally women begin pubescere, as they call it, or catu- lire, as Julius Pollux cites, lib. 2. cap. 3. onomast. out of Aristophanes, rat fourteen years old, then they do offer themselves, and some plainly rage. 8Leo Afer saith, that in Africa a man shall scarce find a maid at fourteen years of age, they are so forward, and many amongst us after they come into the teens do not live without husbands, but linger. What pranks in this kind the middle ages have played is not to be recorded. Si mihi sint centum linguce, sint or ague centum, no tongue can sufficiently declare, every story is full of men and women’s insatiable lust, Nero’s, Heliogabali, Bonosi, &e. t Ccelius Amphile- num, sed Quintius Amphelinam depereunt, fyc. They neigh after other men’s wives (as Jeremia, cap. v. 8. complaineth) like fed horses, or range like town bulls, raptores virginum et viduarum, as many of our great ones do. Solomon’s wisdom was extinguished in this fire of lust, Samson’s strength enervated, piety in Lot’s daughters quite forgot, gravity of priesthood in Eli’s sons, reverend old age in the Elders that would violate Susanna, filial duty in Absalom to his stepmother, brotherly love in Ammon towards his sister. Human, divine laws, precepts, exhortations, fear of God and men, fair, foul means, fame, fortune, shame, disgrace, honour cannot oppose, stave off, or withstand the fury of it, omnia vincit amor, Sf-c. No cord nor cable can so forcibly draw, or hold so fast, as love can do with a twined thread. The scorching beams under the equinoctial, or extremity of cold within the circle arctic, where the very seas are frozen, cold or torrid zone, cannot avoid or expel this heat, fury, and rage of mortal men. “ u Quo fugis ah demens, nulla est fuga, tu licet usque Ad Tanaim fugias, usque sequetur amor.” Of women’s unnatural, x insatiable lust, what country, what village doth not complain? Mother and daughter sometimes dote on the same man, father and son, master and servant, on one woman. “ Sed amor, sed ineffrenata libido, Quid castum in terris intentatumque reliquit ? ”|y What breach of vows and oaths, fury, dotage, madness, might I reckon up ? Yet this is more tolerable in youth, and such as are still in their hot blood; but for an old fool to dote, to see an old lecher, what more odious, what can be more absurd? and yet what so common? Who so furious? zAmare ea estate si occeperint, multo insaniunt acrius. Some dote then more than ever they did in their youth. How many decrepit, hoary, harsh, writhen, bursten- bellied, crooked, toothless, bald, blear-eyed, impotent, rotten old men shall you see flickering still in every place? One gets him a young wife, another a courtezan, and when lie can scarce lift his leg over a sill, and hath one foot already in Charon’s boat, when he hath the trembling in his joints, the gout in 0 Junonem habeam iratam, si unquam meminerim me virginem fuisse. Infans enim paribus inquinata sum, et subinde majoribus me applicui, donee ad aetatem perveni; ut Milo vitulum, &c. p Pornodidasc. dial. lat. interp. Casp. Barthio ex Ital. uxx« wem-a, &c. “ Folia arborum omnium si Nosti referre cuncta, Aut computare arenas In sequore universas, Solum meorum amorum Te fecero logistam?” “ Canst count the leaves in May, Or sandsi’ th’ ocean sea? Then count my loves I pray.” Ilis eyes are like a balance, apt to propend each way, and to be weighed down with every wench’s looks, his heart a weathercock, his affection tinder, or napthe itself, which every fair object, sweet smile, or mistress’s favour sets on fire. Guianerius tract, lb.cap. 14. refers all this 11 to “the hot tempera- ture of the testicles,” Ferandus a Frenchman in his Eroticque Mel. (which d Fol. 445. Basil. Edit. eDia.l. amorum. f Citihs maris fluctus et nives coelo delabentes numeraris quain amores meos ; alii amores aliis succedunt, ac priusquam desinant priores, incipiunt sequentes. Adeo humidis oculis meus inhabitat Asylus omaein formam ad se rapiens, ut nulla satietate expleatur. Quaenam hsec ira Veneris, &c. e Num. xxxii. h Q,ui calidum testiculorum crisin habent, &c. ’book came first to my bands after the third edition) to certain atomi in the seed, “ such as are very spermatic and full of seed.’' I find the same in Aristot. sect. 4. prob. 17. si non secernatur semen, cessare tentigines non possunt, as G-nastivinius his commentator translates it: for which cause these young men that be strong set, of able bodies, are so subject to it. Hercules de Saxonia hath the same words in effect. But most part I say, such as are aptest to love that are young and lusty, live at ease, stall-fed, free from cares, like cattle in a rank pasture, idle and solitary persons, they must needs hirquitullire, as G-nastivinius recites out of Censorinus “ k Mens erit apta capi turn quum lsetissima rerurn, “ The mind is apt to lust, and hot or cold, Ut seges in pingui luxuriabit humo.” As corn luxuriates in a better mould.” The place itself makes much wherein we live, the clime, air, and discipline if they concur. In our Misnia, saith Galen, near to Pergamus, thou shalt scarce find an adulterer, but many at Rome, by reason of the delights of the seat. It was that plenty of all things, which made 1 Corinth so infamous of old, and the opportunity of the place to entertain those foreign comers; every day strangers came in, at each gate, from all quarters. In that one temple of Venus a thousand whores did prostitute themselves, as Strabo writes, besides Lais and the rest of better note: all nations resorted thither, as to a school of Venus. Your hot and southern countries are prone to lust, and far more incon- tinent than those that live in the north, as Bodine discourseth at large, Method, hist. cap. 5. Molles Asiatici, so are Turks, Greeks, Spaniards, Italians, even all that latitude ; and in those tracts, such as are more fruitful, plentiful, and delicious, as ATdenee in Spain, Capua in Italy, domicilium luxus Tully terms it, and (which Hannibal’s soldiers can witness) Canopus in Egypt, Sybaris, Phoeacia, Baiae, “Cyprus, Lampsacus. In “Naples the fruit of the soil and pleasant air enervate their bodies, and alter constitutions: insomuch that Florus calls it Certamen Bacchi et Veneris, but °Foliot admires it. In Italy and Spain they have their stews in every great city, as in Rome, Venice, Florence, wherein, some say, dwell ninety thousand inhabitants, of which ten thousand are courtezans; and yet for all this, every gentleman almost hath a peculiar mistress; fornications, adulteries, are nowhere so common: arhs est jam tota lupanar; how should a man live honest amongst so many provocations ? now if vigour of youth, greatness, liberty I mean, and that impunity of sin which grandees take unto themselves in this kind shall meet, what a gap must it needs open to all manner of vice, with what fury will it rage? For, as Maximus Tyrius the Platonist observes, libido consequuta quum fuerit mate- riam improbam, et prceruptam licentiam, et ejfrenatam audaciam, &c., what will not lust effect in such persons? For commonly princes and great men make no scruple at all of such matters, but with that whore in Spartian, quic- quid libet licet, they think they may do what they list, profess it publicly, and rather brag with Proculus (that writ to a friend of his in Rome, pwhat famous exploits he had done in that kind) than any way be abashed at it. qNicholas Sanders relates of Henry VIII. (I know not how truly) Quod paucas vidit pulchriores quas non concupierit, et paucissimas concupierit quas non viold- rit, “He saw very few maids that he did not desire, and desired fewer whom he did not enjoy:” nothing so familiar amongst them, ’tis most of their business: Sardanapalus, Messalina, and Joan of Naples, are not comparable to r meaner 1 Printed at Paris 1624, seven years after my first edition. k Ovid de art. 1 Gerbelius, descript. Grsecise. Rerum omnium affluentia et loci mira opportunitas, nullo non die hospites in portas advertebant. Templo Veneris mille meretrices se prostituebant. m Tota Cypri insula delitiis incumbit, et ob id tantum luxurise dedita ut sit olim Veneri sacrata. Ortelius. Lampsacus, olim Priapo sacer ob vinum generosum, et loci delicias. Idem. n Agri Neapolitani delectatio, elegantia, amcenitas, vix intra modum humanum con- sistere videtur ; unde, &c. Leand. Alber. in Campania. °Lib. de laud. urb. Neap. Disputat. de morbis animi, Reinoldo Interpret. p Lampridius, Quod decern noetibus centum virgines fecisset mulieres. a Vita ejus. r If they contain themselves, many times it is not virtu tis amore; non deest voluntas sed facultas. men and women; Solomon of old liad a thousand concubines; Aliasuerus his eunuchs and keepers; Nero his Tigellinus, panders, and bawds; the Turks, “Muscovites, Mogors, Xeriffs of Barbary, and Persian Sophies, are no whit inferior to them in our times. Delectus Jit omniumpuellarum toto regno forma prcestantiorum (stiith Jovius)pro imperatore; et quasille linquit, nobiles habent; they press and muster up wenches as we do soldiers, and have their choice of the rarest beauties their countries can afford, and yet all this cannot keep them from adultery, incest, sodomy, buggery, and such prodigious lusts. We may conclude, that if they be young, fortunate, rich, high-fed, and idle withal, it is almost impossible that they should live honest, not rage, and precipitate themselves into these inconveniences of burning lust. “ * Otium et reges prius et beatas Perdidit urbes.” Idleness overthrows all, Vacuo pectore regnat amor, love tyranniseth in an idle person. Amove abundcis Antipho. If thou hast nothing to do, “ u In- vidia vel amove miser tovquebere Thou shalt be haled in pieces with envy, lust, some passion or other. Homines nihil agendo male agere discunt; ’tis Aristotle’s simile, “xas match or touchwood takes fire, so doth an idle person love.” Quceritur JEgistus quave sit factus adultev, Sfc., why was vEgistus a whoremaster ? You need not ask a reason of it. Ismenedora stole Baccho, a woman forced a man, as yAurora did Cephalus: no marvel, saith zPlutarch, Luxuviansopibus movehominum muliev agit: she was rich, fortunate and jolly, and doth but as men do in that case, as Jupiter did by Europa, Neptune by Amymone. The poets therefore did well to feign all shepherds lovers, to give themselves to songs and dalliances, because they lived such idle lives. For love, as aTheophrastus defines it, is otiosi animi ajfectus, an affection of an idle mind, or as b Seneca describes it, Juventa gignituv, luxu nutritur, feviis alituv, otioque intev Iccta fovtunce bonce; youth begets it, riot maintains it, idleness nourisheth it, &c. which makes cGordonius the physician cap. 20. part. 2. call this disease the proper passion of nobility. Now if a weak judgment and a strong apprehension do concur, how, saith Herculesde Saxonia, shall they resist? Savanarola appropriates it almost to admonks, friars, and religious persons, because they live solitary, fare daintily, and do nothing:” and well he may, for how should they otherwise choose ? Diet alone is able to cause it: a rare thing to see a young man or a woman that lives idly, and fares well, of what condition soever, not to be in love. e Alcibiades was still dallying with wanton young women, immoderate in his expenses, effeminate in his apparel, ever in love, but why ? he was over- delicate in his diet, too frequent and excessive in banquets, Ubicunque securitas, ibi libido dominatuv; lust and security domineer together, as St. Hierome averreth. All which the wife of Bath in Chaucer freely justifies, For all to sicker, as cold engendreth hail, A liquorish tongue must have a liquorish tail. Especially if they shall further it by choice diet, as many times those Sybarites and Phseaces do, feed liberally, and by their good will eat nothing else but lascivious meats. f Vinum imprimis getievosum, legumen, fabas, radices om- nium generum bene conditas,et largopipeve aspersas, cavduos hortulanos, lactu- cas, e evucas, rapas, povros, ccepcis, nucempiceam, amygdalas dulces, electuaria, syrupos,succos, cochleas, conchas,pisces optimeprceparatos, aviculas, testiculos • In Muscov. 4 Catullus, ad Lesbiam. u Ilor. x Polit. 8. num. 28. ut naptha, ad ignem, sic amor ad illos qui torpescunt ocio. y Pausanias Attic, lib. 1. Cephalus egregiee formae juvenis ab aurora raptus quod ejus araore capta esset. 2 In amatorio. » E Stobseo ser. (J2. b Amor otiosae cura est sollici- tudinis. 0 Principes plerumque ob licentiam et adfluentiam divitiarum istam passionem solent incurrere. dArdenter appetit qui otiosam vitam agit, et communiter incurrit haec passio solitarios delitiose viventesi incontinentes, religiosos, &c. e Plutarch, vit. ejus. f Vina parant animos veneri. e Sed nihil erucse faciunt bulbique salaces ; Improba nec prosit jam satureia tibi. Ovid. animalium, ova, condimenta diversorum generum, molles lectos, pulvinaria, fyc* Et quicquidfere medici impotentid rei venerece labor antiprcescribunt, hoc cquasi diasatyrion habent in delitiis, et his dopes multd delicatiores ; mulsum, exquisitas et exoticas fruges, aromata,placentas, expresses succos multis ferculis variatos, ipsumque vinum suavitate vincentes, et quicquid culina, pharmacopoeia, aut queeque fere qfficina subministrare possit. Et hoc plerumque victu quum se ganeones infarciant, h nt ille ob Chreseida suam, se bulbis et cochleis curavit; etiam ad Venerem se parent, et ad hancpalestram se exerceant, qui fieri pos- sit ut non misere depereant, xut nonpenitus insaniant? TEstuans venter cito despuit in libidinem, Hieronymus ait. kPost prandia, Callyroenda. Quis enirn continere se potest? 1 Luxuriosa res vinum, fomentum libidinis vocat Augustinus, blandum deemonem, Bernardus; lac veneris, Aristophanes. Non .ZEtna, non Vesuvius tantisardoribus aestuant ac juveniles medullas vino plente, addit m Hieronymus: unde ob optimum vinum Lampsacus olim Priapo sacer: et venerandi Bacchi socia, apud 11 Orpheum Venus audit. Hcec si vinum sim- plex, et per se sump turn preestare possit, nam °quo me Baccbe rapis tui plenum? quam non insaniam, quern non furorem a cceteris expecternus ? p Gomesius salem enumerat inter ea quoe intempestivam libidinem provocare solent, et salaciores fieri fseminas obesum salis contendit: Venerem ideo dicunt ab Oceano ortam. “ Unde tot in Veneta scortorum millia cursant ? In promptu cansa est, est Venus orta mari.” Et hinc foeta mater Salacea Oceani conjux, verbumque fortasse salax a sale effluxit. Mala Bacchica tantum olim in amoribus prcevaluerunt, ut cor once ex illis stature Bacchi ponerentur. r Cubebis in vino maceratis utuntur Indi Ori- entals ad Venerem excitandem, et 8 Surax radice Africani. Chinas radix eosdem efifectus habet, talisque herbee meminit mag. nat. lib. 2. cap. 16. 1 Bap- tista Porta ex India allatce, cujus mentionem facit et Theophrastus. Sed infi- nita his similia apud Rhasin, Matthiolum, Mizaldum, cceterosque medicos occurrunt, quorum ideo mentionem feci, ne quis imperitior in hos scopulos impingat, sed pro virili tanquam syrtes et cautes consultb ejf ugiat. Subsect. II.—Other causes of Love-Melancholy, Sight, Beauty from the Face, Eyes, other parts, and how it pierceth. Many such causes may be reckoned up, but they cannot avail, except oppor- tunity be offered of time, place, and those other beautiful objects, or artificial enticements, as kissing, conference, discourse, gestures concur, with such like lascivious provocations. Kornmannus, in his book de linea amoris, makes five degrees of lust, out of "Lucian belike, which he handles in five chapters, Visus, Colloquium, Convictus, Oscula, Tactusd Sight, of all other, is the first step of this unruly love, though sometime it be prevented by relation or hear- ing, or rather incensed. For there be those so apt, credulous, and facile to love, that if they hear of a proper man, or woman, they are in love before they see them, and that merely by relation, as Achilles Tatius observes. ySuch is their intemperance and lust, that they are as much maimed by report, as if they saw them. Callisthenes a rich young gentleman of Byzance in Thrace, hearing of zLeucippe, Sostratus’ fair daughter, was far in love with her, and, h Petronius. Curavi me mox cibis validioribus, &c. *Uti ille apud Skenkium, qui postpotionem, uxorem et quatuor ancillas proximo cubiculo cubantes, compressit. kPers. Sat. 3. 1 Siracides. Nox, et amor vinumque nihil moderabile suadent. m Lip. ad Olympiam. n Hymno. 0 Hor. 1. 3. Od. 25. P De sale lib. cap. 21. a Kornmannus lib. de virginitate. r Garcias ab horto aromatum lib. 1. cap. 28. B Surax radix ad coitum summe facit si quis comedat, aut infusionem bibat, membrum subito erigitur. Leo Afer. lib. 9. cap. ult. t Q,uge non solum edenti'ous sed et genitale tangentibus tantum valet, ut coire summe desiderent; quoties fere velint, possint; alios duodecies profecisse, alios ad 60 vices pervenisse refert. u Lucian. Tom. 4. Dial, amorum. x “ Sight, conference, association, kisses, touch.” >' Ea enim hominum intemperantium libido est ut etiam fama ad amandum impellantur, et audientes aeque afficiuntur ac videntes. *Formosam Sostrato filiarn audiens, uxorem cupit, et sola illius auditione ardet. out of fame and common rumour, so much incensed, that he would needs have her to be his wife.” And sometimes by reading they are so affected, as he in a Lucian confesseth of himself, “ I never read that place of Panthea in Xeno- phon, but I am as much affected as if I were present with her.” Such persons commonly b feign a kind of beauty to themselves; and so did those three gen- tlewomen in 0 Balthasar Castilio fall in love with a young man whom they never knew, but only heard him commended : or by reading of a letter; for there is a grace cometh from hearing, das a-moral philosopher informeth us, “as well from sight; and the species of love are received into the phantasy by relation alone:” eut cupere ah aspectu, sic velle ah auditu, both senses affect. Inter- dum et absentes amamus, sometimes we love those that are absent, saith Phi- lostratus, and gives instance in his friend Athenorodus, that loved a maid at Corinth whom he never saw; non oculi sed mens videt, we see with the eyes of our understanding. But the most familiar and usual cause of love is that which comes by sight, which conveys those admirable rays of beauty and pleasing graces to the heart. Plotinus derives love from sight, quasi opac-u. fSi nescis, oculi sunt in amove duces, “ the eyes are the harbingers of love,” and the first step of love is sight, as gLilius Giraldus proves at large, hist. deor. syntag. 13. they as two sluices let in the influences of that divine, powerful, soul-ravishing, and captivating beauty, which, as h one saith, “is sharper than any dart or needle, wounds deeper into the heart; and opens a gap through our eyes to that lovely wound, which pierceth the soul itself.” (Ecclus. 18.) Through it love is kindled like a fire. This amazing, confounding, admirable, amiable beauty, “Than which in all nature’s treasure (saith Isocrates) there is nothing so majestical and sacred, nothing so divine, lovely, precious,” ’tis nature’s crown, gold and glory ; honum si ?ion summurn, de summis tamen non infrequenter triumphans, whose power hence may be discerned ; we contemn and abhor generally such things as are foul and ugly to behold, account them filthy, but love and covet that which is fair. ’Tis k beauty in ail things which pleaseth and allureth us, a fair hawk, a fine garment, a goodly building, a fair house, &c. That Persian Xerxes when he destroyed ail those temples of the gods in Greece, caused that of Diana, in integrum servari, to be spared alone for that excellent beauty and magnificence of it. Inanimate beauty can so command. ’Tis that which painters, artificers, orators, all aim at, as Eriximachus the physician, in Plato contends, “ Tt was beauty first that ministered occasion to art, to find out the knowledge of carving, painting, building, to find out models, perspectives, rich furnitures, and so many rare inventions.” Whiteness in the lily, red in the rose, purple in the violet, a lustre in all things without life, the clear light of the moon, the bright beams of the sun, splendour of gold, purple, sparkling diamond, the excellent feature of the horse, the majesty of the lion, the colour of birds, peacocks’ tails, the silver scales of fish, we behold with singular delight and admiration. “ m And which is rich in plants, delightful in flowers, wonderful in beasts, but most glorious in men,” doth make us affect and ear- nestly desire it, as when we hear any sweet harmony, an eloquent tongue, see any excellent quality, curious work of man, elaborate art, or aught that is exquisite, there ariseth instantly in us a longing for the same. We love such men, but most part for comeliness of person; we call them gods and goddesses, a Q,uoties de Panthea Xenophontis locum perlego, ita animo affectus ac si coram intuerer. Pulchritu- dinem sibi ipsis confingunt. Imagines. c De aulico lib. 2. fol. 116. ’tis a pleasant story, and related at large by him. d Gratia venit ab auditu eeque ac visu, et species amoris in phantasiam recipiunt sola relatione. Picolomineus grad. 8. c. 38. e Lips. cent. 2. epist. 22. Beautie’s Eneomions. fPropert. e Amoris primum gradum visus habet, ut aspiciat rem amatam. h Achilles Tatius lib. 1. Forma telo quovis acutior ad inferendum vulnus, perque oculos amatorio vulneri aditum patefaciens in animum penetrat. 1 In tota rerum natur& nihil forma divinius, nihil augustius, nihil pretiosius, cujus vires hinc facile intelli- guntur, &c. k Christ. Fonseca. 1 S. L. m Bruys prob. 11. de forma e Lucianos. divine, serene, happy, &c. And of all mortal men they alone (“Calcagninus holds) are free from calumny; qui divitiis, magistratu et gloriajdorent, wjurid lacessimus, we backbite, wrong, hate renowned, rich, and happy men, we repine at their felicity, they are undeserving we think, fortune is a step-mother to us, a parent to them. “We envy (saitli °Isocrates) wise, just, honest men, except with mutual offices and kindnesses, some good turn or other, they extort this love from us; only fair persons we love at first sight, desire their acquaint- ance, and adore them as so many gods: we had rather serve them than com- mand others, and account ourselves the more beholding to them, the more ser- vice they enjoin us: though they be otherwise vicious, dishonest, we love them, favour them, and are ready to do them any good office for their ^beauty’s sake, though they have no other good quality beside. Die igitur 6 formose adoles- cens (as that eloquent Phavorinus breaks out in qStobeus), die Autiloque, sua- vius nectareloqneris ; die 6 relemache, vehementius Ulysse diets; die Alcibiades utcunque ebritis, libentius tibi licet ebrio auscultabimus. 44 Speak, fair youth, speak Autiloquus, thy words are sweeter than nectar, speak O Telemachus, thou art more powerful than Ulysses, speak Alcibiades though drunk, we will willingly hear thee as thou art.” Faults in such are no faults: for when the said Alcibiades had stolen Anytus his gold and silver plate, he was so far from prosecuting so foul a fact (though every man else condemned his impudence and insolency) that he wished it had been more, and much better (he loved him dearly) for his sweet sake. 44 No worth is eminent in such lovely persons, all imperfections hid non enim facile de his quos plurimum diligimus, turpitu- dinern suspicamur, for hearing, sight, touch, &c., our mind and all our senses are captivated, omnes sensus formosus deleciaf. Many men have been preferred for their person alone, chosen kings, as amongst the Indians, Persians, JEthi- opians of old; the properest man of person the country could afford, was elected their sovereign lord; Gratior estpulchro veniens e corpore virtus, rand so have many other nations thought and done, as s Curtius observes: Ingens enim in corporis majestate verier alio est, 44 for there is a majestical presence in such men;” and so far was beauty adored amongst them, that no man was thought fit to reign, that was not in all parts complete and supereminent. Agis, king of Lacedaemon, had like to have been deposed, because he married a little wife, they would not have their royal issue degenerate. Who would ever have thought that Adrian the Fourth, an English monk’s bastard (as t Papirius Massovius writes in his life), inops a snis relictus, squalidus et miser, a poor forsaken child, should ever come to be pope of Rome? But why was it? Erat acri ingenio, facundid expedite, eleganti corpore, facieque Icetd ac hilari, (ashe follows it out of uNubrigensis, for he ploughs with his heifer,) 44 he was wise,learned, eloquent, of a pleasant, a promising countenance, a goodly, pro- per man; he had, in a word, a winning look of his own,” and that carried it, for that he was especially advanced. So 44 Saul was a goodly person and a fair.” Maximinus elected emperor, &c. Branches the son of Apollo, whom he begot of Jance, Succron’s daughter (saith Lactantius), when he kept King Admetus’ herds in Thessaly, now grown a man, was an earnest suitor to his mother to know his father; the nymph denied him, because Apollo had con- j ured her to the contrary; yet overcome by his importunity at last she sent him to his father; when he came into Apollo’s presence, malas Dei reverenter osculatus, 11 Lib. de calumnia. Formosi Calumnia vacant; dolemus alios meliore loco positos, fortunam nobis nover- cam illis, &c. ° Invidemus sapientibus, justis, nisi benefieiis assidue amorem extorquent; solos formosos amamus et primo velut aspectu benevolentiS. eonjungimur, et eos tanquam Deos colinms, libentius iis servi- mus quam aliis imperamus, majoremque, &c. p Form® majestatem Barbari verentur, nec aliimajores quam quibus eximia forma naturadonata est, Herod, lib. 5. Curtius 6. Arist. Polit. Quis credat ? diseunt etiam ridere puellse, I “ Who can believe ? to laugh maids make an art, Quseritur atque illis hac quoque parte decor.” | And seek a pleasant grace to that same part.” And ’tis as great an enticement as any of the rest, “k subrisit molle puella, Cor tibi rite salit.” “She makes thine heart leap with Ja pleasing gentle smile of hers.” “ m Dulce ridentem Lalagen amabo, Dulce loquentem,” “ I love Lalage as much for smiling, as for discoursing,” delectata ilia visit tarn blandum, as he said in Petronius of his mistress, being well pleased, she gave so sweet a smile. It won Ismenius, as he “confesseth, Ismene subrisit amatorium, Ismene smiled so lovingly the second time I saw her, that I could not choose but admire her: and Galla’s sweet smile quite overcame °Faustus the shepherd, Me aspiciens motis blande subrisit ocellis. All other gestures of the body will enforce as much. Daphnis in pLucian was a poor tattered wench when I knew her first, said Corbile, pannosa et lacera, but now she is a stately piece indeed, hath her maids to attend her, brave attires, money in her purse, &c., and will you know how this came to pass ? “by setting out herself after the best fashion, by her pleasant carriage, affability, sweet smiling upon all,” &c. Many women dote upon a man for his compliment only, and good beha- viour, they are won in an instant; too credulous to believe that every light wanton suitor, who sees or makes love to them, is instantly enamoured, he certainly dotes on, admires them, will surely marry, when as he means nothing less, ’tis his ordinary carriage in all such companies. So both delude each other by such outward shows; and amongst the rest, an upright, a comely grace, courtesies, gentle salutations, cringes, a mincing gait, a decent and an affected pace, are most powerful enticers, and which the prophet Isaiah, a courtier himself, and a great observer, objected to the daughters of Zion,iii. 16. “they minced as they went, and made a tinkling with their feet.” To say the truth, what can they not effect by such means ? “ Whilst nature decks them in their best attires Of youth and beauty which the world admires.” uqUrit. voce, manu, gressu, pectore, fronte, oculis.” When art shall be annexed to beauty, when wales and guiles shall concur; for to speak as it is, love is a kind of legerdemain; mere juggling, a fascination. When they show their fair hand, fine foot and leg withal, magnum sui desiderium nobis relinquunt, saith rBalthasar Castilio, lib. 1. they set us a longing, “and so when they pull up their petticoats, and outward garments,” as usually they do to show their fine stockings, and those of purest silken dye, gold fringes, laces, em- broiderings, (it shall go hard but when they go to church, or to any other place, all shall be seen) ’tis but a springe to catch woodcocks; and as 8Chry- i Ovid de arte amandi. k Pers. 3. Sat. 1 Vel centum Charites ridere putaret, Museus of Hero. m Hor. Od. 22. lib. 1. n Eustathius, 1. 5. 0 Mantuan. p Tom. 4. merit, dial. Exornando seipsam eleganter, facilem et hilarem se gerendo erga cunctos, ridendo suave ac blandum quid, &c. Q Angerianus. r Vel si forte vestimentum de industria elevetur, ut pedum ac tibiarum pars aliqua conspiciatur, dum templum aut locum aliquem adierit.. 9 Sermone, quod non foeminae viris cohabitent. Non loquuta es lingua, sed loquuta es gressu: non loquuta es voce, sed oculis loquuta es clarius quam voce. sostom telleth them downright, “ though they say nothing with their mouths, they speak in their gait, they speak with their eyes, they speak in the carriage of their bodies.” And what shall we say otherwise of that baring of their necks, shoulders, naked breasts, arms and wrists, to what end are they but only to tempt men to lust! “ 4 * * 7 Nam quid lacteolus sinus, et ipsas Prae te fers sine linteo papillas ? Hoc est dicere, posce, posce, trado ; Hoc est ad Yenerem vocare amantes.” There needs no more, as "Fredericus Matenesius well observes, but a crier to go before them so dressed, to bid us look out, a trumpet to sound, or for defect a sow-gelder to blow, “ x Look out, look out and see What object this may be That doth perstringe mine eye; A gallant lady goes In rich and gaudy clothes, But whither away God knows, look out, &c., ut quce sequzmtur,'’ or to what end and purpose? But to leave all these fantastical raptures, I’ll prosecute my intended theme. Nakedness, as I have said, is an odious thing of itself, remedium amoris; yet it may be so used, in part, and at set times, that there can be no such enticement as it is; “ y Nec mihi cincta Diana placet, nee nuda Cythere, Ilia voluptatis nil habet, hgec niminm.” David so espied Bathsheba, the elders Susanna: a Apelles was enamoured with Campaspe, when he was to paint her naked. Tiberius in Suet. cap. 42. supped with Sestius Gallus an old lecher, libidinoso sene, edlegeut nudee puellce administrarent; some say as much of Nero, and Pontus Huter of Carolus Pugnax. Amongst the Babylonians, itwas thecustom of some lascivious queans to dance frisking in that fashion, saith Curtius, lib. 5. and Sardus demor. gent, lib. 1. writes of others to that effect. The a Tuscans at some set banquets had naked women to attend upon them, whichLeonicus de Varia hist. lib. 3. cap. 96. confirms of such other bawdy nations. Nero would have filthy pictures still hanging in his chamber, which is too commonly used in our times, and Helio- gabalus, etiam coram agentes, ut ad venerem incitarent: So things may be abused. A servant maid in Aristasnetus spied her master and mistress through the key-hole b merrily disposed; upon the sight she fell in love with her master. 0Antoninus Caracalla observed his mother-in-law with her breasts amorously laid open, he was so much moved, that he said, Ah si liceret, O that I might; which she by chance overhearing, replied as impudently, dQuicquid libet licet, thou mayest do what thou wilt : and upon that temptation he married her : this object was not in cause, not the thing itself, but that unseemly, indecent carriage of it. When you have all done, veniunt a veste sagittce, the greatest provocations of lust are from our apparel; Cod makes, they say, man shapes, and there is no motive like unto it; “ e Which doth even beauty beautify, And most bewitch a wretched eye,” a filthy knave, a deformed quean, a crooked carcass, a maukin, a witch, a rotten post, a hedgestake may be so set out and tricked up, that it shall make as fair a show, as much enamour as the rest: many a silly fellow is so taken. Primum luxurice aucupium, one calls it, the first snare of lust; 4 Jovianus Pontanus Baiar. lib. 1. ad Hermionem. “For why do you exhibit your ‘milky way,’ your uncovered bosoms ? What else is it but to say plainly. Ask me, ask me, I will surrender; and what is that but love’s call?” uDeluxu vestium discurs. 6. Nihil aliud deest nisi ut prseco vos prcecedat, &c. x If you can tell how, you may sing this to the tune a sow-gelder blows. y Auson. epig. ‘28. “ Neither draped Diana nor naked Venus pleases me. One has too much voluptuousness about her, the other none. ’ 7 Plin. lib. 33. cap. 10. Gampaspemnudam picturus Apelles, amore ejus illaqueatus est. * In Tyrrhenis conviviis nudse mulieres ministrabant. b Amatoria miscentes vidit, et in ipsis complexibus audit, &c. emersit inde cupido in pectus virginis. « Epist. 7. lib. 2. d Spartiari. e Sidney’s Arcadia. fBossus, aucupium animarum, lethalem arundinem, a fatal reed, the greatest bawd,ybrfe lenocinium, sanguineis lac/irymis deplorandum, saitli gMatenesius, and with tears of blood to be deplored. Not that comeliness of clothes is therefore to be condemned, and those usual ornaments: there is a decency and decorum in this as well as in other things, fit to be used, becoming several persons, and befitting their estates; he is only fantastical that is not in fashion, and like an old image in arras hangings, when a manner of attire is generally received; but when they are so new-fangled, so unstaid, so prodigious in their attires, beyond their means and fortunes, unbefitting their age, place, quality, condition, what should we otherwise think of them? Why do they adorn themselves with so many colours of herbs, fictitious flowers, curious needle- works, quaint devices, sweet smelling odours, with those inestimable riches of precious stones, pearls, rubies, diamonds, emeralds, &c.? Why do they crown themselves with gold and silver, use coronets and tires of several fashions, deck themselves with pendants, bracelets, ear-rings, chains, girdles, rings, pins, spangles, embroideries, shadows, rebatoes, versicolour ribands? why do they make such glorious shows with their scarfs, feathers, fans, masks, furs, laces, tiffanies, ruffs, falls, calls, cuffs, damasks, velvets, tinsels, cloth of gold, silver tissue? with colours of heavens, stars, planets: the strength of metals, stones, odours, flowmrs, birds, beasts, fishes, and whatsoever Africa, Asia, America, sea, land, art, and industry of man can afford? Why do they use and covet such novelty of inventions; such new-fangled tires, and spend such inesti- mable sums on them? “To wdiat end are those crisped, false hairs, painted faces,5’ as 11 the satirist observes, “such a composed gait, not a step awry?” Why are they like so many Sybarites, or Nero’s Poppas, Ahasuerus’ concu- bines, so costly, so long a dressing, as Cassar was marshalling his army, or a hawk in pruning? 1 Dum moliuntur, dum comuntur, annus est: a k gardener takes not so much delight and pains in his garden, a horseman to dress his horse, scour his armour, a mariner about his ship, a merchant his shop and shop-book, as they do about their faces, and all those other parts: such set- ting up with corks, straightening with whalebones; why is it, but as a daynet catcheth larks, to make young men stoop unto them ? Philocarus, a gallant in Aristsenetus, advised his friend Politenus to take heed of such enticements, “ Tor it was the sweet sound and motion of his mistress’s spangles and brace- lets, the smell of her ointments, that captivated him first, Ilia fuit mentisprima ruina niece. Quid sibi vultpixidum turba, saith mLucian, “to what use are pins, pots, glasses, ointments, irons, combs, bodkins, setting-sticks? why bestow they all their patrimonies and husbands’ yearly revenues on such fooleries?” n bina patrimonia singulis auribus; “why use they dragons, wasps, snakes, for chains, enamelled jewels on their necks, ears?” dignum potius foret ferro manus istas religari, atque utinam monilia vere dracones essent: they had more need some of them be tied in bedlam with iron chains, have a whip for a fan, and hair-cloths next to their skins, and instead of wrought smocks, have their cheeks stigmatised with a hot iron ; I say, some of our Jezebels, instead of painting, if they were well served. But why is all this labour, all this cost, preparation, riding, running, far-fetched, and dear bought stuff? “°Because forsooth they would be fair and fine, and where nature is defec- tive, supply it by art.” pSanguine quce vero non rubet, arte rubet, (Ovid); and f De immod. mulier. cultu. e Discurs. 6. de luxu vestium. h Petronius fol. 95. quo spectant flex® comae? quo facies medicamine attrita et oculorum mollis petulantia? quo incessus tarn compositus, &c. 1 Ter. “ They take a year to deck and comb themselves.” k P. Aretine. Hortulanus non ita exercetur visendis hortis, eques equis, armis, nauta navibus, &c. 1 Epist. 4. Sonus armillarum bene sonantium, odor unguentorum, &c. m Tom. 4. dial. Amor, vascula plena multae infelicitatis omnem maritorum opulentiam in haec inpendunt, dracones pro monilibus habent, qui utinam vere dracones essent. Lucian. n Seneca. °Castilio de aulic. lib. 1. Mulieribus omnibus hoc imprimis in votis est, ut formosae sint, aut si reipsa non sint, videantur tamen esse ; et si qua parte natura defuit, artis suppetias adjungunt: unde illae faciei unctiones, dolor et cruciatus in arctandis corporibus, &c. POvid. epist. Med. Jasoni. to that purpose they anoint and paint their faces, to make Helen of Hecuba parvamque exortamquepuellam—Europen.% To this intent they crush in their feet and bodies, hurt and crucify themselves, sometimes in lax clothes, a hundred yards I think in a gown, a sleeve; and sometimes again so close, ut nudos exprimant artus. q Now long tails and trains, and then short, up, down, high, low, thick, thin, &c.; now little or no bands, then as big as cart wheels; now loose bodies, then great fardingales and close girt, &c. Why is all this, but with the whore in the Proverbs, to intoxicate some or other? oculorum decipulam, r one therefore calls it, et indicem libidinis, the trap of lust, and sure token, as an ivy-bush is to a tavern. “ Quod pulchros Glycere sumas de pixide vultus, Quod tibi composite nec sine lege comae : Quod niteat digitis adamas, Beryllus in aure, Non sum divinus, sed scio quid cupias.” O Glycere, in that you paint so much, Your hair is so bedeckt in order such, With rings on fingers, bracelets in your ear, Although no prophet, tell I can, I fear.” To be admired, to be gazed on, to circumvent some novice; as many times they do, that instead of a lady he loves a cap and a feather, instead of a maid that should have verum colorem, corpus solidum et sued plenum (as Cliterea describes his mistress in the 3 poet), a painted face, a ruff-band, fair and fine linen, a coronet, a flower, (* Naturceque putat quod fuit artificis), a wrought waistcoat he dotes on, or a pied petticoat, a pure dye instead of a proper woman. For generally, as with rich-furred conies, their cases are far better than their bodies, and like the bark of a cinnamon tree, which is dearer than the whole bulk, their outward accoutrements are far more precious than their inward endowments. ’Tis too commonly so. “ u Auferimur cultu, et gemmis, auroque teguntur Omnia ; pars minima est ipsa puella sui.” “ With gold and jewels all is covered, And with a strange tire we are won, (While she’s the least part of herself) And with such baubles quite undone.” Why do they keep in so long together, a whole winter sometimes, and will not be seen but by torch or candlelight, and come abroad with all the pre- paration may be, when they have no business, but only to show themselves? Spectatum veniunt, veniunt spectentur ut ipsce. “ x For what is beauty if it be not seen, Or what is’t to be seen if not admir’d, And though admir'd, unless in love desir’d ? ” why do they go with such counterfeit gait, which y Philo Judaeus reprehends them for, and use (I say it again) such gestures, apish, ridiculous, indecent attires, sybaritieal tricks, fucos genis, pitrpurissam venis, cerussam fronti, leges oculis, fyc., use those sweet perfumes, powders and ointments in public; flock to hear sermons so frequent, is it for devotion ? or rather, as z Basil tells them, to meet their sweethearts, and see fashions; for, as he saith, commonly they come so provided to that place, with such curious compliments, with such gestures and tires, as if they should go to a dancing-school, a stage-play, or bawdy-house, fitter than a church. “ When such a she-priest comes her mass to say, Twenty to one they all forget to pray.” “ They make those holy temples, consecrated to godly martyrs and religious uses, the shops of impudence, dens of whores and thieves, and little better than brothel-houses.” When we shall see these things daily done, their hus- bands bankrupts, if not cornutos, their wives light housewives, daughters dis- honest; and hear of such dissolute acts, as daily we do, how should we think otherwise? what is their end, but to deceive and inveigle young men? As *“ A distorted dwarf, an Europa.” 'C., they should insult and domineer over lust, folly, vain-glory, all such in- ordinate, furious and unruly passions. But I am over tedious, I confess, and whilst I stand gaping after fine clothes, there is another great allurement, (in the world’s eye at least) which had like to have stolen out of sight, and that is money, veniunt a dote sagittce, money makes the match; 7'movov apyv?ov Brinova-iv: his like sauce to their meat, cum came condimentum, a good dowry with a wife. Many men if they do hear but of a great portion, a rich heir, are more mad than if they had all the beauteous ornaments, and those good parts art and nature can afford, they acare not for honesty, bringing up, birth, beauty, person, but for money. b Canes et equos (6 Cyrne) quaerimus Nobiles, et a bona progenie ; Malam vero uxorem, rnalique patris filiam Dncere non curat vir bonus, Modo ei rnagnam dotem afferat.” Our dogs and horses still from the best breed We carefully seek, and well may they speed: But for our wives, so they prove wealthy, Fair or foul, we care not what they be.” If she be rich, then she is fair, fine, absolute and perfect, then they burn like fire, they love her dearly, like pig and pie, and are ready to hang themselves if they may not have her. Nothing so familiar in these days, as for a young man to marry an old wife, as they say, for a piece of gold ; asinum auro onus- turn; and though she be an old crone, and have never a tooth in her head, neither good conditions, nor a good face, a natural fool, but only rich, she shall have twenty young gallants to be suitors in an instant. As she said in Sue- tonius, 7ion me, sed mea ambiunt, ’tis not for her sake, but for her lands or money; and an excellent match it were (as he added) if she were away. So on the other side, many a young lovely maid will cast away herself upon an old, doting, decrepit dizzard, “ c Bis puer effoeto quamvis balbutiat ore, Prima legit rarse tarn culta roseta puellae,” that is rheumatic and gouty, hath some twenty diseases, perhaps but one eye, one leg, never a nose, no hair on his head, wit in his brains, nor honesty, if he have land or dmoney, she will have him before all other suitors,6Dummodo sit dives barbarus ille placet. “ If he be rich, he is the man,” a fine man, and a proper man, she will go to Jacaktres or Tidore with him; Galesimus de monte aureo. Sir Giles Goosecap, Sir Amorous La-Fool, shall have her. And as Philemasium in f Aristeenetus told Emmusus, absque argento omnia vana, hang him that hath no money, u ’tis to no purpose to talk of marriage without means,” gtrouble me not with such motions; let others do as they will, “ I’ll be sure to have one shall maintain me fine and brave.” Most are of her mind, h De moribus ultima Jiet questio, for his conditions, she shall inquire after them another time, or when all is done, the match made, and every body gone home. 'Lucian’s Lycia was a proper young maid, and had many fine gentlemen to her suitors; Ethecles, a senator’s son, Melissus, a merchant, &c.; but she forsook them all for one Passius, a base, hirsute, bald- x Lucian. y Non sic Furius de Gallis, non Papyrius de Samnitibus, Scipio de Numantiatriumphavit, ac ilia se vincendo in hac parte. z Anacreon. 4. solum intuemur aurum. a Asser tecum si vis vivere mecum. b Theognis. cChaloner, 1. 9. de Repub. Ang. d Uxorem ducat Danaen, &c. eOvid. fEpist. 14. formam spectantalii per gratias, ego pecuniam, &c. nemihi negotium facesse. e Qui caret argento, frustra utitur argumento. h Juvenalis. ‘Tom. 4. merit, dial, multos amatoresrejecit, quia pater ejus nuper mortuus, ac dominus ipse factus bonorum omnium. 2 M pated knave; but why was it ? “ His father lately died and left him sole heir of his goods and lands.” This is not amongst your dust-worms alone, poor snakes that will prostitute their souls for money, but with this bait you may catch our most potent, puissant, and illustrious princes. That proud upstart domineering Bishop of Ely, in the time of Richard the First, viceroy in his absence, as kNubrigensis relates it, to fortify himself, and maintain his greatness, propinquarum suaruni connubiis, plurimos sibi potentes et nobiles devincire curavit, married his poor kinswomen (which came forth of Normandy by droves) to the chiefest nobles of the land, and they were glad to accept of such matches, fair or foul, for themselves, their sons, nephews, &c. Et quis tamprceclaram afjinitatem sub spe magncepromotionis 7io?i optaret? Who would not have done as much for money and preferment ? as mine author Adds. Yortiger, King of Britain, married Rowena the daughter of Hengist the Saxon prince, his mortal enemy; but wherefore? she had Kent for her dowry. Iagello, the great Duke of Lithuania, 1386, was mightily enamoured on Hedenga, insomuch that he turned Christian from a Pagan, and was baptized himself by the name of Uladislaus, and all his subjects for her sake : but why was it? she was daughter and heir of Poland, and his desire was to have both kingdoms incorporated into one. Charles the Great was an earnest suitor to Irene the Empress, but, saitli “Zonarus, ob regnum, to annex the empire of the East to that of the West. Yet what is the event of all such matches, that are so made for money, goods, by deceit, or for burning lust, quos fceda libido conjunxit, what follows? they are almost mad at first, but ’tis a mere flash; as chaff and straw soon fired, burn vehemently for a while, yet out in a moment; so are all such matches made by those allurements of burning lust; where there is no respect of honesty, parentage, virtue, religion, education, and the like, they are extinguished in an instant, and instead of love comes hate ; for joy, repentance and desperation itself. Franciscus Barbarus in his first book de re uxoria, c. 5, hath a story of one Philip of Padua that fell in love with a common whore, and was now ready to run mad for her; his father having no more sons let him enjoy her; “"but after a few daj^s, the young man began to loath, could not so much as endure the sight of her, and from one madness fell into another.” Such event commonly have all these lovers ; and he that so marries, or for such respects, let them look for no better success than Menelaus had with Helen, Vulcan with Venus, Theseus with Phsedra, Minos with Pasiphae, and Claudius with Messalina; shame, sorrow, misery, melancholy, discontent. Subsect. IV.—Importunity and Opportunity of Time, Place, Conference, Discourse, Singing, Dancing, Music, Amorous Tales, Objects, Kissing, Fa- miliarity, Tokens, Prese?its, Bribes, Promises, Protestations, Tears, fyc. All these allurements hitherto are afar off, and at a distance; I will come nearer to those other degrees of love, which are conference, kissing, dalliance, discourse, singing, dancing, amorous tales, objects, presents, &c., which as so many Syrens steal away -the hearts of men and women. For, as Tacitus observes, L 2, “°It is no sufficient trial of a maid’s affection by her eyes alone, but you must say something that shall be more available, and use such other forcible engines; therefore take her by the hand, wring her fingers k Lib. 3. cap. 14. quis nobilium eo tempore, sibi aut filio ant nepoti uxorem accipere cupiens, oblatam sibi aliquam propinquarum ejus non acciperet obviis manibus? Quarum turbam aceiverat e Normannia in Angliam ejus rei gratia. 1 Alexander Gaguinus Sarmat. Europ. descript. m Tom. 3. Annal. n Libido statim deferbuit, fastidium csepit, et quod in ea tantopere adamavit aspernatur, et ab segritudine liberatus in angorem incidit. 0 De puellse voluntate periculum facere solis oculis non est satis, sed efficacius aiiquid agere oportet, ibique etiam inachinam alteram adhibere: itaque manus tange, digitos constringe, atque inter stringendum suspira; si haec agentem aequo se animo feret, neque facta hujusmodi aspernabitur, turn vero dominam appella, ejusque collum suaviare. hard, and sigh withal; if she accept this in good part, and seem not to he much averse, then call her mistress, take her about the neck and kiss her, &c.” But this cannot be done except they first get opportunity of living, or coming together, ingress, egress, and regress; letters and commendations may do much, outward gestures and actions : but when they come to live near one another, in the same street, village, or together in a house, love is kindled on a sudden. Many a serving-man by reason of this opportunity and importunity inveigles his master’s daughter, many a gallant loves a dowdy, many a gentleman runs upon his wife’s maids; many ladies dote upon their men, as the queen in Ariosto did upon the dwarf, many matches are so made in haste, and they are compelled as it were by pnecessity so to love, which had they been free, come in company of others, seen that variety which many places afford, or compared them to a third, would never have looked one upon another. Or had not that opportunity of discourse and familiarity been offered, they would have loathed and contemned those whom, for want of better choice and other objects, they are fatally driven on, and by reason of their hot blood, idle life, full diet, &c., are forced to dote upon them that come next. And many times those which at the first sight cannot fancy or affect each other, but are harsh and ready to disagree, offended with each other’s carriage, like Benedict and Beatrice in the qcomedy, and in whom they find many faults, by this living together in a house, conference, kissing, colling, and such like allurements, begin at last to dote insensibly one upon another. It was the greatest motive that Potiphar’s wife had to dote upon Joseph, and rClitiphon upon Leucippe his uncle’s daughter, because the plague being at Bizance, it was his fortune for a time to sojourn with her, to sit next her at the table, as he tells the tale himself in Tatius, lib. 2. (which, though it be but a fiction, is grounded upon good observation, and doth well express the passions of lovers), he had opportunity to take her by the hand, and after a while to kiss, and handle her paps, &c., 8which made him almost mad. Ismenius the orator makes the like confession in Eustathius, lib. 1, when he came first to Sosthene’s house, and sat at table with Cratistes his friend, Ismene, Sosthene’s daughter, waiting on them “ with her breasts open, arms half bare,” tNuda pedem, discincta sinum, spoliata lacertos: after the Greek fashion in those times,—u nudos media plus parte lacertos, as Daphne was when she fled from Phoebus (which moved him much), was ever ready to give attendance on him, to fill him drink, her eyes were never off him, rogabundi oculi, those speaking eyes, courting eyes, enchanting eyes; but she was still smiling on him, and when they were risen, that she had got a little opportunity,, u x she came and drank to him, and withal trod upon his toes, and would come and go, and when she could not speak for the company, she would wring Iris hand,” and blush when she met him: and by this means first she overcame him (bibens amorem hauriebam simul), she would kiss the cup and drink to him, and smile, “ and drink where he drank on that side of the cup,” by which mutual com- pressions, kissings, wringing of hands, treading of feet, &c. Ipsam mihi vide- bar sorbillare virginem, I sipped and sipped so long, till at length I was drunk in love upon a sudden. Philocharinus, in y Aristsenetus, met a fair maid by chance, a mere stranger to him, he looked back at her, she looked back at him again, and smiled withal. “z Ille dies lethi primus, primusque malorum Causa fuit ” p Hungry dogs will eat dirty puddings. Ovid. amor. lib. 2. eleg. 2. “ Place modesty itself in such a situation, desire will intrude.” cRomee vivens flore fortunse, et opulentise mese, setas, forma, gratia conversationis, maxime me fecerunt expetibilem, &c. dDe Aulic. 1. 1. fol. 63. e Ut adulterini mercatorum panni. fBusbeq. epist. e Paranympha in cubiculum adducta capillos ad cutim referebat; sponsus inde ad earn ingressus cingulum solvebat, nec prius sponsam aspexit interdiu quam ex ilia factus esset pater. hotter countries these are ordinary practices at this day; but in our northern parts, amongst Germans, Danes, French, and Britons, the continent of Scandia and the rest, we assume more liberty in such cases; we allow them, as Bohemus saith, to kiss coming and going, etmodo absit lascivici, in cauponem due ere, to talk merrily, sport, play, sing, and dance, so that it be modestly done, go to the alehouse and tavern together. And ’tis not amiss, though 1 Chrysostom, Cyprian, Hierome, and some other of the fathers speak bitterly against it: but that is the abuse which is commonly seen at some drunken matches, dissolute meetings or great unruly feasts. “ kA young, pittivanted, trim-bearded fellow,” saith Hierome, “ will come with a company of compliments, and hold you up by the arm as you go, and wringing your fingers, will so be enticed, or entice: one drinks to you, another embraeeth, a third kisseth, and all this while the fiddler plays or sings a lascivious song; a fourth singles you out to dance, ^ne speaks by beck and signs, and that which he dares not say, signifies by passions; amongst so many and so great provocations of pleasure, lust conquers the most hard and crabbed minds, and scarce can a man live honest amongst feastings, and sports, or at such great meetings.” For as he goes on, “ mshe walks along and with the ruffling of her clothes, makes men look at her, her shoes creak, her paps tied up, her waist pulled in to make her look small, she is straight girded, her hairs hang loose about her ears, her upper garment sometimes falls, and sometimes tarries to show her naked shoulders, and as if she would not be seen, she covers that in all haste, which voluntarily she showed.” And not at feasts, plays, pageants, and such assemblies, Dbut as Chrysostom objects, these tricks are put in practice “ at service time in churches, and at the communion itself.” If such dumb shows, signs, and more obscure significations of love can so move, what shall they do that have full liberty to sing, dance, kiss, coll, to use all manner of discourse and dalliance ! What shall he do that is beleaguered of all sides ? “ 0 Q,uem tot, tam rosese petunt puellse, Quem cultae cupiunt nurus, amorque Omnis undique et undecunque et usque, Omnis ambit Amor, Venusque Hymenque.” After whom so many rosy maids inquire, Whom dainty dames and loving wights desire. In every place, still, and at all times sue, Whom gods and gentle goddesses do woo.” How shall he contain ? The very tone of some of their voices, a pretty pleasing speech, an affected tone they use, is able of itself to captivate a young man; but when a good wit shall concur, art and eloquence, fascinating speech, pleasant discourse, sweet gestures, the Syrens themselves cannot so enchant. PP. Jovius commends his Italian countrywomen, to have an excellent faculty in this kind, above all other nations, and amongst them the Florentine ladies: some prefer Roman and Venetian courtesans, they have such pleasing tongues, and such qelegancy of speech, that they are able to overcome a saint, Pro facie multis vox sua lena fuit. Tantd gratia vocis famam conciliabat, saith Petronius rin his fragment of pure impurities, I mean his Satyricon, tam dulcis sonus permulcebat aera, ut putares inter auras cantare Syrenum concordiam; she sang so sweetly that she charmed the air, and thou wouldst have thought thou hadst heard a concert of Syrens. u 0 good God, when Lais speaks, how sweet it is !” Philocolus exclaims in Aristeenetus, to hear a fair young gentle- woman play upon the virginals, lute, viol, and sing to it, which as Gellius observes, lib. 1. cap. 11. are lascivientium delicice, the chief delight of lovers, » Serm. cont concub. k Lib. 2. epist. ad filium. et virginem et matrem viduam epist. 10. dabit tibi barbatulus quispiam manum, sustentabit lassam, et pressis digitis aut tentabitur aut tentabit, &c. JLoquetur alius nutibus, et quicquid metuit dicere, significabit atfectibus. Inter has tantas voluptatum illecebras etiam ferreas mentes libido domat. Difficile inter epulas servatur pudicitia. mClarnore vestium ad se juvenes vocat; capilli fasciolis comprimuntur crispati, cingulo pectus arctatur, capilli vel in frontem, vel in aures defluunt: pallioluminterdum cadit, ut nudet humeros, et quasi videri noluerit, festinans c^lat, quod volens detexerit. n Serm. cont. concub. In sancto et reverendo sacramentorum tempore multas occasiones, ut illis placeant qui eas vident, prsebent. 0 Pont. Baia. 1. 1. p Descr. Brit. <1 Res est blanda canor, discunt cantare puellse profacie, &c. Ovid. 3. de art. amandi. r Epist. 1. 1. Cum loquitur Lais, quanta, O dii boni, vocis ejus dulcedo ! must needs be a great enticement. Partlienis was so taken. 8Mi vox ista avida haurit ab aure animam: 0 sister Harpedona (she laments) I am undone, “ Trow sweetly he sings, I’ll speak a bold word, he is the properest man that ever I saw in my life: O how sweetly he sings, I die for his sake, O that he would love me again!” If thou didst but hear her sing, saith uLucian, “ thou wouldst forget father and mother, forsake all thy friends, and follow lier.” Helena is highly commended by xTheocritus the poet for her sweet voice and music; none could play so well as she, and Daphnis in the same Edyllion, How sweet a face hath Daphne, how lovely a voice! ; Quam tibi os dulce est, et vox amabilis 6 Daphni, J ucun dius'est audire te canentem, quam mel lingere! ’ ’ Honey itself is not so pleasant in my choice.” A sweet voice and music are powerful enticers. Those Samian singing wenches, Aristonica, Onanthe and Agathocleia, regiis diadematibus insultarunt, insulted over kings themselves, as y Plutarch contends. Centum luminibus cinctum caput Argus habebat, Argus had a hundred eyes, all so charmed by one silly pipe, that he lost his head. Clitiphon complains in z Tatius of Leucippe’s sweet tunes, u he heard her play by chance upon the lute, and sing a pretty song to it in commendations of a rose,” out of old Anacreon belike ; “ Rosa honor decusque florum, Rosa flos odorque divum, Hominum rosa est voluptas, Decus ilia Gratiarum, Florente amoris hoHL, Rosa suavium Diones, &c.” “ Rose the fairest of all flowers, Rose delight of higher powers, Rose the joy of mortal men, Rose the pleasure of fine women, Rose the Graces’ ornament, Rose Dione’s sweet content.” To this effect the lovely virgin with a melodious air upon her golden wired harp or lute, I know not well whether, played and sang, and that transported him beyond himself, “ and that ravished his heart.” It was Jason’s discourse as much as his beauty, or any other of his good parts, which delighted Medea so much. “ a Delectabatur enim Animus simul forma dulcibusque verbis.” It was Cleopatra’s sweet voice and pleasant speech which inveigled Antony, above the rest of her enticements. Verba ligant hominem, ut taurorum cornua funes, u as bulls’ horns are bound with ropes, so are men’s hearts with pleasant words.” “ Her words burn as fire,” Eccles. ix. 10. Roxalana bewitched Solyman the Magnificent, and Shore’s wife by this engine overcame Edward the Fourth, b Omnibus una omnes surripuit Veneres. The wife of Bath in Chaucer confesseth all this out of her experience. Some folk desire us fur riches, Some for shape, some for fairness, Some for that she can sing or dance, Some for gentleness, or for dalliance. cPeter Aretine’s Lucretia telleth as much and more of herself, “I counter- feited honesty, as if I had been virgo virginissima, more than a vestal virgin, I looked like a wife, I was so demure and chaste, I did add such gestures, tunes, speeches, signs and motions upon all occasions, that my spectators and auditors were stupified, enchanted, fastened all to their places, like so many stocks and stones.” Many silly gentlewomen are fetched over in like sort, by a company of gulls and swaggering companions, that frequently belie noblemen’s favours, rhyming Coribantiasmi,ThrasoneanIvhadomantes or Bombomachides, that have nothing in them but a few player’s ends and compliments, vain braggadocians, impudent intruders, that can discourse at table of knights and lords’combats, like s“ The sweet sound of his voice reanimates my soul through my covetous ears.” t Aristaenetus, lib. 2. epist. 5. Quam suave canit! verbum audax dixi, omnium quos vidi formosissimus, utinarn amareme dignetur ! "Imagines, si cantantem audieris, ita demulcebere, ut parentum et patriae statbn obliviscaris. xEdyll. 18. neque sane ulla sic Cytharam pulsarenovit. y Amatorio Dialogo. z Puellam Cythara canentem vidimus. a Apollonius, Argonaut. 1. 3. “ The mind is delighted as much by eloquence as beauty.” b Catullus. c Parnodidascalo dial. Ital. Latin, interp. Jasper. Barthio. Germ. Fingebam honestatem plusquam virginis vestalis, intuebar oculis uxoris, addebain gestus, &c. d Lucian’s Leontiscus, of other men’s travels, brave adventures, and such com- mon trivial news, ride, dance, sing old ballad tunes, and wear their clothes in fashion, with a good grace; a fine sweet gentleman, a proper man, who could not love him ! She will have him though all her friends say no, though she beg with him. Some again are incensed by reading amorous toys, Amadis de Gaul, Palmerin de Oliva, the Knight of the Sun, &c., or hearing such tales of e)overs, descriptions of their persons,lascivious discourses, such as Astyanassa, Helen’s waiting-woman, by the report of Suidas, writ of old, de variis concubitus modis, and after her Philenis and Elephantine ; or those light tracts of f Aristides Milesius (mentioned by Plutarch) and found by the Persians in Crassus’ army amongst the spoils, Aretine’s dialogues, with ditties, love songs, &c., must needs set them on fire, with such like pictures, as those of Aretine, or wanton objects of what kind soever; “ no stronger engine than to hear or read of love toys, fables and discourses (g'one saith), and many by this means are quite mad.” At Abdera in Thrace (Andromeda one of Euripides’ trage- dies being played) the spectators were so much moved with the object, and those pathetical love speeches of Perseus, amongst the rest, “O Cupid, Prince of Gods and men,” &c. that every man almost a good while after spake pure iambics, and raved still on Perseus’ speech, “ 0 Cupid, Prince of Gods and men.” As carmen, boys and apprentices, when a new song is published with us, go singing that new tune still in the streets, they continually acted that tragical part of Perseus, and in every man’s mouth was “0 Cupid,” in every street, “0 Cupid,” in every house almost, “O Cupid, Prince of Gods and men,” pronouncing still like stage-players, “Q Cupid;” they were so possessed all with that rapture, and thought of that pathetical love speech, they could not a long time after forget, or drive it out of their minds, but “ O Cupid, Prince of Gods and men,” was ever in their mouths. This belike made Aristotle, Polit. lib. 7. cap. 18. forbid young men to see comedies, or to hear amorous tales. “b Hsec igitur juvenes nequam facilesque puellse Inspiciant” “let not young folks meddle at all with such matters.” And this made the Romans, as ‘Vitruvius relates, put Venus’ temple in the suburbs,extra murum, ne adolescentes venereis insuesccint, to avoid all occasions and objects. For what will not such an object do? Ismenius, as he walked in Sosthene’s garden, being now in love, when he saw so many k lascivious pictures, Thetis’ marriage, and I know not what, was almost beside himself. And to say truth, with a lascivious object who is not moved, to see others dally, kiss, dance? And much more when he shall come to be an actor himself. To kiss and be kissed, which, amongst other lascivious provocations, is as a burden in a song, and a most forcible battery, as infectious, Xenophon thinks, as the poison of a spider; a great allurement, a fire itself, procemium aut anticcenium, the prologue of burning lust (as Apuleius adds), lust itself, 111 Venus quinta parte sui nectar is imbuit, a strong assault, that conquers cap- tains, and those all commanding forces (n DomasqueFerro sed domaris osculo). 0 Aretine’s Lucretia, when she would in kindness overcome a suitor of hers, and have her desire of him, “took him about the neck, and kissed him again and again,” and to that, which she could not otherwise effect, she made him so speedily and willingly condescend. And ’tis a continual assault, vhoc d Tom. 4. dial, merit. e Amatorius sermo vehemens vehementis cupiditatis incitatio est, Tatius, 1. 1. fDe luxuria et deliciis compositi. e iEneas Sylvius. Nulla machina validior quam lecto lascivse historise : saepe etiam hujusmodi fabulis adfurorem incenduntur. 11 Martial. 1. 4. * Lib. 1. c. 7. k Eusta- thius, 1. 1. Picturae parant animum ad Venerem, &c. Horatius ad res venereas intemperantior traditur; nam cubiculosuo sic specula dicitur habuisse disposita, ut quocunque respexisset imaginem coitus referrent. Suetonius vit. ejus. 1 Osculum utpliylangium inficit. m Hor. “ Venus hath imbued with the quintessence other nectar.” n Heinsius. “You may conquer with the sword, but you are conquered by a kiss.” o Applico me illi proximus et spisse deosculata sagum peto. P Petronius catalect. non deficit incipitque semper, always fresh, and ready to q begin as at first, basium nullo fine terminaturs sed semper recens est, and hath a fiery touch with it. “ r Tenta modd tangere corpus, Jam tuo mellifluo membra calore fluent.” Especially when they shall be lasciviously given, as he feelingly said, 8 et me prcessulum deoscidata Fotis, Catenatis lacertis, t Obtorto valgiter labello. “u Valgiis suaviis, Anima tunc segra et saucia Dum semiulco suavio Concurrit ad labia mihi.” Meam puellam suavior, The soul and all is moved; x Jam pluribus osculis labra crepitabant, animarum quoque mixturam facientes, inter mutuos complexus animas anhelantes, “ y Hsesimus calentes, Et transfudimus hinc et hinc labellis Errantes animas, valete curse.” “ They breathe out their souls and spirits together with their kisses,” saith z Balthasar Castilio, “ change hearts and spirits, and mingle affections as they do kisses, and it is rather a connection of the mind than of the body.” And although these kisses be delightsome and pleasant, Ambrosial kisses, aSuavi- olum dulci dulcius Ambrosia, such as b Ganymede gave Jupiter, Nectare sua- vius, sweeter than cnectar, balsam, honey, d Oscida merum amorem stillantia, love-dropping kisses; for “ The gilliflower, the rose is not so sweet, As sugared kisses be when lovers meet:” Yet they leave an irksome impression, like that of aloes or gall, “ e Ut mi ex Ambrosia mutatum jam foret illud Suaviolum tristi tristius helleboro.” “ At first Ambrose itself was not sweeter, At last black hellebore was not so bitter.” They are deceitful kisses, “f Quid me mollibus implicas lacertis ? “Why dost within thine arms me lap, Quid fallacibus osculis inescas &c. And with false kisses me entrap.” They are destructive, and the more the worse: s Et quce me perdunt, oscula mille dabat, they are the bane of these miserable lovers. There be honest kisses, I deny not, osculum charitatis, friendly kisses, modest kisses, vestal- virgin kisses, officious and ceremonial kisses, &c. Osculi sensus, brachiorum amplexus, kissing and embracing are proper gifts of Nature to a man ; but these are too lascivious kisses,h Implicuitque suos circum meacolla lacertos,fyc. too continuate and too violent, 1Brachia non hederce, non vincunt oscula conchce; they cling like ivy, close as an oyster, bill as doves, meretricious kisses, biting of lips, cum additamento : Tam impresso ore (saith kLucian) ut vix labia detrahant, inter deosculandum mordica?ites, turn et os aperientes quo- que et mammas attrectantes, fyc. such kisses as she gave to Gyton, innumera oscida dedit non repug nantipuero, cervicem invadens, innumerable kisses, &c. More than kisses, or too homely kisses : as those that ffie spake of, Accepturus ab ipsa venere 7, suavia, Sfc. with such other obscenities that vain lovers use, which are abominable and pernicious. If, as Peter de Ledesmo cas. cons, holds, every kiss a man gives his wife after marriage, be mortalepeccatum, a mortal sin, or that of “Hierome, Adulter est quisquis in uxorem suam ardentior est amator; or that of Thomas Secund. qucest. 154. artic. 4. contactus et Catullus ad Lesbiam : da mihi basia mille, deinde centum, &c. r Petrcnius. “Only attempt to touch her person, and immediately your members will be filled with a glow of delicious warmth.” s Apu- leius, 1. 10. et Catalect. * Petronius. uApuleius. x Petronius Proselios ad Circen. y Petronius. z Animus conjungitur, et spiritus etiam noster per osculum effiuit; alternating se in utriusque corpus infun- dentes commiscent ; animee potius quam corporis connectio. a Catullus. b Lucian. Tom. 4. cNon dat basia, dat Nera nectar, dat rores anirnse suaveolentes, dat nardum, thymumque, cinnamumque et mel, &c. Secundus bas. 4. d Eustathius lib. 4. e Catullus. f Buchanan. s Ovid. art. am. Eleg. 18. h Ovid. “She folded her arms around my neck.” 1 Cum capita liment solitis morsiunculis, et cum mammillarum pressiunculis. Lip. od. ant. lec. lib. 3. k Tom. 4. dial, meretr. 1 Apuleius Miles 6. Et unum blandientis linguee admulsum longe mellitum : et post lib. 11. Arctius earn complexus csepi suaviari jamque pariter patentis oris inhalitu cinnameo et occursantis linguse illisu nectareo, &c. m Lib. 1. advers. Jovin. cap. 30. osculum sit mortale peceatum, or that of Durand. Rational, lib. 1. cap. 10. abstinere debent conjuges a complexu, to to tempore quo solennitas nuptiarum interdicitur, what shall become of all such nimmodest kisses and obscene actions, the forerunners of brutish lust, if not lust itself! \Y hat shall become of them that often abuse their own wives? But what have I to do with this ? That which I aim at, is to show you the progress of this burning lust; to epitomize therefore all this which I have hitherto said, with a familiar example out of that elegant Musaeus, observe but with me those amorous proceedings of Leander and Hero: they began first to look one on another with a lascivious look, “ Oblique intuens inde nutibus, Nutibus mutuis inducens in errorem mentem puellae. Et ilia e contra nutibus mutuis juvenis Learidri quod amorem non renuit, &c. Inde A dibat in tenebris tacite quidem stringens Roseos puellae digitos, ex imo suspirabat Vehementer- Inde Virginis autem bend olens collum osculatus, Tale verbum ait amoris ictus stimulo, Preces audi et amoris miserere mei, &c. Sic fatus recusantis persuasit mentem puellae.” “ With becks and nods he first began To try the wench’s mind. With becks and nods and smiles again An answer he did find. And in the dark he took her by the hand, And wrung it hard, and sighed grievously, And kiss’d her too, and woo’d her as he might, With pity me, sweetheart, or else I die. And with such words and gestures as there past, He won his mistress’ favour at the last.” The same proceeding is elegantly described by Apollonius in his Argonautics, between Jason and Medea, by Eustathius in the ten books of the loves of Ismenius and Ismene, Achilles Tatius between his Clitophon and Leucippe, Chaucer’s neat poem of Troilus and Cresseide; and in that notable tale in Petronius of a soldier and a gentlewoman of Ephesus, that was so famous all over Asia for her chastity, and that mourned for her husband: the soldier wooed her with such rhetoric as lovers use to do, placitone etiam pugnabis amoris Sfc. at last, frangi pertinaciam passa est, he got her good will, not only to satisfy his lust, °but to hang her dead husband’s body on the cross (which he watched instead of the thief’s that was newly stolen away), whilst he wooed her in her cabin. These are tales, you will say, but they have most significant morals, and do well express those ordinary proceedings of doting lovers. Many such allurements there are, nods, jests, winks, smiles, wrestlings, tokens, favours, symbols, letters, valentines, &c. For which cause belike, Godfridus lib. 2. de amor, would not have women learn to write. Many such provocations are used when they come in presence, pthey will and will not, “ Malo me Galatea petit lasciva puella, “ My mistress with an apple woos me, Et fugit ad salices, et se cupit ante videri.” And hastily to covert goes To hide herself, but would be seen With all her heart before, God knows.” Hero so tripped away from Leander as one displeased, “a Yet as she went full often look’d behind, And many poor excuses did she find To linger by the way,” but if he chance to overtake her, she is most averse, nice and coy, “ Denegat et pugnat, sed vult super omnia vinci.” “ She seems not won, but won she is at length. In such wars women use but half their strength.” Sometimes they lie open and are most tractable and coming, apt, yielding, and willing to embrace, to take a green gown, with that shepherdess in Theocritus, Edyl. 27. to let their coats, &c., to play and dally, at such seasons, and to some, as they spy their advantage; and then coy, close again, so nice, so surly, so demure, you had much better tame a colt, catch or ride a wild horse, than get her favour, or win her love, not a look, not a smile, not a kiss for a n Oscula qui sumpsit, si non et cetera sumpsit, &c. 0 Corpus placuit mariti sui tolli ex area, atque illi quae vacabat cruci adfigi. p Novi ingenium mulierum, nolunt ubi velis, ubi nolis cupiunt ultro. Ter. Eunuc. act. 4. sc. 7. Q Marlowe. kingdom. rAretine’s Lucretia was an excellent artisan in this kind, as she tells her own tale, “Though I was by nature and art most beautiful and fair, yet by these tricks I seemed to be far more amiable than I was, for that which men earnestly seek and cannot attain, draws on their affection with a most furious desire. I had a suitor loved me dearly (said she), and the Tnore he gave me, the more eagerly he wooed me, the more I seemed to neglect, to scorn him, and which I commonly gave others, I would not let him see me, converse with me, no, not have a kiss. To gull him the more, and fetch him over (for him only I aimed at) I personated mine own servant to bring in a present from a Spanish count, whilst he was in my company, as if he had been the count’s servant, which he did excellently well perform: * Comes de monte Turco, ‘my lord and master hath sent your ladyship a small present, and part of his hunting, a piece of venison, a pheasant, a few partridges, &c.’ (all which she bought with her own money), ‘commends his love and service to you, desiring you to accept of it in good part, and he means very shortly to come and see you.’” Withal she showed him rings, gloves, scarfs, coronets which others had sent her, when there was no such matter, but only to circumvent him. uBy these means (as she concludes) “ I made the poor gentleman so mad, that he was ready to spend himself, and venture his dearest blood for my sake.” Philinna, in xLucian, practised all this long before, as it shall appear unto you by her discourse; for when Diphilus her sweetheart came to see her (as his daily custom was) she frowned upon him, would not vouchsafe him her company, but kissed Lamprius his co-rival, at the same time y before his face : but why was it ? To make him (as she telleth her mother that chid her for it) more jealous; to whet his love, to come with a greater appetite, and to know that her favour was not so easy to be had. Many other tricks she used besides this (as she there confesseth), for she would fall out with, and anger him of set purpose, pick quarrels upon no occasion, because she would be reconciled to him again. Amantium irce amoris redintegration as the old saying is, the falling out of lovers is the renewing of love; and according to that of Aristsenetus, jucundiores arnorum post injurias deliciae,love is increased by injuries, as the sunbeams are more gracious after a cloud. And surely this aphorism is most true; for as Ampelis informs Crisis in the said Lucian, “zIf a lover be not jealous, angry, waspish, apt to fall out, sigh and swear, he is no true lover.” To kiss and coll, hang about her neck, protest, swear and wish, are but ordinary symptoms, incipientis adhuc et crescentis amoris signa; but if he be jealous, angry, apt to mistake, &c., bene speres licet, sweet sister he is thine own; yet if you let him alone, humour him, please him, &c., and that he perceive once he hath you sure, without any co-rival, his love will languish, and he will not care so much for you. Hitherto (saith she) can I speak out of experience; Demopliantus a rich fellow was a suitor of mine, I seemed to neglect him, and gave better entertainment to Calliades the painter before his face, principio abiit, verbis me insectatus at first he went away all in a chafe, cursing and swearing, but at last he came submitting himself, vow- ing and protesting he loved me most dearly, I should have all he had, and that he would kill himself for my sake. Therefore I advise thee (dear sister Crisis) and all maids, not to use your suitors over kindly; insolentes enim sunt hoc cum sentiunt, ’twill make them proud and insolent; but now and then reject r Pornodidascolo dial. Ital. Latin. Donat, a Gasp. Barthio Germano. Quanquam natura, et arte eram formosissima, isto tamen astu tanto speciosior videbar, quod enim oculis cupitum a?gre preebetur, multo magis affectus humanos incendit. 3 Q,uo majoribus me donis propitiabat, eo pejoribus ilium modis tractabam, ne basium impetravit, &c. ‘Comes de monte Turco Hispanus has de venatione sua partes misit, jussitque peramanter orare, ut hoc qualecunque donum suo nomine accipias. » His artibus hominem ita excantabam, ut pro me ille ad omnia paratus, &c. x Tom. 4. dial, merit. y Relicto illo, segre ipsi interim faciens, et omnino difficilis. z Si quis enim nec Zelotypus, iraseitur, nec pugnat aliquando amator, nec perjurat, non est habendus amator, &c. Totus hie ignis Zelotypia constat, &c. maximi amores inde nascuntur. Sed si persuasum illi fuerit te solum habere, elanguescit illico amor suus. them, estrange thyself, et si me audies semel atque iterum exclude, shut him out of doors once or twice, let him dance attendance ; follow my counsel, and by this means ayou shall make him mad, come off roundly, stand to any con- ditions, and do whatsoever you will have him. These are the ordinary practices; yet in the said Lucian, Melissa methinks had a trick beyond all this; for when her suitor came coldly on, to stir him up, she writ one of his co-rival’s names and her own in a paper, Melissa amat Hermotimum, Hermotimus Melissam, causing it to be stuck upon a post, for all gazers to behold, and lost it in the way where he used to walk; which when the silly novice perceived, statim at legit credidit, instantly apprehended it was so, came raving to me, &c. “band so when I was in despair of his love, four months after I recovered him again.” Eugenia drew Timocles for her valentine, and wore his name a long time after in her bosom: Camsena singled out Pamphilus to dance, at Myson’s wedding (some say), for there she saw him first; Faelicianus overtook Cadia by the highway side, offered his service, thence came further acquaintance, and thence came love. But who can repeat half their devices ? What Aretine experienced, what conceited Lucian, or wanton Aristaenetus ? They will deny and take, stiffly refuse, and yet earnestly seek the same, repel to make them come with more eagerness, fly from if you follow, but if averse, as a shadow they will follow you again, fugientem sequitur, sequentemfugit; with a regaining retreat, a gentle reluctancy, a smiling threat, a pretty pleasant peevishness they will putyou off’, and have a thousand such several enticements. For as he saith, “ c Non est forma satis, nec quse vult bella videri, Debet vulgari more placere suis, Dicta, sales, lusus, sermones, gratia, risus, Vincunt naturae candidioris opus.” “ ’Tis not enough though she he fair of hue, For her to use this vulgar compliment : But pretty toys and jests, and saws and smiles, As far beyond what beauty can attempt.” dFor this cause belike Philostratus, in his images, makes diverse loves, “some young, some of one age, some of another, some winged, some of one sex, some of another, some with torches, some with golden apples, some with darts, gins, snares, and other engines in their hands,” as Propertius hath prettily painted them out, lib. 2. et 29. and which some interpret, diverse enticements, or diverse affections of lovers, which if not alone, yet jointly may batter and over- come the strongest constitutions. It is reported of Decius, and Yalerianus, those two notorious persecutors of the church, that when they could enforce a young Christian by no means (as eHierome records) to sacrifice to their idols, by no torments or promises, they took another course to tempt him: they put him into a fair garden, and set a young courtezan to dally with him, “fshe took him about the neck and kissed him, and that which is not to be named,” manibusque attrectare, fyc., and all those enticements which might be used, that whom torments could not, love might batter and beleaguer. But such was his constancy, she could not over- come, and when this last engine would take no place, they left him to his own ways. At ^Berkley in Gloucestershire, there was in times past a nunnery (saith Gualterus Mapes, an old historiographer, that lived 400 years since), “of which there was a noble and a fair lady abbess: Godwin, that subtile Earl of Kent, travelling that way, (seeking not her but hers) leaves a nephew of his, a proper young gallant (as if he had been sick) with her, till he came back again, and gives the young man charge so long to counterfeit, till he had a Venientem videbis ipsum denuo infiammatum et prorsus insanientem. b Et sic cum fere de illo despe- rassero, post menses quatuor ad me rediit. c Petronius Catal. d Imagines deorum. fol. 327. varios amores facit, quos aliqui interpretantur multiplices afl'ectus et illecebras, alios puellos, puellas, alatos, alios pomaaurea, alios sagittas, alios laqueos, &c. e Epist. lib. 3. vita Pauli Eremitae. f Meretrix speciosa cepit delicatius stringere colla complexibus, et corpore in libidinem concitato, &c. e Camden in Gloucestershire, huic praefuit nobilis et formosa abbatissa, Godwinus comes indole subtilis, nonipsam, sed sua cupiens, reliquit nepotem suum forma elegantissimum, tanquam infirmum donee reverteretur, instruit, &c. deflowered the abbess, and as many besides of the nuns as he could, and leaves him withal rings, jewels, girdles, and such toys to give them still, when they came to visit him. The young man, willing to undergo such a business, played his part so well, that in short space he got up most of their bellies, and when he had done, told his lord how he had sped ; hhis lord made instantly to the court, tells the king how such a nunnery was become a bawdy-house, pro- cures a visitation, gets them to be turned out, and begs the lands to his own use.” This story I do therefore repeat, that you may see of what force these enticements are, if they be opportunely used, and how hard it is even for the most averse and sanctified souls to resist such allurements. John Major in the life of John the monk, that lived in the days of Theodosius, commends the hermit to have been a man of singular continency, and of a most austere life; but one night by chance the devil came to his cell in the habit of a young market wench that had lost her way, and desired for God’s sake some lodging with him. ulThe old man let her in, and after some common conference of her mishap, she began to inveigle him with lascivious talk and jests, to play with his beard, to kiss him, and do worse, till at last she overcame him. As he went to address himself to that business, she vanished on a sudden, and the devils in the air laughed him to scorn.” Whether this be a true story, or a tale, I will not much contend, it serves to illustrate this which I have said. Yet were it so, that these of which I have hitherto spoken, and such like enticing baits, be not sufficient, there be many others, which will of themselves intend this passion of burning lust, amongst which, dancing is none of the least; and it is an engine of such force, I may not omit it. Incitamentum libidinis, Petrarch calls it, the spur of lust. “A kcircle of which the devil himself is the centre. Alany women that use it, have come dishonest home, most indif- ferent, none better.” mAnother terms it “the companion of all filthy delights and enticements, and ’tis not easily told what inconveniences come by it, what scurrile talk, obscene actions,” and many times such monstrous gestures, such lascivious motions, such wanton tunes, meretricious kisses, homely embracings, “n(ut Gaditana canoro Xncipiat prurire choro, plausuque probata1 Ad terrain tremula descendant clune puellae, Irritamentum Veneris languentis)’r that it will make the spectators mad. When that epitomizer of °Trogus had to the full described and set out King Ptolemy’s riot as a chief engine and instrument of his overthrow, he adds, tympanum et tripudium, fiddling and dancing : “the king was not a spectator only, but a principal actor himself.” A thing nevertheless frequently used, and part of a gentlewoman’s bringing up, to sing, dance, and play on the lute, or some such instrument, before she can say her paternoster, or ten commandments. ’Tis the next way their parents think to get them husbands, they are compelled to learn, and by that means, vI?icestos amoves de tenero meditantur ungue ; ’tis a great allurement as it is often used, and many are undone by it. Thais, in Lucian, inveigled Lamprias in a dance, Herodias so far pleased Herod, that she made him swear to give her what she would ask, John Baptist’s head in a platter. qRobert Duke of Normandy, riding by Falais, spied Arietta, a fair maid, as she danced h Ille impiger regem adit, abbatissam et suas prsegnantes edocet, exploratoribus missis probat, et iis ejectis, & domino suo manerium accepit. * Post sermones de casu suo suavitate sermonis conciliat animum hominis, manumque inter colloquiaet risus adbarbam protendit et palpare coepit cervicem suam et osculari; quid multa? Captivum ducit militem Christi. Complexura evanescit, demones in aere monachum riserunt. k Choraea circulus, cujus centrum diab. 1 Multae inde impudicae domum rediere, plures ambiguse, melior nulla. m Turpium deliciarum comes est externa saltatio ; neque certe facile dictu quae mala hinc visus hauriat, et quae pariat, colloquia, monstrosos, inconditos gestus, &e. n Juv. Sat. 11. “ Perhaps you may expect that a Gaditanian with a tuneful company may begin to wanton, and girls approved with ap- plause lower themselves to the ground in a lascivious manner, a provocative of languishing desire.” 0 Justin. 1. 10. Adduntur instrumenta luxuriae, tympana et tripudia ; nec tarn spectator rex, sed nequitiae magister, &c. p Hor. 1. 5. od. 6.